Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
reinigings- en desinfectieapparaat
PLW 8617
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat
nl - NL, BE
u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik
neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan het apparaat.
M.-Nr. 12 176 610

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele PLW 8617

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing reinigings- en desinfectieapparaat PLW 8617 Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat nl - NL, BE u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. M.-Nr. 12 176 610...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Inleiding ..........................Verantwoord gebruik....................... Gebruikersprofielen......................Beschrijving van het apparaat..................Overzicht van het apparaat ....................Bedieningselementen in het display.................. 11 Hoofdmenu........................11 Display programmastart ....................13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..............18 Op het apparaat aangebrachte symbolen................. 23 Hoofdmenu ........................25 Hoofdmenu........................25 Acties in het Hoofdmenu....................
  • Pagina 4 Inhoud Programmaverloop ......................54 Einde programma ......................54 Programma afbreken ......................54 Programma handmatig afbreken met handmatige desinfectie ........55 Starttijd voorprogrammeren ....................56 Netwerkaansluiting ......................57 Netwerkaansluiting ......................57 Netwerkprotocollen ......................58 Procesdocumentatie ......................58 Systeeminstellingen ......................59 Systeem..........................59 Netwerkverbindingen ......................
  • Pagina 5 Inhoud Miele Service ........................91 Elektrische aansluiting....................92 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ................ 93 Wateraansluiting......................94 Technische gegevens...................... 95 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............96 Bijlage..........................98 Gebruikersrechten in het Hoofdmenu ................98 Gebruikersrechten in het menu Systeem ................99 Vermogensstanden van de programma's/wagens/modulecombinaties ......
  • Pagina 6: Inleiding

    Inleiding Waarschuwingen  Waarschuwingen bevatten veiligheidsrelevante informatie. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees dergelijke waarschuwingen goed en houdt u zich aan de be- treffende instructies en gedragsregels. Opmerkingen Opmerkingen worden op deze manier aangeduid en bevatten infor- matie waarmee u speciaal rekening moet houden.
  • Pagina 7: Verantwoord Gebruik

    Verantwoord gebruik Het reinigings- en desinfectieapparaat PLW 8617 is bedoeld voor de behandeling van laboratoriumglaswerk, laboratoriumvoorwerpen en vergelijkbare componenten met waterige media. Verantwoord gebruik De behandeling omvat het reinigen, spoelen, indien nodig thermisch of chemisch desinfecteren en drogen van het volgende spoelgoed:...
  • Pagina 8: Gebruikersprofielen

    Gebruikersprofielen Beheer gebruikers De toegang tot de reinigingsautomaat is beperkt tot een vastgelegde groep personen. Bevoegde gebruikers worden in de webinterface van Gebruikersadministratie de reinigingsautomaat in de ingevoerd. De bruikersadministratie is beschreven in het programmeerhandboek. Voor de Login op de reinigingsautomaat heeft de gebruiker een bruikers-ID nodig.
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Overzicht van het apparaat Beladings- en leeghaalkant Inspectiepaneel voor Miele Hoofdschakelaar I/0 Display Koppelsysteem voor de transferwagen, vergrendeling van het inspectiepaneel Inspectiepaneel Deur gesloten...
  • Pagina 10 Beschrijving van het apparaat Beladings- en leeghaalkant zon- der inspectiepa- neel Deur geopend Watertoevoer voor beladingssystemen Zeefcombinatie Aansluiting voor USB-stick Aansluiting voor Miele Lade met voorraadreservoirs en aansluitingen voor proceschemicaliën Typeplaatje Onderste machinesproeiarm Bovenste machinesproeiarm...
  • Pagina 11: Bedieningselementen In Het Display

    Beschrijving van het apparaat Bedieningselementen in het display Hoofdmenu In het display van de reinigingsautomaat worden bedieningsele- menten licht op een zwarte ondergrond weergegeven. In deze ge- bruiksaanwijzing wordt het display voor een betere leesbaarheid zwart op een lichte achtergrond weergegeven. ...
  • Pagina 12 Beschrijving van het apparaat Symbolen in het Symbool Beschrijving/knopfunctie hoofdmenu opent de lijst met behandelprogramma's  Behandeling die aan het beladingssysteem zijn toege- wezen  Favorieten opent de favorietenkeuze opent de lijst met beschikbare behandel-  Documentatie protocollen opent het configuratiemenu, bijvoor- ...
  • Pagina 13: Display Programmastart

