Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor LEO S1/BMS:

Advertenties

LEO
S1 I S2 I S3 / BMS
L1 I L2 I L3 / BMS
XL2 I XL3 / BMS
(INOX / ST)
FAN HEATER
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
PL
NAGRZEWNICA WODNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
LUCHTVERWARMER
NL
TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING
ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor flowair LEO S1/BMS

  • Pagina 1 S1 I S2 I S3 / BMS L1 I L2 I L3 / BMS XL2 I XL3 / BMS (INOX / ST) FAN HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL NAGRZEWNICA WODNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LUCHTVERWARMER TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ РУКОВОДСТВО...
  • Pagina 2 www.flowair.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    3.1. Установка - монтажная консоль ............9 3.2. Этапы действий ................9 3.3. Крепежные держатели ..............10 4. Схемы подключения ................10 5. Запуск и эксплуатация ................ .16 6. Условия гарантии ................. 18 7. Соответствие директиве WEEE 2012/19/UE ........20 www.flowair.com...
  • Pagina 4: Application

    < 1.0 mg/L Całkowita twardość [Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5 Sulphide < 0.05 mg/L Olej i smar <1 mg/l Chloride, Cl <100 mg/l Tlen <0.1mg/l HCOᵌ 60-300 mg/l Amoniak < 1.0 mg/l Siarczki < 0.05 mg/l Chlorki, Cl <100 mg/l www.flowair.com...
  • Pagina 5: Toepassing

    <0,1 мг / л HCOᵌ 60-300 mg/l Бикарбонат, HCOᵌ 60-300 мг / л Ammonium < 1.0 mg/l Аммоний <1,0 мг / л Sulfide < 0.05 mg/l Сульфид <0,05 мг / л Chloride, Cl <100 mg/l Хлорид, Cl <100 мг / л www.flowair.com...
  • Pagina 6: Technical Data

    0,5 m/s | verticaal bereik van de niet-isothermische stroom bij ΔT = 5 ° C, bij een snelheidsbeperking van 0,5 m / s | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя ΔT = 5°C, и при граничной скорости 0,5 м/с. www.flowair.com...
  • Pagina 7 0,5 m/s | verticaal bereik van de niet-isothermische stroom bij ΔT = 5° C, bij een snelheidsbeperking van 0,5 m / s | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя ΔT = 5°C, и при граничной скорости 0,5 м/с. www.flowair.com...
  • Pagina 8 0,5 m/s | verticaal bereik van de niet-isothermische stroom bij ΔT = 5 ° C, bij een snelheidsbeperking van 0,5 m / s | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя ΔT = 5°C, и при граничной скорости 0,5 м/с. www.flowair.com...
  • Pagina 9: Installation

    3.2. ETAPY POSTĘPOWANIA 3.2. MONTAGE-INSTRUCTIE 3.2. ЭТАПЫ ДЕЙСТВИЙ M8 screws are in set with bracket | śruby M8 dołączone w zestawie z konsolą | M8-schroeven worden bij de montageconsole meegeleverd | Винты М8 поставляются в комплекте с конс олью www.flowair.com...
  • Pagina 10: U-Profiles

    воздухонагревателя, указанных на фотографии. luchtverwarmer die op de foto worden aangegeven. Запрещается устанавливать в других местах. Installatie op andere locaties is niet toegestaan. 4. CONNECTION DIAGRAMS 4. SCHEMATY PODŁĄCZEŃ 4. AANSLUITSCHEMA'S 4. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 10 | www.flowair.com...
  • Pagina 11 PL: Przy podłączaniu modułów DRV do sterownika T-box lub systemu BMS konieczne jest binarne ustawienie adresu na przełączniku DIP-switch SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy przy wyłączonym napięciu ustawić adres urządzenia (zgodnie z tabelą), a następnie włączyć...
  • Pagina 12 T-Box regeling . | RU: Можно соединить максимально 31 модулей DRV. Это позволяет управлять до 31 аппарата, совместимым с Системой FLOWAIR с помощью одного командоконтроллера T-box. EN: DRV modules can be connected to the BMS (Building Management System).
  • Pagina 13: Start-Up And Operation

    Guidelines for System Connection Periodic inspections  The connection should be executed in a way which does not induce To keep proper technical parameters Flowair recommends periodic stresses. service (every 6 months) of fan heaters on behalf of the user. ...
  • Pagina 14: Uruchomienie I Eksploatacja

     W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu, należy dodatkowo przedmuchać rurki wymiennika sprężonym powietrzem.  Niedozwolone są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia. Wszelka ingerencja w konstrukcję urządzenia powoduje utratę gwarancji. 14 | www.flowair.com...
  • Pagina 15: In Bedrijfstellen En Werking

    Aanwijzingen voor het aansluiten van het systeem Periodieke inspecties  De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens Voor een blijvend goede werking van de unit adviseert FLOWAIR de mechanische spanning ontstaat. gebruiker de ventilator en warmtewisselaar regelmatig (elke zes ...
  • Pagina 16: Запуск И Эксплуатация

    Во время проверки или очистки аппарата необходимо отключить электропитание.  В случае, если вода из теплообменника спускается на долгий период времени, трубки теплообменника необходимо дополнительно продувать струей сжатого воздуха.  Запрещается модифицировать оборудование. Любые изменения в конструкции приведут к потере гарантии на оборудование. 16 | www.flowair.com...
  • Pagina 17: Service And Warranty Terms

    Made in EU 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 6. W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik jest zobowiązany ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia do dostarczenia reklamowanego urządzenia do producenta. 7. Producent zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia i naprawy tel.
  • Pagina 18: Условия Гарантии

    Gefabriceerd in Polen Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in de EU ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20 Fabrikant: FLOWAIR e-mail: info@flowair.pl...
  • Pagina 19: Conformity With Weee Directive 2012/19/Ue

    FLOWAIR. i elektronicznym to dla firmy FLOWAIR priorytet. Jako producent takich urządzeń współpracujemy z organizacją Odzysku The symbol of the crossed out wheeled bin placed on the Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego z firmą...
  • Pagina 20: Conformiteit Met Weee Richtlijn 2012/19/Ue

    правил обращения с отходами электрического и электронного afgedankte elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit оборудования является приоритетом компании FLOWAIR. voor FLOWAIR. Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat, de Символ...
  • Pagina 21 Kantoor: Minervum 7268, 4817 ZM Breda, The Netherlands tel. +31(0)76 - 581 53 11 e-mail: info@flowair.nl ; www.flowair.nl Niniejszym deklarujemy, iż wodne nagrzewnice powietrza / FLOWAIR hereby confirms that heating unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat verwarmingsunits / Компания FLOWAIR декларирует, что водяные воздухонагреватели: ...
  • Pagina 22 COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 Contact details: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J., ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Information relevant for disassembly, recycling and/or disposal at end-of-life: Unassembly should be carried out by a person with appropriate authorizations. After disassembly, waste should be segregated:...
  • Pagina 23 | 23 www.flowair.com...
  • Pagina 24 Numer katalogowy: 52836 Indeks: MT-DTR-LEO-SLXL-EN-PL-NL-RU-V2 24 | www.flowair.com...

Inhoudsopgave