nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzingen, de appa- raatpas en de productinformatie voor later Veiligheid............. 2 gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transport- Materiële schade voorkomen ...... 4 schade niet aan. Milieubescherming en besparing....... 5 1.2 Bestemming van het apparaat Geschikt kookgerei .......... 5...
Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers WAARSCHUWING ‒ Kans op Dit apparaat kan worden bediend door kinde- brandwonden! ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- Tijdens het gebruik worden het apparaat en ke, sensorische of geestelijke beperkingen of zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien eventueel aanwezig kookplaatframe.
nl Materiële schade voorkomen ▶ Contact opnemen met de servicedienst. Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de → Pagina 19 kookplaat en kookvorm barsten door overver- Binnendringend vocht kan een elektrische hitting. schok veroorzaken. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger rect contact komen met de bodem van de gebruiken om het apparaat te reinigen.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Roestvaststalen kookgerei met sandwich-bo- Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, dem welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en wordt veilig staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- herkend.
Uw apparaat leren kennen nl Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
nl De Bediening in essentie 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken.
nl MoveMode ¡ Plaatsen van het kookgerei afhankelijk van de groot- Attentie Plaats geen kookgerei in het midden tussen de rechter- en linkerzone. De kookzones worden anders niet cor- rect geactiveerd en u realiseert geen goed bereidings- resultaat. ¡ Aanbevolen langwerpig kookgerei ...
Uitgebreide FlexInduction nl U kunt de standaardinstelling van de vooringestelde 8.2 MoveMode activeren vermogensstanden wijzigen. In het hoofdstuk Basisin- Vereiste: Slechts één stuk kookgerei op een flexibele stellingen kunt u nalezen hoe u de waarden verandert zone plaatsen. → Pagina 16. Een van de beide kookzones van de flexibele zone kiezen.
nl PowerBoost Uitschakeltimer inschakelen Timer inschakelen Kookzone en vermogensstand kiezen. Raak aan. Druk op . Stel in het instelbereik de gewenste tijd in. bevestigen. a De indicatie van de kookzone licht op. a De tijd begint te lopen. In het instelgedeelte de tijd instellen. Om een bereidingstijd van minder dan 10 minu- a Als de tijd is verstreken, klinkt er een signaal en ‒...
Warmhoudfunctie nl Opmerking: Deze functie kunt u ook bij het koken met 12.1 Gebruiksadviezen samenhangende FlexZone inschakelen. ¡ Leg geen deksel op de pan. ¡ Nooit lege pannen zonder toezicht verhitten. 12.3 PanBoost uitschakelen ¡ Alleen koude pannen gebruiken. ¡ Pannen met volkomen effen bodem gebruiken. Kies de kookzone.
Worstjes 8-20 Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop Chorizo, verse worst 10-20 www.bosch-home.com. Brochettes, kebabs 10-20 Opmerking: U kunt ook ander kookgerei gebruiken. Af- Gyros 7-12 hankelijk van de kwaliteit van het kookgerei kan de be-...
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- niet inbranden. ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- Vereiste: De kookplaat moet koud zijn. Laat alleen bij dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- suikervlekken, rijstzetmeel, kunststof- of aluminiumfolie home.com. de kookplaat niet afkoelen.
nl Storingen verhelpen De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en 21.3 Kookplaatrand reinigen een zachte doek. Wanneer er na het gebruik vuil of vlekken op de rand Nieuwe vaatdoekjes voor gebruik grondig uitwas- van de kookplaat bevinden, reinig deze dan. sen. Opmerking: Geen schraper gebruiken. Droog na met een zachte doek.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Instellingen overnemen wordt niet geactiveerd. Raak een willekeurige sensor aan om de storingsaanwijzing te bevestigen. Zoals gebrui- ▶ kelijk koken zonder de functie Instellingen overnemen te gebruiken. Contact opnemen met de Service. De uitgebreide Flex-zone schakelt niet in. Raak een willekeurige sensor aan om de storingsaanwijzing te bevestigen.
nl Testgerechten Testgerechten 25 Testgerechten Deze instellingsaanbevelingen zijn bedoeld voor testin- 25.5 Kook rijstpudding met deksel stituten om het testen van onze apparaten te verge- Melktemperatuur: 7ºC makkelijken. De testen worden met onze kooksets voor 1. De melk verwarmen tot hij begint op te komen. inductiekookplaten uitgevoerd.
Testgerechten nl 25.8 Varkenslende braden Begintemperatuur van de lende: 7°C ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 varkenslendenen, totaalgewicht ca. 300 g, 1 cm dik, en 15 ml zonnebloemolie – Opwarmen: tijdsduur ca. 1 min. 30 s., vermo- gensstand 9 – Kookpunt: Vermogensstand 7 25.9 Crêpes bereiden Recept volgens DIN EN 60350-2 ¡...
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ Conservare le istruzioni, la scheda dell'ap- parecchio e le informazioni sul prodotto per Sicurezza ............ 22 il successivo utilizzo o per il futuro proprie- tario. Prevenzione di danni materiali...... 24 ¡...
Sicurezza it 1.3 Limitazione di utilizzo AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Questo apparecchio può essere utilizzato da Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- bambini di età pari o superiore a 8 anni e da so con le quali si può entrare a contatto si persone con ridotte facoltà...
it Prevenzione di danni materiali dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi- Durante la cottura a bagnomaria il piano di na del cavo di alimentazione. cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione causa del surriscaldamento. è...
Tutela dell'ambiente e risparmio it Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
Pagina 26
it Stoviglie adatte Stoviglia Materiali Caratteristiche Stoviglia consigliata Stoviglia in acciaio in versione "sandwich" Questa stoviglia distribuisce il calore in mo- che distribuisce bene il calore. do uniforme, si riscalda rapidamente e ga- rantisce il suo rilevamento. Stoviglia ferromagnetica in acciaio smaltato Questa stoviglia si riscalda rapidamente e o ghisa oppure speciale stoviglia in acciaio garantisce il suo rilevamento.
Conoscere l'apparecchio it Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
it Comandi di base 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
it MoveMode Impiego come area di cottura unita Attenzione Consigliato per la cottura con una sola stoviglia. Non posizionare stoviglie al centro tra le zone di cottu- ¡ Disposizione della stoviglia in funzione della dimen- ra destra e sinistra. Le aree di cottura non vengono atti- sione: vate in maniera corretta e non si raggiunge un buon ri- sultato di cottura.
FlexInduction ampliata it È possibile modificare le impostazioni standard dei li- 8.2 Attivazione di MoveMode velli di potenza preimpostati. Nel capitolo Impostazioni Requisito: Collocare solo una stoviglia su un'area fles- di base viene illustrato come procedere → Pagina 36. sibile. Selezionare una delle due aree di cottura dell'area flessibile.
it PowerBoost Premere . Attivazione di Contaminuti a L'indicatore della zona di cottura si illumina. Toccare . Nel campo di regolazione impostare la durata. Impostare il parametro di tempo desiderato nel Per impostare una durata di cottura inferiore a campo di regolazione.
Funzione scaldavivande it Toccare due volte si accende. 12.3 Disattivazione di PanBoost a La funzione è attivata. Selezionare l'area di cottura. Nota: Questa funzione può essere attivata anche du- Premere si spegne e l'area di cottura torna al rante la cottura con zona flessibile connessa. livello di cottura ...
Spiedini, kebab 10-20 di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- Gyros 7-12 stro punto vendita online www.bosch-home.com. Pesce e frutti di mare Nota: È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta- Filetto di pesce 10-20 via, a seconda delle caratteristiche della stoviglia, la temperatura raggiunta può...
it Impostazioni di base Impostazioni di base 19 Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. 19.1 Panoramica delle impostazioni di base Display Impostazione Valore Sicurezza bambini - Manuale. Automatica. – Disattivato. ...
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- 21.2 Pulizia del piano cottura ta online www.bosch-home.com. Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì che i ATTENZIONE! residui non si brucino.
it Sistemazione guasti Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla 21.3 Pulizia del telaio del piano cottura confezione del detergente. Se dopo l'utilizzo il telaio del piano cottura è sporco o Consigli presenta delle macchie, questo deve essere pulito. ¡ Con una spugna speciale per vetroceramica è Nota: Non utilizzare raschietti per vetro.
Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti e segnale acustico Una stoviglia calda si trova nella zona del pannello di comando. Per proteggere il sistema elettronico l'area di cottura è stata spenta. Rimuovere la stoviglia. Attendere alcuni secondi. Toccare un tasto a piacere. Quando l'in- ▶...
it Pietanze sperimentate Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono La targhetta identificativa si trova: necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produ- ¡ sul certificato di identificazione. zione (FD) dell'apparecchio. ¡ sulla parte inferiore del piano cottura. I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono Il codice prodotto (n°...
Pagina 41
Pietanze sperimentate it 25.6 Cottura del budino di riso senza coperchio Temperatura del latte: 7 °C 1. Aggiungere gli ingredienti al latte e scaldare mescolando continuamente. 2. Quando il latte ha raggiunto circa 90 ºC, selezionare il livello di prestazione consigliato e far bollire a fuoco lento per circa 50 minuti con un'impostazione bassa.
Pagina 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.