    Beschrijving van het apparaat Display program- Nadat u in het menu Behandeling bijv. het beladingssysteem A 500 mastart heeft gekozen en het bijbehorende behandelprogramma Universeel is bevestigd, verschijnt het volgende display:  user/  Universeel 18.06.2018 15:05  1 : 2 6 Resttijd ...
  • Pagina 14  openen  deur vergrendeld  programmaweergave in het standaardaanzicht tonen schematische programmaweergave, bevat informatie voor In/Out de Miele Service  programmaweergave als diagram tonen  verwarmingssoort stoom kiezen  verwarmingssoort elektrisch kiezen + verwarmingssoorten elektrisch en stoom kiezen ...
  • Pagina 15 Beschrijving van het apparaat °C Voorbeeld van een Na de start van het programma verschijnt het volgende display: weergave program-    Universeel user/ maverloop 18.06.2018 15:05 Programmablok Reinigen 1  0 : 2 5 75 °C Temperatuur Duur In het display worden ook het actuele programmablok en de bereikte temperatuur weergegeven.
  • Pagina 16 Beschrijving van het apparaat Programmaweer- Nadat u met de knop  naar de tabellarische weergave van het pro- gave tabellarisch grammaverloop bent gegaan, worden de volgende gegevens in het display weergegeven: Bloknaam - resttijd van het programmablok Houdtijd Programmaparameter met de bijbehorende gewenste en actuele waarden en de minimaal en maximaal bereikte waarden Met de scrollbalk kunt u naar volgende pagina's bladeren.
  • Pagina 17 - temperatuur spoelwater - temperatuur lucht - pompdruk bij de circulatiepomp - geleidbaarheid Deze informatie wordt gebruikt door Miele en wordt niet toegelicht in deze gebruiksaanwijzing. Grafische weerga- Nadat u met de knop  naar de grafische weergave van het pro-...
  • Pagina 18: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Deze speciale lamp mag al- leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor verlichting van een ruimte. De lamp mag alleen door de Miele Service worden vervangen. Letselrisico...
  • Pagina 19 Markeer een reinigingsautomaat als deze buiten gebruik is gesteld en beveilig deze tegen onbevoegd opnieuw inschakelen. De reini- gingsautomaat mag pas weer in gebruik worden genomen als de Miele Service de reinigingsautomaat naar behoren heeft kunnen repa- reren.  Personeel dat het apparaat bedient, moet worden geïnstrueerd en regelmatig worden geschoold.
  • Pagina 20 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Houdt u zich bij contact met toxische dampen of proceschemicali- en aan de aanwijzingen uit de veiligheidsinformatiebladen van de be- treffende fabrikanten!  Open na het drogen met het droogaggregaat de deur van de auto- maat en laat het spoelgoed, de wagen, de modules en de inzetten af- koelen.
  • Pagina 21 Houdt u zich aan de aanbevelingen van de fabrikant van de proceschemicaliën. Neem in geval van scha- de of als u vermoedt dat chemicaliën schadelijk zijn contact op met Miele.  Chloorhoudende reinigingsmiddelen kunnen de elastomeren van de reinigingsautomaat aantasten.
  • Pagina 22  Bij toepassingen waarbij zeer hoge eisen aan het resultaat worden gesteld, raden wij u aan de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigingsmiddel, waterkwaliteit, etc.) van te voren met Miele te be- spreken.  Als er zeer hoge eisen aan het reinigings- en naspoelresultaat wor-...
  • Pagina 23: Op Het Apparaat Aangebrachte Symbolen

    Gebruik uitsluitend wagens, modules en inzetten van Miele. Als de- ze Miele-producten worden aangepast of bij gebruik van wagens of inzetten van derden kan Miele niet waarborgen dat het reinigings- en desinfectieresultaat toereikend is. Hieruit voortvloeiende schade valt niet onder de garantie.
  • Pagina 24 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het afdanken van een apparaat  Houd er rekening mee dat het apparaat, afhankelijk van de toepas- sing, door bloed en andere lichaamsvloeistoffen, pathogene kiemen, facultatief pathogene kiemen, genetisch gemodificeerd materiaal etc. kan zijn gecontamineerd. Het apparaat moet derhalve voor de afvoer worden gedecontamineerd.
  • Pagina 25: Hoofdmenu

    Hoofdmenu Hoofdmenu    Login Hoofdmenu 18.06.2018 15:05   Favorieten Behandeling   Documentatie Systeem  Acties in het Het hoofdmenu van de reinigingsautomaat is opgedeeld in een kop- Hoofdmenu en voetregel en 4 menu's. U kunt met de knoppen de volgende acties uitvoeren: - het display blokkeren bijvoorbeeld voor de veegdesinfectie (zie het hoofdstuk “Onderhoudsmaatregelen, Reinigingsautomaat blokke-...
  • Pagina 26: Login

    Hoofdmenu Displaytaal wij- Het wijzigen van de displaytaal heeft geen invloed op de ingestelde zigen  systeemtaal. De protocollen en afdrukken worden in de systeemtaal opgesteld.   Druk op de knop  in de kopregel van het display.  Displaytaal selecteren Het menu wordt weergegeven.
  • Pagina 27: Logout

    Hoofdmenu Logout De aangemelde gebruiker wordt automatisch afgemeld als er binnen 24 uur niet op een knop in het display wordt gedrukt of als er een au- tomatische herstart is uitgevoerd. De automatische herstart wordt in de webinterface ingesteld bij Systeem, Autom. opn. starten. Automatisch Het automatisch uitloggen kan in de webinterface bij “Systeem, Iden- uitloggen uitzetten...
  • Pagina 28 Hoofdmenu Downloaden Alle aanwezige behandelprotocollen kunnen op een USB-stick wor- den gedownload. De USB-poort bevindt zich achter het inspectiepa- neel aan de beladingskant van de reinigingsautomaat. De USB-stick moet naar FAT32 zijn geformatteerd en een minimale capaciteit van 1 GB hebben. Documentatie Druk op   ...
  • Pagina 29: Deur Openen En Sluiten

     Hoofdmenu  Deur openen en De status van de deur van de reinigingsautomaat wordt aangegeven sluiten in de voetregel van het display.  -  De deur is vrijgegeven om te worden geopend. -  De deur is geopend en kan worden gesloten. -  De deur is vergrendeld.
  • Pagina 30: Gebruik

    Aanwijzingen over de toepassingsmogelijkheden vindt u op de vol- gende pagina's en in de gebruiksaanwijzingen van de beladingssys- temen. Miele biedt voor alle in het hoofdstuk “Verantwoord gebruik” genoem- de toepassingen geschikte beladingssystemen aan in de vorm van wagens, modules, inzetten en speciale spoelsystemen. U kunt hier- over informatie krijgen bij Miele.
  • Pagina 31: Spoelgoed Inruimen

    Gebruik Spoelgoed Behandel uitsluitend spoelgoed dat volgens de betreffende fabri- inruimen kant geschikt is voor machinale herbehandeling. Houd u aan de specifieke behandelingsvoorschriften van de fabrikant.  Gevaar voor de gezondheid door gecontamineerd spoelgoed. Gecontamineerd spoelgoed kan verschillende risico's voor de ge- zondheid veroorzaken die, afhankelijk van het soort contaminatie, bijvoorbeeld tot infecties, vergiftigingen of verwondingen kunnen leiden.
  • Pagina 32: Spoelgoed Voorbereiden

    Gebruik - Glasbreuk kan tijdens het beladen en leeghalen gevaarlijke verwon- dingen tot gevolg hebben. Behandel beschadigd spoelgoed van glas niet in de reinigingsautomaat. - Vernikkeld en verchroomd spoelgoed en aluminium spoelgoed is minder geschikt voor machinale behandeling. Voor dit soort spoel- goed zijn er speciale procesvoorwaarden nodig.
  • Pagina 33 Gebruik Maak het spoelgoed leeg voordat u het in de automaat zet, neem  hierbij de geldende voorschriften in acht. Verwijder niet in water oplosbare resten (zoals lak, lijm, polymeer-  verbindingen) met daarvoor bestemde oplosmiddelen. Spoel spoelgoed dat nat is geworden door oplosmiddelen, chlori- ...
  • Pagina 34: Voor De Programmastart

    Gebruik Voor de Controleer de volgende punten voordat u een programma start programmastart (visuele controle): - Is het spoelgoed correct geplaatst en aangesloten? - Is spoelgoed met 2 openingen geheel voor het spoelwater toegan- kelijk, bijv. pipetten of viscometers? - Zijn de sproeiarmen schoon en kunnen ze vrij roteren? - Is de zeefcombinatie schoon? Verwijder grove verontreinigingen en reinig de zeefcombinatie in- dien nodig.
  • Pagina 35: Laboratoriumglaswerk En Laboratoriumvoorwerpen

    Gebruik Laboratoriumglaswerk en laboratoriumvoorwerpen ...met wijde hals Spoelgoed met een wijde hals (zoals bekerglazen, wijde erlenmeyers en petrischalen) of met een cilindervorm (zoals reageerbuizen) kan dankzij roterende sproeiarmen van binnen en van buiten worden ge- reinigd en gespoeld. Het spoelgoed wordt daarvoor in inzetten geplaatst en in een lege wagen met sproeiarm gezet.
  • Pagina 36: Programma-Overzicht

    Gebruik Programma-overzicht Standaard zijn de behandelprogramma's aan de wagen A 503 toegewezen. De volgende modules kunnen in verschillende combinaties worden gebruikt: Uitzonderingen zijn de programma's Ampullen Pipetten , zie de tabel. Voor het gebruik van andere wagens moeten in de webinterface onder “Beheer beladings- systeem”...
  • Pagina 37: Algemene Programma's

    Gebruik Algemene programma's Programma Toepassing gens Mini - zeer kort programma voor licht verontreinigd spoelgoed, waarbij A 503 zeer lage eisen aan het naspoelresultaat worden gesteld - voor uiteenlopende verontreinigingen - niet geschikt voor denaturerende verontreinigingen, zoals proteïnen - niet geschikt voor anorganische, in zuur oplosbare verontreini- gingen, zoals metaalzouten - met 2 vermogensstanden Standaard...
  • Pagina 38: Programma's Voor Specifieke Vervuilingen

    Gebruik Programma's voor specifieke vervuilingen Programma Toepassing gens Anorganisch - programma voor licht tot gemiddeld verontreinigd spoelgoed, A 503 waarbij gemiddelde tot hoge eisen aan het naspoelresultaat worden gesteld - voor het verwijderen van anorganische, in zuur oplosbare ver- ontreinigingen, zoals metaalzouten - met 2 vermogensstanden Organisch - programma voor gemiddeld tot sterk verontreinigd spoelgoed,...
  • Pagina 39: Programma's Voor Specifiek Spoelgoed

    Gebruik Programma's voor specifiek spoelgoed Programma Toepassing gens Kunststof - programma voor licht tot gemiddeld verontreinigde kunststof- A 503 fen, waarbij gemiddelde eisen aan het naspoelresultaat wor- den gesteld - voor temperatuurgevoelige laboratoriumapparaten, bijv. kunst- stof flessen met een temperatuurbestendigheid tot minimaal 55 °C - met 2 vermogensstanden Ampullen...
  • Pagina 40: Extra Programma's

    Gebruik Extra programma's Programma Toepassing gens Desin 93/10 - programma voor de reiniging en thermische desinfectie op A 503 93 °C met een houdtijd van 10 min. tijdens het eerste pro- grammablok, afpompen van het spoelwater pas na de desin- fectie - met 2 vermogensstanden Afspoelen - programma voor het afspoelen van het spoelgoed met koud A 503...
  • Pagina 41: Chemische Procestechniek

