Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
PLW 7111
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u de machine installeert en gebruikt. Op
deze manier zullen de gebruikers beschermt
worden
tegen
persoonlijk
beschadiging van de machine voorkomen.
letsel
en
wordt
nl – NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele PLW 7111

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing PLW 7111 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door nl – NL voordat u de machine installeert en gebruikt. Op deze manier zullen de gebruikers beschermt worden tegen persoonlijk letsel wordt beschadiging van de machine voorkomen.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud ALGEMENE VOORSCHRIFTEN ....................... 6 ......................... 6 ANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKINGEN ..........................6 ELDIGHEID INHOUD EN OPSLAG PRODUCTINFORMATIE ........................... 7 ..............................7 ORRECT GEBRUIK 2.1.1..........................8 OEPASSINGSGEBIEDEN ....................8 EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN WAARSCHUWINGEN 2.2.1............................8 EOOGD GEBRUIK 2.2.2............................. 9 EVAAR VOOR LETSEL 2.2.3.
  • Pagina 4 BEHEER CYCLUS ........................... 36 ............................36 NLOGGEN OPERATOR ..............................37 AAL WIJZIGEN ..............................37 TART CYCLUS 8.3.1 ....................... 37 TART CYCLUS STANDAARD VERSIE 8.3.2 ......................38 TART CYCLUS AUTOMATISCHE VERSIE ............................... 39 ESETPROCEDURE .............................. 40 AARSCHUWINGEN ............................. 41 CHERMEN YCLUS WASPROGRAMMA’S ..........................
  • Pagina 5 13.2 ........................... 73 ERINNERING ONDERHOUD 13.3 ............................74 EWOON ONDERHOUD 13.4 ............................81 ILTRATIE DROOGLUCHT 13.5 ......................81 E PAPIERROL VAN DE PRINTER VERVANGEN 14. PROBLEMEN – OORZAKEN – OPLOSSINGEN ..................83 14.1 ................................83 NLEIDING 14.2 (P) – O (C) - O (R) ....................
  • Pagina 6: Algemene Voorschriften

    Om mogelijke ongevallen als gevolg van een onjuiste vertaling van de aanwijzingen te voorkomen, mag de klant: ► geen handelingen of manoeuvres uitvoeren met de machine in geval van twijfel of onzekerheid inzake de uit te voeren handeling ► neem contact op met de after-salesservice van Miele voor verdere toelichtingen. 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 6...
  • Pagina 7: Productinformatie

    PRODUCTINFORMATIE PRODUCTINFORMATIE Voordat de werkzaamheden worden gestart, moet de gebruiker perfect bekend zijn met de functies en de correcte werking van de machine. De gebruiker moet op de hoogte zijn van de precieze functies van alle bedienings- en besturingsvoorzieningen van de machine. Correct gebruik De machine wordt gebruikt voor de herverwerking van glazen laboratoriuminstrumenten en -werktuigen met gebruik van water.
  • Pagina 8: Toepassingsgebieden

    De door de fabrikant van de geladen items verstrekte informatie moet in acht worden genomen. ► Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik bij de bediening van de machine.
  • Pagina 9: Gevaar Voor Letsel

    ► De machine mag alleen worden geïnstalleerd, in bedrijf worden gesteld, gerepareerd en onderhouden door de afdeling Klantenservice van Miele of een voldoende gekwalificeerde onderhoudstechnicus. Aanbevolen wordt om een servicecontract met Miele overeen te komen om de volledige overeenstemming met de GLP-richtlijnen (Goede Laboratoriumpraktijken) te garanderen.
  • Pagina 10: Kwaliteitsborging

    ► Ook wanneer er voor het proces een chemisch product, bijv. een reinigingsmiddel, wordt aanbevolen, aanvaardt Miele geen aansprakelijkheid voor het effect van deze chemicaliën op de geladen items. Houd er rekening mee dat wijzigingen van de productformulering, opslagomstandigheden, enz., die niet worden voorzien door de fabrikanten van de...
  • Pagina 11: Gebruik Onderdelen

    2.2.4. Gebruik onderdelen ► Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van Miele die geschikt zijn voor de beoogde toepassing. Modelaanduidingen zijn verkrijgbaar bij Miele. ► Gebruik uitsluitend dragers van de lading van Miele, zoals mobiele eenheden, manden, modules en inzetstukken.
  • Pagina 12: Warning Signs

