Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG HK764403XB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor HK764403XB:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
24
HK764403XB

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HK764403XB

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing HK764403XB Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    9. TECHNISCHE GEGEVENS..................22 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................22 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4 Bedien het apparaat niet met een externe timer of • een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar •...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd WAARSCHUWING! elektromonteur worden gemaakt. Alleen een erkende • Dit apparaat moet worden installatietechnicus mag het aangesloten op een geaard apparaat installeren. stopcontact. • Verzeker u ervan dat de stekker uit •...
  • Pagina 6: Gebruik

    • Trek niet aan het netsnoer om het inductiekookzones als het apparaat in apparaat los te koppelen. Trek altijd werking is. aan de stekker. • Als u eten in de hete olie doet, kan • Gebruik alleen de juiste isolatie- het spatten.
  • Pagina 7: Verwijdering

    NEDERLANDS 2.4 Onderhoud en reiniging • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. • Reinig het apparaat regelmatig om te correcte afvalverwerking van het voorkomen dat het materiaal van het apparaat. oppervlak achteruitgaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. •...
  • Pagina 8: Indeling Bedieningspaneel

    3.2 Indeling bedieningspaneel 1 2 3 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Toetsblokkering / Het kin- Het bedieningspaneel vergrendelen/ derslot ontgrendelen.
  • Pagina 9: Kookstanddisplays

    NEDERLANDS 3.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. STOP+GO-functie is in werking. Automatisch opwarmen-functie is in werking. Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doorgaan met ko- ken / warmhoudstand / restwarmte. Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.
  • Pagina 10: Aanduiding Kookzone

    • u ongeschikte pannen gebruikt. Het symbool gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit. min. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd max.
  • Pagina 11: Powerfunctie

    NEDERLANDS 4.7 Powerfunctie Resterende tijd weergeven: raak aan. Deze functie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. Om de functie uit te schakelen: kies de De functie kan voor een beperkte gewenste zone door aan te raken en tijdsduur voor uitsluitend de raak vervolgens aan.
  • Pagina 12: Toetsblokkering

    4.9 STOP+GO aan. Stel de kookstand in binnen 10 seconden. U kunt de kookplaat Deze functie stelt alle kookzones die in bedienen. Als u de kookplaat uitschakelt werking zijn in op de laagste kookstand. , treedt de functie weer in Als de functie in gebruik is, kunt u de werking.
  • Pagina 13 NEDERLANDS Automatische modi Automa- Bak- Koken tische verlich- ting Modus Modus Modus Ventila- Ventila- 4.14 Hob²Hood torsnel- torsnel- heid 1 heid 1 Het is een geavanceerde automatische functie die de kookplaat op een speciale Modus Ventila- afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat torsnel- als de afzuigkap heeft een heid 1...
  • Pagina 14: Aanwijzingen En Tips

    Als u op Schakel de automatische drukt, wordt de ventilatorsnelheid met modus van de functie uit om één verhoogd. Als u een intensief niveau de kookplaat direct te bedienen op het bereikt en weer op drukt, stelt u de kookplaatpaneel.
  • Pagina 15: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    NEDERLANDS • krakend geluid: de pan is gemaakt eerder uit dan het signaal van de timer van verschillende materialen met aftelfunctie klinkt. Het verschil in (sandwich-constructie). werkingstijd hangt af van het niveau van • fluitend geluid: bij gebruik van de de kookstand en de tijd dat u kookt.
  • Pagina 16: Onderhoud En Reiniging

    Zie de consumentenwebsite voor de (bijvoorbeeld met een hand of een volledige reeks afzuigkappen die met handgreep van een pan). Zie de deze functie werken. De AEG- afbeelding. Afzuigkap is slechts een afzuigkappen die met deze functie voorbeeld. werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 17: De Kookplaat Schoonmaken

    NEDERLANDS • Krassen of donkere vlekken op de de speciale schraper schuin op de oppervlakte hebben geen invloed op glazen plaat en verwijder resten door de werking van de kookplaat. het blad over het oppervlak te • Gebruik een specifiek schuiven.
  • Pagina 18 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uit- sen afgedekt. de tiptoetsen. geschakeld. Er weerklinkt een geluidssig- naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld. De kookplaat schakelt uit.
  • Pagina 19: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodem Gebruik kookgerei met de van het kookgerei is te klein juiste afmetingen. voor de zone. Zie het hoofdstuk 'Techni- sche informatie'. Er heeft zich een fout in de Ontkoppel de kookplaat eni- en een getal gaat bran- kookplaat voorgedaan.
  • Pagina 20 • Vervang de beschadigde Serienummer ......voedingskabel door het volgende netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min. 8.2 Ingebouwde kookplaten 90°C. Neem contact op met een Inbouwkookplaten mogen alleen worden klantenservice bij u in de buurt. gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
  • Pagina 21: Beveiligingsdoos