    Ook wordt beschre- ven welke maatregelen u moet nemen. Dit hoofdstuk dient alleen ter ondersteuning. Mocht u tijdens een behandeling onvoorziene wisselwerkingen constateren of vragen over dit onderwerp hebben, neem dan contact op met Miele. Algemene aanwijzingen Werking Maatregelen...
  • Pagina 42 - Controleer regelmatig de capaciteit van het doseersysteem - Neem de onderhoudscycli in acht - Neem contact op met Miele De proceschemicaliën kunnen de elastome- - Houd u aan de aanwijzingen en aanbeve- ren en kunststoffen van de reinigingsauto- lingen van de fabrikanten van de proces- maat en de toebehoren beschadigen.
  • Pagina 43 - afzettingen op het spoelgoed Orga- ontschuimer met het programma - aantasting van elastomeren en kunststof- nisch fen in de reinigingsautomaat - Neem contact op met Miele - aantasting van bepaalde kunststoffen in het spoelgoed, zoals polycarbonaten en plexiglas etc.
  • Pagina 44 Chemische procestechniek Ingebrachte vervuilingen Werking Maatregelen De volgende stoffen kunnen de elastomeren - Veeg afhankelijk van het gebruik van de in slangen en dichtingen en de kunststoffen reinigingsautomaat periodiek de onderste in de reinigingsautomaat aantasten: deurdichting schoon met een pluisvrije doek of een spons - olie, was, aromatische en onverzadigde koolwaterstoffen...
  • Pagina 45 Chemische procestechniek Reacties tussen proceschemicaliën en verontreinigingen Werking Maatregelen Olie Natuurlijke oliën en vetten kunnen met alka- - Gebruik het programma lische reinigingsmiddelen worden verzeept. - Gebruik een speciaal programma bij de Hierbij kan sterke schuimvorming ontstaan. dosering van tensidehoudende, pH-neu- trale reinigingsmiddelen bij het voorspoe- - Voeg, rekening houdend met de toepas- sing, ontschuimer toe, indien mogelijk...
  • Pagina 46: Vloeibare Proceschemicaliën Doseren

    Vloeibare proceschemicaliën doseren  Gezondheidsrisico door ongeschikte proceschemie. Het gebruik van ongeschikte proceschemie leidt normaal gespro- ken niet tot het gewenste resultaat en kan persoonlijk letsel en ma- teriaalschade veroorzaken. Gebruik alleen speciale proceschemicaliën voor reinigingsautoma- ten en volg de gebruiksadviezen van de fabrikanten op. Neem beslist hun opmerkingen over toxicologisch onproblemati- sche hoeveelheden in acht.
  • Pagina 47: Reservoirs Voor Proceschemicaliën

    In plaats van de 4 optionele interne doseersystemen kunnen er 4 ex- terne doseersystemen worden aangesloten. Als er met één doseersysteem verschillende proceschemicaliën moeten worden gedoseerd, dan mogen alleen Miele of een be- voegde vakkracht de chemicaliën vervangen. Reservoirs voor Achter de onderhoudsklep bevindt zich de lade voor de reservoirs proceschemi- met proceschemicaliën.
  • Pagina 48: Voorraadreservoirs Met Proceschemicaliën Vullen

    Vloeibare proceschemicaliën doseren Voorraadreser- Vul de voorraadreservoirs voor proceschemicaliën of vervang ze voirs met proces- door volle reservoirs als de melding hiervoor in het display ver- chemicaliën vul- schijnt, bijvoorbeeld  Voorraadreservoir doseersysteem 1 vullen Ontgrendel het inspectiepaneel van de reinigingsautomaat . ...
  • Pagina 49: Doseersysteem Vullen

    Vloeibare proceschemicaliën doseren Steek de zuiglans in de opening van het voorraadreservoir en  schroef deze vast. Zet het voorraadreservoir in de lade.  De zuiglans moet zich aan de lager gelegen kant van de lade bevin- den. Schuif de lade in de reinigingsautomaat. ...
  • Pagina 50: Bediening

    Bediening Reinigingsautomaat in- en uitschakelen De hoofdschakelaar I/0 schakelt de elektriciteit in en uit. Deze bevindt zich boven het display. Druk op de hoofdschakelaar I om de reinigingsautomaat in te scha-  kelen. Na afloop van het opstartproces is de reinigingsautomaat klaar voor gebruik.
  • Pagina 51: Programma Kiezen

    Bediening Programma kiezen De behandelprogramma's zijn aan bepaalde beladingssystemen toe- gewezen. Daarom moet er altijd eerst een beladingssysteem met be- hulp van een pictogram worden gekozen. Behandeling Beladingssysteem Druk op de knop    kiezen In het display verschijnt het menu voor het kiezen van het beladings- systeem via een pictogram.
  • Pagina 52: Programmakeuze Uit De Favorieten

    Bediening Systeem, Favorieten beheren Programmakeuze Als er in het menu   behandelprogram- uit de favorieten Favorieten ma's zijn vastgelegd, kunt u met de knop   een program- ma kiezen. Favorieten Druk op de knop    Beladingssysteem selecteren Het menu wordt weergegeven. Druk op de knop van het gewenste beladingssysteem, bijvoor- ...
  • Pagina 53: Programma Starten

    Bediening Programma starten Controleer of in de kopregel van het display het juiste behandelpro- gramma voor het beladingssysteem wordt weergegeven. Met de knop  kunt u het menu oproepen voor het kiezen van de behandelprogramma's als u een ander behandelprogramma wilt kiezen.
  • Pagina 54: Programmaverloop

    Bediening Programmaverloop Na het starten wordt het programma automatisch afgewerkt. Gede- tailleerde informatie over het programmaverloop en de programmapa- rameters kunt u in het display van de reinigingsautomaat aflezen (zie het hoofdstuk “Beschrijving apparaat”, paragraaf “Bedieningsele- menten in het display”). Einde programma Na afloop van het programma verschijnt de volgende informatie in het display:...
  • Pagina 55: Programma Handmatig Afbreken Met Handmatige Desinfectie

