Download Print deze pagina
Mercury Marine 8.2 MAG ECT Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor 8.2 MAG ECT:

Advertenties

Welkom
U hebt een van de beste scheepsmotorinstallaties ter wereld aangeschaft. Deze bevat diverse speciaal ontworpen
functies die het gebruik vereenvoudigen en het product duurzaam maken.
Bij goed gebruik en goed onderhoud zult u dit product vele vaarseizoenen lang met plezier kunnen gebruiken. Lees
deze handleiding zorgvuldig door om u van maximale prestaties en probleemloos gebruik te verzekeren.
De handleiding voor gebruik en onderhoud bevat specifieke instructies voor gebruik en onderhoud van dit product.
Wij raden u aan om deze handleiding bij het product te houden zodat u deze kunt raadplegen wanneer u op het
water bent.
Dank u voor de aankoop van een van onze producten. We wensen u zeer veel vaarplezier toe!
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, VS
Naam / functie:
John Pfeifer, President,
Mercury Marine
Lees deze handleiding zorgvuldig door
BELANGRIJK: Neem contact op met uw dealer als u sommige informatie in deze handleiding niet begrijpt. De
dealer kan u ook laten zien hoe de motor gestart en gebruikt moet worden.
Kennisgeving
Overal in deze publicatie en op uw motorinstallatie vindt u de termen Waarschuwing, Voorzichtig en Kennisgeving,
vergezeld van het internationale Gevaar-symbool
speciale instructies over een bepaalde reparatie of handeling die gevaarlijk kan zijn als deze verkeerd of slordig
wordt uitgevoerd. Neem deze zorgvuldig in acht.
De veiligheidswaarschuwingen op zich kunnen de gevaren waarop ze wijzen niet elimineren. Strikte inachtneming
van deze speciale instructies bij het verrichten van reparatiewerkzaamheden plus het gebruik van uw gezond
verstand zijn belangrijke stappen ter voorkoming van ongevallen.
Duidt een gevaarlijke situatie aan die tot ernstig of dodelijk letsel zou kunnen leiden als hij niet wordt vermeden.
Duidt een gevaarlijke situatie aan die tot licht of matig letsel zou kunnen leiden als hij niet wordt vermeden.
Duidt een situatie aan die tot uitvallen van de motor of een belangrijk onderdeel zou kunnen leiden als hij niet
wordt vermeden.
BELANGRIJK: Duidt informatie aan die van groot belang is om de taak met succes te voltooien.
NB: Duidt informatie aan die nuttig is voor een goed begrip van een bepaalde handeling of actie.
BELANGRIJK: De gebruiker (bestuurder) is verantwoordelijk voor de juiste en veilige bediening van de boot, de
uitrusting aan boord en de veiligheid van alle opvarenden. Wij raden de gebruiker ten zeerste aan om deze
"Handleiding voor gebruik en onderhoud" te lezen en te zorgen dat hij of zij de bedieningsinstructies voor de
motorinstallatie en alle betreffende accessoires goed begrijpt voordat de boot wordt gebruikt.
De uitlaatgassen van dit product bevatten chemische stoffen waarvan door de staat Californië is vastgesteld dat
deze kanker, geboorteafwijkingen of andere schade aan de voortplantingsfuncties veroorzaken.
De serienummers vormen voor de fabrikant de sleutel tot talloze technische details die op de Mercury Marine
motorinstallatie van toepassing zijn. Geef wanneer u over service contact opneemt met Mercury Marine altijd het
model- en serienummer op.
De hier vermelde beschrijvingen en specificaties waren van kracht tijdens het ter perse gaan van de gids. Mercury
Marine streeft naar constante verbetering en behoudt zich daarom het recht voor om de productie van bepaalde
modellen te staken en om specificaties of ontwerpen zonder kennisgeving en zonder verdere verplichtingen te
veranderen.
!
om de aandacht van de monteur en gebruiker te vestigen op
WAARSCHUWING
!
OPGELET
!
KENNISGEVING
WAARSCHUWING
!

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Mercury Marine 8.2 MAG ECT

  • Pagina 1 De serienummers vormen voor de fabrikant de sleutel tot talloze technische details die op de Mercury Marine motorinstallatie van toepassing zijn. Geef wanneer u over service contact opneemt met Mercury Marine altijd het model- en serienummer op.
  • Pagina 2: Informatie Over Garantie

    Informatie over garantie Voor het door u aangeschafte product geldt een beperkte garantie van Mercury Marine; de voorwaarden van de garantie staan vermeld in de hoofdstukken over garantie van deze handleiding. De garantiehandleiding beschrijft wat de garantie wel en niet dekt, hoe lang de garantie geldt, hoe u garantiedekking verkrijgt, belangrijke afwijzingen en beperkingenen andere relevante informatie.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius‑systemen ..2 Bediening..............11 Identificatie................2 Afstellen..............12 Informatiesticker.............. 2 Speciale functies digitale gas‑ en schakelbediening Quick Response‑code (QR‑code)........2 (Digital Throttle And Shift; DTS)........13 Serienummer motor ............3 Dock (aanleggen)............
  • Pagina 4 Vloeistoffen stuur‑ en trimbekrachtiging....... 40 Brandstofmengsels met methanol en ethanol..38 Goedgekeurde vloeistoffen voor Specificaties motor.............. 38 stuurbekrachtiging........... 40 8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT – inclusief Goedgekeurde vloeistoffen voor SeaCore‑modellen............38 trimbekrachtiging............. 40 Motorolie................39 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius‑systemen ..
  • Pagina 5 Hoofdstuk 5 - Stalling Stalling bij lage temperaturen of voor lange tijd....80 Door lucht geactiveerd systeem met enkel Benzine met nieuwe (geoxygeneerde) formule (alleen aftappunt..............83 VS)................. 80 Handbediend aftapsysteem........83 Alcoholhoudende brandstoffen........80 Door lucht geactiveerd systeem met enkel aftappunt..84 Opslag bij lage temperaturen of voor lange tijd.....
  • Pagina 6 Bladzijde iv 90-8M0116140 DECEMBER 2015...
  • Pagina 7 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Inhoudsopgave Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius‑systemen Elektronische afstandsbediening met twee hendels .................... 2 (ERC)—Bediening en afstelling........11 Identificatie................2 Bediening ............11 Informatiesticker............2 Afstellen ............. 12 Quick Response‑code (QR‑code)........
  • Pagina 8: Aanvullende Gebruiksaanwijzingen Voor Axius-Systemen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius-systemen Raadpleeg als uw boot DTS-motoren met een Axius-systeem heeft, tevens de Axius bedieningshandleiding die met de boot is meegeleverd. Identificatie De serienummers zijn de sleutel van de fabrikant voor talloze details die op de motorinstallatie van de MerCruiser van toepassing zijn.
  • Pagina 9: Serienummer Motor

