NL
3. INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE
3.1. Voorafgaand aan installatie
Lees vóór het installeren van de saunaoven de instal-
latieinstructies en controleer de volgende punten:
Is het vermogen en het type saunaoven ge-
•
schikt voor de saunaruimte? De kubieke inhou-
den die in tabel 2 worden gegeven, moeten
worden aangehouden.
Is de netvoeding geschikt voor de saunaoven?
•
De plaats van de saunaoven moet voldoen aan
•
de minimum vereisten voor wat betreft de veilig-
heidsafstanden zoals vermeld in fig. 6 en tabel 2.
Het is van essentieel belang dat de installatie wordt
uitgevoerd in overeenstemming met deze waarden.
Worden deze niet aangehouden, dan bestaat brand-
gevaar. Per saunaruimte mag slechts één elektrische
saunaoven worden geïnstalleerd.
Saunaoven
Stufa
Model en afmetingen
Modello e dimensioni
Breedte/Larghezza
KV 450 mm
•
KV-E 410 mm
•
Diepte/Profondità 300 mm
Hoogte/Altezza 650 mm
Gewicht/Peso 16 kg
Stenen/Pietre
max. 20 kg
KV30/KV30E
KV45/KV45E
KV60/KV60E
KV80/KV80E
Tabel 2.
Installatiedetails
Tabella 2. Informazioni per l'installazione
100
KV-E
C
B
KV
KV-E
min. 150
A min.
Van zijkant tot wand, bovenste bank of veiligheidsleuning.
Dalla superficie laterale alla parete o alla piattaforma
superiore o alla ringhiera
KV30/KV30E
20
KV45/KV45E
35
KV60/KV60E
50
KV80/KV80E
100
Figuur 6.
Veiligheidsafstanden t.o.v. de saunaoven (alle afmetingen in millimeters)
Figura 6.
Distanze di sicurezza dalla stufa (tutte le dimensioni sono in millimetri)
10
Ver-
Sauna
mo-
Stanza della sauna
gen
Por-
Kubieke
Hoogte
tata
inh.
Altezza
Vol. cubico
2.3.
min.
max.
min.
kW
m³
m³
mm
3,0
2
4
1900
4,5
3
6
1900
6,0
5
8
1900
8,0
7
12
1900
A
A
B
KV-E
IT
3. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
3.1. Prima dell'installazione
Prima di installare la stufa, leggere attentamente
le istruzioni relative all'installazione e controllare i
seguenti punti:
La potenza ed il tipo di stufa sono adeguati alla
•
stanza della sauna? Rispettare il volume cubico
indicato nella tabella 2.
La corrente erogata è del tipo adatto alla stufa?
•
La collocazione della stufa ottempera ai re-
•
quisiti minimi relativi alle distanze di sicurezza
indicati alla figura 6 e nella tavola 2?
L'installazione deve essere assolutamente eseguita
in conformità a questi valori, un'eventuale negligen-
za può essere causa d'incendio. Nella stanza della
sauna può essere installata una sola stufa elettri-
ca.
Elektrische aansluitingen
Collegamenti elettrici
400 V 3N~
Aansluitkabel
Zekering
Cavo di
Fusibile
connessione
Zie fig. 9. De afmetingen zijn alleen van toepassing op de
aansluitkabel!
Vedi figura 9. Le misure si riferiscono esclusivamente ai
cavi di connessione!
A min.* B min. C min.**
35
20
50
30
mm²
A
100
30
4 x 1,5
2 x 10
120
40
5 x 1,5
3 x 10
5 x 1,5
3 x 10
5 x 2,5
3 x 16
A
A
min. 5
KV
B min.
C min.
Van voorzijde tot bovenste bank of veiligheidsleuning.
Dalla superficie frontale alla piattaforma
superiore o alla ringhiera
30
60
30
80
30
120
30
150
230 V 1N~
Aansluitkabel
Zekering
Cavo di
Fusibile
connessione
35
50
mm²
A
80
3 x 2,5
1 x 16
100
-
-
-
-
-
-
KV45, KV60, KV80:
De saunaoven kan in een
uitsparing worden gemon-
teerd die een minimale
hoogte heeft van 1900 mm.
È possibile incassare la
stufa in un recesso la cui
altezza minima sia di 1900
min. 120
millimetri.
A
KV
max. 500
Sensorkabel
Cavo del
sensore
KV-E
mm²
4 x 0,25
4 x 0,25
4 x 0,25
4 x 0,25
KV30
KV45
KV30E
KV60
KV45E
KV80
KV60E
KV80E
min. 150