    Bediening Programma hand- Bij programma's met een geactiveerde parameter Waterafvoer na matig afbreken desinfectie kunnen extra stappen nodig zijn om het programma af te met handmatige breken. Wanneer thermische desinfectie niet heeft plaatsgevonden, desinfectie moet het spoelwater handmatig worden gedecontamineerd. Programma hand- Tijdens het eerste programmablok: matig afbreken...
  • Pagina 56: Starttijd Voorprogrammeren

    Bediening Starttijd voorprogrammeren U kunt de start van een programma uitstellen, bijvoorbeeld om ge- bruik te maken van een nachttarief. U kunt de starttijd tot op de mi- nuut nauwkeurig instellen. Als het spoelgoed te lang kan opdrogen, kan het resultaat ver- slechteren.
  • Pagina 57: Netwerkaansluiting

    Voor de verbinding heeft u een standaard netwerkkabel nodig, CAT5-Ethernet-kabel of hoger. De netwerkkabel mag alleen door Miele op de interface worden aangesloten.  Gevaar voor de gezondheid door onbevoegde toegang. Wanneer iemand onbevoegd toegang krijgt via het netwerk kunnen de instellingen in de reinigingsautomaat worden gewijzigd.
  • Pagina 58: Netwerkprotocollen

    Netwerkaansluiting Netwerkprotocollen De reinigingsautomaat ondersteunt communicatie via de volgende netwerkprotocollen: Netwerk- Beschrijving Poort protocollen DHCPv4 Uitgifte dynamische IPv4-adressen 68/UDP DHCPv6 Uitgifte dynamische IPv6-adressen 546/UDP HTTPS Webinterface voor het invoeren van in- 443/TCP stellingen van de reinigingsautomaat Ook worden de protocollen ICMPv4 en ICMPv6 ondersteund. Procesdocumentatie De behandelprocessen in de reinigingsautomaat kunnen naar keuze via externe software voor procesdocumentatie, een interne of externe...
  • Pagina 59: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Systeem Systeem Het menu   bevat de volgende functies: user/ Systeem Netwerkaansluitingen Machinefuncties Opnieuw starten Typeplaatje Favorieten beheren Met de knoppen worden de submenu's geopend. De functies in de submenu's worden op de volgende pagina's beschreven. Netwerkverbindingen Netwerkaansluitingen Het menu  bevat functies voor de netwerkconfi- Netwerkaan- guratie en de gebruikersaanmelding.
  • Pagina 60: Pincode Wijzigen

    De nieuwe pincode wordt in de Gebruikersadministratie in de webin- terface overgenomen. De code is daar niet zichtbaar. Als een ge- bruiker zijn pincode is vergeten, kan deze in de Gebruikersadministra- tie worden gereset. Administrator De pincode voor het gebruikersniveau kan alleen door de Miele technicus worden gereset!
  • Pagina 61: Koppeling Uitvoeren

    Systeeminstellingen Koppeling Als de reinigingsautomaat in een netwerk is opgenomen, dan krijgen uitvoeren externe toepassingen toegang tot de besturing van de reinigingsauto- maat, bijvoorbeeld software voor Procesdocumentatie of de webin- terface (Webinterface). Bij de eerste verbinding moet er een Pairing tussen de reinigingsautomaat en een externe toepassing worden uit- gevoerd.
  • Pagina 62: Verlenen Van Schrijfrechten

    Systeeminstellingen Verlenen van Wanneer via de webinterface gegevens moeten worden gedownload schrijfrechten of instellingen van de reinigingsautomaat moeten worden gewijzigd, moet de aangemelde gebruiker schrijfrechten hebben. Zodra een ge- bruiker schrijfrechten heeft aangevraagd, verschijnt in het display de volgende melding: ...
  • Pagina 63: Netwerk Instellen

    Systeeminstellingen Netwerk Netwerk instellen De verbinding met het ethernet wordt in het menu geconfi- gureerd. Het netwerk kan zowel in het display van de reinigingsauto- maat als in de webinterface worden geconfigureerd. Voor de eerste verbinding, bijvoorbeeld met een netwerkprinter, moet het netwerk in het display van de reinigingsautomaat worden geconfigureerd.
  • Pagina 64: Printer Instellen

    Systeeminstellingen Printer instellen Een aangesloten printer kan zowel in het display als in de webinter- face worden ingesteld. Het instellen in de webinterface is beschreven in het programmeerhandboek. Printer Druk op de knop   Type Druk op de knop naast de parameter  ...
  • Pagina 65: Certificaatweergave

    Systeeminstellingen Certificaatweer- De reinigingsautomaat heeft een zelf ondertekend TLS-certificaat in gave de x.509 standaard. Het certificaat wordt gebruikt als u met een web- browser via het netwerk toegang wilt tot de reinigingsautomaat. Het certificaat wordt ook gebruikt voor de authenticatie van een beveilig- de communicatie met de reinigingsautomaat, bijvoorbeeld in combi- natie met software voor procesdocumentatie.
  • Pagina 66: Machinefuncties

    Systeeminstellingen Machinefuncties Machinefuncties Het menu  bevat servicefuncties, bijvoorbeeld voor de doseersystemen en voor ingebouwde tanks. Nadat u het me- Machinefuncties nu  heeft opgeroepen, wordt het volgende menu weergegeven:  S P / W O R L D L o g I n ...
  • Pagina 67: Zelfdesinfectie Uitvoeren (Optioneel)

    Aan elke uitgevoerde zelfdesinfectie worden voor de documentatie een chargenummer en een behandelingsprotocol toegewezen. Als er geen documentatie nodig is, kan de functie door Miele worden gedeactiveerd. Als de automatische zelfdesinfectie van de interne tanks niet storings- vrij is afgesloten, kan deze functie handmatig worden gestart.
  • Pagina 68: Doorlopend Programma Starten

    Systeeminstellingen Continuprogramma Doorlopend pro- U kunt in het menu vastleggen dat een behandel- gramma starten programma herhaaldelijk moet worden gestart. Deze functie kan wor- den gebruikt voor spoeltechnische testen (zoals materiaaltesten) of voor de periodieke decontaminatie bij lange stilstandtijden. Druk op de knop  Continuprogramma ...
  • Pagina 69: Filteronderhoud

    Als het vullen van een doseersysteem herhaaldelijk niet succesvol wordt afgesloten, neem dan contact op met Miele. Filteronderhoud Als de reinigingsautomaat een droogaggregaat heeft, dan moeten de grove en fijne filters in het droogaggregaat regelmatig door Miele wor- den vervangen. Filteronderhoud In het menu kunt u de gebruiks- en resttijden van de afzonderlijke filters aflezen.
  • Pagina 70: Doseersysteem Instellen

    Systeeminstellingen Setup doseersysteem Doseersysteem wordt gebruikt voor het afstellen van de do- instellen seersystemen. De functie moet worden uitgevoerd als: - een van de aangesloten proceschemicaliën is vervangen (gewij- zigde viscositeit) - er een nieuwe doseerpomp of een nieuwe flowsensor is ingebouwd - het doseersysteem moet worden gecontroleerd, bijvoorbeeld bij kwalificatie, herkwalificatie of periodieke controle Tijdens het instellen wordt de doseerpomp gedurende een aantal im-...
  • Pagina 71 Met OK worden de nieuwe omrekenfactoren in de besturing overge- nomen, met  worden de oude omrekenfactoren gehandhaafd. In Setup doseersysteem het display verschijnt weer het menu Setup doseersysteem Geef Miele opdracht het uit te voeren, wan- neer de doseersystemen van de reinigingsautomaat niet zijn voor- zien van zuiglansen.
  • Pagina 72: Meetmodule Geleidbaarheid Afstellen

    Systeeminstellingen Meetmodule ge- Als er bijzonder hoge eisen worden gesteld aan het reinigings- en na- leidbaarheid spoelresultaat (bijvoorbeeld voor chemische analyse), dan kan de Meet- afstellen meetmodule geleidbaarheid worden afgesteld met de functie module geleidbaarheid afstellen . Het meetsysteem wordt in het meet- bereik van de geleidbaarheid van gedemineraliseerd water tot koud water afgesteld.
  • Pagina 73: Programmatest Uitvoeren

    Systeeminstellingen Programmatest Nieuw ingestelde of gewijzigde behandelprogramma's kunnen met de uitvoeren Programmatest worden gecontroleerd. Pas als een behandelprogram- Programmatest ma de storingsvrij doorloopt, mag het worden vrijge- Gecontroleerd geven met de parameter (zie het programmeerhand- boek, hoofdstuk “Programmabeheer”). Programmatest kan worden gebruikt om de reinigingscapaciteit te controleren.
  • Pagina 74 Systeeminstellingen In het display verschijnen de behandelprogramma's waaruit u kunt kiezen. Druk op de knop van het gewenste behandelprogramma.  De volgende melding verschijnt in het display: Programmatest: programmablok overslaan met  mogelijk. De deur kan aan het einde van elk programmablok geopend worden. Bevestig de melding met OK.
  • Pagina 75: Opnieuw Starten

    Systeeminstellingen Opnieuw starten Opnieuw starten Met de functie wordt de besturing van de reinigings- Opnieuw starten automaat afgesloten en opnieuw gestart. Dit  kan bij- voorbeeld worden gebruikt als bij het verhelpen van een storing de Machine uit- en weer inschakelen melding ...
  • Pagina 76: Favorieten Beheren

    Systeeminstellingen Favorieten beheren Favorieten beheren In het menu  kunt u de 4 meest gebruikte behan- delprogramma's vastleggen als favoriet. Als de  Automatische programmatoewijzing niet is geactiveerd: Behandeling nadat u de knop  heeft ingedrukt, worden alle behan- delprogramma's weergegeven die aan het beladingssysteem zijn toe- gewezen.
  • Pagina 77: Onderhoudsmaatregelen

    Onderhoud Bij deze automaat moet na 2000 bedrijfsuren of minimaal eens per jaar periodiek onderhoud worden uitgevoerd. Dit onderhoud dient door Miele te worden uitgevoerd. Het onderhoud omvat de volgende punten en functiecontroles: - elektrische veiligheidscontrole volgens nationale voorschriften (bijv. VDE 0701, VDE 0702)
  • Pagina 78: Routinecontroles

    Onderhoudsmaatregelen Routinecontroles Dagelijks voor aanvang van de werkzaamheden moet de gebruiker routinecontroles uitvoeren. Voor deze routinecontroles wordt af fa- briek een checklist bijgeleverd. De volgende punten moeten worden gecontroleerd: - De zeven in de spoelruimte - De machinesproeiarmen en de sproeiarmen van de wagens, modu- les en rekken - De spoelruimte en de deurafdichting - De doseersystemen...
  • Pagina 79: Zeven In De Spoelruimte Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Zeven in de spoelruimte reinigen De zeven in de lekbak van de spoelruimte voorkomen dat grove ver- ontreinigingen in het circulatiesysteem terechtkomen. De zeven kun- nen hierdoor verstopt raken. De zeven moeten daarom dagelijks wor- den gecontroleerd en, indien nodig, gereinigd. ...
  • Pagina 80: Sproeiarmen Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Haal de microfijnzeef eruit.  Spoel afzettingen en verontreinigingen onder stromend water af.  Gebruik indien nodig een borstel. Blaas de microfijnzeef door met perslucht tegen de stroomrichting  van het spoelwater in. Plaats de microfijnzeef weer in het zeefhuis. ...
  • Pagina 81 Als u duidelijke slijtageverschijnselen bij de lagers van de sproeiar- men ziet die ertoe kunnen leiden dat deze slechter gaan werken, neem dan contact op met Miele. Plaats de sproeiarmen na het reinigen weer terug en borg ze met de ...
  • Pagina 82: Automaat Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Automaat reinigen Display blokkeren Het display van de reinigingsautomaat kan voor de reiniging en op- pervlaktedesinfectie worden geblokkeerd. Druk op de knop  in de kopregel.  In het display verschijnt:   Houd de knop  ca. 3 s ingedrukt om het display van de reini- ...
  • Pagina 83 De spoelruimte is in hoge mate zelfreinigend. Mocht u toch afzettingen constateren, neem dan contact op met  Miele. Deurdichting Reinig de deurdichting regelmatig met een vochtige doek om ver-  reinigen ontreinigingen te verwijderen. Laat beschadigde of lekkende dichtingen door Miele vervangen.
  • Pagina 84: Wagens, Modules En Inzetten Controleren

    Onderhoudsmaatregelen Wagens, modules en inzetten controleren Om ervoor te zorgen dat de wagens, modules en inzetten goed func- tioneren, moet u deze dagelijks controleren. Een checklist wordt bij de reinigingsautomaat meegeleverd. De volgende punten moeten worden gecontroleerd: - Zijn de geleidingsrails in orde en stevig verbonden met de wagen? - Zijn de contramoeren van de geleidingsrails goed aangedraaid? - Functioneren de doppen in de module-aankoppelingen van de wa- gens van het modulaire systeem?
  • Pagina 85: Geïntegreerde Printer (Optioneel)

    Onderhoudsmaatregelen Geïntegreerde printer (optioneel) Hendel om de klep te openen Papiertransport Bevestigingstoets LED-status Printerstatus storing in de voeding gebruiksklaar 1 x knipperen niet gebruiksklaar 2 x knipperen storing printerkop 3 x knipperen papier zit vast/papierrol leeg 4 x knipperen temperatuurstoring Papierrol Zolang er een programma loopt, mag u de papierrol van de geïnte- vervangen greerde printer niet vervangen.
  • Pagina 86: Thermopapier

    Onderhoudsmaatregelen Thermopapier Nieuwe rollen thermopapier met een breedte van 60 mm en een bui- tendiameter van ca. 50 mm kunt u via de fabrikant van de reinigings- automaat bestellen. Bij opslag volgens de voorschriften wordt onder de volgende voor- waarden gegarandeerd dat de afdruk minimaal 7 jaar leesbaar blijft: - vermijden van blootstelling aan licht - constante temperatuur in de ruimte tussen 18 °C en 25 °C - relatieve luchtvochtigheid van maximaal 40–60%...
  • Pagina 87: Storingsmeldingen En Aanwijzingen

    Let daarom beslist op het volgende:  Reparaties mogen uitsluitend door de Miele Service of door een bevoegde vakkracht worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleve- ren voor de gebruiker.
  • Pagina 88: Technische Storingen Aan De Reinigingsautomaat

    Storingsmeldingen en aanwijzingen Technische storingen aan de reinigingsautomaat Lijst met actieve   user/ Meldingen 18.06.2018 15:05 meldingen  2650 Timeout deurdichtingen aandrukken 2 8 . 0 1 . 2 0 1 9 1 1 : 0 9  2478 Storing contact beladingssysteem in de 2 8 .
  • Pagina 89: Nuttige Tips

    2841 Storing 18.06.2018 15:05 Beschrijving Melding met OK bevestigen. Gebruikersadministratie controleren. Als de storing weer optreedt, contact opnemen met Miele. P L W 8 6 1 7 Machinetype Serienummer 00 / 123456789   Nadat u in de lijst met meldingen op de knop van een waarschuwing of storing heeft gedrukt, wordt in het display de melding weergege- ven met aanwijzingen om de storing te verhelpen.
  • Pagina 90: Technische Storingen Zonder Storingscode

    – Het display is defect. – De verbindingskabel tussen het display en de besturing is defect. – De stekkerverbinding is defect. Neem contact op met de Miele Service.  De reinigingsautomaat is niet ingeschakeld. Druk op de hoofdschakelaar I. ...
  • Pagina 91: Miele Service

    Miele Service. Storingsmeldingen worden weergegeven in het display van de reini- gingsautomaat. Neem contact op met de Miele Service als u de storingen niet kunt verhelpen ondanks de aanwijzingen in het display van de reinigings- automaat.
  • Pagina 92: Elektrische Aansluiting

    *INSTALLATION* Elektrische aansluiting  Alle werkzaamheden ten aanzien van de elektrische aansluiting mogen alleen door een toegelaten of erkende elektricien worden uitgevoerd. - De elektrische installatie moet volgens de daarvoor geldende nor- men (zoals NEN 1010) zijn geïnstalleerd. - De aansluiting op het stopcontact dient aan de nationale voor- schriften te voldoen.
  • Pagina 93: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    *INSTALLATION* Elektrische aansluiting Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) De reinigingsautomaat voldoet aan de eisen van de elektromagneti- sche compatibiliteit (EMC) volgens EN 61326-1 en is geschikt voor professioneel gebruik in bijvoorbeeld ziekenhuizen, dokterspraktijken en laboratoria en geschikt voor aansluiting op het openbare stroom- net.
  • Pagina 94: Wateraansluiting

    *INSTALLATION* Wateraansluiting  Er is een risico voor de gezondheid en op mogelijke schade doordat verontreinigd water in het apparaat loopt. De kwaliteit van het instromende water moet voldoen aan de ver- eisten met betrekking tot drinkwater in het land waar het apparaat wordt gebruikt.
  • Pagina 95: Technische Gegevens

    VDE, EMC ontstoord -kenmerk 2006/42/EG machinerichtlijn Adres fabrikant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Güter- sloh, Germany *Uitvoeringsopties zie installatieschema ***Op een hoogte van meer dan 1.500 m bereikt het spoelwater het kookpunt bij een lagere temperatuur. In een dergelijk geval moeten de desinfectietemperatuur en de houdtijd worden aangepast.
  • Pagina 96: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparatuur, bij uw vakhandelaar, Miele of de fabrikant. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. U...
  • Pagina 97 Bijlage...
  • Pagina 98: Bijlage

    Bijlage Gebruikersrechten in het Hoofdmenu Actie      Deur beladingskant openen en sluiten      Deur leeghaalkant na afloop van het programma openen en sluiten, afhankelijk van de instelling Authentificatie einde pro- gramma in de webinterface ...
  • Pagina 99: Gebruikersrechten In Het Menu Systeem

    Bijlage Gebruikersrechten in het menu Systeem Hoofdmenu/Systeem     Netwerkaansluitingen Code wijzigen   Pairing   Netwerk Printer     Certificaatweergave    Machinefuncties Zelfdesinfectie  Continuprogramma Doseersysteem vullen      Filteronderhoud ...
  • Pagina 100: Vermogensstanden Van De Programma's/Wagens/Modulecombinaties

    Bijlage Vermogensstanden van de programma's/wagens/modulecombinaties Wagens Modules Programma's/vermogens- standen A 500 - A 603 Mini Standaard Universeel Intensief Organisch Anorganisch Olie Agar Kunststof Desin 93/10 A 501 Mini plus Standaard plus Universeel plus Intensief plus Organisch plus Anorganisch Plus Olie plus Agar Plus Kunststof plus Desin 93/10 Plus A 503...
  • Pagina 101 Bijlage Wagens Modules Programma's/vermogens- standen A 503 1–3 modules: Mini - A 606 Standaard Universeel - A 612 Intensief - A 620 Organisch - A 621 Anorganisch - A 622 Olie - A 623 Agar Kunststof Desin 93/10 A 503 4–6 modules: Mini plus - A 606 Standaard plus Universeel plus - A 612 Intensief plus - A 620...
  • Pagina 102 Anorganisch Plus Olie plus Agar Plus Kunststof plus Desin 93/10 Plus E 941 - 1–4 E 947/2 Ampullen plus Neem contact op met Miele als de modules E 942/3 voor pipetten moeten worden ge- bruikt. Serviceprogramma's Wagens Modules Vermogensstanden/ programma Zero - zonder modules...
  • Pagina 103: Vermogensstanden Van De Programma's/Wagens/Modulecombinaties Aplw 511

    Bijlage Vermogensstanden van de programma's/wagens/modulecombinaties APLW 511 De programma's van vermogensstand “Max” moeten handmatig in de webinterface wor- Klantspecifieke progr. in het  Programmabeheer den ingevoerd als . Kopieer daarvoor het bijbehorende standaardprogramma van de vermogensstand Plus en pas de programmapa- rameters aan.
  • Pagina 104 Bijlage Wagens Modules Programma's/vermogensstanden APLW 511 1–3 modules: Mini - A 620 Standaard Universeel - A 621 Intensief - A 622 Organisch Anorganisch Olie Agar Kunststof Desin 93/10 APLW 511 4–6 modules: Mini plus - A 620 Standaard plus Universeel plus - A 621 Intensief plus - A 622 Organisch plus Anorganisch Plus Olie plus Agar Plus...
  • Pagina 105: Opties

    Bijlage Opties Uitvoering Standaard Variant Afvoerklep (DV) Elektrische verwarming (EL) Geleidbaarheidsmeting (CS) Sproeiarmsensor (RS) Stoom-/elektrische verwarming kan worden gewijzigd voor spoelruimte en reservoir voor gedemineraliseerd water (indien aanwezig) (EL/S) Recirculatietank (RT) Tank voor gedemineraliseerd water (TH) Extra opties: 1–4 extra interne doseersystemen (DS) Afvoerpomp (DP) Dampcondensator (SC)* Geïntegreerde printer voor de procesdocumentatie (PR)
  • Pagina 108 4130 ED VIANEN Afdeling Customer Service Professional Tel.: (03 47) 37 88 84 Fax: (03 47) 37 84 29 E-mail: professional@miele.nl (verkoop & algemene vragen) E-mail: serviceprofessional@miele.nl (service & onderhoud) Website: www.miele-professional.nl Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Duitsland Wijzigingen voorbehouden / Productiedatum: 2022-08-17 M.-Nr.

Inhoudsopgave