    NEDERLANDS min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Beveiligingsdoos Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, zijn de ruimte van 2 mm op de vloer voor de luchtstroom en de beschermingsvloer direct onder het fornuis niet noodzakelijk.
  • Pagina 22: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK764403XB PNC productnummer 949 595 194 03 Type 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Serienr....7.4 kW 9.2 Specificatie kookzones...
  • Pagina 23: Energiebesparing

    NEDERLANDS Energieverbruik van de 175,0 Wh / kg kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke • Warm alleen de hoeveelheid water op kookapparaten - Deel 2: Kookplaten - die u nodig heeft. Methodes voor het meten van de •...
  • Pagina 24: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................45 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 25: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Pagina 26 à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Pagina 27: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements • Retirez l'intégralité de l'emballage. électriques doit être effectué par un •...
  • Pagina 28 • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher...
  • Pagina 29: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS Soulevez toujours ces objets lorsque tampons à récurer, de solvants ni vous devez les déplacer sur la surface d'objets métalliques. de cuisson. 2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne AVERTISSEMENT! l'utilisez pas pour des usages autres Risque de blessure ou que celui pour lequel il a été...
  • Pagina 30: Description Du Bandeau De Commande

    3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
  • Pagina 31: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Fonction Booster est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
  • Pagina 32: Niveau De Cuisson

    4.4 Voyant de la zone de • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). cuisson Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. La ligne horizontale indique la taille •...
  • Pagina 33: Fonction Booster

    FRANÇAIS Pour activer la fonction pour une zone fonction démarre automatiquement au de cuisson : appuyez sur bout de 4 secondes. s'affiche. s'allume). Réglez immédiatement le Pour activer la fonction minuteur pour niveau de cuisson souhaité. Au bout de une deuxième zone de cuisson 3 secondes, s'allume.
  • Pagina 34 4.11 Dispositif de sécurité Pour activer la fonction : appuyez enfants rapidement sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la Cette fonction permet d'éviter une zone souhaitée s'allume. Appuyez sur la utilisation involontaire de la table de cuisson.
  • Pagina 35 FRANÇAIS fonctionner manuellement le ventilateur • vous appuyez sur de la table de cuisson. • Minuterie se termine • Minuteur dégressif se termine Sur la plupart des hottes, le • vous posez un objet sur le bandeau système de commande à de commande.
  • Pagina 36 Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Éclaira- Faire Faire fri- Vous pouvez également activer la ge auto- bouillir fonction manuellement. Pour ce faire, matique appuyez sur la touche lorsque la table Mode H6 On Vitesse Vitesse de cuisson est allumée. Cela désactive le...
  • Pagina 37: Conseils

    FRANÇAIS 5. CONSEILS 5.2 Bruits pendant le AVERTISSEMENT! fonctionnement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Si vous entendez : • un craquement : le récipient est 5.1 Ustensiles de cuisson composé de différents matériaux (conception « sandwich »). Sur les zones de cuisson à •...
  • Pagina 38 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Pagina 39: Entretien Et Nettoyage

    Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes qui sont dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent avoir le symbole Il peut arriver que d'autres appareils contrôlés à...
  • Pagina 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à...
  • Pagina 41 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction Hob²Hood ne Vous avez couvert le ban- Retirez l'objet du bandeau fonctionne pas. deau de commande. de commande. La fonction de démarrage La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson automatique de la cuisson refroidir.
  • Pagina 42: Installation

    Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuisson. s'allume. dans la table de cuisson car Enlevez le récipient chaud. un récipient a chauffé à vide. Au bout d'environ 30 secon- La fonction Arrêt automati-...
  • Pagina 43 FRANÇAIS 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Pagina 44: Enceinte De Protection

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK764403XB PNC 949 595 194 03 Type 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Pagina 45: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK764403XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
  • Pagina 46 • Si possible, couvrez toujours les • Posez directement le récipient au récipients de cuisson avec un centre de la zone de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur • Activez toujours la zone de cuisson résiduelle pour conserver les aliments...
  • Pagina 47 FRANÇAIS...
  • Pagina 48 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave