Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Novoferm Handleidingen
Deuropeningssystemen
iso70-1 TW
Novoferm iso70-1 TW Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Novoferm iso70-1 TW. We hebben
1
Novoferm iso70-1 TW handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Montage- En Gebruikshandleiding
Novoferm iso70-1 TW Montage- En Gebruikshandleiding (132 pagina's)
Merk:
Novoferm
| Categorie:
Deuropeningssystemen
| Formaat: 10.24 MB
Inhoudsopgave
Deutsch
3
Inhoudsopgave
3
Allgemeine Informationen
3
Inhalt und Zielgruppe
3
Piktogramme und Signalwörter
3
Gefahrensymbole
3
Hinweis- und Infosymbol
4
Verweis auf Text und Bild
4
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Vorhersehbare Fehlanwendung
4
Gefahren, die vom Produkt Ausgehen können
5
Hinweise bei Ausrüstung des Tores mit einem Antrieb
5
Personalqualifikation
5
Produktbeschreibung
6
Allgemeine Produktübersicht
6
Technische Daten
6
Typenschild
7
Montage
7
Sicherheitshinweise für die Installation und Montage
7
Lieferumfang
7
Vorbereitung der Montage
7
Montage des Torrahmens
7
Montage des Torblattes
10
Spannen der Torsionsfedern
11
Montage der Hinten Liegenden Torsionsfederwelle (HL)
12
Zusätzliche Montage für Handbetrieb
13
Bedienung
14
Sicherheitshinweise für den Betrieb
14
Tor Öffnen
14
Tor Schließen
14
Schlossfunktion
14
Installation Abschließen
14
Schadensfall Federbruch
15
Wartung / Überprüfung
15
Wartungstätigkeiten Bediener
15
Wartungstätigkeiten Kompetente Person
15
Entsorgung
16
Garantiebestimmungen
16
Demontage
16
Demontage des Sektionaltores
16
Sicherheitshinweise für die Demontage
16
Leistungserklärung
17
English
18
Contents and Intended Audience
18
General Information
18
Hazard Symbols
18
Pictograms and Signal Words
18
Foreseeable Misuse
19
Intended Use
19
Notice and Information Symbol
19
Refers to Text and Image
19
Safety
19
Information on Equipping the Door with a Drive
20
Personnel Qualifications
20
Potential Hazards Associated with the Product
20
General Product Overview
21
Mounting
21
Preparing for Installation
21
Product Description
21
Rating Plate
21
Safety Information for Installation and Assembly
21
Scope of Delivery
21
Technical Data
21
Assembling the Door Frame
22
Preassembling the Door Frame
22
Mounting the Wall Anchors
22
Suspending the Horizontal Rail Pairs
23
Mounting the Door Leaf
24
Adjusting the Track Rollers
24
Tensioning the Torsion Springs
25
Mounting the Rear-Mounted Torsion Spring Shaft (HL)
26
Additional Assembly Options for Hand Operation
27
Closing the Door
28
Completing the Installation Procedure
28
Lock Function
28
Opening the Door
28
Operation
28
Safety Instructions for Operation
28
Maintenace Activities - Operator
29
Maintenance / Checks
29
Maintenance Activities - Competent Person
29
Spring Fracture Case of Damage
29
Disassembling the Sectional Door
30
Disassembly
30
Disposal
30
Safety Instructions for Disassembly
30
Warranty Terms
30
Declaration of Performance
31
Français
32
Contenu et Groupe Cible
32
Informations Générales
32
Pictogrammes et Signalisation de Mise en Garde
32
Symboles de Danger
32
Mauvais Usage Prévisible
33
Renvoi à du Texte et à de L'image