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Serienummer motor Het serienummer van de motor is op de stuurboordkant van het motorblok gestempeld, naast de vliegwielkap. kap vliegwielbehuizing ingeslagen motorserienummer motorblok 43554 Serienummer en identificatie Bravo-hekaandrijving Het serienummer, de tandwielverhouding, het modelnummer en de streepjescode van de Bravo hekaandrijving staan in de massaplaat op de bakboordzijde van de hekaandrijving.
  • Pagina 10: Serienummer Bravo-Spiegel

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Serienummer Bravo-spiegel Het serienummer van de Bravo-spiegel is op het plaatje op de spiegelconstructie gestempeld. Transom Serial No. 53651 Het serienummer is ook op de cardanbehuizing ingeslagen. Dit wordt gebruikt als permanente referentie voor erkende MerCruiser-dealers.
  • Pagina 11: Zorg Dat De Dodemansschakelaar En Het Koord Altijd In Goede Werkende Staat Verkeren

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie De bestuurder kan ook per ongeluk worden weggeslingerd als gevolg van: • Slechte bedieningsmethoden • Bij planeersnelheid op de stoel of het gangboord zitten • Bij planeersnelheid rechtop staan • Met planeersnelheid varen in ondiep water of water met veel obstakels •...
  • Pagina 12: Bedieningselementen Op De Voorkant

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Bedieningselementen op de voorkant 52293 aanraakscherm toets Mark–Menu toets Standby–Auto afsluittoets draaiknop (druk op de knop om de functie te openen) toets Goto–Pages toets In/Out (voor zoomen), man overboord (MOB) aan/uit/helderheid scherm klepje kaartlezer Specificatie toerentalbereik langzaam-varenregeling Specificatie toerentalbereik langzaam-varenregeling...
  • Pagina 13: Analoge Meters

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie De SmartCraft digitale meters bieden tevens een functie voor trollregeling. Hiermee kan het vaartuig een constante vaarsnelheid aanhouden met een motortoerental binnen het voorgeschreven bereik. SmartCraft-meters toerenteller snelheidsmeter LCD-type display 26238 De SmartCraft-instrumentenset helpt ook bij de diagnostiek van het motorbewakingssysteem (Engine Guardian). De SmartCraft-instrumentenset toont kritieke alarmgegevens van de motor en mogelijke storingen.
  • Pagina 14: Op Paneel Gemonteerde Onderdelen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Op paneel gemonteerde onderdelen neutraalvergrendelknop knop alleen-gas dodemansschakelaar frictiestelschroef voor bedieningshendel bedieningshendel trim/opklapknop mc77019-1 Neutraalvergrendelknop - Voorkomt per ongeluk schakelen en gas geven. De neutraalvergrendelknop moet ingedrukt worden om de bedieningshendel uit neutraal te halen. Knop alleen-gas - Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motor te schakelen.
  • Pagina 15: Zero Effort-Onderdelen

    Afstandsbedieningen (modellen met DTS) Afstandsbedieningsorganen BELANGRIJK: Uw boot moet zijn uitgerust met een elektronische afstandsbediening van Mercury Marine. Dit regelsysteem zorgt voor bescherming tegen in versnelling starten en voorkomt dat de motor start als de afstandsbediening in vooruit of achteruit wordt geactiveerd. Zie de Mercury Precision Parts/Quicksilver Accessories Guide.
  • Pagina 16: Op Paneel Gemonteerde Onderdelen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Op paneel gemonteerde onderdelen dodemansschakelaar bedieningshendel schakelvergrendeling trim/opklapschakelaar knop alleen-gas knop Starten/stoppen stelschroef arreteerstandfrictie stelschroef bedieningshendelweerstand 3409 Dodemansschakelaar - Schakelt het contact uit wanneer de bestuurder (indien verbonden met de dodemansschakelaar) zich zo ver van zijn/haar plaats beweegt dat de schakelaar geactiveerd wordt. Zie Dodemansschakelaar voor inlichtingen over het gebruik van deze schakelaar.
  • Pagina 17: Speciale Functies Digitale Gas- En Schakelbediening (Digital Throttle And Shift; Dts)

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Stelschroef bedieningshendelweerstand – Deze schroef kan worden afgesteld om de weerstand van de bedieningshendel te vergroten of verkleinen. Dit voorkomt dat de afstandsbedieningshendel bij sterke golfslag onverhoopt beweegt. Draai de schroef naar rechts om de weerstand te verhogen en naar links om deze te verlagen. Stel de weerstand naar wens af.
  • Pagina 18: Afstellen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie NB: In bepaalde modi wordt de versnelling bepaald door de elektronische schakelregeling (ESC), niet door de stand van de ERC-hendels. Wanneer u de joystick of Skyhook gebruikt, zet de computer de aandrijving in en uit de versnelling, ook al staan de hendels in neutraal.
  • Pagina 19: Speciale Functies Digitale Gas- En Schakelbediening (Digital Throttle And Shift; Dts)

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Speciale functies digitale gas- en schakelbediening (Digital Throttle And Shift; DTS) Het DTS-systeem heeft verschillende alternatieve gebruiksmodi voor de hendels van de elektronische afstandsbediening (ERC). Elk van de vermelde functies kan tegelijk met de andere worden gebruikt. 51853 ERC voor twee motoren Item Bedieningsorgaan...
  • Pagina 20: Alleen-Gas

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Alleen-gas NB: De joystick kan worden geactiveerd als deze wordt bewogen terwijl de motoren draaien en de ERC-hendels op neutraal staan. De alleen-gasmodus moet worden gebruikt om de joystick uit te schakelen als de schipper niet aan het roer staat.
  • Pagina 21: Sync (Synchronisatie)

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Druk op de knop "1 LEVER" (1 hendel). Het lampje in de knop gaat uit. Sync (synchronisatie) Sync is een functie voor automatische motorsynchronisatie die altijd is ingeschakeld, tenzij hij wordt uitgeschakeld. Sync bewaakt de positie van beide ERC-hendels.
  • Pagina 22: Zero Effort-Onderdelen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Er kunnen storingscodes op VesselView verschijnen als er een poging tot gebruik van andere besturings- of navigatiefuncties wordt gedaan nadat de procedure voor besturingsoverdracht is gestart. Om deze storingscodes te verwijderen, zult u mogelijk de contactsleutel naar Uit en weer naar Aan moeten draaien, waarna u de procedure voor besturingsoverdracht opnieuw start.
  • Pagina 23: Trim/Trailerknop Voor Één Motor

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Als de hekaandrijvingseenheid omhoog/uit wordt getrimd: • zal de topsnelheid over het algemeen toenemen; • neemt de afstand tot voorwerpen onder water of een ondiepe bodem toe; • zal de boot langzamer accelereren en langzamer uit planee komen; •...
  • Pagina 24: Trim Delta

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie U kunt de periode voor trimmen zonder sleutel op elk gewenst moment afsluiten door de bedieningshendel in de stand volgas achteruit (WOTR) te zetten als de contactschakelaar op uit staat. Om de periode van 15 minuten voor de middelste motor te beëindigen bij een schaduwmodustoepassing zet u alle contactsloten in de stand 'OFF' en beide afstandsbedieningshendels in de stand Volgas achteruit (WOTR).
  • Pagina 25 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Vier zekeringen beschermen de circuits voor de hoofdvoeding, de brandstofpomp, de ontsteking en de accessoires. Vier 10A-zekeringen beschermen de O sensors. Ze bevinden zich bij de connector voor de 14-polige draadboom. bruikbare zekering doorgebrande zekering dynamo en brandstofpompcircuit - 20A-zekering voeding naar 14-polige dashboarddraadboom - 20A-zeke‐...
  • Pagina 26 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Het emissieregelsysteem wordt beschermd door een 5A-zekering in de Clean Power-draadboom. 5A-zekering pluspool (+) accu (draad van draadboom met zeke‐ ring) minpool (–) accu 43608 Er kan zich een 20A-zekering in aansluitdraad 'I' van het contactslot bevinden om het elektrische systeem te beschermen. Controleer op een doorgesmolten zekering of open stroomonderbreker als er niets gebeurt wanneer u de contactsleutel naar START draait.
  • Pagina 27: Visuele En Akoestische Waarschuwingssystemen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Het bedieningspaneel van de trimbekrachtiging is door een kabelgeïntegreerde zekering van 20 A beveiligd. 53673 Het MerCathode-systeem heeft een 5A-zekering die op de pluspool (+) op de controller is aangesloten. Als de zekering is doorgeslagen, werkt het systeem niet en is er geen bescherming tegen corrosie.
  • Pagina 28: Akoestisch Waarschuwingssysteem

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Akoestisch waarschuwingssysteem BELANGRIJK: Het akoestisch waarschuwingssysteem meldt de bestuurder dat er zich een probleem voordoet. Het beschermt de motor niet tegen schade. Bij de meeste storingen wordt het circuit van de waarschuwingshoorn geactiveerd. De wijze waarop de waarschuwingshoorn geactiveerd wordt, hangt af van de ernst van het probleem.
  • Pagina 29 Hoofdstuk 2 - Op het water Hoofdstuk 2 - Op het water Inhoudsopgave Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius‑systemen Varen bij temperaturen onder het vriespunt....30 ..................24 Aftapplug en lenspomp..........30 Suggesties voor veilig varen..........24 Mensen in het water beschermen........30 Blootstelling aan koolmonoxide.........
  • Pagina 30: Aanvullende Gebruiksaanwijzingen Voor Axius-Systemen

    Zorg dat u de bedrijfs- en belastingslimieten van uw boot kent. Zorg dat u weet of uw boot blijft drijven als hij vol water loopt. Neem als u hierover niet zeker bent contact op met uw erkende Mercury Marine-dealer of de fabrikant van de boot.
  • Pagina 31: Blootstelling Aan Koolmonoxide

    Hoofdstuk 2 - Op het water • Alcohol en verdovende middelen hebben een nadelige invloed op uw beoordelingsvermogen en verminderen uw reactievermogen aanzienlijk. Zorg dat u het vaarwater kent en vermijd gevaarlijke locaties. Let goed op. • De bestuurder van de boot is er volgens de wet verantwoordelijk voor om goed uit te kijken en te luisteren. De bestuurder moet onbelemmerd zicht hebben, vooral naar voren.
  • Pagina 32: Slechte Ventilatie

    Hoofdstuk 2 - Op het water Voorbeeld van goede luchtstroming door de boot: 43367 Slechte ventilatie Onder bepaalde vaar- of windomstandigheden kan koolmonoxide in permanent omsloten of met zeildoek omsloten cabines of kajuiten met onvoldoende ventilatie worden aangezogen. Installeer een of meer koolmonoxidemelders in uw boot. Hoewel het niet vaak voorkomt, kunnen op een zeer windstille dag zwemmers en passagiers in de open ruimte van een stilliggende boot met of vlakbij een draaiende motor aan een gevaarlijk niveau van koolmonoxide worden blootgesteld.
  • Pagina 33: De Motor Starten En Stoppen

    Hoofdstuk 2 - Op het water Bedieningsschema Vóór het starten Na het starten Tijdens het varen Na het stoppen Tap het water in het motorruim Open de zeewaterkraan (indien aanwezig). Sluit het aftapsysteem. Plaats de hekaandrijvingseenheid in de stand volledig omlaag (in). Controleer de motorolie.
  • Pagina 34: De Boot Op Een Trailer Vervoeren

    Hoofdstuk 2 - Op het water Zet de bedieningshendel in de stationaire/neutrale stand. Druk de knop alleen-gas in, houd hem ingedrukt en zet de bedieningshendel in de stand stationair/vooruit of stationair/ achteruit. Als u de bedieningshendel verstelt tot voorbij de stand stationair/vooruit of stationair/achteruit neemt het motortoerental toe.
  • Pagina 35: Hoofdstuk 2 - Op Het Water

    Hoofdstuk 2 - Op het water Bedieningsschema Vóór het starten Na het starten Tijdens het varen Na het stoppen Voer alle andere controles uit die door uw dealer of scheepsbouwer gespecificeerd zijn. Luister of u het waarschuwingsalarm hoort wanneer het contactslot op AAN staat. De motor starten en stoppen NB: Voer alleen die functies uit die op uw motorinstallatie van toepassing zijn.
  • Pagina 36: Gebruik Met Alleen-Gas

    Hoofdstuk 2 - Op het water Gebruik met alleen-gas NB: Als het systeem in de modus alleen gas (neutraal) staat, staat het DTS-regelsysteem niet toe dat het motortoerental tot boven 3500 omw/min stijgt. Zero Effort-afstandsbedieningen: Zero Effort-afstandsbedieningen hebben afzonderlijke gas- en schakelhendels. Als u de gashendel voorbij de stationairstand zet terwijl de schakelhendel in neutraal staat, neemt het toerental toe, maar hoogstens tot het maximale neutrale motortoerental van 3500 omw/min.
  • Pagina 37: Terwijl De Boot Stilligt

    Zie voor nadere informatie de brochure Gebruik van race- en speedboten (90-849250R03) van uw dealer, uw distributeur of van Mercury Marine. Mededeling over veiligheid van passagiers in ponton- en dekboten Houd tijdens het varen altijd in het oog waar alle passagiers zich bevinden.
  • Pagina 38: Springen Over Golven En Kielzog

    Hoofdstuk 2 - Op het water Springen over golven en kielzog WAARSCHUWING Het springen over golven en kielzog kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken als opvarenden door of uit de boot worden geworpen. Vermijd springen over golven en kielzog zo veel mogelijk. mc79680-1 Met recreatievaartuigen over golven en kielzog varen is een normaal onderdeel van het varen.
  • Pagina 39: Aandrijfeenheid Beschermen Tegen Botsingen

    Het gebruik van een boot of motor met botsingsschade kan leiden tot schade aan het product of ernstig of dodelijk letsel. Laat een erkende Mercury Marine-dealer het vaartuig of de motorinstallatie inspecteren en zo nodig repareren als uw vaartuig een botsing te verduren heeft gekregen.
  • Pagina 40: Cavitatie

    Zodra het toerental weer binnen het aanbevolen bedrijfsbereik valt, wordt normaal motorbedrijf hervat. De scheepsbouwer en de verkoopdealer zijn er verantwoordelijk voor om de motorinstallatie van de juiste schroef te voorzien. Raadpleeg de webpagina van Mercury Marine https://www.mercurymarine.com/en/us/propellers/selector/#/step- one.
  • Pagina 41: Om Te Beginnen

    Hoofdstuk 2 - Op het water Om te beginnen Inloopperiode van 20 uur BELANGRIJK: De eerste 20 bedrijfsuren vormen de inloopperiode voor de motor. Goed inlopen is belangrijk om te zorgen voor minimaal olieverbruik en maximale motorprestaties. Tijdens deze inloopperiode moet u de volgende regels in acht nemen: •...
  • Pagina 42: Aantekeningen

    Hoofdstuk 2 - Op het water Aantekeningen: Bladzijde 36 90-8M0116140 DECEMBER 2015...
  • Pagina 43: Hoofdstuk 3 - Specificaties

    Vloeistoffen stuur‑ en trimbekrachtiging..... 40 Brandstofmengsels met methanol en ethanol ..38 Goedgekeurde vloeistoffen voor Specificaties motor............38 stuurbekrachtiging ..........40 8.2 MAG ECT, 8.2 MAG H.O. ECT – inclusief Goedgekeurde vloeistoffen voor trimbekrachtiging SeaCore‑modellen............. 38 ................40 Motorolie................39...
  • Pagina 44: Brandstofvereisten

    Gebruik van (geoxygeneerde) benzine met nieuwe formule (alleen VS) Benzine met nieuwe formule is verplicht in bepaalde gebieden in de VS en mag in uw Mercury Marine-motor gebruikt worden. De enige zuurstofverbinding die in de VS in deze brandstoffen wordt gebruikt, is alcohol (ethanol, methanol of butanol).
  • Pagina 45: Motorolie

    Hoofdstuk 3 - Specificaties 8.2 MAG ECT 8.2 MAG H.O. ECT Schroefasvermogen 283 kW (380 hp) 320 kW (430 hp) Cilinderinhoud 8.2L (502 cid) Warm 72 A Ampèrage dynamo Koud 65 A Volgas 4600-5000 Toerental Toerentalbegrenzing 5150 5150 Mechanisch Stationair toerental...
  • Pagina 46: Voorkoming Van Verontreiniging Van Het Emissieregelsysteem

    Hoofdstuk 3 - Specificaties Voorkoming van verontreiniging van het emissieregelsysteem Katalysators en zuurstofsensors kunnen verontreinigd raken waardoor onderdelen defect raken. Fosfor (zoals aangetroffen in sommige soorten scheepsolie) en andere chemische verbindingen zullen het vermogen tot uitlaatgasreiniging van de katalysator aantasten of verhinderen. Voor katalysators geschikte olie (zoals Mercury Synthetic Blend Motor Oil [synthetische motorolie] of Mercury25W-40 minerale olie) voorkomt dit soort schade.
  • Pagina 47 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inhoudsopgave Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius‑systemen Verwijderen ............56 ..................42 Installeren ............56 Verantwoordelijkheden van de eigenaar/bestuurder..42 Smering................56 Verantwoordelijkheden van de dealer....... 42 Stuursysteem............. 56 Onderhoud................ 42 Gaskabel..............58 Suggesties voor doe‑het‑zelf onderhoud......42 Bedieningskabel van schakelplaat smeren....
  • Pagina 48: Aanvullende Gebruiksaanwijzingen Voor Axius-Systemen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius-systemen Raadpleeg als uw boot DTS-motoren met een Axius-systeem heeft, tevens de Axius bedieningshandleiding die met de boot is meegeleverd. Verantwoordelijkheden van de eigenaar/bestuurder De bestuurder heeft de taak om alle veiligheidscontroles uit te voeren, ervoor te zorgen dat aan alle smeer- en onderhoudsinstructies voor veilig varen wordt voldaan en om de motor naar een erkende Mercury MerCruiser-dealer te brengen voor periodieke controle.
  • Pagina 49: Inspecteren

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud • Probeer alleen reparaties uit te voeren als u van de mededelingen Opgelet en Waarschuwing en de procedures op de hoogte bent. Uw veiligheid is voor ons van groot belang. • Als u zelf service aan het product wilt uitvoeren, adviseren wij u het werkplaatshandboek voor dat model te bestellen. In het werkplaatshandboek staan de juiste procedures die u moet volgen.
  • Pagina 50: Hoofdstuk 4 - Onderhoud

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Jaarlijks of om de 100 uur • Smeer de motorkoppeling • Smeer de spiebanen van de schroefas • Maak de meters schoon en controleer de draadverbindingen – dealer-item • Controleer of de schroefmoer goed is aangehaald. •...
  • Pagina 51: Motorolie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Motorolie KENNISGEVING De afvoer van olie, koelvloeistof en andere motor- en aandrijvingvloeistoffen is onderworpen aan milieuwetgeving. Pas op dat u geen olie, koelvloeistof of andere vloeistoffen morst en achterlaat in het milieu tijdens gebruik of onderhoud van de boot.
  • Pagina 52: Olie Verversen En Filter Vervangen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Olie verversen en filter vervangen Zie onder Onderhoudsschema voor het verversingsinterval. De motorolie moet worden ververst voordat de boot wordt opgeslagen. BELANGRIJK: Ververs de motorolie na bedrijf, terwijl de motor nog warm is. Warme olie stroomt beter door en voert daardoor meer verontreinigingen af.
  • Pagina 53: Stuurbekrachtigingsvloeistof

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Start de motor en laat hem drie minuten draaien, waarbij u op lekkage controleert. Zet de motor af en wacht ongeveer vijf minuten totdat de olie in het carter is teruggestroomd terwijl de boot stil ligt in het water.
  • Pagina 54: Koelvloeistofpeil Controleren

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Extended Life Antifreeze/Coolant Gesloten koelsysteem 92-877770K1 (antivries/koelvloeistof) Koelvloeistofpeil controleren OPGELET Plotseling drukverlies kan ertoe leiden dat hete koelvloeistof gaat koken en met kracht naar buiten spuit, wat ernstige brandwonden kan veroorzaken. Laat de motor afkoelen voordat u de koelvloeistofdrukdop verwijdert. BELANGRIJK: Draai de dop van het koelvloeistofreservoir bij het aanbrengen weer goed aan.
  • Pagina 55: Aftappen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Breng de drukdop weer aan. KENNISGEVING Als er onvoldoende koelwater is, raken de motor, de waterpomp en andere onderdelen oververhit en lopen ze schade op. Zorg tijdens gebruik voor voldoende watertoevoer naar de waterinlaten. Voer koelwater toe naar de motor. Controleer de slangverbindingen, fittingen en pakkingen op lekkage terwijl de motor draait.
  • Pagina 56: Vullen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inspecteer de toestand van het smeermiddel. Neem onmiddellijk contact op met uw erkende Mercury MerCruiser- dealer als er water zichtbaar is onderin de tandwieloliepeilfles, als er water bij de olievul- en -aftapplug verschijnt of als de tandwielolie verkleurd lijkt te zijn. Deze verschijnselen kunnen op een waterlek ergens in de hekaandrijving duiden. tandwieloliepeilfles aanbevolen tandwieloliepeil COLD FILL...
  • Pagina 57 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Tap de vloeistof af in een geschikte bak. olievul- en -aftapschroef afdichtring mc79506-1 Alle overige modellen: Trim de hekaandrijving helemaal uit. Verwijder de olievul- en aftapschroef en de afdichtring. Tap de vloeistof af in een geschikte bak. olievul- en -aftapschroef afdichtring mc79507-1...
  • Pagina 58: Trimbekrachtigingsvloeistof

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Model Inhoud Type vloeistof Bravo One 3209 ml (108-1/2 oz) Bravo Two 3682 ml (124-1/2 oz) High Performance Gear Lubricant (tandwielolie) Bravo Three (enkele zeewaterinlaat) 3445 ml (116-1/2 oz) Bravo Three (dubbele zeewaterinlaat) 3209 ml (108-1/2 oz) 13.
  • Pagina 59: Voorzorgsmaatregelen Voor Accu's Van Meerdere Motoren Met Efi

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud WAARSCHUWING Het opladen van een zwakke accu in de boot of het gebruik van startkabels en een hulpaccu om de motor te starten, kan leiden tot ernstig letsel of schade aan het product door brand of explosie. Haal de accu van de boot en laad hem op in een goed geventileerde ruimte, uit de buurt van vonken en vuur.
  • Pagina 60: Iac-Demper Reinigen (Modellen Zonder Dts)

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Draai de vlamdoverklem los en verwijder de vlamdover. vlamdover vlamdoverklem 50396 Maak de vlamdover schoon met oplosmiddel en droog hem met perslucht of zet hem opzij om hem aan de lucht te laten drogen. Installeer de vlamdover en draai de klem aan volgens de specificatie. Beschrijving lb-in.
  • Pagina 61: Hoofdstuk 4 - Onderhoud

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Trek de PCV-klep uit het inlaatspruitstuk en verwijder de PCV-klep van de slang. slang van stuwkamer naar PCV-klep PCV-klep 43215 Inspecteer de PCV-klep en vervang hem zo nodig. Installeer de PCV-klep in het inlaatspruitstuk. Controleer of de PCV-klep goed in het inlaatspruitstuk is gemonteerd. Het gebruik van Mercury MerCruiser vervangingsonderdelen wordt aanbevolen.
  • Pagina 62: Verwijderen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijderen Laat de motor afkoelen. NB: Mercury MerCruiser raadt aan na gebruik van de motor 12 uur te wachten voordat u het filter verwijdert. Sluit de brandstoftoevoerklep, indien aanwezig. Koppel de draadboom van de Cool Fuel-module los van de motorbedrading. Draai de contactsleutel naar de startstand en laat de startmotor vijf seconden draaien.
  • Pagina 63 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Als de stuurkabel smeernippels heeft: Draai het stuur totdat de stuurkabel helemaal in de kabelhuls is teruggetrokken. Breng ongeveer drie slagen smeervet aan uit een gewone handbediende vetspuit. smeernippel stuurkabel 6221 Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr.
  • Pagina 64: Gaskabel

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Mercury 25W-40 Synthetic Blend 4-Stroke Engine Oil Draaipunten van de koppelstang 92-8M0078622 (synthetische olie voor 4- taktmotoren) Draai nadat de motor is gestart het stuur enkele keren naar stuurboord en weer naar bakboord om voordat u gaat varen te controleren dat het stuursysteem naar behoren werkt.
  • Pagina 65: Spiebanen Kruiskoppeling En O-Ringen Aandrijfas (Hekaandrijving Verwijderd)

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Mercury 25W-40 Synthetic Blend 4-Stroke Engine Oil (synthetische Schakelkabeldraaipunten en geleidecontactvlakken 92-8M0078622 olie voor 4-taktmotoren) Spiebanen kruiskoppeling en O-ringen aandrijfas (hekaandrijving verwijderd) Smeer de spiebanen van de kruiskoppeling en de O-ringen van de aandrijfas. spiebanen kruiskoppeling aandrijfas O-ringen (3) 8591...
  • Pagina 66: Schroeven

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Smeer de smeernippels van de aandrijfas door ongeveer 3 à 4 slagen vet uit een gewone handbediende vetspuit in te spuiten. 17014 smeernippels aandrijfas smeernippel spiegeluiteinde smeernippel motoruiteinde Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Smeernippel spiegeluiteinde, smeernippel motoruiteinde, smeernippels Extreme Grease 8M0071841 aandrijfas...
  • Pagina 67: Verwijderen Van De Bravo Two-Schroef

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Haal de schroefmoer aan tot het voorgeschreven aanhaalmoment. Voorbeeld van Bravo One-model schroefasspiebanen voorste draagring Flo-Torque II aandrijfnaaf schroef staartstukbusadapter borgring schroefmoer 5301 NB: Het gespecificeerde aanhaalmoment voor de schroef is de minimale momentwaarde. Beschrijving lb–in. lb–ft –...
  • Pagina 68: Verwijderen Van De Bravo Three-Schroef

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Haal de schroefmoer aan tot het voorgeschreven aanhaalmoment. Bravo Two schroefasspiebanen voorste draagring schroef vertande ring borgring schroefmoer 8566 NB: Het gespecificeerde aanhaalmoment is de minimale momentwaarde. Beschrijving lb–in. lb–ft – Schroefmoer Bravo Two Zet de lippen vervolgens in lijn met de groeven Haal de schroefmoer verder aan volgens de gegeven waarde totdat de drie lippen op de borgring in lijn staan met de groeven op de tandring.
  • Pagina 69: Installeren Van De Bravo Three-Schroef

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Soms kan een beschadigde schroef worden gerepareerd. Neem contact op met uw erkende Mercury MerCruiser- dealer. moer achterste schroef achterste schroef draagring achterste schroef moer voorste schroef voorste schroef draagring voorste schroef schroef schroefasanode platte sluitring stervormige sluitring schroefasanode 5304...
  • Pagina 70: Serpentineriem

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud 11. Breng Loctite 271 Threadlocker (draadborgmiddel) aan op de schroefdraad van de schroefasanode. schroef moer achterste schroef schroefasanode schroef schroefasanode platte sluitring stervormige sluitring 5303 Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Loctite 271 Threadlocker Schroefdraad schroefasanode 92-809819 (schroefdraadborgmiddel) 12.
  • Pagina 71: Vervangen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud • Barsten • Rafelen • Gladde oppervlakken • Correcte spanning Druk met uw duim licht op de riem, daar waar de afstand tussen twee poelies het grootst is. Beschrijving Doorbuiging 13 mm (1/2 in.) NB: Kleine scheurtjes overdwars (over de breedte van de riem) hoeven geen probleem te zijn. Overlangse scheuren (over de lengte van de riem) die scheurtjes overdwars kruisen, zijn niet aanvaardbaar.
  • Pagina 72: Bescherming Tegen Corrosie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: De juiste spanning wordt weergegeven als de mate van doorbuiging met matige druk van de duim op de riem op de plaats waar de afstand tussen twee poelies het grootst is. 50920 Meetpunt doorbuiging Beschrijving Doorbuiging 13 mm (½...
  • Pagina 73: Codes Mercathode-Lampje

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Een constant brandend lampje geeft aan dat het systeem goed werkt. Als het lampje knippert betekent dit dat er een storing is opgetreden of er een abnormale toestand is. 57169 BELANGRIJK: Als een boot of nieuwe aandrijving voor de eerste keer in gebruik wordt genomen, zal het lampje aanvankelijk soms aangeven dat de beschermingsstroom niet via de MerCathode-anode wordt geleverd.
  • Pagina 74: Buitenvlakken Van De Motorinstallatie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Beschrijving plaats Afbeelding Anodeplaat onderwaterhuis Gemonteerd op onderkant onderwaterhuis. 20336 Anode ventilatieplaat Gemonteerd op voorkant onderwaterhuis. 20338 De MerCathode is aangebracht op de onderkant van het cardanhuis. De MerCathode-controller is MerCathode-systeem gemonteerd op de motor of bootspiegel. De controllerdraadboom is verbonden met de elektrodedraadboom.
  • Pagina 75: Onderhoud Van Het Onderwaterschip

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Onderhoud van het onderwaterschip Voor maximale prestaties en maximale energiebesparing moet het onderwaterschip van de boot schoon gehouden worden. Afzettingen van aangroei en andere materialen kan de vaarsnelheid van de boot aanzienlijk reduceren en leiden tot een verhoogd brandstofverbruik. Voor een optimale prestatie en rendement moet u het onderwaterschip van de boot regelmatig schoonmaken volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
  • Pagina 76: Buitenkant Van De Hekaandrijving Onderhouden

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Reinig een hekaandrijving met een MerCathode-constructie niet met een hogedrukreiniger. Dit kan de deklaag van de draad van de referentie-elektrode van de MerCathode-constructie beschadigen en de corrosie doen toenemen. referentie-elektrode anodeplaat 21563 Buitenkant van de hekaandrijving onderhouden Standaard Bravo hekaandrijving zelfopofferende trimcilinderanode zelfopofferende anodeplaat...
  • Pagina 77: Zeewatersysteem Doorspoelen - Hekaandrijvingmodellen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Zeewatersysteem doorspoelen – hekaandrijvingmodellen Algemene informatie – Bravo hekaandrijving Uw boot kan met een combinatie van drie verschillende wateraanzuigvoorzieningen zijn uitgerust: via de romp, via de spiegel en via de hekaandrijving. De spoelprocedures voor deze systemen zijn onderverdeeld in twee groepen: de waterinlaten via de hekaandrijving, en de alternatieve waterinlaten.
  • Pagina 78: Boot In Het Water-Bravo-Hekaandrijving

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud BELANGRIJK: Doorspoelen is nodig als de motorinstallatie in zout, brak, of verontreinigd water of in sterk mineraalhoudend water is gebruikt. Voor een optimaal resultaat wordt doorspoelen aanbevolen na elke tocht en vooraf aan winterstalling of andere langdurige opslag. Breng de hekaandrijving omlaag tot de stand volledig omlaag/in.
  • Pagina 79: Boot Uit Het Water - Andere Wateraanzuigmogelijkheden

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud 12. Breng de gashendel langzaam terug naar de stand voor stationair toerental. 13. Zet de motor af. 14. Draai de watertoevoer onmiddellijk dicht. Verwijder de doorspoeladapter nog niet van de hekaandrijving. KENNISGEVING Als u de zeewaterinlaatslang loskoppelt, komt er water in het motorruim terecht, wat motorschade kan veroorzaken. Draai de zeewaterkraan dicht voordat u de zeewaterinlaatslang loshaalt.
  • Pagina 80: Boot In Het Water - Andere Wateraanzuigmogelijkheden

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Boot in het water – Andere wateraanzuigmogelijkheden BELANGRIJK: Het doorspoelen van de motorinstallatie is het meest effectief als de boot en hekaandrijving uit het water zijn gehaald. BELANGRIJK: Doorspoelen is nodig als de motorinstallatie in zout, brak, of verontreinigd water of in sterk mineraalhoudend water is gebruikt.
  • Pagina 81 Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Voor motoren waarop de waterinlaat voor de hekaandrijving bij het cardanhuis is geblokkeerd raadpleegt u Zie het onderdeel Andere wateraanzuigmogelijkheden. WAARSCHUWING Een draaiende schroef kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motor nooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd.
  • Pagina 82 Hoofdstuk 4 - Onderhoud KENNISGEVING Als er onvoldoende koelwater is, raken de motor, de waterpomp en andere onderdelen oververhit en lopen ze schade op. Zorg tijdens gebruik voor voldoende watertoevoer naar de waterinlaten. 11. Laat de motor met stationair toerental in neutraal draaien. Overschrijd 1200 tpm niet. 12.
  • Pagina 83 Hoofdstuk 4 - Onderhoud 19. Breng de stofkap aan in de doorspoelaansluiting op de motor. Stofkap ingebracht in de doorspoelaansluiting stofkap doorspoelaansluiting 43065 BELANGRIJK: Als het onderwaterhuis in het water wordt opgeslagen, moet de zeewaterkraan dicht blijven totdat de boot gebruikt wordt. Als het onderwaterhuis niet in het water wordt opgeslagen, opent u de zeewaterkraan. 20.
  • Pagina 84: Aantekeningen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Aantekeningen: Bladzijde 78 90-8M0116140 DECEMBER 2015...
  • Pagina 85: Hoofdstuk 5 - Stalling

    Hoofdstuk 5 - Stalling Hoofdstuk 5 - Stalling Inhoudsopgave Stalling bij lage temperaturen of voor lange tijd....80 Handbediend aftapsysteem ....... 83 Benzine met nieuwe (geoxygeneerde) formule (alleen Door lucht geactiveerd systeem met enkel aftappunt VS)................80 ..................84 Alcoholhoudende brandstoffen........80 Boot in het water ..........
  • Pagina 86: Stalling Bij Lage Temperaturen Of Voor Lange Tijd

    (fasevorming). De onderdelen van het brandstofsysteem van uw Mercury Marine motor zijn bestand tegen benzine met een alcoholgehalte van ten hoogste 10%. Wij weten niet tegen welk alcoholpercentage het brandstofsysteem van uw boot bestand is.
  • Pagina 87: Motorinstallatie Op Stalling Voorbereiden-Modellen Met Mpi

    Hoofdstuk 5 - Stalling Motorinstallatie op stalling voorbereiden—modellen met MPI Op modellen met een multipoint inspuitsysteem (MPI) moet het brandstoftoevoersysteem helemaal worden gevuld met een speciaal mengsel van brandstof, stabilisatiemiddel en smeermiddel. Dit brandstofmengsel stabiliseert de brandstof en smeert de brandstofpompen, de brandstofdrukregelaar en de brandstofinjectors; daarnaast gaat het de interne oxidatie tegen van de metalen onderdelen van het brandstofsysteem.
  • Pagina 88: Onderhoud

    Hoofdstuk 5 - Stalling Voer koelwater toe naar de motor. Zie hiervoor het gedeelte Onderhoud . Draai de brandstofkraan dicht (indien aanwezig) of koppel de slang van de brandstoftank los en stop hem dicht. Sluit de slang aan de losse brandstoftank met het speciale brandstofmengsel aan op de brandstofinlaataansluiting. Start de motor en laat hem vijf minuten met 1300 omw/min draaien.
  • Pagina 89: Identificatie Aftapsysteem

    Hoofdstuk 5 - Stalling Uw motorinstallatie heeft een aftapsysteem. Zie Identificatie aftapsysteem om vast te stellen welke aanwijzingen op uw motorinstallatie van toepassing zijn. BELANGRIJK: Tijdens de gehele aftapprocedure mag de motor niet draaien. Identificatie aftapsysteem Door lucht geactiveerd systeem met enkel aftappunt handbediende drukontlastklep schroefdop voor luchtaansluiting groene indicators...
  • Pagina 90: Door Lucht Geactiveerd Systeem Met Enkel Aftappunt

    Hoofdstuk 5 - Stalling Door lucht geactiveerd systeem met enkel aftappunt Boot in het water NB: Deze procedure betreft de luchtpomp die samen met de motor vanuit de fabriek is geleverd. Gebruik van andere persluchtbronnen is echter toegestaan. Sluit de zeewaterkraan (indien aanwezig) of verwijder de waterinlaatslang en dicht hem af. Pak de luchtpomp.
  • Pagina 91: Boot Uit Het Water

    Hoofdstuk 5 - Stalling 14. Trek de handbediende ontlastklep omhoog voordat u de boot te water laat. Controleer of de groene indicators niet langer uitsteken. handbediende drukontlastklep schroefdop voor luchtaansluiting groene indicators 50399 15. Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) of maak de waterinlaatslang open en sluit hem weer aan voordat u de motor in gebruik neemt.
  • Pagina 92: Handbediend Aftapsysteem

    Hoofdstuk 5 - Stalling Controleer of er water uit elke opening stroomt. Is dat niet het geval, volg dan de aanwijzingen onder Handbediend aftapsysteem . 50407 plaats van door lucht geactiveerde aftapvoorziening aan stuurboordzijde plaats van door lucht geactiveerde aftapvoorziening aan bakboordzijde Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen.
  • Pagina 93: Boot Uit Het Water

    Hoofdstuk 5 - Stalling Verwijder de twee blauwe aftappluggen uit de zeewaterinlaatpomp (voorkant, stuurboordkant). 50408 blauwe aftappluggen aan stuurboord blauwe aftapplug aan bakboord Controleer of er water uit elke opening wegloopt. Laat het systeem ten minste vijf minuten leeglopen. Mercury MerCruiser raadt aan om het aftapsysteem open te laten terwijl de boot wordt vervoerd of onderhoud wordt uitgevoerd, om er zeker van te zijn dat al het water wegloopt.
  • Pagina 94: Water Aftappen Uit De Cool Fuel-Module

    Hoofdstuk 5 - Stalling Water aftappen uit de Cool Fuel-module Mercury MerCruiser beveelt aan om de Gen 3 Cool Fuel-module af te tappen als deze is voorzien van een aftapplug. Verwijder de aftapplug van de Gen 3 Cool Fuel-module en wacht totdat al het water uit de module is gestroomd. Inspecteer de aftapplug en de O-ring op beschadiging.
  • Pagina 95: Accu-Opslag

    Hoofdstuk 5 - Stalling BELANGRIJK: Mercury MerCruiser specificeert bij koud weer of lange opslagperioden het gebruik van propyleenglycolhoudende antivries (gemengd volgens de instructies van de fabrikant) in het zeewatergedeelte van het koelsysteem. Controleer of de propyleenglycolhoudende antivries een corrosiewerend middel bevat en voor gebruik in scheepsmotoren wordt aanbevolen.
  • Pagina 96 Hoofdstuk 5 - Stalling Aantekeningen: Bladzijde 90 90-8M0116140 DECEMBER 2015...
  • Pagina 97 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Inhoudsopgave Vaststellen van problemen met EFI........92 Motortemperatuur te hoog.......... 93 Diagnose van problemen met DTS........92 Motortemperatuur niet hoog genoeg......93 Aanvullende gebruiksaanwijzingen voor Axius‑systemen Motoroliedruk te laag..........93 ..................
  • Pagina 98: Vaststellen Van Problemen Met Efi

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Vaststellen van problemen met EFI Uw erkend Mercury MerCruiser-dealer heeft de juiste service-instrumenten om problemen vast te stellen op EFI-systemen (systemen met elektronische brandstofinjectie). De ECM (Electronic Control Module, elektronische regelmodule) op deze motoren kan sommige problemen met het systeem detecteren terwijl ze zich voordoen, en een storingscode in het geheugen van de ECM opslaan.
  • Pagina 99: Slechte Prestaties

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Slechte prestaties Mogelijke oorzaak Oplossing Gasklep niet volledig open. Controleer de werking van de gaskabel en -overbrengingen. Schroef beschadigd of verkeerde schroef. Vervang de schroef. Overmatig veel water in motorruim. Tap het motorruim af; stel vast hoe water binnen komt. Boot overbelast of lading niet goed verdeeld.
  • Pagina 100: Stuurwiel Draait Schokkerig Of Moeizaam

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Stuurwiel draait schokkerig of moeizaam Mogelijke oorzaak Oplossing Vloeistofpeil in stuurbekrachtigingspomp laag. Controleer op lekkage. Vul systeem opnieuw met vloeistof. Aandrijfriem los of in slechte staat. Vervang en/of stel af. Onvoldoende smering van stuurcomponenten. Smeer. Controleer alle onderdelen en bevestigingsmaterialen.
  • Pagina 101: Hoofdstuk 7 - Informatie Over Klantondersteuning

    Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Inhoudsopgave Servicebijstand voor de eigenaar........96 Contactinformatie voor klantenservice van Mercury Plaatselijke reparatieservice ........96 Marine ..............97 Service onderweg ............. 96 Documentatie voor de klant..........97 Diefstal van de motorinstallatie ......... 96 In het Engels .............
  • Pagina 102: Servicebijstand Voor De Eigenaar

    Deze informatie wordt bij Mercury Marine bijgehouden in een database om de instanties en dealers te helpen bij het terugvinden van gestolen motoren.
  • Pagina 103: Contactinformatie Voor Klantenservice Van Mercury Marine

    Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 Neem buiten de Verenigde Staten en Canada contact op met het dichtstbijzijnde Mercury Marine of Marine Power International Service Center. Vergeet bij bestellingen niet om: •...
  • Pagina 104: Verenigde Staten En Canada

    Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Model Serienummer Vermogen Jaar Verenigde Staten en Canada Voor aanvullende informatie over uw Mercury Marine motorinstallatie kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Mercury Marine dealer of met: Mercury Marine Telefoon Post Mercury Marine (920) 929–5110...
  • Pagina 105: Hoofdstuk 8 - Controlelijsten

    Hoofdstuk 8 - Controlelijsten Hoofdstuk 8 - Controlelijsten Inhoudsopgave Inspectie vóór aflevering (predelivery inspection; PDI)... 100 Inspectie voor levering aan de klant (Customer Delivery Inspection; CDI).............. 101 90-8M0116140 DECEMBER 2015 Bladzijde 99...
  • Pagina 106: Hoofdstuk 8 - Controlelijsten

    Hoofdstuk 8 - Controlelijsten Inspectie vóór aflevering (predelivery inspection; PDI) BELANGRIJK: Deze checklist geldt voor pakketten zonder Axius. Gebruik voor motorpakketten met Axius de speciale checklist voor Axius, in hoofdstuk 5 van de Axius bedieningshandleiding. Verricht deze taken vóór de inspectie voor levering aan de klant (customer delivery inspection; CDI). Controler N.v.t.
  • Pagina 107: Inspectie Voor Levering Aan De Klant (Customer Delivery Inspection; Cdi)

    Hoofdstuk 8 - Controlelijsten Inspectie voor levering aan de klant (Customer Delivery Inspection; CDI) BELANGRIJK: Deze checklist geldt voor pakketten zonder Axius. Gebruik voor motorpakketten met Axius de speciale checklist voor Axius, in hoofdstuk 5 van de Axius bedieningshandleiding. Verricht deze taken na de inspectie vóór aflevering (predelivery inspection; PDI). Deze inspectie moet in het bijzijn van de klant worden uitgevoerd.
  • Pagina 108 Hoofdstuk 8 - Controlelijsten Aantekeningen: Bladzijde 102 90-8M0116140 DECEMBER 2015...
  • Pagina 109: Hoofdstuk 9 - Onderhoudslogboek

    Hoofdstuk 9 - Onderhoudslogboek Hoofdstuk 9 - Onderhoudslogboek Inhoudsopgave Onderhoudslogboek............104 Aantekeningen bootonderhoud........105 90-8M0116140 DECEMBER 2015 Bladzijde 103...
  • Pagina 110: Onderhoudslogboek

    Hoofdstuk 9 - Onderhoudslogboek Onderhoudslogboek 100 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum 200 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum 300 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum 400 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum...
  • Pagina 111: Aantekeningen Bootonderhoud

    Hoofdstuk 9 - Onderhoudslogboek Aantekeningen bootonderhoud Noteer hier alle onderhoudswerkzaamheden die aan uw motorinstallatie zijn uitgevoerd. Bewaar alle werkopdrachten en kwitanties. Datum Bedrijfsuren Onderhoud voltooid. Onderhoudsdealer 90-8M0116140 DECEMBER 2015 Bladzijde 105...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

8.2 mag h.o. ect8.2 mag seacore ect