INSTALLATEUR
Nadat het paneel gemonteerd is, breng de volgende labels aan:
1
Plaatje met Technische gegevens: bevat de technische en prestatiegegevens van het apparaat.
2
Label schoonmaken sifon: vestigt de aandacht op het schoonmaken van de sifon en de leidingen die erop aangesloten zijn.
De labels bevinden zich in de verpakking met documenten en MOETEN VERPLICHT AANGEBRACHT WORDEN op een zichtbare plaats
door de installateur van het apparaat nadat de installatie voltooid is. Als ze verloren raken, dient u een duplicaat aan te vragen bij
Technische Klantenservice
.
R
1
RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
CALDAIA IN ACCIAIO
STEEL BOILER
Modello
Matricola
Model
Serial number
Codice
Codice PIN
Code
PIN number
Tipo
Anno fabbricazione
Year of manufacture
Type
Pot. utile
Portata term.
Q
kW
max (Hi)
Max. useful
Max. heat input
heat output
Portata term.
Q
min (Hi)
kW
Pot. utile
Min. heat input
Min. useful
heat output
Pressione focolare
pn
mbar
Furnace pressure
Contenuto acqua
Water capacity
Pres. Max esercizio
PMS
k
Pa
Max. operating
pressure
Superficie di scambio
T°Max ammessa
Heat exchange
T
°C
surface area
Max permitted
T°
max
Aliment. elettrica
VEDI QUADRO ELETTRICO - SEE ELECTRIC CONTROL PANEL
Power supply
Collegamento di terra obbligatorio - Obligatory ground connection
Combustibile utilizzato : TUTTI I GAS / GASOLIO
Fuel : GAS / OIL
PER CATEGORIA COMBUSTIBILE
VEDI ETICHETTA BRUCIATORE
E PAESI DI DESTINAZIONE
FOR FUEL TYPE COUNTRY
SEE BURNER DATA PLATE
OF DESTINATION
2
Verificare e pulire sifone e tubazioni di scarico condensa
ALMENO UNA VOLTA ALL'ANNO
come descritto nel libretto uso e manutenzione.
Check and clean the siphon and the condensate drain pipes
AT LEAST ONCE A YEAR
as instructed in the operation and maintenance manual.
Vérifier et nettoyer le siphon et les conduites d'évacuation
des condensats AU MOINS UNE FOIS PAR AN comme
indiqué dans la notice d'utilisation et d'entretien.
Überprüfen und reinigen Sie den Siphon und die
Ablassleitungen des Kondenswassers entsprechend den
Angaben in der Betriebs- und Wartungsanleitung
MINDESTENS EINMAL IM JAHR.
Controleer en reinig sifon en condensafvoerleidingen
MINSTENS EENMAAL PER JAAR volgens de aanwijzingen in
de handleiding voor gebruik en onderhoud.
Controlar y limpiar el sifón y las tuberías de evacuación
condensación ANUALMENTE POR LO MENOS según las
indicaciones contenidas en el manual de uso y
mantenimiento.
Verificar e limpar o sifão e os tubos de drenagem de
condensação PELO MENOS UMA VEZ POR ANO, como
descrito no livro de instruções para uso e manutenção.
066940IE
P
max
kW
60°/80°
P
min
kW
60°/80°
l
m²
29
INSTALLATEUR