Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FSK93807P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
30

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG FSK93807P

  • Pagina 1 FSK93807P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    13. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE..............29 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Volg het maximale aantal 13 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Leg het bestek in de besteklade met de scherpe •...
  • Pagina 5: Aansluiting Aan De Waterleiding

    NEDERLANDS • Gebruik geen meerwegstekkers en stopcontact. Neem contact op met de verlengsnoeren. service-afdeling om de • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel watertoevoerslang te vervangen. niet beschadigt. Indien de 2.4 Gebruik voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren •...
  • Pagina 6: Productbeschrijving

    • Haal de stekker uit het stopcontact. huisdieren opgesloten raken in het • Snij het netsnoer van het apparaat af apparaat. en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en 3. PRODUCTBESCHRIJVING Plafondsproeiarm Vaatwasmiddeldoseerbakje...
  • Pagina 7: Indicatielampjes

    NEDERLANDS Display AUTO Sense toets MY TIME keuzebalk EXTRAS toetsen 4.1 Display De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en Het display toont de volgende waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer informatie: balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is. •...
  • Pagina 8: Programmakeuze

    5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME ExtraSilent Met gebruik van de keuzebalk MY TIME ExtraSilent vermindert het geluid dat kunt u een geschikte wascyclus kiezen door het apparaat wordt gegenereerd. gebaseerd op programmaduur, tussen Als deze optie wordt geactiveerd, werkt de 30 minuten en vier uur.
  • Pagina 9: Programmaoverzicht

    NEDERLANDS 5.4 Programmaoverzicht Program- Type lading Mate van ver- Programmafasen EXTRAS vuiling Quick • Vaatwerk • Fris • Wassen 50 °C • ExtraPower • Bestek • Tussentijdse spoel- • GlassCare gang • Laatste spoeling 45 °C • AirDry • Vaatwerk •...
  • Pagina 10: Verbruiksgegevens

    Program- Type lading Mate van ver- Programmafasen EXTRAS vuiling Machine • Geen la- Het program- • Wassen 70 °C EXTRAS zijn niet Care ding ma reinigt de • Tussentijdse spoe- van toepassing op binnenkant ling dit programma. van het appa- •...
  • Pagina 11 NEDERLANDS Instellingen Waarden Beschrijving Niveau glanspoels- Van niveau 0 tot ni- Aanpassen van het niveau glansspoelmiddel middel veau 6 (standaard: 4) volgens de benodigde dosering. Eindsignaal Het geluidssignaal aan het eind van een pro- UIT (standaard) gramma in- of uitschakelen. Automatische deur AAN (standaard) Activeren of deactiveren AirDry.
  • Pagina 12 Waterhardheid Duitse hard- Franse hard- mmol / l Clarke-hard- Wateronthardings- heid (°dH) heid (°fH) heid niveau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57...
  • Pagina 13: Laatste Programmakeuze

    NEDERLANDS 6.6 TimeBeam TimeBeam geeft op de vloer onder de AirDry wordt bij alle programma's deur van het apparaat de volgende automatisch geactiveerd. informatie aan: LET OP! • de programmaduur als het Probeer de deur van het programma begint. apparaat niet binnen 2 •...
  • Pagina 14: Een Instelling Wijzigen

    • Het display toont de eerst beschikbare instelling en de huidige waarde. Een instelling wijzigen Zorg dat het apparaat in de instellingsmodus staat. 1. Gebruik Vorige of Volgende om de gewenste instelling te selecteren. A. Vorige toets Het display toont de naam van de B.
  • Pagina 15: Het Zoutreservoir Vullen

    NEDERLANDS Het zoutreservoir vullen 7.2 Het vullen van het glansmiddeldoseerbakje Zorg ervoor dat de ComfortLift-korf leeg is en vergrendeld in omhoogstaande positie staat. 1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. 2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen de eerste keer).
  • Pagina 16 2. Houd ingedrukt totdat het apparaat wordt geactiveerd. 3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg 4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als het leeg is. 5. Ruim de korven in. 6. Voeg vaatwasmiddel toe. 7. Een programma selecteren en starten 8.
  • Pagina 17: Vaatwasmiddel Gebruiken

    NEDERLANDS 8.2 Vaatwasmiddel gebruiken 8.4 activeren EXTRAS 1. Kies een programma met gebruik van de keuzebalk MY TIME. 2. Druk op de toets van het desbetreffende programma dat u wilt activeren. • Het lampje van de knop gaat aan. • Het display geeft de bijgewerkte programmaduur weer.
  • Pagina 18: De Start Van Een Programma Uitstellen

    Het apparaat neemt het type lading waar Als de deur tijdens de en past aan naar een geschikte droogfase langer dan 30 wascyclus. Tijdens de cyclus werken de seconden wordt geopend, sensoren verschillende keren en de stopt het lopende aanvankelijke programmaduur kan programma.
  • Pagina 19: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Algemene 9.3 Wat moet u doen als u wilt stoppen met het gebruik van Volg de onderstaande tips om te zorgen multitabletten voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook het milieu te Volg de volgende stappen voordat u helpen beschermen.
  • Pagina 20: De Rekken Uitruimen

    (sponzen, • Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij keukenhanddoeken). kunnen ronddraaien voordat u een • Verwijder grote voedselresten van de programma start. borden. 9.6 De rekken uitruimen • Week kookgerei met aangebrande voedselresten voor voordat u ze in 1.
  • Pagina 21: De Binnenkant Van De Machine Reinigen

    NEDERLANDS 10.2 De binnenkant van de machine reinigen • Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief de rubberen afdichting van de deur, met een zachte, vochtige doek. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen. • Gebruik om de prestaties van uw apparaat te onderhouden minstens elke twee maanden een reinigingsproduct dat specifiek is...
  • Pagina 22: De Onderste Sproeiarm Schoonmaken

    2. Reinig de sproeiarm onder stromend 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. water. Gebruik een smal en puntig 8. Plaats de filter (B) terug in de platte gereedschap, bijv. een tandenstoker, filter (A). Rechtsom draaien tot het om de vuildeeltjes uit de gaten te vastzit.
  • Pagina 23: Reinigen Van De Plafondsproeiarm

    NEDERLANDS 10.7 Reinigen van de Verstopte gaten kunnen onbevredigende wasresultaten plafondsproeiarm opleveren. We raden u aan om de plafondsproeiarm 1. Trek het bovenrek naar buiten. regelmatig schoon te maken om te 2. Druk om de sproeiarm van de mand voorkomen dat vuil de gaten verstopt. los te maken de sproeiarm naar Verstopte gaten kunnen boven en draai hem tegelijkertijd...
  • Pagina 24: Probleemoplossing

    5. Steek om de sproeiarm(C) terug te verwijderen. Laat water door de plaatsen het bevestigingselement (B) gaten lopen om vuildeeltjes uit de in de sproeiarm en bevestig deze in binnenkant weg te spoelen.
  • Pagina 25 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet ge- • Zorg ervoor dat de waterkraan geopend is. vuld met water. • Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem voor deze informatie contactpersoon op met uw Het display toont , Fout plaatselijke waterleidingsbedrijf.
  • Pagina 26: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat maakt kortslui- • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk wer- ting. kende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
  • Pagina 27 NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Vlekken en opgedroogde wa- • De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te tervlekken op glazen en ser- laag. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op vies. een hogere stand. • De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
  • Pagina 28: Productinformatieblad

    "Dagelijks gebruik" of "Hints en tips" voor mogelijke oorzaken. 12. PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Model FSK93807P 911438356 Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-efficiëntieklasse A+++ Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280 standaardcycli met toevoer van koud water en het ver- bruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Pagina 29: Extra Technische Informatie

    NEDERLANDS De duur van de sluimerstand (min) Geluidsvermogensniveau (db(A) re 1pW) Ingebouwde apparatuur J/N 13. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) 50 - 60 Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal)
  • Pagina 30 13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Pagina 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Pagina 32 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Pagina 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Pagina 34: Innenbeleuchtung

    Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Die Innenbeleuchtung des Geräts Wenden Sie sich für den Austausch wird automatisch beim Öffnen der Tür des Wasserzulaufschlauchs an den eingeschaltet und beim Schließen der autorisierten Kundendienst. Tür ausgeschaltet. • Die in diesem Gerät verwendete 2.4 Gebrauch...
  • Pagina 35: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckensprüharm Reinigungsmittelfach Oberer Sprüharm ComfortLift Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des Unterkorbs Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste...
  • Pagina 36: Kontrolllampen

    4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. • ECOMETER • Anzeigen zeigt das umweltfreundlichste • Programmbezeichnung und Dauer Programm für ein mit normal...
  • Pagina 37 DEUTSCH eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. ExtraPower ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die A. Quick ist das kürzeste Programm Spültemperatur und die (30min) zum Spülen von vor kurzem Programmdauer.
  • Pagina 38 Programm Art der Bela- Verschmut- Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang 60 • ExtraPower • Besteck benutzt °C • GlassCare • Gering haf- • Zwischenspülgang tend • Klarspülgang 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Pagina 39: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Wasserverbrauch (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) Programm 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 0.821 AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Pagina 40 Einstellungen Einstellmöglichkei- Beschreibung Fußboden-Display EIN (Standardein- Aktivieren oder deaktivieren Sie Time- stellung) Beam. Helligkeit Von Stufe 0 bis Stufe Einstellen der Helligkeit des Displays. Sprache Übersicht der Spra- Einstellen der bevorzugten Sprache. chen (Standardein- stellung: Englisch) Werte zurücksetzen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die KEIN Werkseinstellungen.
  • Pagina 41 DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7...
  • Pagina 42: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    6.7 PNC Nummer VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Wenn Sie sich an den autorisierten Gerät, empfehlen wir, AirDry Kundendienst wenden, müssen Sie den auszuschalten. Die Produktnummerncode (PNC Nummer) automatische Türöffnung Ihres Geräts angeben. kann eine Gefahr darstellen. Der befindet sich auf dem Typenschild auf der Gerätetür.
  • Pagina 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Ändern einer Einstellung 4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung OK. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im • Die neue Einstellung wird Einstellmodus befindet. gespeichert. • Das Gerät kehrt zur Liste der 1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter zur Grundeinstellungen zurück.
  • Pagina 44: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes 6. Drehen Sie den Deckel des Klarspülmittel mit einem saugfähigen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um...
  • Pagina 45 DEUTSCH 8.1 ComfortLift entriegelt ist. VORSICHT! Setzen Sie sich nicht auf den Korb und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den verriegelten Korb aus. VORSICHT! Überschreiten Sie das maximale Fassungsvermögen von 18 Drücken Sie nach dem Entriegeln kg nicht. den Korb nach unten. Der Mechanismus kehrt in die VORSICHT! Standardposition auf der unteren...
  • Pagina 46: Starten Des Auto Sense Programms

    Menge Reinigungsmittel auf Nicht alle Optionen lassen die Innenseite der Gerätetür. sich miteinander 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie kombinieren. darauf, dass der Deckel einrastet. Die eingeschalteten 8.3 Auswählen und Starten Optionen können den eines Programms mit der...
  • Pagina 47: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 8.7 Öffnen der Tür während Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück. eines laufenden Programms Wenn Sie die Zeitvorwahl Wenn Sie die Tür während eines abbrechen, muss das laufenden Programms öffnen, stoppt das Programm erneut Gerät. Das Display zeigt die Restdauer ausgewählt werden.
  • Pagina 48: Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach in-1“) verwenden. Beachten Sie die Ablauf des Programms auf die auf der Verpackung angegebenen Wasserhärte in Ihrer Region ein. Hinweise. 5. Stellen Sie die Menge des • Wählen Sie ein Programm, das für die Klarspülmittels ein.
  • Pagina 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Setzen Sie den Oberkorb in die obere 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und Position, um größere Gegenstände dann den Oberkorb. im Unterkorb unterbringen zu können. Nach Abschluss des • Vergewissern Sie sich, dass sich die Programms kann sich noch Sprüharme ungehindert bewegen Wasser an den Innenseiten können, bevor Sie ein Programm...
  • Pagina 50: Reinigen Der Außenseiten

    Anweisungen auf der 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Reinigungsmittelverpackung. Sieb (B). • Starten Sie das Programm Machine 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). Care, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen. 10.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Pagina 51: Reinigen Des Unteren

    DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wieder einzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.5 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Pagina 52 Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Der Deckensprüharm ist an der Decke des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
  • Pagina 53: Fehlersuche

    DEUTSCH 5. Setzen Sie zum Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und setzen Sie die Anschläge ein.
  • Pagina 54 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Das Display zeigt , Fehler •...
  • Pagina 55: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Schalten Sie nach der Überprüfung das Vor der Kontaktaufnahme Gerät aus und wieder ein. Tritt das mit einem autorisierten Problem erneut auf, wenden Sie sich an Kundendienst schreiben Sie einen autorisierten Kundendienst. bitte die PNC Nummer auf. Wenden Sie sich an einen autorisierten Siehe Kundendienst, wenn Alarmcodes „Grundeinstellungen“.
  • Pagina 56 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Ungewöhnliche Schaumbil- • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü- dung während des Spülgangs. ler. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“.
  • Pagina 57: Produktdatenblatt

    „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung FSK93807P 911438356 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver-...
  • Pagina 58: Zusätzliche Technische Daten

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Wasserversorgungsdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max.
  • Pagina 59 DEUTSCH...
  • Pagina 60 www.aeg.com/shop...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

911 438 357911 438 418911 438 380911 438 356

Inhoudsopgave