Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DA
Brugsanvisning
Kogesektion
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FI
Käyttöohje
Keittotaso
2
23
45
HK764403IB

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HK764403IB

  • Pagina 1 Brugsanvisning HK764403IB Kogesektion Gebruiksaanwijzing Kookplaat Käyttöohje Keittotaso...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. ENERGIEFFEKTIV....................21 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Pagina 3: Oplysninger Om Sikkerhed

    DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Pagina 4: Forsigtig

    Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men • sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. • En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande •...
  • Pagina 5 DANSK • Montér ikke apparatet op mod en dør • Brug ikke multistik-adaptere og eller under et vindue. Dette for at forlængerledninger. undgå, at der falder varmt kogegrej • Pas på, du ikke beskadiger netstikket ned fra apparatet, når døren eller (hvis relevant) eller ledningen.
  • Pagina 6 • Betjen ikke apparatet med våde • Læg ikke aluminiumsfolie på hænder, eller når det har kontakt med apparatet. vand. • Kogegrej af støbejern, aluminium eller • Brug ikke apparatet som arbejds- eller med en beskadiget bund kan som frasætningsplads.
  • Pagina 7: Produktbeskrivelse

    DANSK 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversigt over kogesektionen Induktionskogezone Betjeningspanel 3.2 Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sens- Funktion Kommentar orfelt ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen. Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet.
  • Pagina 8 Sens- Funktion Kommentar orfelt Øger eller mindsker tiden. CountUp Timer Viser, at funktionen er i gang. Nedtællingstimer / Minutur Viser, at funktionen er i gang. Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen. Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin. Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelle tilstand. STOP+GO Aktiverer/deaktiverer funktionen.
  • Pagina 9: Optiheat Control (3-Trins Restvarmeindikator)

    DANSK 3.4 OptiHeat Control (3-trins Induktionskogezoner laver den varme, der er nødvendig til madlavningen, i restvarmeindikator) selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af varmen i kogegrejet. ADVARSEL! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Indikatoren viser niveauet af restvarme. 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Varmetrin Kogesektionen Se kapitlerne om sikkerhed.
  • Pagina 10: Bridge-Funktion

    4.7 Boosterfunktion Funktionen tilfører ekstra effekt til induktionszonerne. Funktionen kan aktiveres, så den kun fungerer som induktionszone i et begrænset stykke tid. Når tiden er gået, stilles induktionszonen min. automatisk tilbage til det højeste varmetrin. max. Se kapitlet “Teknisk Se kapitlet “Teknisk information”.
  • Pagina 11 DANSK Sådan deaktiveres funktionen: Vælg Funktionen standser ikke timerfunktionen. den ønskede zone ved at trykke på og derefter trykke på . Resttiden tæller Sådan aktiveres funktionen: Tryk på baglæns ned til 00. Symbolet slukkes. tændes. Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på CountUp Timer (Optællingstimer) Du kan bruge denne funktion til at holde .
  • Pagina 12: Offsound Control(Deaktivering Og Aktivering Af Lyd)

    4.12 OffSound Control - 4.14 Hob²Hood (Deaktivering og aktivering af Det er en avanceret automatisk funktion, lyd) som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte. Både kogesektionen og Sluk for kogesektionen. Tryk på emhætten har en infrarød sekunder. Displayet tændes og slukkes.
  • Pagina 13: Råd Og Tip

    DANSK Manuel betjening af blæserhastigheden Automa- Kog- Steg- Du kan også betjene funktionen manuelt. tisk lys ning ning For at gøre dette skal du berøre , når kogesektionen er aktiv. Dette deaktiverer Tilstand Tændt Blæser- Blæser- funktionens automatiske betjening og hastig- hastig- gør det muligt at ændre...
  • Pagina 14 5.1 Kogegrej 5.2 Lyden under drift Hvis du kan høre: For induktionskogezoner skaber et stærkt • små knald: kogegrejet består af elektromagnetisk felt hurtigt forskellige materialer varme i kogegrejet. (sandwichstruktur). • fløjtende lyd: du bruger kogezonen Brug induktionskogezonerne på højt varmetrin, og kogegrejet med kogegrej, der er egnet består af flere materialer...
  • Pagina 15 DANSK Varmetrin Anvendes til: Råd (min.) 3 - 5 Videre kogning af ris og mæl- 25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me- keretter, opvarmning af fær- get væske som ris, rør rundt i digretter. mælkeretter under tilbered- ningen. 5 - 7 Dampning af grøntsager, fisk, 20 - 45 Tilføj nogle spsk.
  • Pagina 16: Vedligeholdelse Og Rengøring