    De ter plaatse uitgevoerde beoordeling van de risico’s voor de gezondheid en de veiligheid bepalen, naast de beoordeling van de restrisico’s, ook de veiligheidsuitrusting die de supervisor aan de gebruiker moet verstrekken. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsel veroorzaakt door de niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen en -waarschuwingen. Technische gegevens...
  • Pagina 13 PRODUCTINFORMATIE Werking Temperatuurbereik tussen +5 en +35 C Bereik relatieve vochtigheid Max 80% (5 ÷ 31°C); 80…50% (31…35°C) Maximale hoogte: 2000 m (voor grotere hoogten zijn speciale instellingen van de machine beschikbaar) Eisen omgevingsverlichting 500 … 1500 lux Eisen luchtverversing installatieplek min 10 air verversingen / uur Elektrische aansluiting Zie typeplaatje apparaat...
  • Pagina 14: Aanbevelingen Voor De Correcte Werking

    De niet-naleving van de regels heeft het onmiddellijk en volledig vervallen van de garantie tot gevolg. Training De aanwijzingen voor het gebruik van de machine worden verstrekt door de klantenservice van Miele of door een bevoegde technicus tijdens de inbedrijfstelling van de machine.
  • Pagina 15: Gebruikersprofielen

    De gebruikersprofielen worden als volgt geïdentificeerd: SUPERVISOR Senior onderhoudstechnicus: Speciale instellingen van de machine, zoals de installatie van nieuwe functies, mogen alleen worden uitgevoerd door de klantenservice van Miele. ONDERHOUDSMONTEUR Onderhoudstechnicus: De machine mag alleen geïnstalleerd worden, in bedrijf worden gesteld,...
  • Pagina 16 PRODUCTINFORMATIE De wasmachine voor glaswerk vertoont echter enkele restrisico’s. Hieronder volgt een lijst van geschikte maatregelen die voor elke fase of significante werkzaamheid getroffen moeten worden: FASE LADEN MAND Kneuzingen en snijwonden van de bovenste ledematen, veroorzaakt door een onbedoeld contact als gevolg van een val of stoot tegen de RISICO gereedschappen, voorwerpen en instrumenten, voornamelijk tijdens de handelingen voor hantering van de manden.
  • Pagina 17: Tabel Van Symbolen

    Tabel van symbolen Op de machine aangebrachte symbolen Risico elektrische schokken Waarschuwing: heet oppervlak Fabrikant Productiedatum Let op! Verwijs naar de begeleidende documentatie voor belangrijke opmerkingen, zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Aansluitklem aarding CE-markering Aangegeven op het typeplaatje Verwijdering van AEEA-afval Toont de definitieve productcode van het apparaat.
  • Pagina 18: Beschrijving Van De Machine

    BESCHRIJVING VAN DE MACHINE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE   Bedieningspaneel   USB-poort  Deur   Compartiment - toegang tot de filters en wasarmen van het compartiment   Hoofdschakelaar (achter het onderhoudsklepje)   Paneel technische ruimte - toegang tot het gebied van de chemische &...
  • Pagina 19: Installatie

    Voor machines zonder een ingebouwde ontharder moet er ter plekke onthard water worden verstrekt. De maximaal toelaatbare waterhardheid bedraagt 65 °fH of 36 °dH. Opmerking: De waterhardheid wordt ingesteld door de afdeling klantenservice van Miele. Uit het compartiment afkomstig water is niet geschikt als drinkwater.
  • Pagina 20 ► Als de waterdruk niet binnen het aangegeven bereikt ligt, neem dan voor advies contact op met de afdeling klantenservice van Miele of met een erkende servicemonteur. ► Ter plaatse moet er een afsluitkraan met een ¾” mannelijke schroefverbinding worden voorzien.
  • Pagina 21: Ingebouwde Waterontharder

    29 - 37 4.1.4 Zout bijvullen Gebruik voor de reactivering van de waterontharder uitsluitend geschikt zout, bijv. Miele ProCare Universal 61. Gebruik anders speciaal grofkorrelig vaatwaszout of een ander zuiver verdampt zout voor reactivering. Gebruik nooit andere soorten zout, zoals keukenzout, diervoederzout of strooizout.
  • Pagina 22: Elektrische Aansluiting

    INSTALLATIE  Tijdens de reactivering zal op het display het volgende symbool verschijnen: Elektrische aansluiting Alleen gekwalificeerd en vakkundig personeel mag de machine op de stroomvoorziening aansluiting ► Aanbevolen wordt om de machine aan te sluiten op het elektriciteitsnet door middel van een geschikte stekker en stopcontact die voldoen aan alle plaatselijke en nationale normen.
  • Pagina 23: Handelingen

    HANDELINGEN HANDELINGEN Inschakeling Ga voor de inschakeling van de machine als volgt te werk: ► Activeer de hoofdschakelaar in het technische gebied, achter de onderste deur. ► Na de activering van de schakelaar, wordt het bedieningspaneel automatisch gestart. ► Neem bij het starten van de machine nota van eventuele fout- of alarmmeldingen op het display. Controle waarschuwingen en vulniveau Controleer dat er op het display geen sprake is van actieve waarschuwingen, met name met betrekking tot een laag niveau van de chemicaliën of het ontbreken van zout;...
  • Pagina 24: Noodvrijgave Deur

    HANDELINGEN OPGELET Gebruik altijd de deurgreep om de deur te openen en te sluiten. Vermijd om uw vingers tussen de deur en het wascompartiment te plaatsen: risico op verplettering Noodvrijgave deur De noodvrijgave van de deur mag alleen gebruikt worden wanneer het niet mogelijk is de deur normaal te openen, bijvoorbeeld in het geval van een stroomuitval.
  • Pagina 25: Voorbereiding

    ► Plastic items moeten hittebestendig zijn. Inspuitaansluitingen die niet gebruikt worden, moeten worden afgesloten met de bijgeleverde doppen. Nieuwe doppen zijn verkrijgbaar bij Miele. De maximaal toelaatbare belasting voor elk niveau bedraagt 15 kg. Gebruik de machine nooit zonder een lastdrager.
  • Pagina 26 HANDELINGEN C1833 niveau zonder sproeiarm C1846 module voor grote flessen APLW640 APLW641 APLW642 A300 inspuitmodule A301 inspuitmodule A302 inspuitmodule A303 inspuitmodule voor pipetten 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 26...
  • Pagina 27: De Bovenste Mand Afstellen

    HANDELINGEN A304 inspuitmodule voor ampullen A306 voor maatcilinders A313 voor grote flessen A860 inzetstuk voor ondersteuning glaswerk A861 inzetstuk voor ondersteuning glaswerk A862 inzetstuk voor ondersteuning glaswerk De bovenste mand afstellen De bovenste in hoogte verstelbare manden kunnen worden aangepast over drie standen, met 2 cm tussenruimte, voor de rangschikking van items met verschillende hoogtes.
  • Pagina 28: Aanpassen Naar De Onderste Stand

    HANDELINGEN 5.6.1 Aanpassen naar de onderste stand ► Verplaats de rolbeugels aan beide zijden naar de onderste stand en scherp de rolbeugels vervolgens weer aan. ► Plaats de roestvrij stalen plaat over de openingen van de watertoevoerleiding, zo dat de bovenste opening is afgedekt.
  • Pagina 29: Aanpassen Naar De Bovenste Stand

    HANDELINGEN 5.6.3 Aanpassen naar de bovenste stand ► Verplaats de rolbeugels aan beide zijden naar de bovenste stand en scherp de rolbeugels vervolgens weer aan. ► Plaats de roestvrij stalen plaat over de openingen van de watertoevoerleiding, zo dat de onderste opening is afgedekt.
  • Pagina 30: Vervanging Tank Chemisch Product

    VERVANGING TANK CHEMISCH PRODUCT VERVANGING TANK CHEMISCH PRODUCT Ga voor de vervanging van een lege tank als volgt te werk: ► Zorg ervoor dat u een nieuwe chemische tank ter beschikking heeft. ► Open de deur in de plint van de machine. ►...
  • Pagina 31 VERVANGING TANK CHEMISCH PRODUCT De kleuren voor de identificatie van de chemicaliën zijn als volgt: bijv. In de fabriek geïnstalleerd. - Miele ProCare Lab 10 AP DOS 1 BLAUW Alkalisch, enzymatisch of - Miele ProCare Lab 10 AT neutraal reinigingsmiddel...
  • Pagina 32: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL Bedieningspaneel       Kop  Weergave taalkeuze  Huidige gebruiker  Toetsen openen sub-menu’s Selectie cyclus Menu informatie laatste cyclus Menu instellingen  Voet Symbolen Beschrijving toets / Functie  Opent de lijst van de in de fabriek ingestelde programma’s Fabrieksprogramma Opent de lijst van de testprogramma’s ...
  • Pagina 33: Symbolen Van De Kop

