Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruikershandleiding
132471 Rev. T, 2008-05

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens Clinitek Status

  • Pagina 1 Gebruikershandleiding 132471 Rev. T, 2008-05...
  • Pagina 3 Gebruikershandleiding 132471 Rev. T, 2008-05...
  • Pagina 4 © 2008 Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Alle rechten voorbehouden. Clinitek, Clinitek Status, Multistix, Multistix PRO, Combistix, Uristix, Labstix, Neostix, Clinitest en Chek-Stix zijn handelsmerken van Siemens Healthcare Diagnostics. Precept en Cidex zijn handelsmerken van Johnson & Johnson. Theracide is een handelsmerk van Lafayette Pharmaceuticals, Inc.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Beknopte beschrijving ............v Verklaring van de symbolen en pictogrammen ....vii 1 Uitpakken en installeren .......... 1-1 Uitpakken ..............1-1 Installeren ..............1-2 De analyser installeren ........1-2 De analyser aansluiten ........1-2 De batterijen plaatsen ........1-2 Plaatsen teststriptafel ........
  • Pagina 6 5 Instrumentconfiguratie ..........5-1 Instrumentconfiguratie ........... 5-1 Language Settings (Taalinstellingen) ......5-2 Wachtwoord ..............5-3 Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) ......5-4 Datum- en tijdinstelling ..........5-10 Testvolgnummer ............5-12 Instrumentinstellingen ..........5-13 Restore Default Settings (Herstel standaardinstellingen) ........
  • Pagina 7: Beknopte Beschrijving

    Beknopte beschrijving Wat doet de analyser? uitgevoerd. De witte kalibratiebalk (op het testtableau) verschaft NIST ® Uw Clinitek Status analyser is traceerbare kalibratie. een draagbaar instrument voor het Hoe werkt het? aflezen van Siemens Healthcare ® Diagnostics urinestrips en Clinitest Het testen begint (in de Quick immunoassay-cassettes.
  • Pagina 8 Hoe krijg ik de uitslagen? de analyser uit te pakken. Gebruik de handleiding bij de dagelijkse De testresultaten worden op het Siemens urine-analyses en Clinitest aanraakscherm weergegeven en immunoassays en zorg dat het (indien gewenst) op de printer boekje in goede staat blijft verkeren.
  • Pagina 9: Verklaring Van De Symbolen En Pictogrammen

    Symbolen op instrumenten en etiketten Dit hoofdstuk biedt een beschrijving van de symbolen die te vinden zijn op de buitenkant van het Clinitek Status instrument, op de met het instrument meegeleverde stroomvoorziening, op de doos waarin het instrument is afgeleverd en op de overige materialen zoals reagensstrips en cassettes die met het instrument worden gebruikt.
  • Pagina 10 Verklaring van de symbolen en pictogrammen Geeft een seriële poort aan Dit systeem bevat bepaalde giftige of gevaarlijke stoffen of elementen. De milieubeschermende periode (Environmental Protection Use Period) voor dit systeem is 50 jaar. Het systeem kan tijdens deze periode veilig worden gebruikt. Het systeem moet onmiddellijk worden gerecycled nadat de milieubeschermende periode is verstreken.
  • Pagina 11 Verklaring van de symbolen en pictogrammen Deze kant boven Breekbaar, voorzichtig Droog houden Uit de zon houden, koel bewaren VDE onderzoeks- en certificatie-instituut - Duitsland Merk van de fabrikant (FRIWO) en plaats van productie (Hong Kong) Merk van de fabrikant (FRIWO) en plaats van productie (Geratebau, Duitsland) Ingekapselde transformator met isolerende beveiliging (kortsluitingbestendig)
  • Pagina 12 Verklaring van de symbolen en pictogrammen Display-pictogrammen Er zijn zeven pictogrammen links bovenin het scherm die de modus van het instrument aangegeven. Deze verschijnen ook in het selectieveld voor elke functie. Dit zijn de volgende pictogrammen: Instrumentconfiguratie Dit pictogram verschijnt terwijl het instrument naar wens van de gebruiker wordt geconfigureerd.
  • Pagina 13: Uitpakken En Installeren

    Indien u deze aantreft: neem onmiddellijk contact op met de vervoerder. ® Stroomvoorziening Clinitek Status analyser Testtafel Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger als u Raak de witte niet over het juiste netsnoer beschikt, kalibratiebalk niet aan.
  • Pagina 14: Installeren

    De analyser aansluiten Steek het snoer met de connector in de ingangsaansluiting van de Clinitek Status analyser. Steek de stekker aan het andere uiteinde van het snoer in een wandcontactdoos. De batterijen plaatsen (Optioneel)
  • Pagina 15: Plaatsen Teststriptafel

    Hiervoor hebt u een seriële kabel voor een 9-pins nulmodem nodig, die u apart kunt aanschaffen bij een elektronicawinkel of bij uw Siemens-dealer (zie Bijlage A, Technische-serviceleveranciers en dealers in uw omgeving).
  • Pagina 16: Software-Upgrades Voor De Analyser

    Uitpakken en installeren Software-upgrades voor de analyser Software-upgrades voor de analyser Siemens brengt van tijd tot tijd nieuwe functies en verbeteringen toe aan de software voor de Clinitek Status-instrumenten. Deze software-updates zijn beschikbaar op een elektronische geheugenkaart die in de aansluiting voor software-update kan worden geplaatst.
  • Pagina 17: Printerpapier Of Een Etikettenrol Plaatsen

    Uitpakken en installeren Installeren Printerpapier of een etikettenrol plaatsen 1. Open de printer door het deksel aan het lipje omhoog te trekken. 2. Open het compartiment voor de papierrol door op het lipje te drukken en het uit te trekken. 3.
  • Pagina 18: Garantieregistratie