    For at funktion, kan du se vores kunde-website. undgå dette bør du ikke AEG-emhætterne, der fungerer med bruge apparatets fjernbetjening og denne funktion, skal have symbolet kogesektionen samtidig. 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING madvarer.
  • Pagina 17 DANSK Problemer Mulige årsager Afhjælpning Tænd for kogesektionen igen, og indstil varmetrinnet på under 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere Berør kun ét sensorfelt. sensorfelte samtidigt. STOP+GO-funktionen er i Se kapitlet "Daglig brug". brug. Der er vand eller fedtstænk Tør betjeningspanelet af.
  • Pagina 18: Installation

    Problemer Mulige årsager Afhjælpning Der er brugt uegnet koge- Brug egnet kogegrej. grej. Se kapitlet "Nyttige oplys- ninger og råd". Diameteren på kogegrejets Brug kogegrej med de rette bund er for lille til kogezo- mål. nen. Se kapitlet “Teknisk informa- tion”.
  • Pagina 19: Montering

    DANSK korrekte indbygningsenheder og 2. Skær den medfølgende pakningsliste bordplader, der opfylder kravene. i 4 stykker. Stykkerne skal have samme længde som falsen. 8.3 Tilslutningskabel 3. Skær enderne af stykkerne af i en vinkel på 45°. De skal passe præcist i •...
  • Pagina 20: Beskyttelsesboks

    38 mm min. min.55 2 mm +1 mm +1 mm +1 mm +1 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.6 Beskyttelsesboks Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr), er der ikke brug for den forreste luftpassage på 2 mm og den beskyttende plade lige under kogesektionen.
  • Pagina 21: Tekniske Data

    Variationerne du ikke bruge kogegrej, der er større end skyldes kogegrejets materiale og mål. diameteren i tabellen. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model HK764403IB Type kogesektion Indbygget koge- sektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi Induktion...
  • Pagina 22 DS/EN 60350-2 - Elkogeapparater til • Når du opvarmer vand, bør du kun husholdning - Del 2: Kogesektioner - bruge den nødvendige mængde. Metoder til måling af ydeevne • Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt. Energimålingerne, som referer til •...
  • Pagina 23: Klantenservice

    9. TECHNISCHE GEGEVENS..................43 10. ENERGIEZUINIGHEID..................44 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 24: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 25 NEDERLANDS Bedien het apparaat niet met een externe timer of • een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar •...
  • Pagina 26: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd WAARSCHUWING! elektromonteur worden gemaakt. Alleen een erkende • Dit apparaat moet worden installatietechnicus mag het aangesloten op een geaard apparaat installeren. stopcontact. • Verzeker u ervan dat de stekker uit •...
  • Pagina 27: Gebruik

    NEDERLANDS • Trek niet aan het netsnoer om het inductiekookzones als het apparaat in apparaat los te koppelen. Trek altijd werking is. aan de stekker. • Als u eten in de hete olie doet, kan • Gebruik alleen de juiste isolatie- het spatten.
  • Pagina 28: Verwijdering

    2.4 Onderhoud en reiniging • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. • Reinig het apparaat regelmatig om te correcte afvalverwerking van het voorkomen dat het materiaal van het apparaat. oppervlak achteruitgaat. • Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 29: Indeling Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 3.2 Indeling bedieningspaneel 1 2 3 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Toetsblokkering / Het kin- Het bedieningspaneel vergrendelen/ derslot ontgrendelen.
  • Pagina 30: Kookstanddisplays

    3.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. STOP+GO-functie is in werking. Automatisch opwarmen-functie is in werking. Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doorgaan met ko- ken / warmhoudstand / restwarmte.
  • Pagina 31: Aanduiding Kookzone

    NEDERLANDS moet afgekoeld zijn voordat u de kookplaat weer kunt gebruiken. • u ongeschikte pannen gebruikt. Het symbool gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit. min. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd max.
  • Pagina 32: Powerfunctie

    4.7 Powerfunctie Resterende tijd weergeven: raak aan. Deze functie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. Om de functie uit te schakelen: kies de De functie kan voor een beperkte gewenste zone door aan te raken en tijdsduur voor uitsluitend de raak vervolgens aan.
  • Pagina 33: Toetsblokkering

    NEDERLANDS 4.9 STOP+GO aan. Stel de kookstand in binnen 10 seconden. U kunt de kookplaat Deze functie stelt alle kookzones die in bedienen. Als u de kookplaat uitschakelt werking zijn in op de laagste kookstand. , treedt de functie weer in Als de functie in gebruik is, kunt u de werking.
  • Pagina 34 Automatische modi Automa- Bak- Koken tische verlich- ting Modus Modus Modus Ventila- Ventila- 4.14 Hob²Hood torsnel- torsnel- heid 1 heid 1 Het is een geavanceerde automatische functie die de kookplaat op een speciale Modus Ventila- afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat...
  • Pagina 35: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS handmatig kunt veranderen. Als u op Schakel de automatische drukt, wordt de ventilatorsnelheid met modus van de functie uit om één verhoogd. Als u een intensief niveau de kookplaat direct te bedienen op het bereikt en weer op drukt, stelt u de kookplaatpaneel.
  • Pagina 36: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    • krakend geluid: de pan is gemaakt eerder uit dan het signaal van de timer van verschillende materialen met aftelfunctie klinkt. Het verschil in (sandwich-constructie). werkingstijd hangt af van het niveau van • fluitend geluid: bij gebruik van de de kookstand en de tijd dat u kookt.
  • Pagina 37: Onderhoud En Reiniging

    Zie de consumentenwebsite voor de (bijvoorbeeld met een hand of een volledige reeks afzuigkappen die met handgreep van een pan). Zie de deze functie werken. De AEG- afbeelding. Afzuigkap is slechts een afzuigkappen die met deze functie voorbeeld. werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 38: De Kookplaat Schoonmaken

    • Krassen of donkere vlekken op de de speciale schraper schuin op de oppervlakte hebben geen invloed op glazen plaat en verwijder resten door de werking van de kookplaat. het blad over het oppervlak te • Gebruik een specifiek schuiven.
  • Pagina 39 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uit- sen afgedekt. de tiptoetsen. geschakeld. Er weerklinkt een geluidssig- naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld. De kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets Verwijder het object van de tiptoets.
  • Pagina 40: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodem Gebruik kookgerei met de van het kookgerei is te klein juiste afmetingen. voor de zone. Zie het hoofdstuk 'Techni- sche informatie'. Er heeft zich een fout in de Ontkoppel de kookplaat eni- en een getal gaat bran- kookplaat voorgedaan.
  • Pagina 41: Bevestigen Van De Afdichting Op Het Keukenwerkblad

    NEDERLANDS 2. Snij de meegeleverde afsluitstrip in 4 Serienummer ......stukjes. De stukje moeten dezelfde lengte hebben als de randen. 8.2 Ingebouwde kookplaten 3. Snij de uiteinden van de strips onder Inbouwkookplaten mogen alleen worden een hoek van 45°. Ze moeten goed in gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in de hoeken van het aanrecht passen.
  • Pagina 42 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Pagina 43: Beveiligingsdoos

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK764403IB PNC productnummer 949 595 192 03 Type 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Serienr.
  • Pagina 44: Energiezuinigheid

    10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie HK764403IB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaten Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones Linksvoor 21,0 cm (Ø) Linksachter 21,0 cm Rechtsvoor 21,0 cm Rechtsachter 21,0 cm Energieverbruik per kook- Linksvoor 168,6 Wh / kg...
  • Pagina 45 9. TEKNISET TIEDOT....................64 10. ENERGIATEHOKKUUS..................65 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Pagina 46: Turvallisuustiedot

    TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset...
  • Pagina 47: Turvallisuusohjeet

    SUOMI VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman • valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan • kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. •...
  • Pagina 48 • Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien yhteydessä. iskusuojat tulee asentaa niin, ettei • Jos laite on asennettu laatikoiden niiden irrotus onnistu ilman työkaluja. yläpuolelle, varmista, että laitteen • Kytke pistoke pistorasiaan vasta alaosan ja ylälaatikon välinen tila on asennuksen jälkeen.
  • Pagina 49: Hävittäminen

    SUOMI 30 cm:n turvaetäisyys naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. induktiokeittoalueisiin laitteen ollessa Nosta ne aina irti keittotasosta toiminnassa. liikuttamisen aikana. • Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka- • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan aineksia kuumaan öljyyn. ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi VAROITUS! huoneen lämmittämiseen.
  • Pagina 50: Laitteen Kuvaus

    3. LAITTEEN KUVAUS 3.1 Keittoalueet Induktiokeittoalue Käyttöpaneeli 3.2 Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 3 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Koske- Toiminto Kuvaus tuspai- nike PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois pääl- tä.
  • Pagina 51 SUOMI Koske- Toiminto Kuvaus tuspai- nike Ajastintoiminnon asettaminen. Ajan lisääminen tai vähentäminen. CountUp Timer Ilmaisee, että toiminto on toiminnassa. Ajanlaskenta-automatiik- Ilmaisee, että toiminto on toiminnassa. ka / Hälytinajastin Power-toiminto Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. Säätöpalkki Tehotason säätäminen. Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminen päälle ja pois päältä.
  • Pagina 52: Optiheat Control (Kolmivaiheinen Jälkilämmön Ilmaisin)

    3.4 OptiHeat Control Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan (kolmivaiheinen jälkilämmön keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö ilmaisin) kuumentaa keraamisen pinnan. VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalo ilmaisee jälkilämmön tason. 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Jonkin ajan kuluttua merkkivalo VAROITUS! syttyy ja laite kytkeytyy pois Lue turvallisuutta koskevat toiminnasta.
  • Pagina 53 SUOMI osoittaa keittoastian Toiminnon kytkeminen pois vähimmäishalkaisijan. toiminnasta: muuta tehotasoa. 4.7 Power-toiminto Kyseinen toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Toiminto voidaan kytkeä toimintaan induktiokeittoalueelle vain min. rajoitetuksi ajaksi. Tämän jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy max. automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot". Lue ohjeet kohdasta 4.5 Bridge -toiminto "Tekniset tiedot".
  • Pagina 54 Sammuta äänimerkki koskettamalla Toiminnolla ei ole vaikutusta painiketta keittoalueiden toimintaan. Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: 4.9 STOP+GO kosketa painiketta Kyseinen toiminto kytkee kaikki Toiminnon kytkeminen pois toiminnassa olevat keittoalueet toiminnasta: valitse haluamasi keittoalue alhaisimpaan tehotasoon. painikkeella ja kosketa painiketta Kun toiminto on toiminnassa, tehotasoa Jäljellä...
  • Pagina 55 SUOMI kokonaissähkökuormitus on yli 3700 ajan. syttyy. Kytke keittotaso pois toiminnasta painikkeella • Toiminto laskee samaan vaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden tehoa. Voit ohittaa toiminnon vain yhtä • Alhaisemman tehon omaavien keittoaikaa koskien: kytke keittotaso alueiden tehotasonäyttö muuttuu toimintaan painikkeella syttyy. kahdella tasolla. Kosketa painiketta neljän sekunnin ajan.
  • Pagina 56 Automaattitilat Kun lopetat ruoanlaiton ja kytket keittotason pois Auto- Keittä- Paista- päältä, liesituulettimen maatti- puhallin voi toimia jonkin minen minen nen valo aikaa tämän jälkeen. Tämän jälkeen järjestelmä kytkee Tila H0 Pois Pois Pois puhaltimen pois päältä automaattisesti, puhallinta ei Tila H1 Päällä...
  • Pagina 57: Vihjeitä Ja Neuvoja

