Download Print deze pagina
SMA SUNNY VIEW Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor SUNNY VIEW:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Beknopte Handleiding voor inbedrijfstelling
SUNNY VIEW
SunnyView-IS-nl-JP-12 | A30851-X3151-A102-3-X143 | Versie 1.0
4 MONTAGE
Eisen aan de opstellingslocatie
☐ De opstellingslocatie moet binnenshuis zijn.
☐ De omgevingstemperatuur moet tussen 0 °C (+32 °F) en +40 °C (+104 °F) liggen.
☐ De opstellingslocatie moet beschermd zijn tegen stof, vocht en agressieve stoffen.
☐ De afstand tot apparaten die gebruik maken van de 2,4 GHz frequentieband (bijv. magnetronovens) moet
ten minste 1 m (39,4 inch) bedragen. U voorkomt daardoor dat de verbindingskwaliteit en de
datatransmissiesnelheid worden gereduceerd.
☐ De afstand tussen de Sunny View en de apparaten met SMA Bluetooth
groot zijn. Het bereik in open terrein bedraagt maximaal 100 m (328 ft.). Afhankelijk van de
omgevingsvoorwaarden kan de reikwijdte kleiner zijn.
Radiografisch bereik binnenshuis
Het radiografisch bereik is binnenshuis afhankelijk van dempende materialen (bijv. muren) tussen de
apparaten met SMA Bluetooth. Terwijl in open terrein (d.w.z. zonder enige hindernissen) een
radiografisch bereik van maximaal 100 m (328 ft.) mogelijk is, kan het radiografische bereik
binnenshuis tot op enkele meters zijn gereduceerd. Daarom is een precieze indicatie van het
radiografisch bereik binnenshuis niet mogelijk. Tip: om het radiografisch bereik te verbeteren kunt u
indien nodig één of meerdere SMA Bluetooth Repeaters gebruiken.
Sunny View opstellen
1. Schuif het voetstuk op de achterkant van de Sunny View.
2. Stel de Sunny View op een geschikte opstellingslocatie op.
Sunny View aan de wand monteren
1. Kies de montagelocatie aan de hand van de eisen aan de opstellingslocatie.
2. Markeer 2 boorgaten en boor de gaten (horizontale afstand tussen de boorgaten: 56 mm (2,2 inch),
diameter van de boorgaten: 6 mm (0,2 inch)).
3. Steek de pluggen in de boorgaten en schroef de schroeven in de pluggen.
4. Hang de Sunny View op de schroeven.
5 VRIJE NETID BEPALEN
De NetID dient om PV-installaties met SMA Bluetooth, die zich in directe nabijheid van elkaar bevinden, van
elkaar te onderscheiden. Alle apparaten van een PV-installatie moeten dezelfde NetID hebben. De NetID bestaat
uit één getal van 1 t/m 9 of één letter A t/m F. NetID 0 deactiveert de Bluetooth functie. NetID 1 maakt de
Bluetooth verbinding met 1 apparaat mogelijk. Voor Japan met SMA CT Meter moet u een NetID 2 of hoger
kiezen.
Een vrije NetID is een NetID die niet door een PV-installatie met SMA Bluetooth in uw buurt wordt gebruikt.
Doelgroep
Deze werkzaamheden mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd.
Voorwaarde:
☐ Apparaten van uw PV-installatie met SMA Bluetooth moeten zijn uitgeschakeld.
Werkwijze:
1. Stel de Sunny View op de locatie van elk afzonderlijk apparaat met SMA Bluetooth in bedrijf
(zie hoofdstuk 6).
☑ Tijdens de inbedrijfstelling zoekt de Sunny View alle PV-installaties met SMA Bluetooth en geeft de
bezette NetID's weer.
2. Kies een vrije NetID en stel deze bij alle apparaten met SMA Bluetooth in (zie installatiehandleiding van
het apparaat).
1 TOELICHTING BIJ DIT DOCUMENT
2 VEILIGHEID
L
3 LEVERINGSOMVANG
NEDERLANDS
6 INBEDRIJFSTELLING
®
Wireless Technology mag niet te
7 CONTACT
SMA Benelux BVBA/SPRL
Mechelen
3
Geldigheid en doelgroep
Dit document geldt voor apparaattype "VIEW-10.GR1" (Sunny View). Zie typeplaatje voor de typeaanduiding.
Dit document is bedoeld voor eindgebruikers en vakmensen.
Reglementair gebruik
De Sunny View is een communicatieproduct dat gegevens van maximaal 12 SMA omvormers ontvangt,
weergeeft en opslaat. De Sunny View is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Om veiligheidsredenen is het niet toegestaan het product te wijzigen of onderdelen te monteren die niet
uitdrukkelijk door SMA* voor het product worden aanbevolen of verkocht. Als er ongeoorloofde wijzigingen of
montagewerkzaamheden aan het apparaat worden uitgevoerd, vervalt de garantie. Elke vorm van gebruik die
niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik, wordt als niet reglementair gebruik
beschouwd. Het typeplaatje moet permanent op het product zijn aangebracht. De gegevens die de Sunny View
verzamelt over de energiewinning van uw PV-installatie, kunnen afwijken van de gegevens van de energiemeter.
De gegevens van de Sunny View mogen niet worden gebruikt voor het opstellen van afrekeningen. Gebruik de
Sunny View uitsluitend conform de aanwijzingen van de meegeleverde documentatie en conform de plaatselijk
geldende normen en richtlijnen. Andere toepassingen kunnen tot materiële schade of persoonlijk letsel leiden.
Gebruik de Sunny View alleen met de meegeleverde netvoedingsadapter en binnen het daarvoor bestemde
spanningsbereik (zie gebruiksaanwijzing).
Lees voor u het product installeert of gebruikt alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en
waarschuwingen in dit document en in de productdocumentatie op de meegeleverde cd-rom en
neem deze in acht.
Veiligheidsaanwijzing
Beveiliging tegen onbevoegde toegang
Bij levering maakt de PV-installatie gebruik van het standaard installatiewachtwoord 0000. Daardoor kunnen
onbevoegden toegang krijgen tot de gegevens van uw PV-installatie.
Wijzig het vooraf ingestelde wachtwoord zo spoedig mogelijk (zie gebruiksaanwijzing).
Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Neem contact op met uw vakhandelaar als
de levering niet volledig of beschadigd is.
* SMA = SMA Solar Technology AG, SMA America LLC, SMA Solar Technology Canada Inc.
Voorwaarden:
☐ Bij alle apparaten moet dezelfde NetID zijn ingesteld.
☐ Alle apparaten van de PV-installatie moeten gebruiksklaar zijn.
☐ De PV-installatie mag uit maximaal 12 omvormers bestaan.
Werkwijze:
1. Sluit de netvoedingsadapter aan op de Sunny View.
2. Sluit de netvoedingsadapter aan op het stopcontact.
☑ Het SMA logo verschijnt.
3. Selecteer de gewenste taal en het gewenste land.
4. Kies [Verder].
☑ De melding Wilt u naar een nieuwe installatie zoeken? verschijnt.
5. Kies [Zoeken].
☑ De Sunny View zoekt naar alle PV-installaties met SMA Bluetooth in de omgeving. Na het zoeken
verschijnen alle gevonden NetID's.
6. Als de NetID van uw PV-installatie niet wordt weergegeven, kies dan [Zoeken herhalen].
☑ De Sunny View geeft de gewenste NetID weer.
✖ De Sunny View geeft de gewenste NetID niet weer?
• Maak de afstand tussen de Sunny View en het apparaat kleiner.
• Controleer de ingestelde NetID van de apparaten.
7. Selecteer de NetID van uw PV-installatie en kies [Verder].
☑ De Sunny View maakt verbinding met de PV-installatie en er wordt naar een wachtwoord gevraagd.
8. Voer het installatiewachtwoord voor de gebruikersgroep Gebruiker in. Tip: het vooraf ingestelde
installatiewachtwoord is 0000.
9. Kies [Verder].
☑ De Sunny View maakt verbinding met de PV-installatie.
10. Activeer het selectievakje [24-uurs formaat] om de tijd in 24-uurs formaat te laten weergeven.
11. Als u de tijd automatisch met het internet wilt laten synchroniseren, activeer dan het selectievakje
[Automatisch].
Voor automatische synchronisatie van de tijd is een wifi-verbinding nodig
Als u gebruik wilt maken van de automatische tijdsynchronisatie met het internet, moet u na de
inbedrijfstelling een wifi-verbinding tot stand brengen (zie gebruiksaanwijzing).
12. Stel de tijdzone, het datumformaat en de tijd in en kies [Verder].
☑ Een lijst met dia's verschijnt.
13. Activeer de selectievakjes van de gewenste dia's. Tip: door het selecteren van het infosymbool krijgt u meer
gegevens over de dia te zien.
14. Kies [Verder].
☑ De home-dia's verschijnen.
Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Service Line.
+32 15 286 730
Positie
Aantal
Omschrijving
A
1
Sunny View
B
1
Voetstuk
C
1
Netvoedingsadapter
D
1
Cd met
gebruiksaanwijzing
E
1
Invoerstift
F
2
Schroef
G
2
Plug
H
1
Beknopte handleiding
2
4

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor SMA SUNNY VIEW

  • Pagina 1 (zie gebruiksaanwijzing). Bluetooth verbinding met 1 apparaat mogelijk. Voor Japan met SMA CT Meter moet u een NetID 2 of hoger 12. Stel de tijdzone, het datumformaat en de tijd in en kies [Verder].
  • Pagina 2 1 本書について 適用範囲と対象読者 本書は型式 VIEW-10.GR1 (Sunny View) に適用されます。型名は銘板に記載されています。 本書は適切な資格を持っている方とエンドユーザーを対象にしています。 2 安全について 使用目的 Sunny View は、最大 12 台の SMA パワーコンディショナからのデータを受信、表示、保存す る通信製品です。Sunny View は屋内での使用にのみ適しています。 安全上の理由により、本製品の改造を禁じます。また、SMA Solar Technology AG が提供する、 または本製品向けに明示的に推奨する以外の構成部品を取り付けることを禁じます。無断で改造 クイックガイド や取付けを行うことは禁止されています。これに背く場合は、保証請求はすべて無効になりま す。 「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用すると、不正使用と見なされます。 SUNNY VIEW 製品から銘板を剥がさないでください。太陽光発電システムの発電量に関して Sunny View が収 集するデータは、電力メータの数値と一致しないことがあります。Sunny View から得られる...