    2. Schrijf het serienummer en de installatiedatum op de garantieregistratiekaart. Nadat het instrument is geïnstalleerd, vult u de informatie op de garantieregistratiekaart in. Stuur de kaart naar uw plaatselijke Siemens-dealer (zie Appendix A, Technische-serviceleveranciers en dealers in uw omgeving).
  • Pagina 19: Aanzetten

    Uitpakken en installeren Aanzetten Aanzetten Druk op de aan-/uitknop op de voorkant van het instrument. Dit is het scherm dat als eerste wordt weergegeven. De analyser doorloopt na het aanzetten altijd eerst een automatische diagnostische test van het systeem. Wanneer dit de eerste keer is dat u de analyser aanzet, wordt u door een Start-up Wizard, een snelle configuratieprocedure, geleid.
  • Pagina 20: Uitzetten

    Uitpakken en installeren Uitzetten Uitzetten 1. Controleer, voordat u de analyser uitzet, altijd of er geen strip of cassette in de testtafel zit en of de tafel en het inzetstuk schoon zijn. 2. Druk minstens twee seconden op de aan-/uitknop .
  • Pagina 21: Interactie Met Het Aanraakscherm

    Schermen Schermen De tekst op het aanraakscherm verschaft u aanwijzingen voor het ® bedienen van de Clinitek Status analyser. Het scherm geeft meldingen en instructies weer, evenals opties waarop u reageert door het betreffende gedeelte op het scherm aan te raken.
  • Pagina 22 Interactie met het aanraakscherm Schermen Hoe moet u het scherm Wanneer het aanraken van aanraken? een veld niet de verwachte reactie Het scherm moet in het oplevert, moet u uw vingertop over aanraakgevoelige veld licht worden het betreffende selectieveld laten aangeraakt om een reactie te schuiven.
  • Pagina 23 Interactie met het aanraakscherm Schermen Schermvakken Dit zijn omkaderde vakken op het scherm. Om de functie te activeren raakt u het scherm ergens in het vak aan. De schermvakken kunnen verschillende afmetingen hebben. De vakken op het hoofdscherm Select zijn een voorbeeld van een groot vak.
  • Pagina 24: Toetsenbordschermen

    Interactie met het aanraakscherm Toetsenbordschermen Toetsenbordschermen Druk hier om over te schakelen naar het numerieke toetsenbord. Gebruik van het alfanumerieke toetsenbord Toets Back Gegevensinvoervak Space/Wissen Als het scherm u vraagt om het invoeren van een Operator ID, de naam van de patiënt en/of een Patient ID, verschijnt er een toetsenbord op het scherm.
  • Pagina 25 Interactie met het aanraakscherm Toetsenbordschermen Het maximaal toegestane aantal tekens is 20. Er klinkt een pieptoon als u het maximumaantal tekens overschrijdt. Als u klaar bent met het invoeren van de informatie, raakt u Enter aan (op één van de toetsenborden).
  • Pagina 26 Interactie met het aanraakscherm...
  • Pagina 27: Start-Up Wizard

    Start-up wizard Bij de eerste keer dat de ® Clinitek Status analyser wordt aangezet, voert het instrument u (na een automatische diagnostische test van het systeem) door een snelle configuratieprocedure. Tijdens deze procedure kunt u de basisfuncties van de analyser selecteren zodat u het toestel met de door u gewenste instellingen kunt gebruiken.
  • Pagina 28 Start-up wizard...
  • Pagina 29: Testen

    Testen Quick Tests Quick Tests Urine Strip Test BIOLOGISCH GEVAAR Draag persoonlijke, beschermende kleding en bescherming voor de ogen en het gezicht. Pas algemene voorzorgsmaatregelen toe. Raadpleeg Appendix G voor de aanbevolen voorzorgsmaatregelen als u met biologisch gevaarlijk materiaal werkt. U begint de test op het hoofdscherm Select.
  • Pagina 30 Testen Quick Tests Vervolgens verschijnt opnieuw een scherm Prepare Test. Dit scherm leidt u door middel van vragen door de stappen die nodig zijn voor het prepareren van de teststrip. Er verschijnt een timer die aangeeft hoeveel tijd u nog hebt om de stappen uit te voeren.
  • Pagina 31 Testen Quick Tests Dep de zijkant van de strip met een tissue af om overtollige urine te verwijderen. Leg de blokjes niet op de tissue en leg de tissue niet over de blokjes heen. Plaats de reagensstrip in het kanaal van de tafel, met de testblokjes omhoog.
  • Pagina 32 Testen Quick Tests Het scherm Analyzing wordt weergegeven als de kalibratie is voltooid en de analyse van de strip is begonnen. Een timer telt de tijd af die nog nodig is voor het analyseren van de stripresultaten. Als de analyser is geconfigureerd voor het automatisch afdrukken van de resultaten, wordt het scherm Printing weergegeven totdat het...
  • Pagina 33 Testen Quick Tests Het volgende scherm is Results. De eerste pagina van de testresultaten wordt op het scherm weergegeven en de testtafel en de strip worden automatisch uit de analyser geduwd. Als u de rest van de testresultaten wilt zien, raakt u More aan op het scherm.
  • Pagina 34: Cassette Test

    Testen Quick Tests Cassette Test BIOLOGISCH GEVAAR Draag persoonlijke, beschermende kleding en bescherming voor de ogen en het gezicht. Pas algemene voorzorgsmaatregelen toe. Raadpleeg Appendix G voor de aanbevolen voorzorgsmaatregelen als u met biologisch gevaarlijk materiaal werkt. U begint de test op het hoofdscherm Select.
  • Pagina 35 Testen Quick Tests Controleer of het inzetstuk van de testtafel in de goede stand staat voor een cassette test. Neem de testcassette uit de folieverpakking en plaats de cassette op de testtafel. Nadat u de knop START hebt aangeraakt, hebt u nog 8 seconden om het urinemonster in de pipet op te zuigen en in de well op de cassette aan te brengen.
  • Pagina 36 Testen Quick Tests U hebt 8 seconden voor het uitvoeren van de volgende twee stappen: Trek het urinemonster op tot het streepje op de pipet (ongeveer 0,2 ml). Breng de gehele inhoud van de pipet aan op de monsterwell van de testcassette.
  • Pagina 37 Testen Quick Tests Bij elke testrun voert de Clinitek Status een automatische kalibratie uit. Zorg dat u tijdens de kalibratie niet tegen de testtafel stoot. Het scherm Analyzing wordt weergegeven als de kalibratie is voltooid en de analyse van de strip is begonnen.
  • Pagina 38 Testen Quick Tests Als de analyser is geconfigureerd voor het automatisch afdrukken van de resultaten, wordt het scherm Printing weergegeven totdat het afdrukken is voltooid (anders verschijnt het scherm Results). De datum, de tijd en het testvolgnummer worden bij de testresultaten afgedrukt.
  • Pagina 39: Full Tests

    Quick Strip Test. Zie hoofdstuk 4, Quick Tests, voor meer instructies over de procedures voor het uitvoeren van een Siemens Healthcare Diagnostics urinestrip test. U begint de test op het hoofdscherm Select. Raak Strip Test aan voor het uitvoeren van een Siemens urinestriptest.
  • Pagina 40 Testen Full Tests Het volgende scherm is Operator ID. Operator ID heeft twee opties: Last Operator (vorige operator) of Enter New Operator ID (nieuwe opera- tor-ID invoeren). Optie 1: Vorige Operator Als deze optie wordt geactiveerd, verschijnt de laatste operator die zijn of haar ID heeft ingevoerd rechtsonder in het venster.
  • Pagina 41 Testen Full Tests Het volgende scherm is Patient Information. Patient Information heeft twee opties: Recall Patient (patiënt terughalen) of Enter New Patient (nieuwe patiënt invoeren). Optie 1: Recall Patient Als u eerder geteste patiënten wilt opzoeken, raakt u Recall Patient aan. Als er voordien identiteitsinformatie van patiënten is ingevoerd, verschijnt er een lijst met maximaal 200...
  • Pagina 42 Testen Full Tests Optie 2: Nieuwe patiënt invoeren Om informatie voor een nieuwe patiënt in te voeren raakt u op de knop Enter New Patient aan. Het volgende scherm is Enter Patient Name. Voer de naam van de patiënt in met de toetsenbordschermen en gebruik niet meer dan 20 tekens.
  • Pagina 43 Testen Full Tests Het volgende scherm is Patient Identification. Voer de patiëntenidentiteit met het toetsenbord in en gebruik daarbij maximaal 13 tekens. Raak Enter aan als u klaar bent met het invoeren van de Patient ID en het volgende scherm wilt openen. Zie hoofdstuk 2, Interactie met het aanrakingsscherm, als u meer wilt weten over het gebruik van de...
  • Pagina 44 Testen Full Tests Het volgende scherm is Prepare Test. Zie hoofdstuk 4, Quick Tests, voor meer instructies over het uitvoeren van een Siemens urinestriptest. Tijdens het analyseren van de strip wordt het scherm Select Appearance weergegeven. Het urinemonster moet visueel...
  • Pagina 45 Testen Full Tests Selecteer de helderheid door het rondje te selecteren dat met de beschrijving overeenkomt. Raak dan Next aan. Een timer op het scherm Select Appearance telt de tijd af die nog nodig is voor het analyseren van de strip.
  • Pagina 46 Testen Full Tests De testresultaten op het scherm en op de printout bevatten de volgende informatie: Naam of ID-code van de patiënt, of beide Het gebruikte type strip Test date Time Operator Test Number (testnummer) Color Clarity Results Wanneer de resultaten positief zijn, verschijnt er een asterisk* naast de uitslagen (indien bij de instrumentconfiguratie ‘mark positive...
  • Pagina 47: Cassette Test

    Quick Cassette Test. Zie hoofdstuk 4, Quick Tests, als u meer informatie nodig hebt over de procedures voor het uitvoeren van een Siemens Clinitest immuniteitstest. U begint de test op het hoofdscherm Select. Raak Cassette Test aan om een hCG zwangerschapstest uit te voeren.
  • Pagina 48 Testen Full Tests Optie 1: Last Operator Als deze optie wordt geactiveerd, verschijnt de laatste operator die zijn of haar ID heeft ingevoerd rechtsonder in het venster. Als u die operator bent, raakt u de knop Last Operator aan om verder te gaan. Optie 2: Enter New Operator ID Als u informatie voor een nieuwe operator-ID wilt invoeren, raakt u de...
  • Pagina 49 Testen Full Tests Optie 1: Recall Patient Als u eerder geteste patiënten wilt opzoeken, raakt u Recall Patient aan. Als er voordien patiëntenidentiteiten zijn ingevoerd, verschijnt er een lijst met maximaal 200 patiënten op het scherm. Doorloop de lijst met patiënten met behulp van de omhoog- en omlaagpijlen.
  • Pagina 50 Testen Full Tests Optie 2: Nieuwe patiënt invoeren Om informatie voor een nieuwe patiënt in te voeren raakt u op de knop Enter New Patient aan. Het volgende scherm is Enter Patient Name. Voer de naam van de patiënt in met de toetsenbordschermen en gebruik niet meer dan 20 tekens.
  • Pagina 51 Testen Full Tests Het volgende scherm is Enter Patient ID. Voer de Patient ID in met de toetsenbordschermen en gebruik niet meer dan 13 tekens. Raak Enter aan als u klaar bent met het invoeren van de Patient ID en het volgende scherm wilt openen.
  • Pagina 52 Testen Full Tests Het volgende scherm is Test Type. Zie hoofdstuk 4, Quick Tests, als u meer instructies nodig hebt over de procedure voor het uitvoeren van een Clinitest hCG cassette test. De testresultaten op het scherm en op de printout bevatten de volgende informatie: Naam of ID-code van de patiënt, of beide...
  • Pagina 53: Instrumentconfiguratie

    Instrumentconfiguratie Instrumentconfiguratie Instrumentconfiguratie ® Met uw Clinitek Status analyser kunt u de instellingen zo veranderen dat zij het best aan uw werksituatie tegemoetkomen Als er geen aanpassing nodig is, wordt de analyser automatisch geprogrammeerd met de standaardinstellingen (zie voor een...
  • Pagina 54: Language Settings (Taalinstellingen)

    Instrumentconfiguratie Language Settings (Taalinstellingen) Language Settings (Taalinstellingen) Doorloop de lijst met talen met behulp van de omhoog- en omlaagpijlen. Raak Select aan als u de gewenste taal hebt gemarkeerd. Voordat de taal veranderd wordt, verschijnt er een waarschuwingsscherm waarin u wordt gevraagd uw beslissing te bevestigen.
  • Pagina 55: Wachtwoord

    Instrumentconfiguratie Wachtwoord Wachtwoord Als een wachtwoord is ingesteld, kunnen er pas veranderingen in de Instrument Set Up worden aangebracht nadat het wachtwoord is ingevoerd. Set Password Typ met behulp van het alfabetische en/of numerieke toetsenbordscherm een wachtwoord in het gegevensinvoervakje (maximaal 12 tekens).
  • Pagina 56: Operator And Patient Information (Informatie Over Gebruiker En Patiënt)

    Instrumentconfiguratie Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Als u deze optie selecteert, kunt u de weergaveopties voor gegevensinvoer kiezen. Op het scherm Input Settings kunt 1 uit 3 testreeksen kiezen. Quick Test Een test waarbij geen informatie over de operator of de patiënt nodig...
  • Pagina 57 Instrumentconfiguratie Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Raak op het scherm Input Settings een ronde knop aan in het vak van de gewenste testreeks. Raak dan Next aan voor bevestiging van de testreeks. Raak Done aan op het scherm Input Settings als u wilt terugkeren naar het scherm Choose Settings.
  • Pagina 58 Instrumentconfiguratie Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Custom Settings Raak de ronde knop in het vak Custom Set Up aan om de selecties voor gegevensinvoer aan te passen. Raak vervolgens Next aan. De volgende 5 schermen bieden u de mogelijkheid om uw testinstellingen te veranderen.
  • Pagina 59 Instrumentconfiguratie Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Scherm 2 van 5 Patient Name - hier kunt u kiezen of de naam van de patiënt wel of niet gewenst is voor het uitvoeren van een test - Enabled (aan) of Disabled (uit).
  • Pagina 60 Instrumentconfiguratie Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Scherm 4 van 5 Choose which to record during a strip test - geeft u de mogelijkheid om te kiezen welke informatie over het monster u bij een strip test wilt registreren: Color and Clarity (kleur en helderheid), Color only (alleen de kleur), Clarity only...
  • Pagina 61 Instrumentconfiguratie Operator and Patient Information (Informatie over gebruiker en patiënt) Raak de ronde knop naast En- abled (Aan) aan om deze instelling te markeren en te activeren. Raak de ronde knop naast Disabled (Uit) aan om deze instelling uit te schakelen. Raak Previous aan om door de schermen terug te bladeren voor controle van de nieuwe instellingen.
  • Pagina 62: Datum- En Tijdinstelling

    Instrumentconfiguratie Datum- en tijdinstelling Datum- en tijdinstelling De datum en de tijd worden op het scherm Select weergegeven en worden samen met de testresultaten geregistreerd. De notatie van datum en tijd wordt weergegeven met de specifieke waarde voor de datum en de tijd. Als de datum en de tijd niet juist zijn, past u deze aan met behulp van de omhoog- en omlaagpijlen.
  • Pagina 63 Instrumentconfiguratie Datum- en tijdinstelling De selecties AM en PM zijn niet beschikbaar wanneer de 24-uurs klok wordt gebruikt. Het scherm Set Date & Time geeft nu de datum en de tijd in de geselecteerde notaties aan. Raak Set aan om uw selecties te bevestigen en weer naar het scherm Choose Settings te gaan.
  • Pagina 64: Testvolgnummer

    Instrumentconfiguratie Testvolgnummer Testvolgnummer De testvolgnummers lopen van 0001 tot 9999 en kunnen worden gereset. Het scherm toont het volgende testvolgnummer. Raak de ronde knop Reset to 0001 aan als u wilt dat de nummers vanaf de volgende test weer bij 0001 beginnen.
  • Pagina 65: Instrumentinstellingen

    Instrumentconfiguratie Instrumentinstellingen Instrumentinstellingen Deze paragraaf behandelt een serie schermen waarmee u instelt hoe de Clinitek Status analysator informatie verwerkt en weergeeft. Er zijn 5 items voor Instrument Setting. Results Format (Indeling resultaten) System Settings (Systeeminstellingen) Display Contrast (Displayscherpte) Connectivity (Verbinding)
  • Pagina 66 Instrumentconfiguratie Instrumentinstellingen Plus System - selecteer Enabled (Aan) als u de resultaten in het Plus System wilt weergeven. U kunt in Appendix B ook zien dat de resultaten in het Plus-systeem geregistreerd kunnen worden. Dit gebruikt “+” symbolen in plaats van klinische eenheden zoals mg/dl (mmol/l).
  • Pagina 67 Instrumentconfiguratie Instrumentinstellingen Systeeminstellingen Hier kunt u selecties maken voor de printer, de stroomtoevoer en het geluid. System Settings Scherm 1 van 2 Printer - hier kunt u door de ronde knop aan te raken de gewenste afdrukoptie selecteren. Automatic - De resultaten voor elke test worden automatisch afgedrukt als de test voltooid is.
  • Pagina 68 Instrumentconfiguratie Instrumentinstellingen Scherm 2 van 2 Sound - hier kunt u het geluid aanpassen door een niveau te markeren en te selecteren. Sound on - Het instrument maakt gebruik van een reeks audiotonen. Sound off - Het instrument geeft geen audiotonen af. Key clicks only - Er zijn kliktonen hoorbaar als de gebruiker een actieve knop...
  • Pagina 69 Instrumentconfiguratie Instrumentinstellingen Connectivity Hier kunt u de verbindingsinstellingen kiezen. Allow results to be sent to PC Hiermee kan het instrument patiëntenuitslagen naar een host- computer verzenden. Raak Done aan als deze functie niet vereist is en u naar het scherm Instrument Settings wilt terugkeren.
  • Pagina 70 Raak de ronde knop bij Yes of No aan, afhankelijk van uw voorkeur, als u het serienummer van uw Clinitek Status analyser wel of niet met de patiëntresultaten naar de computer wilt verzenden. Als u de upload-capaciteit geactiveerd hebt, moet u controleren of de verbindingsinstellingen voor de gegevensoverdracht in orde zijn.
  • Pagina 71 Stop Bits - Raak een van de ronde knoppen aan om het aantal stopbits te selecteren. Select Urinalysis Test Hierdoor toont het scherm een lijst van de Siemens Healthcare Diagnostics urinestrips die met de Clinitek Status analyser gebruikt kunnen worden. 5-19...
  • Pagina 72 Instrumentconfiguratie Instrumentinstellingen Doorloop de lijst met behulp van de omhoog- en omlaagpijlen totdat de gewenste strip gemarkeerd is. Raak Select aan om te bevestigen en terug te gaan naar het scherm Instrument Settings. Gebruik nooit een andere reagensstrip dan de producten die op de display worden getoond.
  • Pagina 73: Restore Default Settings (Herstel Standaardinstellingen)

    Instrumentconfiguratie Restore Default Settings (Herstel standaardinstellingen) Restore Default Settings (Herstel standaardinstellingen) Deze optie verschaft u een overzicht van de oorspronkelijke instellingen van de analyser. Doorloop de standaardinstellingen met behulp van de omhoog- en omlaagpijlen. Raak Restore aan als u de vermelde instellingen voor de analyser wilt herstellen.
  • Pagina 74: Diagnostiek

    Instrumentconfiguratie Diagnostiek Diagnostiek Deze optie verschaft een overzicht van 7 diagnostische tests die kunnen worden uitgevoerd. Display Touch Screen (aanraakscherm) Printer Test Table (testtafel) Light Source (lichtbron) Electronics (elektronica) Check Cassette Deze diagnostische tests mogen alleen na toestemming van uw plaatselijke vertegenwoordiger worden uitgevoerd.
  • Pagina 75: System Information (Systeeminformatie)

    Instrumentconfiguratie System Information (systeeminformatie) System Information (systeeminformatie) Dit scherm verschaft u informatie over uw analyser. Raak System Configuration aan om details van de huidige systeemconfiguratie weer te geven. Dit scherm geeft de huidige instellingen weer voor alle items die op het scherm Input Settings en Instrument Settings veranderd kunnen worden.
  • Pagina 76 Instrumentconfiguratie System Information (systeeminformatie) Hiermee voltooit u de instellingen en keuzes in Instrument Set Up. Raak Done aan om terug te keren naar het hoofdscherm Select. 5-24...
  • Pagina 77: Resultaten Oproepen

    Resultaten oproepen Patiëntenresultaten Patiëntenresultaten Om de resultaten van een patiënt op te zoeken, gaat u naar het hoofdscherm Select. Raak de knop Recall Results aan. Het volgende scherm is Select Test Results. De testresultaten staan in chronologische volgorde. Het meest recente testresultaat wordt bovenaan weergegeven en is gemarkeerd.
  • Pagina 78 Resultaten oproepen Patiëntenresultaten De eerste pagina met patiëntenresultaten wordt op het scherm weergegeven. Als er voor die patiënt meer dan 1 pagina met resultaten bestaat, ziet u de knop More op het scherm. Om de resultaten af te drukken raakt u de knop Print aan. Alle met betrekking tot de patiënt ingevoerde informatie wordt afgedrukt.
  • Pagina 79: Gegevens Naar Een Pc Verzenden

    Resultaten oproepen Gegevens naar een PC verzenden Gegevens naar een PC verzenden Gegevens naar een computer verzenden: als een computer op de analyser is aangesloten, kunt u alle resultaten naar de computer verzenden door de knop Send all data (Alle gegevens verzenden) aan te raken.
  • Pagina 80 Resultaten oproepen...
  • Pagina 81: Problemen Oplossen

    Storingsmeldingen worden meer dan één storing uit die klasse weergegeven om u te helpen als de voordoet, wordt na het verdwijnen Clinitek Status analyser iets van het eerste bericht het volgende constateert waar u aandacht aan bericht weergeven, in volgorde van moet schenken.
  • Pagina 82 Problemen oplossen Pictogram batterijvoeding Er kunnen op de printouts van de resultaten streepjes verschijnen achter Color en Clarity (kleur en helderheid). Dit gebeurt als het Het pictogram batterijvoeding geeft instrument op batterijen werkt. Color aan hoever de batterij nog geladen en Clarity (kleur en helderheid) is.
  • Pagina 83 Problemen oplossen Bellen om hulp Neem voor klantenservice contact Als uw Clinitek Status analyser de op met uw plaatselijke technische- benodigde correcties weergeeft voor serviceleverancier of dealer (zie een gedetecteerd probleem, voer Appendix A voor technische- dan de weergegeven instructies uit serviceleveranciers en dealers in voordat u belt.
  • Pagina 84: Overzicht Storingsmeldingen En Adviesberichten

    Problemen oplossen Overzicht storingsmeldingen en adviesberichten Clinitek Status analyser: Overzicht storingsmeldingen en adviesberichten Storingscode Beschrijving Correctie Vervang de batterijen: a) Als u de instructies op de Te lage display wilt bekijken, raakt u het veld Error Report batterijspanning aan, of b) als u de instructies in deze handleiding wilt gebruiken: zie pagina 9-7, Batterijen vervangen.
  • Pagina 85 ® monster, of b) Chek-Stix (zie pagina 8-1, Kwaliteitscontroletests). Herhaal de test met de juiste Ongeldige Siemens-cassette. streepjescode Strip Test geselec- Herhaal de test volgens Cassette Test-routine teerd maar cassette (zie pagina 4-6 of 4-19). gedetecteerd...
  • Pagina 86 Problemen oplossen Overzicht storingsmeldingen en adviesberichten Storingscode Beschrijving Benodigde correctie Strip schuin Herhaal de test en zorg er daarbij voor dat de geplaatst strip goed op de testtafel is geplaatst (zie pagina 4-3). Herhaal de test en zorg dat de test in het Droge strip monster wordt gedompeld (zie pagina 4-2).
  • Pagina 87 Problemen oplossen Overzicht storingsmeldingen en adviesberichten Storingscode Beschrijving Benodigde correctie E03, E04, Fout in Neem contact op met uw plaatselijke E05, E06, computersoftware vertegenwoordiger (zie Appendix A voor E07, E08, contactinformatie). E21, E22, E90, E91, E92 of E93...
  • Pagina 88: Checklist Bij Problemen

    Problemen oplossen Checklist bij problemen Checklist bij problemen Clinitek Status analyser: Serienummer ___________________________ Installatiedatum __________________________ 1. Hebt u de storingsmeldingen op pagina 7-4 tot 7-7 bekeken? 2. Als er een storingsmelding op uw scherm verschenen is, schrijf de tekst daarvan dan hieronder op:...
  • Pagina 89 Problemen oplossen Checklist bij problemen 8. Is de naam van de Siemens Healthcare Diagnostics urinestrip of de Clinitest immunoassay-cassette op de display dezelfde als die op het gebruikte product? 9. Geeft de display of de printout de goede testnamen en de verwachte resultaten weer? 10.
  • Pagina 90 Problemen oplossen 7-10...
  • Pagina 91: Kwaliteitscontroletests

    Water mag NIET als een negatief controlemonster worden gebruikt. Neem contact op met uw Siemens-vertegenwoordiger voor meer informatie over het uitvoeren van QC-tests. Zie de bijsluiter van het kwaliteitscontroleproduct voor de te verwachten waarden van iedere analyse.
  • Pagina 92 Kwaliteitscontroletests...
  • Pagina 93: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging Reiniging Het testtafel-inzetstuk en de testtafel moeten schoon worden gehouden; anders werkt de analyser niet goed. Autoclaveer de testtafel en het inzetstuk niet. BIOLOGISCH GEVAAR Draag persoonlijke, beschermende kleding en bescherming voor de ogen en het gezicht. Pas algemene voorzorgsmaatregelen toe.
  • Pagina 94 Reiniging en onderhoud Reiniging Droog de testtafel met een zachte doek of pluisvrije tissue zorgvuldig af (behalve de witte kalibratiebalk). Ga voorzichtig te werk om te voorkomen dat er krasjes op de witte kalibratiebalk komen. Instructies voor het reinigen van de witte kalibratiebalk vindt u verderop in dit hoofdstuk.
  • Pagina 95 Reiniging en onderhoud Reiniging Het desinfecteren van de Plaats het inzetstuk en/of de testtafel en het inzetstuk testtafel in de oplossing en zorg er daarbij voor dat de Prepareer een van de volgende kalibratiebalk op de testtafel oplossingen in een hoge, smalle boven het vloeistofoppervlak ®...
  • Pagina 96 Reiniging en onderhoud Reiniging Om ervoor te zorgen dat uw ® Clinitek Status -analyser optimaal functioneert en betrouwbare testresultaten levert, is het raadzaam de witte kalibratiebalk op de testtafel periodiek te controleren. Bij normaal gebruik blijft de witte kalibratiebalk schoon en verkleurt deze niet.
  • Pagina 97 Reiniging en onderhoud Reiniging gericht en met de witte kalibratiebalk naar boven gericht. Plaats de testtafel in de analyser door de tafel stevig en langzaam iets verder dan halverwege naar binnen te duwen. Duw de testtafel niet volledig in de analyser, omdat de tafel anders mogelijk klem komt te zitten en niet meer gebruikt kan worden.
  • Pagina 98 Reiniging en onderhoud Reiniging Houd de buitenkant van de Clinitek Status ® analyser altijd schoon en vrij van stof. BIOLOGISCH GEVAAR Draag persoonlijke, beschermende kleding en bescherming voor de ogen en het gezicht. Pas algemene voorzorgsmaatregelen toe. Raadpleeg Appendix G voor de aanbevolen voorzorgsmaatregelen als u met biologisch gevaarlijk materiaal werkt.
  • Pagina 99: Batterijen Vervangen

    Reiniging en onderhoud Batterijen vervangen Batterijen vervangen Werking bij batterijvoeding De Clinitek Status analyser is zo ontworpen dat u het maximale aantal tests (ongeveer 100) met een set batterijen kunt uitvoeren. Om dit te bereiken is de functie Power Save altijd geactiveerd als het instrument door batterijen wordt gevoed.
  • Pagina 100 Reiniging en onderhoud Batterijen vervangen Neem de testtafel uit de analyser. Zet de analyser nu op zijn kant en verwijder het batterijdeksel door op het lipje te drukken en het naar buiten te trekken. Verwijder de gebruikte batterijen. Plaats de 6 nieuwe AA-batterijen in de analyser.
  • Pagina 101: Appendices

    Juridische informatie: Neem contact op met de erkende vertegenwoordiger van Siemens Healthcare Diagnostics voor contactinformatie over de juridische vertegenwoordiger van Siemens. Neem contact op met uw plaatselijke technische ondersteuningsdienst voor het bestellen van hulpmaterialen en vervangende onderdelen. Erkende vertegenwoordiger voor Siemens Healthcare Diagnostics Siemens Healthcare Diagnostics Ltd.
  • Pagina 102: Appendix B: Resultatentabellen

    Appendices Appendix B: Resultatentabellen Appendix B: Resultatentabellen Tabel 1 Nederlands – Conv. Units – Conventioneel Reagensstriptests Reported Results Test Abbreviation Units Normal System Plus System Glucose Negative Negative mg/dL >=1000 Trace Bilirubin Negative Moderate Negative Small Large Ketone Negative Negative mg/dL Trace Trace...
  • Pagina 103 Appendices Appendix B: Resultatentabellen Reported Results Test Abbreviation Units Normal System Plus System Protein: Normal Dilute 300 Abnormal Creatinine Normal >500 Abnormal Multistix PRO mg/g NO CHANGE 150 Abnormal Cassette Test Reported Results Test Abbreviation Normal System Plus System Human Chorionic hCG Negative hCG Positive Gonadotropin...
  • Pagina 104 Appendices Appendix B: Resultatentabellen Tabel 2 Nederlands – S.I. Eenheden – Internationaal (SI) Reagensstriptests Reported Results Test Abbreviation Units Normal System Plus System Glucose Negative Negative mmol/L >=55 Trace Bilirubin Negative Moderate Negative Small Large Ketone Negative Negative mmol/L Trace Trace >=15.6 Specific...
  • Pagina 105 Appendices Appendix B: Resultatentabellen Reported Results Test Abbreviation Units Normal System Plus System Protein: Normal Dilute 33.9 Abnormal Creatinine Normal >56.6 Abnormal Multistix PRO mg/mmol NO CHANGE 17.0 Abnormal Cassette Test Reported Results Test Abbreviation Normal System Plus System Human Chorionic hCG Negative hCG Positive Gonadotropin...
  • Pagina 106 Appendices Appendix B: Resultatentabellen Tabel 3 Nederlands – Nordic Eenheden – Nordic Plus systeem Reagensstriptests Test Abbreviation Units Reported Results Normal System Plus System Glucose Negative Negative Trace Bilirubin Negative No Difference Ketone Negative Negative Trace Specific <=1.005 1.020 No Difference Gravity 1.010 1.025...
  • Pagina 107 Appendices Appendix B: Resultatentabellen Cassette Test Test Abbreviation Reported Results Normal System Plus System Human Chorionic hCG Negative hCG Positive Gonadotropin No Difference hCG Borderline Repeat in 48-72 hours De resultaten in de grijze vakken worden als positief gemarkeerd indien bij Instrument Set Up ‘mark positive results’...
  • Pagina 108: Appendix C: Specificaties

    200 patiëntendetails (naam van de omgevingslucht patiënt en/of Patiënt ID) 18°C tot 30°C Veiligheidsnormen Bereik bedrijfsvochtigheidsgraad De Clinitek Status analyser is omgevingslucht geclassificeerd als een Klasse A 18% tot 80% relatieve vochtigheid geautomatiseerd toestel (niet-condenserend) overeenkomstig Deel 15 van de FCC voorschriften.
  • Pagina 109 Appendices Appendix C: Specificaties NB: Dit apparaat is getest en Het instrument voldoet aan de daarbij is gebleken dat het voldoet beschermingsvereisten van aan de begrenzingen voor een EN 60601-1-2, klasse A digitaal toestel volgens EN 50082-1 januari 1992, deel 15 van de FCC Rules. Deze EN 50081-1 januari 1992 en de begrenzingen zijn opgesteld om veiligheidsvereisten van...
  • Pagina 110: Appendix D: Standaardinstellingen Voor Het Instrument - Engels Met Nederlandse Verklaring