33
Symboles Informatifs
33
Sécurité
33
Utilisation Conforme
33
Qualification du Personnel
34
Remarques Concernant L'équipement de la Porte Avec un Entraînement
34
Aperçu Général du Produit
35
Caractéristiques Techniques
35
Description du Produit
35
Risques Pouvant Émaner du Produit
35
Composition de la Fourniture
36
Consignes de Sécurité pour L'installation et le Montage
36
Montage
36
Montage du Cadre
36
Plaque Signalétique
36
Préparation du Montage
36
Montage du Tablier de Porte
38
Mise en Tension des Ressorts de Torsion
40
Montage de L'arbre à Ressorts de Torsion Placé à L'arrière (AR)
40
Fin de L'installation
42
Montage Supplémentaire pour L'actionnement Manuel
42
Consignes de Sécurité pour L'exploitation
43
Fermeture de la Porte
43
Fonctions de la Serrure
43
Incident : Rupture D'un Ressort de Torsion
43
Ouverture de la Porte
43
Utilisation
43
Consignes de Sécurité pour le Démontage
44
Démontage
44
Entretien / Contrôle
44
Travaux de Maintenance Personne Compétente
44
Travaux de Maintenance Utilisateur
44
Conditions de Garantie
45
Démontage de la Porte Sectionnelle
45
Élimination
45
Déclaration de Performances
46
Dutch
47
Algemene Informatie
47
Gevarensymbolen
47
Inhoud en Doelgroep
47
Pictogrammen en Signaalwoorden
47
Aanwijzings- en Infosymbool
48
Bedoeld Gebruik
48
Veiligheid
48
Verwijzing Naar Tekst en Afbeelding
48
Voorspelbaar Verkeerd Gebruik
48
Aanwijzingen Bij de Uitrusting Van de Deur Met Een Aandrijving
49
Gevaren die Kunnen Uitgaan Van Het Product
49
Kwalificaties Van Het Personeel
49
Algemeen Productoverzicht
50
Leveringsomvang
50
Montage
50
Productbeschrijving
50
Technische Gegevens
50
Typeplaatje
50
Veiligheidsaanwijzingen Voor Installeren en Montage
50
Montage Van Het Deurframe
51
Afhangen Van de Horizontale Looprailparen
52
Voorbereiding Van de Montage
51
Montage Van Het Deurblad
53
Spannen Van de Torsieveren
54
Montage Van de Achter Liggende Torsieveeras (HL)
55
Extra Montage Voor Handbediening
56
Montage Van de Looprailklemmen
57
Grendelplaat Monteren
57
Bediening
57
Installeren Afronden
57
Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Gebruik
57
Deur Openen
58
Deur Sluiten
58
Onderhoud / Controle
58
Onderhoudsactiviteiten Bediener
58
Reiniging
59
Schadegeval Veerbreuk
58
Werking Van Slot
58
Demontage
59
Demontage Van de Sectionale Deur
59
Onderhoudsactiviteiten Vakkundige Persoon
59
Recycling
59
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Demontage
59
Garantievoorwaarden
60
Prestatieverklaring
60
Polski
61
Informacje Ogólne
61
Symbole I Słowa Ostrzegawcze
61
Symbole Ostrzegawcze
61
Treść I Grupa Docelowa
61
Bezpieczeństwo
62
Odniesienie Do Tekstu I Obrazu
62
Przewidywalne, Nieprawidłowe Zastosowanie Urządzenia
62
Symbole Wskazówek I Informacji
62
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
62
Kwalifikacje Personelu
63
Wskazówki Dotyczące Bramy Wyposażonej W NapęD
63
Dane Techniczne
64
Niebezpieczeństwa Wynikające Z Pracy Urządzenia
64
Opis Produktu
64
Widok Ogólny Urządzenia
64
Montaż
65
Montaż Ościeżnicy Bramy
65
Przygotowanie Do Montażu
65
Tabliczka Znamionowa
65
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa W Trakcie Instalacji I Montażu
65
Zakres Dostawy
65
Montaż Skrzydła Bramy
68
Montaż Tylnego Wałka Sprężyny Skrętnej (HL)
69
Napinanie Sprężyn Skrętnych
69
Dodatkowe CzynnośCI Montażowe Dla Wersji Z Napędem Ręcznym
71
Kończenie Instalacji
71
Funkcja Zamka
72
Obsługa
72
Otwieranie Bramy
72
Pęknięcie Sprężyny
72
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Eksploatacji
72
Zamykanie Bramy
72
CzynnośCI Konserwacyjne Przeprowadzane Przez Odpowiednio Przeszkolonego Pracownika
73
CzynnośCI Konserwacyjne Wykonywane Przez Operatora
73
Demontaż
73
Konserwacja / Kontrola
73
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa W Trakcie Demontażu
73
Demontaż Bramy Segmentowej
74
Utylizacja
74
Warunki Gwarancji
74
Deklaracja WłasnośCI Użytkowych
75
Italiano
76
Contenuti E Gruppo DI Riferimento
76
Informazioni Generali
76
Pittogrammi E Avvertenze
76
Simboli DI Pericolo
76
Riferimento a Testo E Immagine
77
Sicurezza
77
Simbolo DI Avvertenze E Informazioni
77
Uso Conforme Alla Destinazione
77
Uso Scorretto Prevedibile
77
Avvertenze Per L'equipaggiamento del Portone con un Motore
78
Pericoli Che Possono Derivare Dal Prodotto
78
Qualifica del Personale
78
Descrizione del Prodotto
79
Panoramica Generale del Prodotto
79
Specifiche Tecniche
79
Dotazione
80
Indicazioni DI Sicurezza Per L'installazione E Il Montaggio
80
Montaggio
80
Montaggio del Telaio del Portone
80
Preparazione al Montaggio
80
Targhetta
80
Montaggio del Battente del Portone
83
Messa in Tensione Delle Molle a Torsione
84
Montaggio Dell'albero con Molla DI Torsione in Posizione Posteriore (HL)
85
Montaggio Aggiuntivo Per Il Funzionamento Manuale
86
Conclusione Dell'installazione
87
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Funzionamento
87
Utilizzo
87
Apertura del Portone
88
Caso DI Danno Rottura Della Molla
88
Chiusura del Portone
88
Funzione Serratura
88
Attività DI Manutenzione Operatore
89
Attività DI Manutenzione Persona Competente
89
Indicazioni DI Sicurezza Per lo Smontaggio
89
Manutenzione / Revisione
89
Smontaggio
89
Smontaggio del Portone a Sezioni
89
Condizioni DI Garanzia
90
Smaltimento
90
Dichiarazione DI Potenza
91
Suomi
92
Piktogrammit Ja Huomiosanat
92
Sisältö Ja Kohderyhmä
92
Vaarasymbolit
92
Yleistä
92
Ennakoitava Väärinkäyttö
93
Huomio- Ja Tietosymboli
93
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
93
Turvallisuus
93
Viittaus Tekstiin Ja Kuvaan
93
Henkilöstön Pätevyys
94
Ohjeita Oven Varustamiseen Avaajalla
94
Tuotteesta Mahdollisesti Aiheutuvat Vaarat
94
Asennuksen Valmistelu
95
Asennus
95
Asennusta Ja Kokoonpanoa Koskevat Turvallisuusohjeet
95
Tekniset Tiedot
95
Toimituksen Sisältö
95
Tuotteen Kuvaus
95
Tuotteen Yleiskuva
95
Tyyppikilpi
95
Ovenkarmin Asentaminen
96
Ovenkarmin Esiasennus
96
Vääntöjousiakselin Asentaminen Kuva
97
Ovilehden Asentaminen
98
Pohjalamellin Esiasennus Kuva
98
Pohjalamellin Asentaminen Kuva
98
Lukkolamellin Asentaminen Kuva
98
Asentaminen
99
Takana Sijaitsevan Vääntöjousiakselin (HL)
99
Vääntöjousien Kiristäminen
99
Asennuksen Päättäminen
101
Käsikäytössä Tarvittavat Lisäasennukset
101
Jousirikko-Vahinkotapaus
102
Käyttö
102
Käyttöä Koskevat Turvallisuusohjeet
102
Lukkotoiminto
102
Oven Avaaminen
102
Oven Sulkeminen
102
Huollon Saa Suorittaa Vain Pätevä Asentaja
103
Huolto/Tarkastus
103
Hävittäminen
103
Käyttäjän Huoltotyöt
103
Puhdistus
103
Nosto-Oven Irrottaminen
103
Purkaminen
103
Purkamista Koskevat Turvallisuusohjeet
103
Suoritustasoilmoitus
104
Takuuehdot
104
Slovenščina
105
Piktogrami in Signalne Besede
105
Splošne Informacije
105
Vsebina in Ciljna Skupina
105
Znaki Za Nevarnost
105
Napotek Na Besedilo in Sliko
106
Predvideni Namen Uporabe
106
Predvidljiva Napačna Uporaba
106
Simbol Napotka in Informacij
106
Varnost
106
Kvalifikacija Zaposlenih
107
Napotki Pri Opremi Vrat S Pogonom
107
Nevarnosti, Ki Lahko Izhajajo Od Izdelka
107
Montaža
108
Obseg Dobave
108
Opis Izdelka
108
Priprava Montaže
108
Splošni Pregled Izdelka
108
Tehnični Podatki
108
Tipska Tablica
108
Varnostna Navodila Za Vgradnjo in Montažo
108
Montaža Okvirja Vrat
109
Montaža Vratnih Kril
111
Nastavitev Tekalnih Koles
111
Montaža Zadaj Ležeče Gredi Torzijske Vzmeti (HL)
112
Napenjanje Torzijske Vzmeti
112
Dodatna Montaža Za Ročno Obratovanje
114
Zaključek Montaže
114
Funkcija Ključavnice
115
Odpiranje Vrat
115
Primer Škode Zaradi Zloma Vzmeti
115
Upravljanje
115
Varnostna Navodila Za Obratovanje
115
Zapiranje Vrat
115
Demontaža
116
Demontaža Sekcijskih Vrat
116
Odstranjevanje Odpadkov
116
Varnostni Napotek Za Demontažo
116
Vzdrževalna Dela Kompetentna Oseba
116
Vzdrževalno Delo Upravljavec
116
Vzdrževanje / Preverjanje
116
Določila Garancije
117
Izjava O Lastnostih
117
Svenska
118
Allmän Information
118
Farosymboler
118
Innehåll Och Målgrupp
118
Piktogram Och Signalord
118
Förutsebar, Felaktig Användning
119
Hänvisar Till Texter Och Bilder
119
Hänvisnings- Och Informationssymbol
119
Säkerhet
119
Ändamålsenlig Användning
119
Drivmotor
120
Faror Som Kan Utgå Från Produkten
120
Hänvisningar VID en Port Som Är Försedd Med
120
Personalens Kvalifikation
120
Allmän Produktöversikt
121
Förberedelse För Monteringen
121
Leveransomfattning
121
Montering
121
Produktbeskrivning
121
Säkerhetsanvisningar För Installation Och Montering
121
Tekniska Data
121
Typskylt
121
Portramens Montering
122
Portramens Förmontering
122
Montera Portbladet
124
Ställa in Löprullarna
124
Montera den Bakomliggande Torsionsfjäderaxeln
125
Spänna Torsionsfjädrarna
125
Avsluta Installationen
127
Extra Montering För den Manuella Driften
127
Hantering
128
Låsfunktion
128
Skadefall Fjäderbrott
128
Stänga Porten
128
Säkerhetsanvisningar För Driften
128
Öppna Porten
128
Avfallshantering
129
Demontera Sektionsporten
129
Demontering
129
Säkerhetsanvisningar För Demonteringen
129
Underhåll / Översyn
129
Underhållsarbeten Användare
129
Rengöring
129
Underhållsarbeten Kompetent Person
129
Garantibestämmelser
130
Prestandadeklaration
130
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Novoferm ISO 45
Novoferm DCC-80
Novoferm Novorol
Novoferm SpeedRoller Basic
Novoferm SpeedRoller Economic
Novoferm SpeedRoller Prime
Novoferm SpeedRoller Strong
Novoferm T100 DES
Novoferm Categorieën
Ladders
Garagedeuropeners
Deuropeningssystemen
Hefsystemen
Meer Novoferm Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL