® Het BLUETOOTH woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door SMA Solar Technology AG vindt plaats onder licentie. ® Modbus is een geregistreerd handelsmerk van Schneider Electric en is gelicenseerd door Modbus Organization, Inc.
Pagina 4
Webconnect-installatie in de Sunny Portal aanmaken....24 6.5.2 Cluster Controller-installatie in Sunny Portal registreren....25 Zoeken naar fouten ..............26 Buitenbedrijfstelling ..............28 Speedwire/Webconnect-datamodule demonteren ......28 Product verpakken voor verzending..........29 Verwijdering van het product ............29 Technische gegevens ............... 30 10 Contact ..................31...
• opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties • kennis van de geldende normen en richtlijnen • kennis over en naleving van dit document, inclusief alle veiligheidsaanwijzingen Aanvullende informatie Links naar pagina's met meer informatie vindt u op www.SMA-Solar.com: Documenttitel Documenttype "Firmware-update met SD-kaart"...
1 Toelichting bij dit document SMA Solar Technology AG Symbool Toelichting Veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden Informatie die voor een specifiek onderwerp of doel van belang is, maar niet relevant is voor de veiligheid...
SMA Solar Technology AG. Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring. SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan. Elke vorm van gebruik die niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik, wordt als niet-reglementair gebruik beschouwd.
IGMP-protocol vanaf versie 2 moet worden ondersteund Als u een SMA Energy Meter aan de Speedwire/Webconnect-datamodule aansluit, let er dan op dat de SMA Energy Meter gebruikmaakt van Multicasts. Voor een correcte werking van de SMA Energy Meter moeten alle gebruikte netwerkcomponenten het IGMP-protocol van versie 2 of hoger (IGMP V2) ondersteunen.
SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid Ondersteunde producten SMA omvormer De Speedwire/Webconnect-datamodule mag uitsluitend in de volgende SMA omvormers vanaf de aangegeven omvormerfirmwareversie worden ingebouwd: SMA omvormer* vanaf omvormerfirmwareversie SB 2500TLST-21 2.53 SB 3000TLST-21 SB 3000TL-21 SB 3600TL-21 SB 4000TL-21...
Pagina 10
2 Veiligheid SMA Solar Technology AG Sunny Explorer en SMA Connection Assist zijn gratis verkrijgbaar op www.SMA-Solar.com. SWWEBCONDM-IA-nl-17 Installatiehandleiding...
Kabelschroefverbinding M32 met afdichtplug, kabeldoorvoer met twee gaten en contramoer Sticker met PIC en RID voor de registratie van een Webconnect-in- stallatie in de Sunny Portal * Als de Speedwire/Webconnect-datamodule in de fabriek is ingebouwd, is dit onderdeel niet in de levering inbegrepen. Installatiehandleiding SWWEBCONDM-IA-nl-17...
Speedwire maakt gebruik van de internationaal gevestigde ethernetstandaard, het hierop voortbouwende IP-protocol en tevens het voor PV-installaties geoptimaliseerde communicatieprotocol SMA Data2+. Dit maakt een continue 10/100 Mbit-datatransmissie naar de omvormer en een betrouwbare bewaking, sturing en regeling van de PV-installatie mogelijk.
Maximaal aantal omvormers in Webconnect-installaties in de Sunny Portal Een Webconnect-installatie kan in de Sunny Portal uit maximaal 4 omvormers met ingebouwde Speedwire/Webconnect-datamodule bestaan. Als uw installatie meer omvormers met Speedwire/ Webconnect bevat, moet u meerdere Sunny Portal-installaties aanmaken. Installatiehandleiding...
Sticker met PIC en RID voor de registratie van een Webconnect-installatie in de Sunny Portal Om de Speedwire/Webconnect-datamodule van een Webconnect-installatie in de Sunny Portal te activeren, hebt u de op de meegeleverde sticker afgedrukte PIC (Product Identification Code, identificatiecode voor de registratie in de Sunny Portal) en RID (Registration Identifier, registratiecode voor de registratie in de Sunny Portal) nodig.
SMA Solar Technology AG 4 Productbeschrijving Symbool Aanduiding Toelichting C-Tick Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Australische EMC- normen. DataMatrix‑code 2D-code voor specifieke kenmerken van het apparaat Kabelschroefverbinding De kabelschroefverbinding verbindt de netwerkkabels stevig en dicht met de behuizing van de omvormer.
Positie Aanduiding Omhoog geklapt display Kabeltraject naar de netwerkbussen van de Speedwire/Webconnect-datamo- dule Opening in de behuizing met blindstop voor de netwerkkabels • diameter van de opening bij omvormers van het type Sunny Boy (SB): 19 mm (...
SMA Solar Technology AG 5 Aansluiting Kabelvereisten De lengte en kwaliteit van de kabels zijn bij de Speedwire van invloed op de kwaliteit van het signaal. Neem bij het installeren van de kabels de volgende kabelvereisten en de aanwijzing voor het leggen in acht.
5 Aansluiting SMA Solar Technology AG 3. Plaats de Speedwire/Webconnect-datamodule en schuif de bandkabel achter de display naar boven. Daarbij moet de geleidenok aan de rechter achterhoek van de Speedwire/ Webconnect-datamodule in het gat in de kunststof houder in de omvormer vallen.
Pagina 19
SMA Solar Technology AG 5 Aansluiting Werkwijze: Levensgevaar door elektrische schok bij het openen van de omvormer Op de spanningvoerende onderdelen van de omvormer staan hoge spanningen. Het aanraken van spanningvoerende onderdelen leidt tot de dood of tot ernstig letsel.
Pagina 20
11. Draai de wartelmoer van de kabelschroefverbinding losjes vast. 12. Steek de netwerkkabels in de netwerkbussen van de Speedwire/Webconnect-datamodule. De volgorde maakt daarbij niet uit. 13. Draai de wartelmoer van de kabelschroefverbinding handvast aan. Daardoor worden de netwerkkabels vastgezet.
☐ Als de IP-adressen in het lokale netwerk dynamisch toegewezen moeten worden, moet op de router DHCP geactiveerd zijn (zie handleiding van de router). Als u geen DHCP wilt gebruiken of uw router geen DHCP ondersteunt, kunt u naar keuze gebruikmaken van SMA Connection Assist of Sunny Explorer om de omvormer met Speedwire/Webconnect- datamodule in uw netwerk op te nemen (zie hoofdstuk 2.4, pagina 9).
SMA Solar Technology AG • Breng een verbinding met Sunny Explorer tot stand (zie hoofdstuk 6.3.2, pagina 23). • Voer uw persoonlijke SMA Grid Guard-code in Sunny Explorer in (zie helpsectie van Sunny Explorer). • Stel in Sunny Explorer de volgende parameters in (zie voor informatie over het instellen van de parameters van een apparaat de helpsectie van Sunny Explorer):...
Werkwijze: 1. Verbind de computer via een netwerkkabel met de router/switch van de installatie. 2. Hebt u SMA Connection Assist voor de statische netwerkconfiguratie gebruikt, zorg er dan voor dat SMA Connection Assist is voltooid. 3. Start Sunny Explorer en maak in Sunny Explorer een Speedwire-installatie aan (zie helpsectie van Sunny Explorer).
Voorwaarden: ☐ De Webconnect-installatie moet in bedrijf zijn gesteld (zie hoofdstuk 6.2, pagina 21). ☐ PIC en RID van de Speedwire/Webconnect-datamodule moeten bekend zijn. ☐ Uw computer moet met het internet verbonden zijn. ☐ JavaScript moet ingeschakeld zijn in de internetbrowser.
6 Inbedrijfstelling Vervanging van de Speedwire/Webconnect-datamodule in de omvormer Als u de Speedwire/Webconnect-datamodule in de omvormer hebt vervangen door een nieuwe Speedwire/Webconnect-datamodule, veranderen de PIC en RID van de omvormer. In dat geval moet u de omvormer ook via de installatie-setup-wizard in de Sunny Portal vervangen (zie gebruiksaanwijzing van de Sunny Portal).
7 Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG Zoeken naar fouten Hulp bij fouten met Modbus Hulp bij fouten met Modbus vindt u in de technische beschrijving "SMA Modbus®- Schnittstelle" (SMA Modbus®-interface) resp. in de technische beschrijving "SunSpec® Modbus®-Schnittstelle" (SunSpec® Modbus®-interface). Probleem...
Pagina 27
• Controleer of de firmwareversie van de omvormer wordt ondersteund (zie hoofdstuk 2.4, pagina 9). Als de firmwareversie van de omvormer niet wordt ondersteund, voer dan bij de omvormer een firmware-update uit (zie technische beschrijving "Firmware-update met SD-kaart" op www.SMA- Solar.com). Installatiehandleiding SWWEBCONDM-IA-nl-17...
3. Draai de schroef van de display los en klap de display naar boven tot deze vastklikt. 4. Trek de stekkers van de netwerkkabels uit de netwerkbussen van de Speedwire/Webconnect- datamodule. 5. Als u de meegeleverde kabelschroefverbinding gebruikt, voer dan bij de opening voor de netwerkkabels in de behuizing van de omvormer de volgende stappen uit: •...
SMA Solar Technology AG 8 Buitenbedrijfstelling • Verwijder de netwerkkabels uit de omvormer en uit de kabelbuis. 7. Draai de inbusbout van de Speedwire/ Webconnect-datamodule los (SW 3) en verwijder de Speedwire/Webconnect- datamodule. 8. Klap de display omlaag en draai de schroef van de display handvast aan.
9 Technische gegevens SMA Solar Technology AG Technische gegevens Algemene gegevens Montagelocatie in de omvormer Spanningsvoorziening via de omvormer Mechanische waarden Breedte x hoogte x diepte 73 mm x 88 mm x 34 mm (2 ⁄ in x 3 ⁄ in x 1 ⁄...
10 Contact 10 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Service Line. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: Neem bij technische problemen met onze producten contact op met uw servicepartner. Uw servicepartner heeft de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen:...
Pagina 32
+34 935 63 50 99 Bulgaria SMA Italia S.r.l. Italia Milano România +39 02 8934-7299 United Arab SMA Middle East LLC India SMA Solar India Pvt. Ltd. Emirates Abu Dhabi Mumbai +971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울...
Pagina 33
SMA Solar Technology AG 10 Contact South Africa SMA Solar Technology South Af- Argentina SMA South America SPA rica Pty Ltd. Brasil Santiago Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 Australia SMA Australia Pty Ltd.