2. TECHNISCHE GEGEVENS 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ LEO S1 | S2 | S3 | S3 NP / BMS LEO S1 INOX / ST | S2 INOX / ST | S3 INOX / ST | S3 NP INOX / ST LEO S1 LEO S2 LEO S3 | LEO S3 NP Gear | Bieg | Stand | Cкорость...
Pagina 6
0,5 m/s | verticaal bereik van de niet-isothermische stroom bij ΔT = 5° C, bij een snelheidsbeperking van 0,5 m / s | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя ΔT = 5°C, и при граничной скорости 0,5 м/с. www.flowair.com...
Pagina 7
0,5 m/s | verticaal bereik van de niet-isothermische stroom bij ΔT = 5 ° C, bij een snelheidsbeperking van 0,5 m / s | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя ΔT = 5°C, и при граничной скорости 0,5 м/с. www.flowair.com...
3.2. ETAPY POSTĘPOWANIA 3.2. MONTAGE-INSTRUCTIE 3.2. ЭТАПЫ ДЕЙСТВИЙ M8 screws are in set with bracket | śruby M8 dołączone w zestawie z konsolą | M8-schroeven worden bij de montageconsole meegeleverd | Винты М8 поставляются в комплекте с конс олью www.flowair.com...
Installatie op andere locaties is niet toegestaan. 4. CONNECTION DIAGRAMS 4. SCHEMATY PODŁĄCZEŃ 4. AANSLUITSCHEMA'S 4. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ *max. | Макс. 5 x LEO S *max. | Макс. 2 x LEO L *max. | Макс. 1 x LEO L www.flowair.com...
Pagina 10
PL: Przy podłączaniu modułów DRV do sterownika T-box lub systemu BMS konieczne jest binarne ustawienie adresu na przełączniku DIP-switch SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy przy wyłączonym napięciu ustawić adres urządzenia (zgodnie z tabelą), a następnie włączyć...
Pagina 11
T-Box regeling . | RU: Можно соединить максимально 31 модулей DRV. Это позволяет управлять до 31 аппарата, совместимым с Системой FLOWAIR с помощью одного командоконтроллера T-box. EN: DRV modules can be connected to the BMS (Building Management System).
Guidelines for System Connection Periodic inspections It is recommended to use flexible hoses on the water exchanger To keep proper technical parameters Flowair recommends periodic connections. service (every 6 months) of fan heaters on behalf of the user. ...
W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu, należy dodatkowo przedmuchać rurki wymiennika sprężonym powietrzem. Niedozwolone są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia. Wszelka ingerencja w konstrukcję urządzenia powoduje utratę gwarancji. | 13 www.flowair.com...
Aanwijzingen voor het aansluiten van het systeem Periodieke inspecties Het wordt aanbevolen om flexibele slangen te gebruiken t.b.v. het Voor een blijvend goede werking van de unit adviseert FLOWAIR de aansluiten van de warmtewisselaar. gebruiker de ventilator en warmtewisselaar regelmatig (elke zes ...
Во время проверки или очистки аппарата необходимо отключить электропитание. В случае, если вода из теплообменника спускается на долгий период времени, трубки теплообменника необходимо дополнительно продувать струей сжатого воздуха. Запрещается модифицировать оборудование. Любые изменения в конструкции приведут к потере гарантии на оборудование. | 15 www.flowair.com...
4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty zakupu. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Polskiej.
Gefabriceerd in Polen Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in de EU ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20 Fabrikant: FLOWAIR e-mail: info@flowair.pl...
FLOWAIR. i elektronicznym to dla firmy FLOWAIR priorytet. Jako producent takich urządzeń współpracujemy z organizacją Odzysku The symbol of the crossed out wheeled bin placed on the Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego z firmą...
правил обращения с отходами электрического и электронного afgedankte elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit оборудования является приоритетом компании FLOWAIR. voor FLOWAIR. Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat, de Символ...
Pagina 20
COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 Contact details: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J., ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Information relevant for disassembly, recycling and/or disposal at end-of-life: Unassembly should be carried out by a person with appropriate authorizations. After disassembly, waste should be segregated:...