    BEDIENINGSPANEEL 7.1.1 Symbolen van de kop TOETS BESCHRIJVING  Cyclus in uitvoering (GROEN)  Cyclus in alarm (ROOD)  Het huidige programma is onderbroken, de cyclus moet derhalve herhaald worden (GEEL)  Programma succesvol beëindigd (GROEN) EIND  Programma beëindigd, maar met onderbreking van het programma (GEEL) EIND ...
  • Pagina 34 BEDIENINGSPANEEL  Pictogram actieve alarmen  Pictogram actieve waarschuwingen  Geluidssignaal geactiveerd  Geluidssignaal gedeactiveerd  Deur open. Alleen de sluiting is mogelijk.  Gesloten deur. Alleen de opening is mogelijk.  Deur niet gesloten. Het is niet mogelijk om de deur te openen en te sluiten. ...
  • Pagina 35: Toetsenborden

    BEDIENINGSPANEEL 7.1.3 Toetsenborden Er zijn 2 soorten toetsenborden beschikbaar, gebruikt voor het invoeren van gegevens, cijfers, alfanumerieke gegevens en wachtwoorden. Numeriek toetsenbord Alfanumeriek toetsenbord, ook voor invoeren wachtwoord 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 35...
  • Pagina 36: Beheer Cyclus

    BEHEER CYCLUS BEHEER CYCLUS Inloggen operator Voor het verrichten van handelingen op het display moet de operator ingelogd zijn. Afhankelijk van het toegangsniveau van de operator kunnen bepaalde elementen van het menu verborgen worden.  Druk voor inloggen op het pictogram in de kop.
  • Pagina 37: Taal Wijzigen

    BEHEER CYCLUS Taal wijzigen  Druk, voor de wijziging van de taal, op het pictogram in de kop; het volgende scherm verschijnt. De  taal kan geselecteerd en gewijzigd worden met gebruik van de toets Start cyclus De cyclus kan op twee manieren worden gestart: ►...
  • Pagina 38: Start Cyclus: Automatische Versie

    BEHEER CYCLUS Selecteer de uit te voeren cyclus in de lijst Druk vervolgens tweemaal op de toets START onderaan het scherm 8.3.2 Start cyclus: automatische versie Als de parameter voor AUTOMATISCHE START CYCLUS is ingesteld op JA (INSTELLING  SYSTEEM ...
  • Pagina 39: Resetprocedure

    BEHEER CYCLUS Selecteer de uit te voeren cyclus en de cyclus wordt automatisch gestart. Resetprocedure In geval van een alarm verschijnt er onderaan het display een rood kruis. Druk op het rode kruis: er wordt een scherm geopend met de code van het alarm. Verhelp het probleem en druk dan op de toets RESET.
  • Pagina 40: Waarschuwingen

    BEHEER CYCLUS Waarschuwingen  In geval van een waarschuwing verschijnt er een gele driehoek onderaan het display. Druk op de gele driehoek: er wordt een scherm geopend met de code van de waarschuwing. 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 40...
  • Pagina 41: Schermen Cyclus

    BEHEER CYCLUS Schermen Cyclus Tijdens de wascyclus kunnen er verschillende soorten informatie worden weergegeven. Na de start van de cyclus verschijnt de volgende hoofdpagina:  Door te drukken op de toets onderaan het display kan de weergave worden gewijzigd en kan er andere informatie worden weergegeven Tweede pagina: informatie temperatuur en resterende tijd Derde pagina: informatie cyclus en resterende tijd van de in uitvoering zijnde fase...
  • Pagina 42 BEHEER CYCLUS Vierde pagina: gegevens verbruik en informatie temperatuur Vijfde pagina: overzicht Zesde pagina: trend sensoren 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 42...
  • Pagina 43: Wasprogramma's

    WASPROGRAMMA’S WASPROGRAMMA’S De machine in uw bezit kan, afhankelijk van de behoeften, gebruikt worden met verschillende wasprogramma’s; in het bijzonder zijn de volgende opties beschikbaar: Programma Gebruik Mini Snelle cyclus voor glaswerk met weinig vuil Mini Plus Snelle cyclus voor glaswerk met weinig vuil, met 2 of meer laadniveaus Standaard Cyclus voor glaswerk met middelmatig vuil Standaard Plus...
  • Pagina 44: Programmablokken

    WASPROGRAMMA’S Drogen Droogcyclus Lediging tank Cyclus voor afvoer tank en vernieuwing water Vullen DOS 1 Cyclus voor vullen van het doseringscircuit van chemisch product 1 Vullen DOS 2 Cyclus voor vullen van het doseringscircuit van chemisch product 2 Vullen DOS 3 Cyclus voor vullen van het doseringscircuit van chemisch product 3 Vullen DOS 4 Cyclus voor vullen van het doseringscircuit van chemisch product 4...
  • Pagina 45: Overzicht Programma

    WASPROGRAMMA’S Overzicht programma’s Naam Voorwassen Hoofdwa- Wassen Wassen Spoelen Eindspoeling Drogen programma / Wassen ssen Spoelen CW 16L 150” LS WW 18L DOS3 DW 16L 1800” DOS1 0.3% Mini 0.1% 180” 60°C 120” 60” 60°C 45Hz 120” SC 50Hz 45Hz 120°C CW 19L 150”...
  • Pagina 46 WASPROGRAMMA’S WW 21L WW 19L 150” LS WW 21L DOS1 DOS3 CDW 19L 2100” Organisch DOS1 0.3% CDW DW 19L 0.4% 0.1% Plus 180” 85°C 60” 75°C 50Hz 120” 65°C 120” 60” 50Hz 120” SC 55Hz 55Hz 50Hz 120°C WW 18L CW WW 18L DOS4 WW 18L...
  • Pagina 47 WASPROGRAMMA’S WW 21L 150” LS WW 21L CW WW 23L DOS1 CDW 21L CDW 21L 3600” DOS3 0.1% CDW DW 21L Pipetten 0.4% 60” 70°C 45Hz 60” 45Hz 180” 70°C 60” 45Hz 60” 45Hz 120” SC 120” 45Hz 45Hz 90°C CW 20L Spoeling 120”...
  • Pagina 48: Menu's

    MENU’S 10. MENU’S 10.1 Hoofdmenu Het hoofdmenu geeft toegang tot het menu van de instellingen, archieven, de status van de machine en het menu voor de selectie van de cyclus. Afhankelijk van het toegangsniveau van de ingelogde gebruiker, is het volgende menu geheel of gedeeltelijk beschikbaar.
  • Pagina 49: Peciale Programma

    MENU’S 10.3 Speciale programma’s Dit menu is gewijd aan de selectie van de programma’s van de klant voor het starten van een wascyclus: 10.4 Favoriete programma’s In dit menu kunnen de meest gebruikte programma’s worden opgeslagen, om de keuze van de wascyclus door de operator te vereenvoudigen: 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 49...
  • Pagina 50: Laatste Cyclus

    MENU’S 10.5 Laatste cyclus Deze pagina toont de gegevens van het laatst uitgevoerde programma. Vanuit deze pagina is toegang mogelijk tot de verschillende speciale pagina’s voor de weergave van voorbeelden, gebeurtenissen, grafieken, programmaspecificaties, waarschuwingen en de verbruiksgegevens van het laatst uitgevoerde programma. Als er een printer is geïnstalleerd, is het ook mogelijk om het gehele rapport of de gewenste gegevens van de verschillende pagina’s af te drukken.
  • Pagina 51: Gebeurtenissen

    MENU’S 10.5.2 Gebeurtenissen Het is mogelijk om door de verschillende pagina’s te bladeren om alle tijdens de uitvoering van de cyclus verrichte stappen te bekijken: 10.5.3 Trend Toont de tendens van de sensoren: 10.5.4 Programmagegevens Toont de parameters van de cyclus: 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 51...
  • Pagina 52: Waarschuwingen

    MENU’S 10.5.5 Waarschuwingen Er kan door de verschillende pagna’s gebladerd worden om alle tijdens de cyclus opgetreden waarschuwingen en alarmen te bekijken: 10.5.6 Verbruik Toont de gegevens inzake het verbruik van water en chemische producten voor elke stap van de cyclus: 10.5.7 Opnieuw printen cyclus Voor het printen, op een USB-stick of op een printer, van de bemonsteringsgegevens, de instellingen...
  • Pagina 53: Systeem

    MENU’S 10.6 Systeem Door middel van dit menu is toegang tot verschillende andere menu’s mogelijk: ► Hulpfuncties: back-up en herstel machine, automatische herhaling cyclus, machinegegevens, selectie verwarming (in geval van gemengd verwarmde machines) ► Archieven: opslag en instellingen van de programma-instellingen ►...
  • Pagina 54: Status Machine

    MENU’S 10.6.2 Status machine In dit menu kan de digitale ingang en uitgang van de machine gecontroleerd worden. Als de machine actief is in een cyclus, is dit menu verborgen. Overzicht: voor de controle en activering van de apparatuur, rechtstreeks vanaf de afbeelding. Het actieve onderdeel wordt groen gekleurd, grijs wanneer het gedeactiveerd is en rood in geval van alarmstatus.
  • Pagina 55 MENU’S Onderhoud: toont de onderhoudstatus Digitale ingang: toont de status van de digitale ingang Ingang ON Ingang OFF 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 55...
  • Pagina 56 MENU’S Analoge ingang: toont de status en de gemeten waarde van de analoge ingang, zoals sondes en drukomzetters Analoge-digitale uitgang: voor de weergave en wijziging van de status van de digitale uitgang. Om de digitale uitgang te activeren, is het voldoende om op het rode vakje rechts van de beschrijving van de uitgang te drukken.
  • Pagina 57 MENU’S Debietmeters: toont de status en de gemeten waarde van de debietmeters van water en chemicaliën Omvormer pomp: voor de handmatige bediening voor de activering van de pomp wanneer er een omvormer is geïnstalleerd. Voor de activering van de omvormer van de pomp moet de handmatige bediening geactiveerd worden.
  • Pagina 58: Onderhoud

    MENU’S Geleidingsmeter: toont de status van de geleidingsmeter, de aanwezigheid van alarmen en de door de sonde gemeten waarde. 10.6.3 Onderhoud Door middel van dit menu worden de ingrepen voor gewoon onderhoud uitgevoerd en geregistreerd. Voor de gebruikersniveau’s 1 en 2 zijn alleen de volgende menu’s toegankelijk: Klok Onderhoudsingreep Onderhoudsingreep: dit menu wordt gebruikt om de onderhoudsingrepen te registreren...
  • Pagina 59 MENU’S De datum wordt automatisch ingevuld op basis van de klok. Het type onderhoud moet geselecteerd worden (voor gebruikersniveau 1 of 2 kan alleen TWEEJAARLIJKS geselecteerd worden), inclusief een beschrijving van de uitgevoerde werkzaamheden. Vul vervolgens de voor de activiteit benodigde tijd in en de naam van de technicus of operator die het onderhoud heeft uitgevoerd.
  • Pagina 60: Alarmmeldingen

    ALARMMELDINGEN 11. ALARMMELDINGEN 11.1 Beschrijving alarmen Gedurende de werking worden alle storingen van de machine gemeld met een alarmbericht en het begeleidende geluidssignaal. Een tijdens de werking van de machine opgetreden alarm wordt gesignaleerd met een rood kruis en een bericht op het display. Het alarm blijft actief tot het probleem is verholpen en het bericht is gereset, zoals uitgelegd in de betreffende paragraaf.
  • Pagina 61 ALARMMELDINGEN De toevoer van warm water is niet voltooid (geen pulsen debietmeter nieuw water gedurende meer dan de met de parameter ingestelde tijd). In de Geen warm configuratie met tank 2 aanwezig, wordt water aangegeven dat de toevoer van water 2 naar de tank of de afvoer van water 2 vanuit de tank naar de wastank niet is voltooid binnen de met de parameter ingestelde maximale tijd (niveauregeling).
  • Pagina 62 ALARMMELDINGEN Wordt geactiveerd als de magneetklep voor afvoer langer dan de ingestelde limiet open is, als het Storing afvoer niveau van de wastank nog actief is (wastank niet geledigd); Diagnose actief als de parameter vertraging niet gelijk is aan nul, voor de volgende situaties: de drukschakelaar ventilator is niet actief, na het verzenden van een opdracht voor de inschakeling Storing...
  • Pagina 63 ALARMMELDINGEN Geen communicatie op de seriële (Can Bus) lijn voor Storing seriële de verbinding van het master toetsenbord met de CAN-verbinding slave toetsenborden. Tijdens de elektrische verwarming van de wastank Geen (verwarmingselement wastank ingeschakeld), is de verwarming temperatuur gedurende de met de parameter compartiment ingestelde tijd minder dan 1°C gestegen.
  • Pagina 64 ALARMMELDINGEN Fout van de elektrische geleidingssensor (bijv., bij x = 1,..., 6) E1: algemene fout E2: meting boven de maximale limiet Storing E3: meting onder de minimale limiet geleidingsmeter E4: kortsluiting sensor E7: Max limiet voor reset bereikt E8: Tegenstrijdigheid status geleidingsmeter E9: Plug-in MieleBus niet herkend De waarde van de geleidbaarheid overschrijdt de maximale limiet ingesteld met de parameter van de...
  • Pagina 65 ALARMMELDINGEN Tijdens een fase voor voorwassen, wassen of Water onder spoelen na de watertoevoer, voorafgaand aan de afvoerniveau start van de pomp, werd de sensor minimaal niveau tank in het compartiment niet geactiveerd In de configuratie met tank 1 aanwezig doet deze storing zich voor onder een van de volgende omstandigheden.
  • Pagina 66 ALARMMELDINGEN In de configuratie voor chemische dosering met tijdregeling en redundatie debietmeter, was er voor de dosering van het chemische product in de wastank door doseereenheid 4 een verschil van de Storing absolute waarde tussen de tijdgemeten waarde en dosering DOS4 de debietmeter-gemeten waarde, hoger dan het maximale foutpercentage ingesteld in de specifieke configuratie (met betrekking tot de...
  • Pagina 67: Lijst Van Waarschuwingen

    ALARMMELDINGEN 11.3 Lijst van waarschuwingen Verantwoordelijk Weergegeven voor de Beschrijving bericht oplossing van de waarschuwing Storing Druktransductor geactiveerd door de parameters, maar druktransductor fout op het sensorsignaal pomp Afvoer in uitvoering - Er moet gewacht worden tot de Afvoer in uitvoering afvoer is voltooid Certificaten niet Certificaten machine niet geldig - moeten worden...
  • Pagina 68: Connectiviteit

    CONNECTIVITEIT 12. CONNECTIVITEIT 12.1 USB Naast het bedieningspaneel aan de laadzijde is een USB-poort aanwezig voor de volgende functies: ► opslaan van historische gegevens ► opslaan van gegevens van de cyclus tijdens de uitvoering, in plaats van afdrukken 12.1.1 Eisen USB De USB-stick moet geformatteerd zijn in FAT-formaat.
  • Pagina 69: Netwerkverbinding

    CONNECTIVITEIT 12.2 Netwerkverbinding De desinfecterende wasmachine kan worden opgenomen in een intern netwerk, via Ethernet of met een wifi-interface. Er mag op dit netwerk alleen gebruik worden gemaakt van systemen voor toegang tot de machine via een webinterface en voor de documentatie van verwerkingsresultaten (bijv. een pc met daarop documentatiesoftware geïnstalleerd).
  • Pagina 70: Ethernetverbinding

    12.2.1 Ethernetverbinding Op de achterkant van het bedieningspaneel is een Ethernet-poort aanwezig. Door middel van deze poort is verbinding met het traceerbaarheidssysteem mogelijk, of met het Miele Cloudplatform. De verbinding met deze systemen door middel van de Ethernet-poort kan alleen door opgeleide technici tot stand worden gebracht.
  • Pagina 71: Miele Cloud

    De technicus moet de startprocedure op de pagina Cloud uitvoeren om de machine te registreren en te identificeren. Verbindingsstatus: Wanneer de machine toegang probeert te verkrijgen met de Miele Cloud, wordt in het veld Verbindingsstatus “Verbonden met Wachtkamer” weergegeven. Zodra de technicus toegang krijgt, wordt de status van de machine automatisch gewijzigd naar “Aan het verbinden...”...
  • Pagina 72: Miele Lokale Diagnose

    ONDERHOUDSMONTEUR 12.4 Miele lokale diagnose Als de machine rechtstreeks op het diagnoseinstrument moet worden aangesloten, moet de technicus via deze pagina inloggen met de door de fabrikant bepaalde gebruikersnaam en wachtwoord. Na het invoeren van de gegevens maakt de machine automatisch verbinding met het instrument.
  • Pagina 73: Procedure

    ONDERHOUDSMONTEUR 13.1.3 Procedure Voer, indien mogelijk, een cyclus voor de desinfectie van het wascompartiment uit. Open de deur van het wascompartiment en veeg af met een geschikt desinfecterend middel. Veeg alle inwendige delen, evenals eventuele manden en hun inhoud af. Laat het desinfecterende middel inwerken gedurende de vereiste tijd (zie het gegevensblad van het prodcut en het veiligheidsinformatieblad van het betreffende desinfecterende middel).
  • Pagina 74: Gewoon Onderhoud

    ONDERHOUDSMONTEUR 13.3 Gewoon onderhoud Het gewone onderhoud omvat alle handelingen voor het schoon en functioneel handhaven van de verschillende onderdelen van de machine. Deze werkzaamheden moeten regelmatig of wanneer noodzakelijk worden uitgevoerd. Aangezien dit eenvoudige reinigingstaken zijn, worden ze normaal gesproken op eigen risico door de machinebedieners uitgevoerd.
  • Pagina 75 ONDERHOUDSMONTEUR We raden aan om regelmatig een algemene controle en reiniging van het apparaat uit te voeren, vooral wanneer het toevoerwater erg hard is. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verwarmingselement en de thermostaatsonde Ook wanneer het water weinig hard is, kunnen de hoge bedrijfstemperaturen kalkaanslag veroorzaken.
  • Pagina 76 ONDERHOUDSMONTEUR Reinig de filters onder stromend water. Verwijder eventuele resten met een zachte borstel, ► indien nodig. Verwijder en reinig mogelijke afzettingen en aanslag uit de afvoer van het wascompartiment. ► Plaats beide filters terug op hun oorspronkelijke plaats ► REINIGING VAN DE WASARMEN Referentie: M2 Verantwoordelijkheid: OP...
  • Pagina 77 ONDERHOUDSMONTEUR Plaats de eindkap terug en bevestig de pen ► Schroef de wasarmen terug op hun oorspronkelijke plaats en controleer dat de wasarmen van ► de machine en van de mand niet verwisseld worden Voor de identificatie van de wasarmen van de machine moeten de gaten gecontroleerd worden: WASARM MACHINE: geen gaten op de achterkant •...
  • Pagina 78 ONDERHOUDSMONTEUR DESINFECTIE EN REINIGING VAN HET WASCOMPARTIMENT Referentie: M3 Verantwoordelijkheid: OP Frequentie: WEKELIJKS Volg de onderstaande aanwijzingen: Voer een onbelaste wascyclus uit, met een in de machine geplaatste mand, om het proces voor de thermische desinfectie van het wascompartiment uit te voeren. Deze cyclus zal het wascompartiment, de mand , en de hydraulische circuits volledig desinfecteren.
  • Pagina 79 ONDERHOUDSMONTEUR REINIGING VAN DE EXTERNE PANELEN VAN DE MACHINE Referentie: M4 Verantwoordelijkheid: OP Frequentie: WEKELIJKS Volg de onderstaande aanwijzingen: Sproei op alle uitwendige oppervlakken van de machine een desinfecterend middel dat ► ▷ quaternaire ammoniumzouten compatibel is met roestvrij staal en dat de volgende actieve bestanddelen bevat: ▷...
  • Pagina 80 ONDERHOUDSMONTEUR Vervang het filter en bevestig het nieuwe filter op de oorspronkelijke plaats ► Plaats de beugel met de handgreep terug en bevestig met de handgreep ► REINIGING VAN DE TEMPERATUURSONDES WASCOMPARTIMENT Frequentie: Referentie: M6 Verantwoordelijkheid: OP ZESMAANDELIJKS Volg de onderstaande aanwijzingen: Open de deur van het wascompartiment en verwijder de mand.
  • Pagina 81: Filtratie Drooglucht

    Het klasse 5 luchtfilter kan vervangen worden door een opgeleide operator of door de technicus verantwoordelijk voor de geïnstalleerde machine. Het HEPA-filter moet vervangen worden tijdens het jaarlijkse onderhoud door de onderhoudstechnicus van Miele. 13.5 De papierrol van de printer vervangen Ga voor de vervanging van de papierrol als volgt te werk: 1.
  • Pagina 82 ONDERHOUDSMONTEUR 2. Verwijder de oude plastic kern van de rol 3. Plaats de nieuwe papierrol en zorg ervoor dat hij in de juiste richting wordt afgewikkeld 4. Neem het papier uit en sluit de deksel 5. Scheur het overtollige papier af met behulp van de gekartelde rand 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 82...
  • Pagina 83: Problemen - Oorzaken - Oplossingen

    R. Sluit de watertoevoer en reinig de inlaatfilters (ONDERHOUD). P. ONJUISTE DOSERING: C. Doseerpomp chemisch product functioneert niet goed. R. Verricht het gewone onderhoud en neem contact op met de afdeling klantenservice van Miele of een erkende en opgeleide onderhoudstechnicus. P: DE MACHINE DROOGT NIET: C.
  • Pagina 84 9/03/2023_COD.612054_HERZ.1.1_A4 Pagina 84...

Inhoudsopgave