    Appendices Appendix D: Standaardinstellingen voor het instrument - Engels met Nederlandse verklaring Appendix D: Standaardinstellingen voor het instrument - Engels met Nederlandse verklaring Custom Data Entry (Aangepaste Password (Wachtwoord) gegevensinvoer) Wachtwoordbescherming niet Disabled (Uit) ingesteld Date Format (Datumindeling) Input settings MM-DD-JJJJ (Invoerinstellingen) Quick Test...
  • Pagina 111 Appendices Appendix D: Standaardinstellingen voor het instrument - Engels met Nederlandse verklaring Allow Results to be Sent to computer (Resultaten naar computer laten verzenden) Enabled (Aan) Instrument Serial Number in Patient Records (Serienummer instrument in patiëntgegevens) Disabled (Uit) Baud rate (Baudrate) 115200 Parity (Pariteit) None (Geen)
  • Pagina 112: Appendix E: Systeemoverzicht En Werkingsprincipe

    Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe Het licht uit de LED’s valt langs de Beoogd gebruik van de analyser ® De Clinitek Status analyser is lichtrichter en wordt vanaf de bedoeld voor in-vitro diagnostisch kalibratiebalk, de strip of de cas-...
  • Pagina 113 Appendices Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe terwijl de testlijn zich alleen vormt Elke keer als er een cassette wordt als er hCG in het monster afgelezen, zet het instrument de aanwezig is. tafel in de juiste stand en controleert het de elektronica en de Beschrijving van interne signalen.
  • Pagina 114 Appendices Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe daarentegen bepaalde kleuren zien die voor het menselijk oog zijn gemaskeerd of vermengd met andere kleuren. Daarom kan er verschil bestaan tussen de visuele resultaten en de resultaten van het instrument. De overeenkomst valt echter meestal binnen één visueel kleurblokje of één gerapporteerd niveau en is gelijk aan of beter dan de...
  • Pagina 115 Appendices Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe 10-15...
  • Pagina 116 Appendices Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe 10-16...
  • Pagina 117 Appendices Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe 10-17...
  • Pagina 118 Appendices Appendix E: Systeemoverzicht en werkingsprincipe 10-18...
  • Pagina 119: Appendix F: Trainings- En Educatief Materiaal

    Appendices Appendix F: Trainings- en educatief materiaal Appendix F: Trainings- en educatief materiaal De totale nauwkeurigheidswaarden voor microalbumine ® waren: Chek-Stix Positive en Negative Control Strips zijn beschikbaar in uw trainingsprogramma voor het uitvoeren van routine urinestriptests (voor leveringsinformatie, zie Appendix A, Technische-serviceleveranciers en dealers in uw omgeving).
  • Pagina 120: Appendix G: Veiligheidsinformatie

    Appendices Appendix G: Veiligheidsinformatie Appendix G: Veiligheidsinformatie Bescherming tegen biologische Besmetting tijdens het werken met gevaren deze potentieel infectueuze agentia vindt vooral op de In deze appendix worden de volgende wijzen plaats: officiële richtlijnen over hoe u dient via naalden om te gaan met biologische via hand-op-mond contact gevaren in een laboratorium kort...
  • Pagina 121 Appendices Appendix G: Veiligheidsinformatie Was uw handen voordat u Desinfecteer altijd uw zich van een besmet werkoppervlak. gebied naar een niet- Desinfecteer alle besmet gebied begeeft, of hulpmiddelen en overige als u de handschoenen items die zich in de buurt uittrekt of andere van het monsterpad of handschoenen aantrekt.
  • Pagina 122 Appendices Appendix G: Veiligheidsinformatie Literatuur 1. Centers for Disease Control. Update: Universal precautions for prevention of transmission of human immunodeficiency virus, hepatitis B virus and other bloodborne pathogens in healthcare settings. 1988. MMWR, 37:377-382, 387, 388. 2. Clinical and Laboratory Stan- dards Institute (formerly NCCLS).
  • Pagina 123: Index

    Index Datum en tijd Aangepaste instellingen instelling, 5-10, 5-11 informatie, 5-6 Diagnostische tests, 5-22 installeren, 5-6 tot 5-9 Display veldinvoer, 5-6 contrast, 5-16 Aanraakscherm pictogrammen, vii - x alfanumeriek time outs, 4-5, 4-10 toetsenbordscherm, 2-4, 2-5 hoe en waar aanraken, 2-2, 2-3 lay-out, 2-1 Aanzetten, 1-7 Eenheden...
  • Pagina 124 Index instellen patiëntenidentiteit, 5-7 nieuwe patiëntenidentiteit Instelling Baud rate, 5-18 invoeren, 4-14, 4-15, 4-23, 4-24 Instrument Pictogrammen diagnostiek, 5-22 pictogram batterijvoeding, 7-2 instellingen, 5-13 tot 5-20 pictogram papier op, 7-2 storingsmeldingen, 7-4 tot 7-7 pictogrammen op de display, vii - x Instrumentspecificaties, 10-8 Plus System, 5-14 Interface met een computer, 1-3...
  • Pagina 125 Index Serienummer van het instrument reiniging buitenkant, 9-4 locatie serienummerplaatje, 1-6 routinematige reiniging, 9-1 serienummer opschrijven, 1-6 witte kalibratiebalk, 9-4 serienummer opslaan in Resultaten patiëntenrecords, 5-18 aantal tijdresultaten Seriële poort, 1-3 weergegeven op Software-upgrades voor de het scherm, 4-5, 4-10 analyser, 1-4 full cassette test, 4-24 Standaard...
  • Pagina 126 Index Taal Uitpakken, 1-1 taal selecteren, 5-2 Uitzetten, 1-8 Testen Urinemonster full cassette test, 4-19 tot 4-25 helderheid, 4-17 full strip test, 4-11 tot 4-18 instellingen, 5-8 help, 4-1, 4-6 kleur, 4-16 preparen van strip test, 4-1 verschijningsvorm, 4-16, quick cassette test, 4-6 tot 4-10 4-17, 10-15 quick strip test, 4-1 tot 4-5 volgnummer, 5-12...

Inhoudsopgave