Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ART.-NR. VKS 8807
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Vollraumkühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur armoire
Koelkast
2
17
29
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN VKS 8807

  • Pagina 1 ART.-NR. VKS 8807 DE Gebrauchsanweisung Vollraumkühlschrank GB Instructions for use Refrigerator FR Mode d’emploi Réfrigérateur armoire NL Gebruiksaanwijzing Koelkast...
  • Pagina 2 Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Ent- wicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Gebrauchsan- ū in landwirtschaftlichen Be- trieben, weisung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig und ganz ū von Kunden in Hotels, Motels durch. Bewahren Sie sie für und weiteren typischen Woh- numgebungen, den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Perso- ū...
  • Pagina 4 • W ARNUNG! Beschädigen • S ind Reparaturen oder Ein- Sie nicht den Kühlkreislauf. griffe am Gerät erforderlich, Austretendes Kältemittel kann müssen diese von einem zu Augenverletzungen führen autorisierten Kundendienst oder sich entzünden. durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu • W ARNUNG! Verschließen Sie beachten und Gefährdungen Belüftungsöffnungen der Gerä- zu vermeiden.
  • Pagina 5 • W ARNUNG! Nehmen Sie • D eshalb ordnen Sie die Le- nicht die Abdeckung der bensmittel wie folgt ein: LED-Innenraumbeleuchtung ū Auf den Ablagen im Kühl- ab. Im Falle eines Defektes raum (von oben nach un- der LED-Lampe rufen Sie den ten): Backwaren, fertige Kundendienst (siehe Anhang).
  • Pagina 6 • Zur Vermeidung von Personen- und Sach- schäden dürfen Sie das Gerät nur verpackt transportieren und benötigen zwei Personen zum Aufstellen. • Achtung! Halten Sie Kinder fern von Ver- packungsmaterial. Es besteht u.a. Ersti- ckungsgefahr! • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschä- digung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
  • Pagina 7 Aufbau Beleuchtung mit Temperaturregler Ablagen Kühlraum Abdeckung VeggiBox VeggiBox Türablagen Kühlraum - 7 -...
  • Pagina 8: Transport Des Gerätes

    Transport des Gerätes Aufstellen des Gerätes • Während des Transportes müssen Sie alle • Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein beweglichen Teile im und am Gerät zuver- trockener und gut gelüfteter Raum ausge- lässig befestigen, um Beschädigungen zu sucht werden. vermeiden. • Das Gerät kann bei einer Luftfeuchtigkeit • Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeits- von max.
  • Pagina 9 Aufstellmaße Lüftung Falls das Gerät seitlich an eine Wand gestellt wird, lassen Sie einen seitlichen Abstand von mind. 60 mm, damit Sie die Gerätetüren um 90° öffnen können. Um die VeggiBox komplett aus dem Gerät herausnehmen zu können, entfernen Sie gegebenenfalls das Flaschenfach.
  • Pagina 10: Bedienelemente

    Bedienelemente Reinigung und Abtauen (Wartung) Die Einstellung der Temperatur für den Kühl- Reinigen raum erfolgt über den Regler an der Beleuch- • Ziehen Sie grundsätzlich vor dem Reinigen tung im Kühlraum. den Netzstecker. • Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. • Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwar- mes Wasser mit einem Zusatz von Spülmit- tel.
  • Pagina 11: Energiespartipps

    Energiespartipps Entsorgung • Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein Geräte, die mit diesem Symbol ge- kühler, trockener und gut gelüfteter Raum kennzeichnet sind, müssen getrennt gewählt werden. vom Hausmüll entsorgt werden. • Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonne- Diese Geräte enthalten wertvolle neinstrahlung.
  • Pagina 12 Türanschlag wechseln d f g - 12 -...
  • Pagina 13 • Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Schritt C Linksanschlag geändert werden. a) Befestigen Sie das untere Türgelenk o mit • Warnung! Vor dem Durchführen von Arbei- den Schrauben u unten links am Gerät. ten am Gerät ist stets der Netzstecker aus b) Schrauben Sie die vorderen verstellbaren der Steckdose zu ziehen.
  • Pagina 14: Garantie

