Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Application; Pritaikymas; Toepassing; Применение - flowair LEO S1 Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor LEO S1:
Inhoudsopgave

Advertenties

1. APPLICATION

LEO heaters make up a decentralised heating system. The air
streaming through the heat exchanger filled with hot water is warmed
up. Fan heaters are used for heating large volume buildings: general,
industrial and public buildings etc.
The casing of LEO heaters is made from extended polypropylene EPP.
LEO in special version ST has a casing made from powder coated steel.
The devices LEO in special version INOX have casing and air blades
made of austenitic stainless steel.
The devices are designed for indoor use where maximum air dustiness
3
does not exceed 0,3 g/m
. Units are built using copper, aluminum and
galvanized steel. It is prohibited to install units in the areas where
environment inside can causes in rusting.

1. TOEPASSING

De
LEO-luchtverwarmers
verwarmingssysteem. De lucht stroomt langs de met heet water gevulde
warmtewisselaar en wordt opgewarmd. Luchtverwarmers worden
gebruikt voor het verwarmen van grote volumes in gebouwen:
algemene, industriële en openbare gebouwen enzovoort. De units zijn
ontworpen voor binnengebruik in een omgeving met een stofbelasting
3
lager dan 0,3 g/m
.
De behuizing van de LEO-verwarmingen is gemaakt van uitgebreid
polypropyleen EPP. LEO in speciale versie ST heeft een behuizing
gemaakt van gepoedercoat staal. De apparaten LEO in de speciale
versie INOX hebben huis- en luchtlamellen van austenitisch roestvrij
staal.
De apparaten zijn ontworpen voor gebruik binnenshuis, waar een
maximale luchtstoftheid niet hoger is dan 0,3 g / m3. Eenheden worden
gebouwd met behulp van koper, aluminium en gegalvaniseerd staal.
Het is verboden om eenheden te installeren in de gebieden waar de
omgeving binnen in roest kan veroorzaken.
vormen
een
gedecentraliseerd

1. PRITAIKYMAS

LEO šildytuvai - kaloriferiai sudaro decentralizuotą šildymo sistemą. Oro
srautas yra pašildomas jam tekant per karštu vandeniu pripildytą
šilumokaitį. Vandeniniai oro šildytuvai naudojami didelio ploto
pramoniniams, visuomeninės paskirties ir pan. pastatams šildyti.
LEO šildytuvų korpusas yra pagamintas iš EPP (polipropileno
putplasčio) medžiagos. LEO šildytuvo ST versijos korpusas yra
pagamintas iš milteliniais dažais padengto plieno. LEO šildytuvo INOX
versijos prietaisų korpusas ir mentės yra pagamintos iš austenitinio
nerūdijančiojo plieno.
Prietaisai yra skirti naudoti patalpų viduje, kuriame maksimalus oro
dulkėtumas neviršija 0,3g/m
aliuminio ir cinkuoto plieno, juos draudžiama montuoti rūdijimą
sukeliančiose aplinkose.
1. ПРИМЕНЕНИЕ
Отопительные аппараты LEO составляют децентрализованную
систему отопления. Их работа основана на протекании горячей
воды
через
теплообменник,
нагнетаемого
воздуха.
общественных или промышленных объектов большого объема.
Корпус аппаратов LEO изготовлен из вспененного полипропилена
EPP. Аппараты LEO в специальном изготовлении ST оснащены
корпусом из стали окрашеной порошковой краской. Аппараты LEO
в специальном изготовлении INOX оснащены корпусом и
направляющими воздуха из аустенитичной нержавеющей стали.
Воздухонагреватели
предназначены
помещений с макс. запыленностью вохдуха 0,3 г/м³. В связи с тем,
что в воздухонагревателях применяются алюминиевые, медные а
также из оцинкованной стали элементы, запрещается применять
данной оборудование в среде, которая влияет на возникновение
коррозии.
. Kadangi įrenginiai pagaminti iš vario,
3
который
отдает
тепло
Предназначены
для
для
установки
www.flowair.com
струе
отопления
внутри
| 3

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Leo s2Leo s3Leo l1Leo l2Leo l3Leo xl2 ... Toon alles

Inhoudsopgave