Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

MAXIMA 2017
BASE B
PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES
HANDLEIDING VOOR HET
GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC. 10077457 - Ver. AA - 01-2018

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor fimap MAXIMA 2017 BASE B

  • Pagina 1 MAXIMA 2017 BASE B PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC. 10077457 - Ver. AA - 01-2018...
  • Pagina 3: Belangrijkste Machinedelen

    Schakelaar loskoppeling borstel. Dop/doseerder vulopening reservoir met oplossing. Schakelaar blokkering reinigende oplossing. Dop vulleiding reservoir met oplossing. Bedieningshendel behuizing wisser. Dop bedekking snelkoppeling set FFF “FIMAP FAST FILL” (optie). Bedieningspedaal basis. Afvalreservoir. Haak afvoerleiding afvalreservoir. Greep voor heffen afvalreservoir. Afvoerleiding afvalreservoir.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKSTE MACHINEDELEN ........3 REGELING RUBBERS WISSERHUIS ..........20 VERWERKING ................20 INHOUDSOPGAVE ..............4 KEUZE EN GEBRUIK VAN DE BORSTELS ......20 ALGEMENE VEILIGHEIDSNORMEN ........4 EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ......20 DE BATTERIJEN OPLADEN..............5 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ..........21 GEBRUIK VAN DE MACHINE ..............6 DE MACHINE BUITEN DIENST ZETTEN ..........8 ALGEMENE ONDERHOUD ..................8 TRANSPORT ..................9...
  • Pagina 5: De Batterijen Opladen

    DE BATTERIJEN OPLADEN GEVAAR: • Als de kabel van de batterijlader beschadigd of kapot is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, door bevoegd servicepersoneel of door een gekwalificeerde persoon, om gevaar te voorkomen. • Het stopcontact waarin de stroomkabel van de batterijlader wordt gestopt moet voorzien zijn van een regelmatige aarding.
  • Pagina 6: Gebruik Van De Machine

    GEBRUIK VAN DE MACHINE GEVAAR: • In geval van gevaar moet onmiddellijk op de noodstopknop gedrukt worden die achteraan de machine is voorzien, nabij het stuur. • Zuig nooit gas en vloeistoffen, explosieve of ontvlambare stoffen, onverdunde zuren en oplosmiddelen op! zoals benzine, verdunningsmiddelen voor verf en verbrandingsolie, die indien ze worden gemengd met de zuiglucht explosieve dampen of mengsels kunnen vormen, en bovendien aceton, zuren en oplosmiddelen die niet zijn verdund, evenals aluminium- en magnesiumstof.
  • Pagina 7 VOORZICHTIG: • Kinderen mogen niet met de machine spelen. • Tijdens de werking van de machine moet opgelet worden voor andere personen, en vooral voor kinderen. • De machine mag uitsluitend gebruikt worden met de spanning die wordt aangeduid op de identificatieplaat.
  • Pagina 8: De Machine Buiten Dienst Zetten

    DE MACHINE BUITEN DIENST ZETTEN WAARSCHUWING: • Bescherm de machine altijd tegen zon, regen en andere weersinvloeden, wanneer de machi- ne al of niet in werking is. Berg de machine op een overdekte en droge plek op: deze machine is enkel bestemd voor droog gebruik, en mag niet buiten in vochtige omstandigheden gebruikt of bewaard worden.
  • Pagina 9: Transport

    • Indien de machine wordt geduwd (indien de batterijen afwezig of leeg zijn, enz.), mag de snel- heid van 4 km/u niet overschreden worden. • Indien storingen van de werking van de machine worden gemerkt, moet gecontroleerd wor- den dat deze niet werden veroorzaakt omdat het onderhoud niet werd uitgevoerd. Contacteer erkend personeel of een erkend servicecentrum in geval van twijfels.
  • Pagina 10: Gebruikte Symbolen

    Symbool van de afvalverwerking: Lees aandachtig de delen die aangeduid worden met dit symbool, voor de afdanking van de machine. Design by FIMAP Verona (Italy) Assembled in FIMAP Verona (Italy) Via Invalidi del Lavoro, 1 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Symbool positie zuigleiding wisserhuis: Duidt de correcte positie aan die de zuigleiding van het wisserhuis moet hebben.
  • Pagina 11: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS MAXIMA 2017 Symbool TECHNISCHE GEGEVENS meeteenheid BASE 50 B Nominaal vermogen van de machine Werkcapaciteit tot 1530 Werkbreedte Vloertrekkerbreedte Diameter borstel basis (nummer - diameter)) 1 - 510 Toerental borstels basis Motor basis (spanning - nominaal vermogen) V - W 24 - 500 Maximum gewicht uitgeoefend op basis Maximum overbrugbare helling...
  • Pagina 12: Symbolen Op De Machine

    SYMBOLEN OP DE MACHINE Etiket waarschuwing dagelijks onderhoud: Wordt gebruikt in de machine om de bediener te waarschuwen welke Symbool maximum temperatuur vulling reservoir met oplossing: procedures moeten toegepast worden om de machine zelf te onderhouden. Wordt gebruikt in het voorste deel van de tank met reinigende oplossing van de machine om de maximum temperatuur aan te duiden die het water mag hebben om het reservoir met oplossing veilig te vullen.
  • Pagina 13: Voorbereiding Van De Machine

    VOORBEREIDING VAN DE MACHINE VERPLAATSING VAN DE VERPAKTE MACHINE De machine is voorzien in een specifieke verpakking, de verpakkingsmaterialen (plastic zakken, nietjes, enz.) zijn een potentieel gevaar, en moeten dus buiten bereik van kinderen, onbevoegden enz. gehouden worden. Het totale gewicht van de machine met verpakking is 000 kg. De totale afmetingen van de verpakking zijn als volgt: A=765mm B=1460mm C=1270mm.
  • Pagina 14: Type Batterij

    TYPE BATTERIJ DE BATTERIJEN OPLADEN Voor de voeding van de machine moeten hermetische batterijen voor de tractie gebruikt worden, met De batterijen moeten opgeladen worden vóór het eerste gebruik en wanneer geen voldoende recombinatie van gassen of gel technologie. De gebruikte batterijen moeten voldoen aan de vereisten vermogen meer wordt geleverd.
  • Pagina 15: Montage Van Het Wisserhuis

    MONTAGE VAN HET WISSERHUIS REINIGENDE OPLOSSING Het wisserhuis wordt gedemonteerd geleverd. Voor de assemblage op de wisserhouder moet als Nadat het reservoir met oplossing is gevuld met schoon water, kan een vloeibaar reinigingsmiddel toe- volgt gehandeld worden: gevoegd worden waarvan de concentratie en de modaliteit wordt aangeduid op het etiket van de fabri- kant van het reinigingsmiddel.
  • Pagina 16: De Werkzaamheden Beginnen

    NOTA BENE: Als het wisserhuis wordt opgetild tijdens de werkzaamheden van het reinigen en drogen, zal de zuigmotor voor een bepaalde tijd blijven werken aan de maximum snelheid waarna hij zal stilgelegd worden, zodat alle vloeistof aanwezig in de zuigleiding wordt opgezogen. NOTA BENE: Elke keer het reservoir met oplossing wordt bijgevuld, moet het afvalreservoir leeggemaakt worden via de daarvoor bestemde afvoerleiding.
  • Pagina 17: Regeling Debiet Reinigende Oplossing

    REGELING DEBIET REINIGENDE OPLOSSING Voor de regeling van het debiet van de reinigende oplossing tijdens de werkzaamheden moet als volgt gehandeld worden: Controleer dat de kraan van de reinigende oplossing helemaal is geopend, draai de knop (1) in de richting die wordt aangeduid door de pijl (Afb.1). Op deze manier zal het debiet van het reinigingsmiddel in het circuit van de waterinstallatie van de machine vergroot worden.
  • Pagina 18: Aanbevolen Onderhoudswerkzaamheden

    AANBEVOLEN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN REINIGING BORSTEL BASIS Een zorgvuldige reiniging van de borstel garandeert een betere reiniging van de vloer en de duurzaam- heid van de reductiemotor van de basis. Voor de reiniging van de borstel moet als volgt gehandeld worden: Breng de machine naar de plaats waar het onderhoud wordt uitgevoerd. TYPE VAN ONDERHOUD VOORZICHTIG: Deze werkzaamheden moeten uitgevoerd worden met handschoenen ter be- scherming tegen mogelijk contact met randen of punten van metalen voorwerpen.
  • Pagina 19: Het Leegmaken Van Het Reservoir Met Oplossing

    BUITENGEWONE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN HET LEEGMAKEN VAN HET RESERVOIR MET OPLOSSING Om het reservoir met oplossing leeg te maken, moet als volgt gehandeld worden: VERVANGING BORSTEL BASIS Breng de machine naar de plaats waar het onderhoud wordt uitgevoerd. Een perfect intacte borstel garandeert een betere reiniging van de vloer en de duurzaamheid van de Voer de fasen uit om de machine in veiligheid te stellen (raadpleeg de paragraaf “DE MACHINE reductiemotor van de basis.
  • Pagina 20: Regelingen

    NOTA BENE: De rechter en linker knoppen moeten hetzelfde aantal rotaties gedraaid worden Het ondergetekende bedrijf: zodat de wisser parallel met de vloer werkt. FIMAP spa Via Invalidi del Lavoro, 1 NOTA BENE: Controleer of het instrument (2) op het wisserhuis correct is geregeld (Afb.2).
  • Pagina 21: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN In dit hoofdstuk worden de meest voorkomende problemen betreffende het gebruik van de machine vermeld. Als de problemen toch niet kunnen opgelost worden moet er contact worden opgenomen met de dichtstbijzijnde hulpdienst. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De hoofdschakelaar bevindt zich in de stand “0”. Controleer of de hoofdschakelaar in de stand “I”...
  • Pagina 22: Opmerkingen

    OPMERKINGEN...
  • Pagina 24 FIMAP spa - Via Invalidi del Lavoro, 1 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italië Tel. +39 045 6060411 – Fax +39 045 6060417 – E-mail: fimap@fimap.com www.fimap.com...

Inhoudsopgave