SMA Solar Technology AG Toelichting bij deze handleiding 1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheidsbereik Deze handleiding geldt voor de Sunny SensorBox vanaf firmwareversie 1.51 en vanaf hardwareversie C1. 1.2 Doelgroep Deze handleiding is bestemd voor de installateur. 1.3 Gedetailleerde informatie Uitgebreide informatie over de SMA Bluetooth® Wireless Technology vindt u in het downloadgebied van www.SMA-Benelux.com.
Toelichting bij deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte symbolen In dit document worden de onderstaande soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! „GEVAAR“ markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! „WAARSCHUWING“...
SMA Solar Technology AG De Sunny SensorBox 2 De Sunny SensorBox Met de Sunny SensorBox en de externe sensoren kunt u op uw PV-installatie omgevingsgegevens opnemen die belangrijk zijn voor de vermogensbewaking. Hiervoor beschikt de Sunny Sensorbox over een geïntegreerde instralingsensor en een externe moduletemperatuursensor.
SMA Power Injector met Bluetooth De Sunny SensorBox wordt via de SMA Power Injector met Bluetooth in een SMA Bluetooth-netwerk geïntegreerd. De Sunny SensorBox levert de meetgegevens en de diverse parameters aan de SMA Power Injector met Bluetooth.
'Master' is een begrip uit de netwerktechnologie. In een netwerk is een master een apparaat dat andere apparaten (slaves) bij- voorbeeld de opdracht geeft gegevens te ontvangen of te zenden. In een SMA Bluetooth netwerk functioneren alle SMA commu- nicatieproducten (bijv. Sunny Explorer, Sunny Beam met Bluetooth) als master.
Isolatieslangen Klem PT100-moduletemperatuursensor met 2,5 m aansluitleiding Warmtegeleidende lijm (veiligheidshandschoenen, verhardingsmiddelen en bindmiddelen) Plakband Installatiehandleiding Poster met RS485-bedradingsprincipe RS485-Power Injector Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-1xxx Positie aantal Aanduiding RS485-Power Injector Schermklem Schroeven Plug Wandsteun 4-polige stekker Voedingsapparaat met stekkeradapter...
Power Modul) - Alleen bij besteloptie SUNNYSENSOR-3xxx Voedingsapparaat met stekkeradapter - Alleen bij besteloptie SUNNYSENSOR-2xxx Aardkabel Is bij levering aan de achterkant van de SMA Power Injector met Bluetooth bevestigd. Montageplaat voor moduleframemontage Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-x1xx Positie aantal Aanduiding...
• voor de RS485-Power Injector via de weergegeven waarde "FwVer". Kies daarvoor in de navigatiebalk "Apparaten" het tabblad "Parameters". • Voor de SMA Power Injector met Bluetooth via het menu van het apparaat "Instellingen". Kies daarvoor in de parametergroep "Apparaatcomponenten" de subgroep "Typeplaatje > Centrale componenten".
SMA Solar Technology AG Overzicht apparaten 5 Overzicht apparaten 5.1 Overzicht van het apparaat van de Sunny SensorBox Positie Aanduiding Kabeldoorvoer voor de sensoren Kabeldoorvoer voor de aansluiting van de RS485-Power Injector of de SMA Power Injector met Bluetooth Geïntegreerde instralingssensor Kabeldoorvoer voor de aarding van de Sunny SensorBox...
5.2 Overzicht van de RS485-Power Injector Positie Aanduiding Betekenis "Power" Aansluiting voor de stekkeradapter "Power" LED LED voor de stroomvoorziening "Activity" LED LED voor het dataverkeer "RS485 IN" Aansluiting voor de RS485-communicatiebus "RS485 + Power OUT" Aansluiting voor de Sunny SensorBox Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding...
SMA Solar Technology AG Overzicht apparaten 5.3 Overzicht van het apparaat van de SMA Power Injector met Bluetooth Positie Aanduiding Betekenis "MODE" Draaischakelaar voor de modus "NetID" Draaischakelaar voor de NetID Bluetooth-LED (blauw) LEDs voor de verbindingskwaliteit Bluetooth LEDs (geel) Positie...
SMA Solar Technology AG 5.3.2 LEDs voor de verbindingskwaliteit (Bluetooth LEDs) De SMA Power Injector met Bluetooth kan de verbindingskwaliteit alleen weergeven als hij in een bestaand Bluetooth netwerk is geïntegreerd. Het Bluetooth netwerk wordt alleen door communicatieproducten (bijv. Sunny WebBox met Bluetooth of Sunny Explorer) opgebouwd.
"MODE"-draaischakelaar op stand "0", "1" of "2". Geen LED aan 5.3.3 LED voor de datacommunicatie COM LED (geel) Status Betekenis knippert Communicatie tussen Sunny SensorBox en SMA Power Injector met Bluetooth. Geen communicatie tussen Sunny SensorBox en SMA Power Injector met Bluetooth. Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914...
6.1 Sunny SensorBox 6.1.1 Eisen aan de montagelocatie Monteer de Sunny SensorBox op de montagerail van het PV-montagesysteem of op het dakspant. Neem de volgende algemene aanwijzingen over de montageplaats van de Sunny SensorBox in acht: • De Sunny SensorBox is voor montage buiten geschikt.
SMA Solar Technology AG Montage 6.1.2 Sunny SensorBox op montagerail monteren Meegeleverde montagetoebehoren Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-x1xx Positie aantal Aanduiding Montageplaat M4-inbusbouten M4-contactschijf Onderlegringen Veerring Bil levering al vooraf gemonteerd. Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914...
Pagina 22
Een montage in een modulefram is mogelijk als de montagerail circa 16 cm aan de zijkant onder de modules uitsteekt. 1. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte en de voorgeschreven richting van de Sunny SensorBox bepalen (zie hoofdstuk 20). Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding...
PV-montagesysteem op de montagerail bevestigen. Normaal gesproken passen bouten tot maximaal M10 in de borgplaatjes. 3. De zijdelingse kleppen van de Sunny SensorBox via de uitsparingen openen. 4. Sunny SensorBox met 4 inbusbouten op de montageplaat bevestigen. Richting van de Sunny SensorBox in acht nemen (zie pagina 20).
Pagina 24
Sunny SensorBox op dakspant monteren Voor de montage op het dakspant heeft u het optionele dakhoekstuk nodig (zie hoofdstuk 14 ”Toebehoren” (Pagina 80)). 1. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte en de voorgeschreven richting van de Sunny SensorBox bepalen (zie hoofdstuk 20). Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding...
Pagina 25
4. Dakhoekstuk in de bestaande bliksembeveiliging integreren. De bliksembeveiliging kan aan de onderste afschuining van het dakhoekstuk worden bevestigd (zie pagina 54). 5. De zijdelingse kleppen van de Sunny SensorBox via de uitsparingen openen. 6. Sunny SensorBox met 4 inbusbouten op de montagehoekstuk bevestigen.
Montage SMA Solar Technology AG 6.2 Moduletemperatuursensor op PV-module monteren Eisen aan de montagelocatie Neem de volgende eisen aan de montageplaats van de moduletemperatuursensor in acht: • Kies een PV-module die zich overdag niet in de schaduw bevindt. • De voorgeconfectioneerde, 2,5 m lange kabel mag niet verlengd of ingekort worden.
Pagina 27
SMA Solar Technology AG Montage 2. Meegeleverde warmtegeleidende lijm voorbereiden volgens de instructies van de fabrikant. Houd rekening met de tijden voor de verwerking en verharding die zijn opgegeven door de fabrikant. 3. Plak de moduletemperatuursensor met de warmtegeleidende lijm op de achterkant van een PV- module.
• De RS485-Power Injector tegen stof, vocht en agressieve stoffen beschermen. • De omgevingstemperatuur moet tussen –20 °C en +65 °C liggen. • De maximale kabellengte van de laatste Sunny SensorBox tot aan de RS485-Power Injector bedraagt 150 m. • De maximale kabellengte van de gehele RS485-communicatiebus bedraagt 1.200 m.
Pagina 29
SMA Solar Technology AG Montage 2. Boorgaten met behulp van de wandsteun markeren. 3. Boor op de gemarkeerde plaatsen gaten met een diameter van 6 mm en gebruik pluggen. 4. Wandsteun met 2 schroeven op de wand schroeven. RS485-Power Injector zoals in de stappen ① - ③...
6.4 SMA Power Injector met Bluetooth 6.4.1 Eisen aan de montageplaats Neem de volgende eisen aan de montageplaats van de SMA Power Injector met Bluetooth in acht: • De SMA Power Injector mit Bluetooth is uitsluitend geschikt voor montage binnen. • De montageplaats moet zich in de buurt van een 100 V … 240 V stopcontact bevinden (kabellengte van het voedingsapparaat ca.
Bluetooth-netwerk is opgesteld, stuurt de verzonden gegevens van dit netwerk binnen het eigen bereik door. Door middel van deze techniek is het mogelijk de opbouw van Bluetooth-netwerken te vormen die een veel groter gebied kunnen bereiken dan met de Sunny SensorBox of de SMA Power Injector met Bluetooth.
Pagina 32
4. Koppel de stroomvoorziening los en zet de draaischakelaar op "MODE 0". ☑ De plaats van montage/opstelling voor de SMA Power Injector met Bluetooth is bepaald. Als u de optimale montagplaats heeft bepaald, kunt u de SMA Power Injector met Bluetooth op de wand of op een montagerail monteren.
Aanduiding Houder Schroef Plug Is bij levering aan de achterkant van de SMA Power Injector met Bluetooth bevestigd. 1. Houder op de achterkant van de SMA Power Injector met Bluetooth verwijderen, zoals in de afbeelding te zien. 2. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte en de verbindingskwaliteit met het Bluetooth-netwerk bepalen.
Montage SMA Solar Technology AG 6. Steek de SMA Power Injector met Bluetooth zoals in de volgende afbeelding weergegeven op de houder. ☑ De SMA Power Injector met Bluetooth is gemonteerd. Het van de wand afnemen van de SMA Power Injector met Bluetooth wordt in hoofdstuk 10.3 ”SMA Power Injector met Bluetooth demonteren”...
Pagina 35
4. De houder van onderen in het midden in de geleiding drukken tot hij vastklikt. ☑ De SMA Bluetooth Repeater is gemonteerd. Het van de montagerail afnemen van de SMA Power Injector met Bluetooth wordt in hoofdstuk 10.3 ”SMA Power Injector met Bluetooth demonteren” (Pagina 68) behandeld.
Dit hoofdstuk behandeld de aansluiting van de externe sensoren en de inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox met de RS485-Power Injector of met de SMA Power Injector met Bluetooth. De volgende stappen zijn voor de inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox noodzakelijk: •...
7. Kabel met geschikt bevestigingsmateriaal veilig leggen. ☑ De moduletemperatuursensor is aangesloten. U kunt nu nog meer sensoren aansluiten of de Sunny SensorBox via de RS485-Power Injector of de SMA Power Injector met Bluetooth aansluiten en in bedrijf stellen. Installatiehandleiding...
6. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien (aanhaalmoment: 0,8 Nm). 7. Kabel met geschikt bevestigingsmateriaal leggen. ☑ De windsensor is aangesloten. U kunt nu nog meer sensoren aansluiten of de Sunny SensorBox via de RS485-Power Injector of de SMA Power Injector met Bluetooth aansluiten en in bedrijf stellen. Sensorbox-INL100914...
7. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien (aanhaalmoment: 0,8 Nm). 8. Kabel met geschikt bevestigingsmateriaal leggen. ☑ De omgevingstemperatuursensor is aangesloten. U kunt nu nog meer sensoren aansluiten of de Sunny SensorBox via de RS485-Power Injector of de SMA Power Injector met Bluetooth aansluiten en in gebruik stellen. Installatiehandleiding...
De Sunny SensorBox wordt via de RS485-Power Injector in de RS485-communicatiebus geïntegreerd. De RS485-Power Injector dient voor de stroomvoorziening van de Sunny SensorBox. Wij raden u aan om de Sunny SensorBox aan het einde van de RS485-communicatiebus te plaatsen. De benodigde afsluiting is al voorgeconfectioneerd.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 7.5.2 RS485-Power Injector op RS485-busdeelnemer aansluiten RS485-busdeelnemer 1. Kabel op de RS485-busdeelnemer aansluiten, zoals in de handleiding van de RS485- busdeelnemer beschreven. RS485-Power Injector 2. 4 cm kabelmantel van de RS485-communicatiekabel aan de zijkant van de RS485-Power Injector verwijderen.
Pagina 42
5 | GND ________________________ 7 | D- ________________________ 8. Stekker in de bus "RS485 IN" van de RS485- Power Injector steken. ☑ De RS485-Power Injector is op de RS485-communicatiebus aangesloten. U kunt nu de RS485-Power Injector op de Sunny SensorBox aansluiten. Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding...
Inbedrijfstelling 7.5.3 RS485-Power Injector op Sunny SensorBox aansluiten OPGELET! Kortsluiting door verkeerde bedrading. De RS485-Power Injector moet direct op de Sunny SensorBox worden aangesloten. Er mogen geen andere RS485-busdeelnemers tussen worden aangesloten, anders kan er kortsluiting ontstaan. RS485-Power Injector 1. 4 cm kabelmantel van de RS485- communicatiekabel aan de zijkant van de RS485- Power Injector verwijderen.
Pagina 44
14. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen. 15. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien. De kabelafscherming is alleen nodig als er nog een Sunny SensorBox wordt aangesloten. 16. Isolatieslang over de kabelafscherming stulpen. 4 cm van de kabelafscherming uit de isolatieslang laten uitsteken.
Pagina 45
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 17. De vrije kabelafscherming in de klem steken. 18. Aders op de klemmen "RS485 F1: IN" van de Sunny SensorBox aansluiten. Let op de genoteerde kleuren van de aders. RS485 + Power +12V +12V RS485...
☑ De RS485-Power Injector is op de Sunny SensorBox aangesloten. 7.5.4 Sunny SensorBox op nog meer Sunny SensorBox aansluiten U kunt de Sunny SensorBox met nog een Sunny SensorBox uitbreiden. Daarbij kunt u de RS485- Power Injector als stroomvoorziening voor maximaal 5 Sunny SensorBoxen gebruiken.
☑ De RS485-communicatiekabel is op de aanwezige Sunny SensorBox aangesloten. Aansluiting op nog aan te sluiten Sunny SensorBox 14. De nog aan te sluiten Sunny SensorBox monteren, zoals in hoofdstuk 6 ”Montage” (Pagina 20) beschreven. 15. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).
Pagina 48
Sunny SensorBox duwen. 18. 4 cm kabelmantel van de RS485- communicatiekabel op de Sunny SensorBox verwijderen. 19. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen. 20. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien. De kabelafscherming is alleen nodig als er nog een Sunny SensorBox wordt aangesloten.
Pagina 49
25. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien om de RS485-communicatiekabel vast te zettten (aanhaalmoment: 0,8 Nm). 26. Indien nodig nog een Sunny SensorBox of nog een RS485-busdeelnemer aansluiten (zie pagina 46 of pagina 50). 27. Controleren of de afsluitweerstand erin gestoken is (zie hoofdstuk 9.2 ”RS485-Bus op Sunny SensorBox afsluiten”...
Sunny SensorBox duwen. OPGELET! Beschadiging van de Sunny SensorBox door metaal- of kabelresten in het apparaat. • Let er bij werkzaamheden aan de kabel op dat er geen metaalresten van de kabelafscherming of van de kabel in de geopende Sunny SensorBox vallen.
Pagina 51
(aanhaalmoment: 0,8 Nm). 13. Controleren of de afsluitweerstand erin gestoken is (zie hoofdstuk 9.2 ”RS485-Bus op Sunny SensorBox afsluiten” (Pagina 62)). 14. Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61). ☑ De SensorBox is op nog een RS485-busdeelnemer aangesloten. Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914...
2. Voedingsapparaat in een stopcontact steken. ☑ Door het aansluiten op de stroomvoorziening start de Sunny SensorBox en is hij na ca. 1 minuut klaar voor gebruik. De "Power" LED van de RS485-Power Injector brandt. – Als de "Power" LED van de RS485-Power Injector niet brandt, lees dan in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten”...
De SMA Power Injector met Bluetooth dient voor de stroomvoorziening van maximaal 1 Sunny SensorBox. Ga als volgt te werk om de Sunny SensorBox op de SMA Power Injector met Bluetooth aan te sluiten: ① Sunny SensorBox aarden (zie pagina 53).
6. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien om de aardkabel vast te zetten (aanhaalmoment: 0,8 Nm). Montageplaat of dakhoekstuk 7. Kabelschoen met aardkabel op de montageplaat of het dakhoekstuk schroeven. ☑ De Sunny SensorBox is geaard. U kunt nu de Sunny SensorBox op de SMA Power Injector met Bluetooth aansluiten. Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding...
OPGELET! Beschadiging van de SMA Power Injector met Bluetooth of de houder. De SMA Power Injector met Bluetooth kan uit de houder losraken en naar beneden vallen. • SMA Power Injector met Bluetooth vasthouden als kabels verwijderd of erin gestoken worden.
Pagina 56
Sunny SensorBox duwen. OPGELET! Beschadiging van de Sunny SensorBox door metaal- of kabelresten in het apparaat. • Let er bij werkzaamheden aan de kabel op dat er geen metaalresten van de kabelafscherming of van de kabel in de geopende Sunny SensorBox vallen.
Pagina 57
18. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien, om de kabel vast te zetten (draaikoppel: 0,8 Nm). ☑ De SMA Power Injector met Bluetooth is op de Sunny SensorBox aangesloten. U kunt nu de Sunny SensorBox via de SMA Power Injector met Bluetooth van spanning voorzien.
SMA Power Injector met Bluetooth brandt continu. Bij de eerst keer in bedrijf stellen kan het 3 à 4 minuten duren voordat de Sunny SensorBox klaar voor gebruik is. – Als de "RDY" LED van de SMA Power Injector met Bluetooth niet brandt, lees dan in het hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.
Pagina 59
SMA Power Injector met Bluetooth brandt continu. Bij de eerst keer in bedrijf stellen kan het 3 à 4 minuten duren voordat de Sunny SensorBox klaar voor gebruik is. – Als de "RDY" LED van de SMA Power Injector met Bluetooth niet brandt of knippert, lees dan in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.
Pagina 60
SMA Power Injector met Bluetooth brandt continu. Bij de eerst keer in bedrijf stellen kan het 3 à 4 minuten duren voordat de Sunny SensorBox klaar voor gebruik is. – Als de "RDY" LED van de SMA Power Injector met Bluetooth niet brandt of knippert, lees dan in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.
☑ De Sunny SensorBox is open. 8.2 Sunny SensorBox sluiten 1. Afdichting van de behuizing van de Sunny SensorBox controleren voordat u het deksel van de behuizing van de Sunny SensorBox op het onderste deel van de behuizing klappen. Als de afdichting van de behuizing na verloop van tijd poreus is geworden, vervangt u de afdichtingen van de behuizing (zie hoofdstuk 9.4 ”Afdichtingen van de Sunny SensorBox vervangen”...
Controleer regelmatig of de Sunny SensorBox en de RS485-Power Injector of de SMA Power Injector met Bluetooth externe beschadigingen vertonen of vervuild zijn. Als de geïntegreerde PV-cel van de Sunny SensorBox en de sensoren vuil zijn (bijv. door bladeren, vogeluitwerpselen), dan leveren ze verkeerde meetgegevens. Reinig de Sunny SensorBox en de sensoren regelmatig.
SMA Solar Technology AG Onderhoud en verzorging 9.3 Geïntegreerde instralingssensor aansluiten De geïntegreerde instralingssensor in het deksel van de Sunny SensorBox is bij levering aangesloten. U kunt de geïntegreerde instralingssensor weer aansluiten, als deze door u buiten bedrijf werd gesteld. Ga hiervoor als volgt te werk: 1.
Vervang de afdichtingen als u de Sunny SensorBox na een gebruiksduur van meer dan 5 jaar opent, bijv. voor uitbreidingsdoeleinden. Bestel in dat geval vóór begin van de onderhoudswerkzaamheden een nieuw afdichtingsset voor de Sunny SensorBox.
☑ De afdichting van de kabelschroefverbinding is vervangen. 9.5 Verzorging Reinig de Sunny SensorBox en de RS485-Power Injector of de SMA Power Injector met Bluetooth met een zachte en vochtige doek. Gebruik alleen een doek van niet krassende stof om ervoor te zorgen dat het oppervlak van de behuizing niet wordt beschadigd.
Controleer de afsluiting van de RS485-communicatiebus. – SMA Power Injector met Bluetooth: kabel van de Sunny SensorBox en van de SMA Power Injector met Bluetooth in omgekeerde volgorde van de aansluiting verwijderen. 3. Demonteer de Sunny SensorBox in omgekeerde volgorde van de montage.
Als u een bestaande PV-installatie ombouwt of uitbreidt, dan stelt u nog in de oude systeemconfiguratie de baudrate van de Sunny SensorBox op 1.200 Bd in. Installeer dan pas de SMA Power Injector met Bluetooth en de Sunny SensorBox.
1. Alle kabelverbindingen van de SMA Power Injector met Bluetooth verwijderen. 2. SMA Power Injector met Bluetooth van de steun nemen, zoals in de volgende afbeelding weergegeven: SMA Power Injector met Bluetooth van de wand nemen SMA Power Injector met Bluetooth van de montagerail nemen 3.
10.6 Sunny SensorBox en sensoren afvoeren De Sunny SensorBox en de componenten ervan na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van installatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of deze op uw kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" (Ter Afvoer) naar SMA Solar Technology AG sturen.
Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG 11 Zoeken naar fouten Als de fout niet in dit hoofdstuk staat vermeld, bel dan de serviceline van SMA op en houd de informatie gereed die in het hoofdstuk 15 ”Contact” (Pagina 84) staat vermeld. 11.1 Sunny SensorBox...
Pagina 71
Oorzaak Oplossing Voor de De sensor is verkeerd Controleer of de sensor op de juiste omgevingstemperatu aangesloten. aansluiting van de Sunny SensorBox ia ursensor worden aangesloten. onrealistische De kabel naar de sensor is Controleer de kabel op externe waarden beschadigd.
11.3 SMA Power Injector met Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Alleen de "RDY" LED Er is geen Sluit 1 Sunny SensorBox op de SMA van de Sunny SensorBox Power Injector met Bluetooth aan. SMA Power Injector aangesloten. met Bluetooth brandt. De "RDY" LED van de...
Beschrijving Serienummer van de Sunny SensorBox FwVer Firmwareversie van de Sunny SensorBox HwVer Hardwareversie van de Sunny SensorBox OpTm Bedrijfsuren van de Sunny SensorBox sinds de inbedrijfsstelling in uren Interne zonne-instralingssensor Naam Beschrijving IntSolIrr Actuele zoninstraling in W/m² Moduletemperatuursensor Naam...
0 ms … 255 ms Voor reset de waarde "1" Sunny SensorBox invullen en opslaan. De geschreven parameter wordt niet overgenomen en de LED in de Sunny SensorBox is 60 seconden lang uit. RS485DI Vertraging van het 0 ms … 1.000 ms Als een Sunny Boy Control/...
57.600 Baud 115.200 Baud 230.400 Baud 12.2 SMA Power Injector met Bluetooth De weergegeven waarden en de parameterlijst worden op het weboppervlak van de Sunny WebBox met Bluetooth en in de Sunny Explorer weergegeven. De weergegeven waarden kunnen alleen worden gelezen.
Voeding Spanningsvoorziening via Stekkeradapter Vermogensopname* < 5 W Maximaal te gebruiken aantal Sunny SensorBoxen *Bij 5 Sunny SensorBox - apparaten Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur –20 °C … +65 °C Relatieve luchtvochtigheid 5 % … 95 %, niet condenserend Beschermingsklasse* IP20 *Beschermingsklasse conform DIN 60529...
Technische gegevens SMA Solar Technology AG 13.3 SMA Power Injector met Bluetooth Mechanische waarden Breedte x hoogte x diepte 142 mm x 40 mm x 76 mm Gewicht 144 g Montagewijze Wandmontage / Railmontage Montageplaats binnen Voeding Spanningsvoorziening via Voedingsapparaat / Power Modul /...
SMA Solar Technology AG Technische gegevens 13.4 Stekkeradapter Mechanische waarden Breedte x hoogte x diepte 108 mm x 58 mm x 34 mm Gewicht 300 g Montageplaats binnen Voeding Ingangsspanning 100 V … 240 V AC, 50 Hz / 60 Hz Uitgangsspanning 12 V DC ±...
Toebehoren SMA Solar Technology AG 14 Toebehoren 14.1 Montageplaat SMA bestelnummer: Monplat-Ssensor Positie aantal Aanduiding Montageplaat M4-inbusbouten M4-contactschijf Onderlegringen Veerring Bil levering al vooraf gemonteerd. 14.2 Dakhoekstuk SMA bestelnummer: Roofan-Ssensor Positie aantal Aanduiding Dakhoekstuk Zeskanthoutschroeven Onderlegringen voor zeskanthoutschroeven M4-inbusbouten M4-contactschijf Onderlegringen Bil levering al vooraf gemonteerd.
SMA Solar Technology AG Toebehoren 14.3 Afdichtingsset voor Sunny SensorBox SMA-bestelnummer: Sealkit-Ssensor Positie aantal Aanduiding Afdichting van de behuizing Afdichtingen van de kabelschroefverbindingen voor RS485-communicatiebus Kabelschroefverbindingen voor RS485-communicatiebus Afdichtingen van de kabelschroefverbindingen voor de sensoren Kabelschroefverbindingen voor de sensoren 14.4 RS485-Power Injector...
Power Modul voor de stroomvoorziening (leveringsomvang zie installatiehandleiding van de Power Modul) - Alleen bij besteloptie SUNNYSENSOR-3xxx Voedingsapparaat met stekkeradapter - Alleen bij besteloptie SUNNYSENSOR-2xxx Aardkabel Is bij levering aan de achterkant van de SMA Power Injector met Bluetooth bevestigd. Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding...
SMA Solar Technology AG Toebehoren 14.6 Windsensor SMA-bestelnummer: WIND-SENSOR Positie aantal Aanduiding Windsensor met 3 m aansluitkabel en schroeven op de onderkant Montagehoekstuk Schroeven Plug Klemmen Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914...
Contact SMA Solar Technology AG 15 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Type omvormer en serienummer • Serienummer en firmwareversie van het communicatieapparaat •...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.