    Garantie Severin gewährt Ihnen eine Herstellerga- Schraube rantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Gerätedeckel Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprü- Oberer che sind ausgeschlossen. Von der Garan- Schraubbolzen tie ausgenommen sind: Schäden, die auf...
  • Pagina 15: Service-Hotline

    8 bis 19 Uhr, Mo – Fr von 8.00 – 17.00 Uhr Samstags von 9 bis 13 Uhr (nicht an Feiertagen) * 14,6 Cent/Minute aus dem österr. Festnetz, Telefax (02933) 982-480 Mobilfunk deutlich teurer E-Mail: service@severin.de - 15 -...
  • Pagina 16 Produktdatenblatt* Kühlgeräte Art.-Nr. VKS 8807 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 1 – Kühlschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch** in kWh / Jahr Nutzinhalt Kühlraum in Liter Nutzinhalt - Gefrierraum in Liter ū Frostfrei: Kühlteil Nein Frostfrei: Gefrierteil ū Lagerzeit bei Störung in Stunden ū Gefriervermögen in kg / 24 h ū...
  • Pagina 17 Dear Customer, ū in bed and breakfast estab- lishments. Read the complete instruction manual carefully before you • T he appliance is not designed start to use the appliance. Keep for commercial use, neither it for further use. The appliance for the use in catering servic- is only to be used by persons es and similar wholesales.
  • Pagina 18: T O Avoid Contamination Of Food Respect The Following Instructions

    • W ARNING! Do not damage applies to the replacement of the cooling circuit. Leaking the power plug. cooling medium can damage • T he appliance can be used by your eyes or cause inflamma- children of 8 years or older as tions. well as persons with reduced • W ARNING! Do not block the physical, sensory or mental air inlets of the appliance...
  • Pagina 19 riods can cause a significant • In order to prevent damage to persons or property, the appliance can only be trans- increase of the temperature ported in a box, and it requires two persons in the compartments of the to be installed. appliance. • Caution! Keep your children away from packaging material - choking hazard! • C lean regularly surfaces that • Regularly check the power plug for dam-...
  • Pagina 20 Configuration Lighting with temperature controller Trays cooling chamber VeggiBox cover VeggiBox Refrigerator door storage shelfs - 20 -...
  • Pagina 21: Before The Initial Operation

    Transport of the appliance Installation of the appliance • During the transport, you have to secure • The appliance should be installed in a dry all loose parts in and on the appliance, in and well-aired room. order to prevent damage. • The appliance can be operated at a humidi- • The appliance should not be transported in ty of max.
  • Pagina 22 Installation measures Ventilation If the appliance is placed sideways on a wall, you will leave a lateral gap of at least 60 mm, so that the doors of the appliance can open in a 90-degree angle. In order to be able to remove the VeggiBox completely from the appliance, detach the bottle compartment if necessary.
  • Pagina 23: Operating Elements

    Operating elements Cleaning and Defrosting (Maintenance) The temperature adjustment for the refriger- Cleaning ator compartment is set via the controller on • Always pull the mains plug before cleaning. the lighting inside the refrigerator. • Do not pour water into the appliance. • Tepid water with a bit of washing-up liquid is suitable for the regular maintenance.
  • Pagina 24: Tips For Energy Saving

    Operation Noises Warranty There might be some typical operation noises Severin grants you a manufacturer’s war- when the appliance is turned on. These are: ranty of two years starting from the date of • Noise of the electric purchase. During this period, we eliminate...
  • Pagina 25 Switch door hinge side d f g - 25 -...
  • Pagina 26 • If necessary, the door hinge can be e) While securing the door, attach the upper switched from right to left. door hinge t with the screws e & r on • Warning! Before carrying out any work the top left side of the appliance, in a way on the appliance, always disconnect the that ensures that the upper journal slides power plug from the mains.
  • Pagina 27: Details For After-Sales Service

    • Do objects positioned on the top of the appliance vibrate? Appliance Specification Sheet* Cooling Appliances Item no. VKS 8807 Category-Household Cooling Device 1 – Refrigerator Energy efficiency classification Energy consumption** in kWh/Year Useful capacity in the cooling part in litre Useful capacity - in the freezer part ū...
  • Pagina 28 - 28 -...
  • Pagina 29 Chère cliente, cher client, ū les cuisines pour les em- ployés de magasins, bureaux nous vous prions de lire atten- ou autres environnements tivement ce manuel d'utilisa- de travail similaires ; tion dans son intégralité avant ū les exploitations agricoles ; d'utiliser cet appareil.
  • Pagina 30 • S i vous vendez l'appareil ou que son cordon d'alimenta- souhaitez le recycler, veillez à tion ne comportent pas de mentionner le fluide propulseur dégradation. Dans un tel cas, cyclopentane (C ) de l'iso- l'appareil ne doit pas être mis lation ainsi que l'agent frigori- en marche.
  • Pagina 31 doivent pas être entrepris par sissures. des enfants non surveillés. • L e réfrigérateur dispose de • D e l'eau tiède et du liquide différentes zones froides. La vaisselle suffisent pour l'entre- zone la plus chaude est située tien régulier. Vous trouverez sur le haut de la porte du d'autres détails concernant le réfrigérateur.
  • Pagina 32 • Afin d'éviter tout dommage envers des personnes ou biens, l'appareil doit impéra- tivement être transporté avec emballage. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation de cet appareil. • Attention ! Ne pas laisser l'emballage à portée des enfants – risque d'étouffement ! • Vérifiez régulièrement que le cordon d'ali- mentation ne comporte pas de dommage. Le cas échéant, ne pas utiliser l'appareil.
  • Pagina 33 Configuration Éclairage avec régulateur de température Tablettes du réfrigérateur Couvercle VeggiBox VeggiBox Compartiments dans la porte du réfrigérateur - 33 -...
  • Pagina 34: Transport De L'appareil

    Transport de l'appareil • N'intégrez pas l'appareil dans un placard. L'installation directe du réfrigérateur • Pendant le transport, assurez-vous de fixer en-dessous d'un élément ou d'un plan de toutes les parties détachables de l'appareil travail est également interdite. afin d'éviter tout dommage. • Les deux pieds vissés • L'appareil ne doit pas être déplacé dans ajustables situés à...
  • Pagina 35: Eléments De Fonctionnement

    • Si l'appareil a été débranché du secteur, Largeur (W) Profondeur Hauteur (H) attendez environ 5 minutes après avoir branché la fiche secteur avant de mettre le 550 mm 580 mm 845 mm régulateur de température sur la position souhaitée. 903 mm 1100 mm 125° 30 mm 100 mm Eléments de fonctionnement Les températures de la partie réfrigérateur se Ventilation...
  • Pagina 36: Bruits De Fonctionnement

    • Les aliments chauds doivent refroidir à température ambiante avant d'être rangés dans l'appareil. • Assurez-vous que la porte est fermée cor- rectement et qu'elle n'est pas bloquée par des produits réfrigérés. Veillez à ce que le canal et le trou d'écoule- Nettoyage et dégivrage (entretien) ment ne soient pas bouchés afin que l'eau Nettoyage...
  • Pagina 37 Changer la charnière de la porte d f g - 37 -...
  • Pagina 38 • Si nécessaire, la charnière de la porte peut d) Placez la porte sur le pivot de la charnière être replacée à gauche. inférieure o et exercez une pression sur • Attention! Avant d'effectuer des travaux l’appareil. sur l'appareil, débranchez le câble d'ali- e) Tout en maintenant la porte en place, fixez mentation.
  • Pagina 39: Garantie

    à la mise au rebut de l'appareil. Garantie Severin vous offre une garantie du fabricant de deux ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période, nous remédierons gratuitement à toutes les défaillances qui pro- viennent d'une manière prouvée des défauts...
  • Pagina 40: Réparations

    ? habituels). • Les objets positionnés sur l'appareil sont-ils sujets à des vibrations ? Fiche technique du produit* Appareils réfrigérants N°-Art. VKS 8807 Catégorie-Appareil réfrigérant domestique 1 – Réfrigérateur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique** en kWh/an Capacité utile de stockage des aliments frais en litres Capacité...
  • Pagina 41 Geachte klant, ū voor klanten in hotels, mo- tels en andere typische lees de gebruiksaanwijzing woonomgevingen, voor het gebruik van het appa- raat zorgvuldig en volledig door. ū in een bed & breakfast. Bewaar het voor verder gebruik. • H et apparaat is niet bestemd Het apparaat mag alleen door voor commercieel gebruik, personen worden gebruikt die...
  • Pagina 42 • W AARSCHUWING! Blokkeer vervanging van het netsnoer. de ventilatieopeningen van • H et apparaat mag door kinde- het apparaat niet met in- ren vanaf 8 jaar en door per- bouwmeubels. Er moet voor sonen met een lichte lichame- voldoende ventilatie worden lijke, sensorische of mentale gezorgd.
  • Pagina 43 tijd wordt geopend, kan het • Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen, mag het apparaat alleen tot een aanmerkelijke tem- verpakt worden getransporteerd en zijn er peratuurstijging in de vakken twee personen nodig om het apparaat te van het apparaat komen. plaatsen.
  • Pagina 44: Omschrijving Apparaat

    Omschrijving apparaat Verlichting met thermostaat Platen koelkast Deksel VeggiBox VeggiBox Koelkast deurvakken - 44 -...
  • Pagina 45 Transport van het apparaat • Het apparaat mag niet in een kast worden ingebouwd. De montage van het apparaat • Tijdens het transport moeten alle bewegen- direct onder een plank of een kast is niet de delen in en aan het apparaat betrouw- toegestaan.
  • Pagina 46: Operationele Controles

    • Als het apparaat van het stroomnet is losgekoppeld, wacht dan ca. 5 minuten na Breedte (W) Diepte (D) Hoogte (H) het insteken van de stekker voordat u de 550 mm 580 mm 845 mm thermostaat instelt. Operationele controles 903 mm 1100 mm 125°...
  • Pagina 47: Reiniging En Ontdooien (Onderhoud)

    Reiniging en ontdooien (onderhoud) nen (oven, radiator enz.) worden geplaatst. Wanneer dit niet kan worden vermeden, Reinigen moet er een isolatie tussen de warmtebron • Trek voor het schoonmaken altijd de stek- en het apparaat geplaatst worden. ker uit het stopcontact. • Dek de ventilatieopeningen en -roosters niet • Giet geen water in het apparaat.
  • Pagina 48 Deurscharnier vervangen d f g...
  • Pagina 49 • Indien nodig kan de deurscharnier van Stap C rechts naar links worden gewisseld. a) Bevestig het onderste deurscharnier o • Waarschuwing! Haal de stekker van het linksonder op het apparaat met behulp van apparaat altijd uit het stopcontact voordat de schroeven u. u werkzaamheden aan het apparaat b) Schroef de voorste stelvoetjes y weer vast uitvoert.
  • Pagina 50: Informatie Klantenservice

    Garantie Severin geeft u twee jaar fabrieksgarantie Schroef vanaf de datum van aankoop. Gedurende deze periode repareren wij kosteloos alle Apparaatdek- gebreken die aantoonbaar te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefounten en die de functie wezenlijk beïnvloeden. Alle andere Bovenste verdergaande aanspraken zijn uitgesloten.
  • Pagina 51: Oplossing Van Storingen

    • Trillen er voorwerpen op het oppervlak van het apparaat? deren). Productinformatieblad* koelapparaten Art.-Nr VKS 8807 Categorie huishoudelijke koelkasten 1 – koelkast Energieklasse Energieverbruik ** in kWh/jaar Netto-inhoud koelkast in liter Netto-inhoud - diepvriezer in liter ū...
  • Pagina 52 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com - 52 -...

Inhoudsopgave