    SUOMI 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 5.2 Käytön aikana kuuluvat VAROITUS! äänet Lue turvallisuutta koskevat luvut. Jos kuulet: • Halkeilevaa ääntä: keittoastia on 5.1 Keittoastiat valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne). Induktiokeittoalueilla • Vihellysääntä: käytät keittoaluetta voimakas korkealla tehotasolla ja keittoastia on sähkömagneettinen kenttä valmistettu useasta eri materiaalista luo keittoastian lämmön (monikerroksinen rakenne).
  • Pagina 58 Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä (min) Valmiiden ruokien lämpimänä- tarpeen Aseta keittoastian päälle kansi. pito. mukaan 1 - 3 Hollandaise-kastike, voin, suk- 5 - 25 Sekoita aika ajoin. laan ja liivatteen sulattaminen. 1 - 3 Kiinteyttäminen: munakkaat, 10 - 40 Valmista kannen alla.
  • Pagina 59: Hoito Ja Puhdistus

    SUOMI Hob²Hood-toiminnolla varustetut liesituulettimet Katso tätä toimintoa käyttävien liesituulettimien täydellinen valikoima kuluttajille suunnatulta verkkosivustoltamme. Tätä toimintoa käyttävissä AEG-liesituulettimissa on oltava merkki Muut kaukosäätimellä toimivat laitteet voivat estää signaalin välittymisen laitteeseen. Tämän ongelman välttämiseksi toisen laitteen kaukosäädintä ei saa käyttää samanaikaisesti keittotason kauko-ohjauksen kanssa.
  • Pagina 60: Vianmääritys

    7. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toi- Keittotasoa ei ole kytketty Tarkista, onko keittotaso kyt- mintaan eikä sitä voida käyt- sähköverkkoon tai se on lii- ketty oikein sähköverkkoon. tää.
  • Pagina 61 SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Automaattinen kuumennus Alue on kuuma. Anna alueen jäähtyä riittä- ei toimi. västi. Korkein tehotaso on asetet- Korkeimman tehotason arvo on sama kuin toiminnon. Tehotaso muuttuu kahden Tehonhallinta-toiminto on Katso kohta "Päivittäinen asetuksen välillä. toiminnassa. käyttö". Kosketuspainikkeet kuume- Keittoastia on liian suuri, tai Laita isokokoiset keittoastiat...
  • Pagina 62: Asennus

    Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotason toimintahäiriön Kytke keittotaso pois päältä. syttyy. on aiheuttanut kuivaksi kie- Poista kuuma keittoastia ta- hunut keittoastia. Automaat- solta. Kytke alue uudelleen tinen virrankatkaisu ja aluei- toimintaan noin 30 sekunnin den ylikuumenemissuoja on kuluttua. Jos ongelman ai- lauennut.
  • Pagina 63 SUOMI 8.5 Asennus min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Pagina 64: Tekniset Tiedot

    Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat keittotason uunin yläpuolelle. 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HK764403IB Tuotenumero 949 595 192 03 Tyyppi 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induktio 7.4 kW Valmistettu Saksassa Sarjanumero ....
  • Pagina 65: Energiatehokkuus

    Käytä korkeintaan taulukon halkaisijan taulukon arvoista. Se vaihtelee kokoista keittoastiaa optimaalisten keittoastian materiaalin ja koon mukaan. tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus HK764403IB Keittotasotyyppi Sisäänrakennettu keittotaso Keittoalueiden määrä Kuumennustekniikka Induktio Pyöreiden keittoalueiden Vasemmalla edessä...
  • Pagina 66 • Aseta keittoastia keittoalueelle ennen • Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi alueen kytkemistä toimintaan. lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi. • Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle. • Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
  • Pagina 67 SUOMI...
  • Pagina 68 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave