Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
MCZ EGO AIRMATIC 8 M3 CORE Handleiding Voor Installatie En Gebruik
MCZ EGO AIRMATIC 8 M3 CORE Handleiding Voor Installatie En Gebruik

MCZ EGO AIRMATIC 8 M3 CORE Handleiding Voor Installatie En Gebruik

Verberg thumbnails Zie ook voor EGO AIRMATIC 8 M3 CORE:
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
NL
HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL
EGO AIRMATIC 8 M3 CORE
EGO COMFORT AIRMATIC 10 M3 CORE
DEEL 2 - WERKING EN SCHOONMAAK
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MCZ EGO AIRMATIC 8 M3 CORE

  • Pagina 1 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL EGO AIRMATIC 8 M3 CORE EGO COMFORT AIRMATIC 10 M3 CORE DEEL 2 - WERKING EN SCHOONMAAK VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ...................... II 15-EERSTE INSCHAKELING ...................3 16-GRAFISCH PANEEL ....................4 17- WEERGAVEN ......................6 18-MODUS........................9 19- SELECTIE BEDRIJFSMODUS ..................13 20-MANUELE MODUS ....................14 21-AUTO MODUS .......................15 22-MODUS COMFORT ....................16 23 MODUS OVERNIGHT ....................17 24-TURBO MODUS ....................18 25 - VENTILATOREN ....................19 26-SILENT MODE .......................21 27-START&STOP .......................22 28-CHRONO-SLEEP ....................25 29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ..................34...
  • Pagina 3: 15-Eerste Inschakeling

    15-EERSTE INSCHAKELING WAARSCHUWINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurpot en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste ontsteking kan mislukken daar de transportschroef leeg is en ze er niet altijd in slaagt om de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen, nodig voor de normale ontsteking van de vlam.
  • Pagina 4: 16-Grafisch Paneel

    16-GRAFISCH PANEEL GRAFISCH PANEEL MAESTRO Het “retractable” paneel bevindt zich aan de achterkant van het product. Pak het zijpaneel met uw hand vast en til het op. Het paneel wordt vergrendeld in de verhoogde positie. Het display is alleen grafisch terwijl de bedieningselementen “soft touch” zijn Aandacht! Het is raadzaam om het paneel in de “VERBORGEN”...
  • Pagina 5: Toetsfuncties

    16-GRAFISCH PANEEL TOETSFUNCTIES AFSTELLINGS- EN SCROLLTOETSEN IN DE MENU AFSTELLING VENTILATOREN MENU'S NAVIGATIE VERSCHILLENDE INSCHAKELING/UITSCHAKELING BEDIENINGSMODI (PROGRAMMA'S) BEVESTIGING MENUKEUZES ACTIVERING/DEACTIVERING START&STOP GRAFISCH DISPLAY ACTIVERING/DEACTIVERING CHRONO/SLEEP Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden...
  • Pagina 6: 17- Weergaven

    17- WEERGAVEN WEERGAVE BIJ DE EERSTE INSCHAKELING VAN HET PRODUCT Alleen bij de eerste inschakeling van het product, geeft het display een extra reeks weer naast die beschreven in de volgende paragraaf waarmee u de huidige tijd en datum kunt aanpassen/bevestigen (om de aanpassing later uit te voeren, zie de paragraaf gewijd aan het gebruikersmenu ).
  • Pagina 7 17- WEERGAVEN Weergave van het display wanneer het product is uitgeschakeld 1. WI-FI actief en verbonden, het -pictogram is alleen aanwezig als het product is verbonden met een router of een netwerk. 2. Bluetooth actief en/of verbonden. Het -pictogram is aanwezig als Bluetooth is geactiveerd en wordt blauw als het is verbonden met een gekoppeld apparaat.
  • Pagina 8 17- WEERGAVEN Weergave van het display wanneer het product is ingeschakeld 1. COMFORT modus 2. Kroon van de modi 3. WI-FI actief en verbonden 4. Bluetooth actief en verbonden 5. AUTO modus 6. OVERNIGHT modus 7. Omgevingstemperatuur geregistreerd door de lokale sonde of afstandsbediening (OPTIONEEL) 8.
  • Pagina 9: 18-Modus

    18-MODUS Door de MAESTRO technologie kan het product zijn maximaal potentieel uitdrukken en wordt het gebruik nog gemakkelijker en intuïtiever. Een authentieke geïntegreerde microcomputer communiceert met uw smartphone en optimaliseert de prestaties van het apparaat, die zijn perfecte werking ook in niet-ideale omstandigheden voortzet. Hij heeft 5 van tevoren ingestelde sets waarmee het beheer van het product nog gemakkelijker is, het verbruik van de brandstof geoptimaliseerd wordt en het gebruikscomfort verbeterd wordt aangezien de werking uitermate geruisloos kan zijn.
  • Pagina 10: Standby Van Het Display

    18-MODUS STANDBY VAN HET DISPLAY Het paneel gaat automatisch in de STAND-BY-modus na een time-out van 2 ‘(u kunt de tijd wijzigen in het paneelmenu). De stand-by modus signaleert nog steeds veranderingen in de bedrijfsstatus van de apparatuur (bijvoorbeeld: pelletreserve, uitschakeling of koeling) en veranderingen in de omgevingstemperatuur met een interval van 60 seconden .
  • Pagina 11: Activering Transportschroef (Eerste Inbedrijfstelling Of Na Het Legen Van De Voorraadbak)

    18-MODUS ACTIVERING TRANSPORTSCHROEF (EERSTE INBEDRIJFSTELLING OF NA HET LEGEN VAN DE VOORRAADBAK) Voorafgaand aan de eerste inschakeling van het product, is het noodzakelijk om de brandstof te laden en een voorlading van de pellets in de transportschroef uit te voeren om de brandstof in de vuurpot te laden. Om dit te doen, drukt u gewoon 10 seconden lang op de -toets en het “transportschroef laden”...
  • Pagina 12: Inschakeling

    18-MODUS INSCHAKELING Weergave van het display wanneer het product wordt ingeschakeld • Houd de -toets minstens 2 “ ingedrukt, het product schakelt over naar de inschakelingsstatus en de -toets knippert tot het einde van de inschakelfase. Tijdens bedrijf blijft het daarentegen constant en in witte kleur aan. •...
  • Pagina 13: 19- Selectie Bedrijfsmodus

    19- SELECTIE BEDRIJFSMODUS SELECTIE VAN DE BEDRIJFSMODUS De navigatie, in de verschillende bedrijfsmodi, vindt plaats met de -toets. Elke keer dat u op het volgende pictogram op de moduskroon drukt, licht deze op, in de richting van de klok. Het pictogram en de streepjes worden rood en geven de wijziging van de modus aan. De wijziging van de modus wordt uitgevoerd 3 ”...
  • Pagina 14: 20-Manuele Modus

    20-MANUELE MODUS MANUELE MODUS In de handmatige modus kun je het vermogen van de vlam naar eigen inzicht instellen van 1 tot 5 om de hoeveelheid warmte aan te passen. In deze modus is er geen temperatuurregeling en werkt de apparatuur constant op het ingestelde vermogen Door op de toets te drukken, selecteert u het pictogram Het pictogram...
  • Pagina 15: 21-Auto Modus

    21-AUTO MODUS AUTO MODUS In de AUTO-modus kunt u de gewenste temperatuur in de kamer instellen en de apparatuur werkt op maximaal vermogen totdat de gekozen temperatuur is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, reduceert het apparaat het vermogen tot een minimum om de temperatuur te handhaven.
  • Pagina 16: 22-Modus Comfort

    22-MODUS COMFORT MODUS COMFORT In de COMFORT-modus kunt u de gewenste temperatuur in de kamer instellen en de apparatuur werkt op gemiddeld vermogen totdat de gekozen temperatuur is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, reduceert het apparaat het vermogen tot een minimum om de temperatuur te handhaven.
  • Pagina 17: Modus Overnight

    23 MODUS OVERNIGHT MODUS OVERNIGHT In de OVERNIGHT-modus kunt u de gewenste temperatuur in de kamer instellen en de apparatuur werkt op laag vermogen totdat de gekozen temperatuur is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, reduceert het apparaat het vermogen tot een minimum om de temperatuur te handhaven.
  • Pagina 18: 24-Turbo Modus

    24-TURBO MODUS TURBO MODUS In de TURBO-modus werkt het apparaat gedurende de beperkte tijd van 20 minuten op maximaal vermogen en ventilatie zonder de mogelijkheid om de instelling te wijzigen. Door op de toets te drukken, selecteert u het pictogram Het pictogram en de drie aangrenzende streepjes lichten rood op en er verschijnt een bevestigingsverzoek bij het...
  • Pagina 19: Ventilatoren

    25 - VENTILATOREN BASIS AFSTELLING VENTILATOREN Dankzij de -toets is het mogelijk om de ventilator(en) van de apparatuur aan te passen. Met de eerste druk komt u in het wijzigingsscherm van de eerste ventilator. -toetsen wijzigen de ventilatorsnelheid. Door herhaaldelijk op de -toets te drukken, kunt u kiezen welke ventilator u wilt wijzigen, van minimaal 1 tot 4 ventilatoren op basis van de samenstelling / constructie van het product.
  • Pagina 20 25 - VENTILATOREN De beschikbare waarden gaan van NO AIR (ventilator uit) / LOW AIR (ventilator op minimaal mogelijke werksnelheid) tot vermogen 5 (MAXIMUM). Aan deze keuzes is de AUTO-modus toegevoegd, waardoor de ventilator zelf kan worden geregeld op basis van het vlamvermogen. Deze modus is erg handig en wordt aanbevolen omdat het product op deze manier altijd het maximale van zijn warmte afgeeft met een minimum aan geluid dankzij parameters die door de fabrikant zijn getest.
  • Pagina 21: 26-Silent Mode

    26-SILENT MODE ACTIVERING VAN DE SILENT MODE Er is een geavanceerde functie om het product tot maximale stilte te kunnen brengen door een automatische procedure te volgen waarbij eerst alle restwarmte wordt afgevoerd en vervolgens alle ventilatoren op minimaal vermogen worden gezet. Houd de toets 5 ”...
  • Pagina 22: 27-Start&Stop

    27-START&STOP START&STOP De START & STOP-functie heeft als doel het product uit te schakelen wanneer het de gewenste kamertemperatuur heeft bereikt en als de hysterese van de ingestelde temperatuur ook wordt gerespecteerd. Door op de -knop te drukken, wordt de START & STOP-functie direct geactiveerd en het huisje in de buurt van de temperatuur verandert in het -pictogram om de activering ervan te bevestigen.
  • Pagina 23 27-START&STOP INTERVENTIEVERTRAGING EN AFSTELLING VAN DE TEMPERATUUR HYSTERESIS VAN DE START & STOP Bij het bereiken van de kamertemperatuur is er een wachttijd voor ingrijpen om te voorkomen dat de apparatuur plotseling in-/ uitschakelt bij het verlagen/verhogen van de omgevingstemperatuur, zoals bijvoorbeeld kan optreden bij het openen van een deur of een buitenraam.
  • Pagina 24: Start & Stop Activering Met Apparaat In Off

    27-START&STOP START & STOP ACTIVERING MET APPARAAT IN OFF In het geval dat de apparatuur is uitgeschakeld (OFF) en het nodig is om de START & STOP te activeren, gebeurt het volgende wanneer de -toets wordt ingedrukt: • Het display verandert van OFF in STAND BY, •...
  • Pagina 25: Werking Chrono En Sleep

    28-CHRONO-SLEEP WERKING CHRONO EN SLEEP Door op de toets te drukken, kan de CHRONO of SLEEP functie direct worden geactiveerd. De eerste keer dat de knop wordt ingedrukt , verschijnt het volgende: CHRONO OFF en selecteer CHRONO ON Druk op Als de Chrono is geactiveerd, verschijnt het rode pictogram op het display, zodat de activering van de functie altijd duidelijk is.
  • Pagina 26: Chrono En Sleep Samen Activeren

    28-CHRONO-SLEEP Het rode pictogram verschijnt op het display, zodat de actieve functie altijd duidelijk is. Om SLEEP uit te schakelen, drukt u twee keer op de toets om het scherm met SLEEP en de resterende tijd in te schakelen. Druk op toets om de telling op 00:00 te zetten, hetgeen overeenkomt met SLEEP OFF (timer op 00:10+ door indrukken van de - toets schakelt de timer op OFF en niet op 00:00).
  • Pagina 27: Toegang Tot De Chrono-Programmering

    28-CHRONO-SLEEP TOEGANG TOT DE CHRONO-PROGRAMMERING Om toegang te krijgen tot de chrono programmeringsmodus op het bedieningspaneel, houdt u 5 seconden de toets ingedrukt. Nu verschijnt het scherm zoals hiernaast afgebeeld en waar u het volgende kunt instellen: o Tijdprogramma’s voor de dagen van de week o De temperaturen T1 / T2 / T3 / T4 Gebruik de knoppen om het menu-item te selecteren en de...
  • Pagina 28: Een Tijdslot Programmeren

    28-CHRONO-SLEEP EEN TIJDSLOT PROGRAMMEREN Bij het begin van de programmering is het eerste veld START rood gekleurd. Druk op om de START-tijd van het tijdslot in te stellen. De voortgang is in STAPPEN van 30 MINUTEN (00:00 / 00:30 / 01:00...). Druk op de SET toets en bevestig de gekozen tijd waarna vervolgens naar de volgende instelling END wordt gegaan, die ook rood oplicht.
  • Pagina 29 28-CHRONO-SLEEP • Wanneer een nieuw tijdslot wordt ingesteld, mag dit nooit 30 minuten, maar ten minste 1 uur van elkaar verwijderd zijn, zodat het product de tijd heeft om de volledige uitschakelcyclus uit te voeren. Door een nieuw tijdslot te programmeren, zal het dus niet mogelijk zijn een tijdstip te kiezen dat slechts een half uur na de laatste uitschakeling ligt.
  • Pagina 30: Programmering Van Een Tijdslot In Geval Van Een Externe Thermostaat

    28-CHRONO-SLEEP PROGRAMMERING VAN EEN TIJDSLOT IN GEVAL VAN EEN EXTERNE THERMOSTAAT Als er een externe thermostaat actief is, is er uiteraard geen mogelijkheid om een T1 / T2 / T3 / T4 te kiezen, maar alleen ON/OFF. Het hoofdprogrammascherm verandert zoals hiernaast afgebeeld: Het temperatuurveld toont ON en T.EXT wat aangeeft dat de thermostaat in die tijdsperiode stroom vraagt.
  • Pagina 31 28-CHRONO-SLEEP Wanneer u alle dagen hebt geselecteerd waarop u het MONDAY-programma wilt kopiëren, bevestigt u de bewerking met Als bewijs van de uitgevoerde bewerking verschijnt het scherm links gedurende 3” en keert terug naar het bronscherm voor het geval u nog andere kopieën wilt maken.
  • Pagina 32 28-CHRONO-SLEEP WIJZIGING VAN TEMPERATUREN T1 / T2 / T3 / T4 Om de SET temperaturen T1 - T2 - T3 - T4 (voor Hydro kachels alleen T 3 en T4) in te stellen, kunt u het menu SET TEMP openen door het item te selecteren met en te bevestigen met Druk op ESC om terug te keren naar HOME...
  • Pagina 33: Chronovariant Voor Hydrokachels

    28-CHRONO-SLEEP CHRONOVARIANT VOOR HYDROKACHELS T3 EN T4 INSTELLEN Indien T3- en T4-temperaturen worden gekozen, verandert de samenvattende weergave alleen van kleur en wordt de legenda bijgewerkt, aangezien het niet mogelijk is tijdslots in te stellen waarin zowel LUCHT- (T1 en T2) als WATER- (T3 en T4) temperaturen naast elkaar bestaan Wanneer in de programmering T3- en T4-temperaturen worden gekozen, zal het dagdisplay de kleuren van T3 en T4 aannemen PROGRAMMEERBARE PARAMETERS IN HET TIJDSLOT...
  • Pagina 34: Wi-Fi/Wps/Bluetooth

    29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ACTIVERING/DEACTIVERING BLUETOOTH De BLUETOOTH is onafhankelijk van de WI-FI en wordt geactiveerd met een gelijktijdige en continue druk van gedurende 5 seconden Tegelijkertijd met de activering wordt de “paring” geactiveerd en wanneer u terugkeert naar het startscherm, verschijnt het pictogram en knippert het wachtend op verbinding met een eerder geregistreerd -apparaat.
  • Pagina 35: Activering/Deactivering Wifi En Wps

    29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ACTIVERING/DEACTIVERING WIFI en WPS Standaard heeft het product het bluetooth-netwerk ingeschakeld en wifi actief maar niet verbonden: dit betekent dat de wifi pas zichtbaar is als er een verbinding met een wifi-/thuisnetwerk tot stand is gebracht. MENU WIFI: Open vanaf het paneel het speciale menu door tegelijkertijd op de -toetsen te drukken.
  • Pagina 36 29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH De app zoekt naar beschikbare apparaten in de buurt. Omdat het kan gebeuren dat niet alleen het bluetooth-netwerk van de kachel wordt gevonden, maar ook van andere apparaten, kan de kachel op unieke wijze worden geïdentificeerd dankzij de naam MCZ_EP_123456 waarbij de laatste 6 getallen de laatste 6 cijfers van het serienummer van de kachel zijn, vermeld op het etiket op het apparaat of aan de binnenkant van de omslag van de instructies.
  • Pagina 37: 30-Uitschakeling

    30-UITSCHAKELING UITSCHAKELEN (in de verschillende toestanden) Wat betreft het inschakelen, houd 2 “ingedrukt en het display schakelt over naar de uit/stand-by-modus. Weergave van uitgeschakelde display. • Omgevingstemperatuur • Huidige tijd • • Het pictogram is alleen aanwezig als het product is aangesloten op een router, anders is het uitgeschakeld en is het pictogram aanwezig als Bluetooth is geactiveerd.
  • Pagina 38: 31-Weergaven Extra

    31-WEERGAVEN EXTRA AUTOMATISCHE VRIJGAVE TRANSPORTSCHROEF Als de ON-OFF knop tijdens bedrijf geel wordt, betekent dit dat de transportschroef een rotatiecyclus in omgekeerde richting uitvoert om wat pellets in de transportschroef vrij te geven. De cyclus is automatisch en er is geen tussenkomst van de gebruiker nodig. GELE PICTOGRAM GEFORCEERDE KOELING Wanneer het product een groot aantal uren (bijv.
  • Pagina 39: Beheer Van Andere Meldingspictogrammen

    31-WEERGAVEN EXTRA BEHEER VAN ANDERE MELDINGSPICTOGRAMMEN Er zijn andere meldingspictogrammen die in beeld moeten verschijnen en deze zijn respectievelijk: Het pelletreservepictogram verschijnt als de specifieke sensor (optioneel) is geïnstalleerd. Het symbool verschijnt in de kroon wanneer het pelletniveau onder de sensor zakt: grijs tijdens bedrijf en rood in UIT of STAND BY voor START &...
  • Pagina 40 31-WEERGAVEN EXTRA PICTOGRAM KOELFASE Weergave display in status KOELING na uitschakeling. PICTOGRAM GEFORCEERDE KOELFASE Weergave, in STAND BY, van GEFORCEERDE KOELING. Overschrijding van het maximale aantal bedrijfsuren op maximaal vermogen (bijv: 6 uur). CHRONO en SLEEP Voorbeeld van weergave van het CHRONO / SLEEP-pictogram in OFF en voorbeeld van weergave van CHRONO met weergave in STAND BY en product aan.
  • Pagina 41: 32-Menu Gebruiker

    32-MENU GEBRUIKER MENU GEBRUIKER Door gedurende 5 ” continu op de -knop te drukken, krijgt u toegang tot een scrollend gebruikersmenu met de -knoppen. De TIME OUT voor het verlaten van dit scherm is 2 minuten, tenzij je geforceerd afsluit met Het selectiekader geeft het item aan dat u selecteert en beweegt met Om het menu-item te selecteren, drukt u op Om de keuzes NIET te bevestigen en af te sluiten...
  • Pagina 42 32-MENU GEBRUIKER COMMANDO’S WEERGAVE COMMANDO’S INFO Alleen raadplegen toets om af te sluiten (+ beep) INFO DE TIME OUT van dit scherm is 2 minuten LIVE 2142 2100 ACTIVE 183° 47,5° 9999h A DATE Nadat u het menu hebt geopend, wordt de dag rood om aan te geven waar de aanpassing van de waarden begint.
  • Pagina 43 32-MENU GEBRUIKER TONE • om de waarden te wijzigen • Beschikbare waarden – SILENT / NORMAL / HIGH • om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep) • om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep) NORMAL is de fabrieksinstelling ADAPTIVE MODE •...
  • Pagina 44 32-MENU GEBRUIKER STANDBY DISPLAY • om de waarden te wijzigen • Beschikbare waarden -van 0 tot 600”. De volgende stap bij 600” is OFF, wat betekent dat het display NOOIT in stand-by gaat. • om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep) • om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep) CLEAN GRATE (alleen MATIC en HYDRO) •...
  • Pagina 45 32-MENU GEBRUIKER EXTERNE THERMOSTAAT In het geval dat er een externe thermostaat is aangesloten, is het niet langer mogelijk om de kamertemperatuur geregistreerd door de lokale sonde aan te geven en de gewenste temperatuur vanaf het paneel aan te passen. Het display wordt weergegeven in de modus AUTO/COMFORT/OVERNIGHT als: ON geeft aan dat het thermostaatcontact GESLOTEN is en dat er OFF geeft aan dat het thermostaatcontact OPEN is en dat er GEEN...
  • Pagina 46: 33-Niveausensor Pellets

    33-NIVEAUSENSOR PELLETS MONTAGE NIVEAUSENSOR PELLETS (optioneel) De pelletsensor is een indicator van de brandstofreserve om de gebruiker te waarschuwen dat de pellets bijna op zijn. Til het deksel van de pellets op als de voorraadbak leeg is, verwijder aan de binnenkant handmatig de reeds gemonteerde dop “J“...
  • Pagina 47: 34-Externe Thermostaat

    34-EXTERNE THERMOSTAAT AANSLUITING EXTERNE THERMOSTAAT (OPTIONEEL) Om de externe thermostaat aan te sluiten, moet u de omgevingssonde van de klem afsluiten, in positie 12 van de elektronische kaart en de externe thermostaat afsluiten. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden...
  • Pagina 48: 35-Beveiligingen

    35-BEVEILIGINGEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is met de volgende veiligheidsvoorzieningen uitgerust. TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft een signaal om het product te starten of te stoppen wanneer de temperatuur van de rookgassen onder de vooraf ingestelde waarde daalt. TEMPERATUURSONDE PELLETVOORRAADBAK Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het product onmiddellijk gestopt;...
  • Pagina 49: 36-Alarmen

    36-ALARMEN ALARMEN Bij een alarm wordt de kroon rood om een “attentie” karakter te geven. -symbool en de alarmcode verschijnen. De knop wordt rood en knippert heel snel Alle andere toetsen zijn uitgeschakeld. N.B. Houd de knop minimaal 3 “ingedrukt om het alarm te resetten. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden...
  • Pagina 50: Signalering Van Alarmen

    36-ALARMEN SIGNALERING VAN ALARMEN Wanneer een storing in de werking optreedt, gaat de kachel over naar de uitschakelingsfase wegens een alarm. De volgende tabel omschrijft de alarmen die door de kachel kunnen worden gemeld, met de bijbehorende codes die op het noodpaneel verschijnen, en verstrekt nuttige tips om het probleem op te lossen.
  • Pagina 51 36-ALARMEN Sturingssensor van de reductiemotor Neem contact op met een erkend assistentiecentrum. (PWM) defect DEFECT SENSOR REDUC- TIEMOTOR Te hoge temperatuur elektronische De structuur is te heet omdat het product te lang op het regeleenheid maximumvermogen heeft gewerkt of omdat er weinig DEFECT TEMPERATUUR ventilatie is.
  • Pagina 52 Als het niet aan deze factoren te wijten is, controleer dan de rookgasleiding en de kap en reinig deze zo nodig (het is aanbevolen dat deze ingreep door een gespecialiseerde technicus van MCZ wordt uitgevoerd).
  • Pagina 53 36-ALARMEN Bij de frequente inwerkingtreding van het alarm A21: Deur kachel open Sluit de deur Luikje voor vullen brandstof staat open Sluit het luikje. DRUKSCHAKE- Verlaag het brandstofniveau in de voorraadbak. LAAR Drukschakelaar lucht Moeizame trek of verstopping van de vuurpot. Controleer of de vuurpot verstopt is door afzettingen en reinig hem eventueel.
  • Pagina 54 36-ALARMEN om bij te vullen, of bij eventuele onmiddellijke en sporadische drukvallen, zoals bij externe rukwinden. Als de drukval langer dan 60 seconden duurt, schakelt het product over naar een alarmstatus (A05 of A18) Wetend dat de aanbevolen trek voor de correcte werking van de producten bij een maximaal vermogen 10 Pa bedraagt en bij een minimaal vermogen 5 Pa (zoals aangeduid op het technisch blad in de handleiding voor gebruik en onderhoud), kan het in slechtere trekcondities (ook te wijten aan de positie van de kap, in zones die blootgesteld zijn aan weersomstandigheden, zoals dominante wind, sneeuw, noordelijke blootstelling, enz.) nodig zijn om afstellingen uit te voeren om altijd en in elk geval de voorziene interne onderdrukwaarden...
  • Pagina 55: Interne Onderdruk In De Voorraadbak Met Fabrieksparameters En Trek Van 5 Pa (Minimaal Aanbevolen Waarde)

    36-ALARMEN INTERNE ONDERDRUK IN DE VOORRAADBAK MET FABRIEKSPARAMETERS EN TREK VAN 5 Pa (MINIMAAL AANBEVOLEN WAARDE) POWER WAARDEN 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Trek 6 kW 95°C 110°C 125°C 141°C 165°C Rookgastemperatuur 13,8/14,3 Pa 15,6/16,1 Pa 17,8/18,0 Pa 21,7/22,2 Pa 26,1/26,6 Pa...
  • Pagina 56: 37-Aanbevelingen Voor Een Veilig Gebruik

    37-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van situaties waarin de pelletkachels slecht werken, die voornamelijk te wijten zijn aan een verkeerde installatie, ongepast onderhoud en niet-conform gebruik.
  • Pagina 57: 38-Reinigingen

    38-REINIGINGEN Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kunnen de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. AANDACHT! Alle reinigingswerkzaamheden van de onderdelen moeten uitgevoerd worden wanneer het product volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken. U moet het product van de 230V voeding loskoppelen alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren”...
  • Pagina 58: Reiniging Van De Ruit

    38-REINIGINGEN Voer deze handelingen altijd uit met de kachel uitgeschakeld en volledig koude as. Gebruikeen stofzuiger die geschikt is voor het opzuigen van kleine deeltjes. Uw ervaring en de kwaliteit van de pellet zullen de frequentie van de reiniging bepalen. Het is in ieder geval raadzaam niet langer dan een week te wachten.
  • Pagina 59: Reiniging Van De Luchtfilter

    In geval van breuk moet die worden vervangen. AANDACHT! Laat de kachel nooit werken zonder filter. MCZ stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele beschadigingen van interne componenten als niet aan deze voorschriften wordt voldaan.
  • Pagina 60: Periodieke Reinigingen Door Een Gekwalificeerde Technicus

    38-REINIGINGEN PERIODIEKE REINIGINGEN DOOR EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS DE WARMTEWISSELAAR EN DE KAMER ONDERAAN REINIGEN Halverwege het winterseizoen maar vooral op het einde van de winter, moet de ruimte waardoor de rookgassen worden afgevoerd gereinigd worden. Het is verplicht om deze reiniging uit te voeren om de algemene afvoer van de verbrandingsresten te vergemakkelijken, voordat de tijd en de luchtvochtigheid ze samendrukt waarna ze moeilijk kunnen worden verwijderd.
  • Pagina 61 38-REINIGINGEN Ga vervolgens te werk door de bovenste deflector “J” te verwijderen, open hiervoor de deur van de vuurhaard, til de plaat “J” met uw handen omhoog, kantel deze naar rechts of links om hem uit de steunen te halen en verwijder hem. Schraap met een stijve staaf of een flessenborstel de wanden van de vuurhaard (zie pijl - respectievelijk links en rechts/boven en onder de vuurhaard) zodat de as in het onderste compartiment valt.
  • Pagina 62 38-REINIGINGEN Reinig vervolgens ook met zorg de onderste warmtewisselaar, vervang eventueel de pakkingen en monteer alles opnieuw.
  • Pagina 63: Reiniging Van Het Systeem Voor Rookuitstoot En Algemene Controles

    38-REINIGINGEN REINIGING VAN HET SYSTEEM VOOR ROOKUITSTOOT EN ALGEMENE CONTROLES Reinig de installatie van de rookafvoer vooral bij de “T”-koppelingen, de bochten en eventuele horizontale stukken van het rookkanaal. Neem contact op met een gekwalificeerde schoorsteenveger voor de periodieke reiniging van de kap. Controleer de dichting van de pakking in keramische vezel op de deur van de kachel.
  • Pagina 64: Controle Van De Interne Onderdelen

    38-REINIGINGEN BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen om met behulp van een stofzuiger met lange buis alle pellets uit de voorraadbak te verwijderen alvorens het product uit te schakelen. Het is raadzaam om de niet-gebruikte pellets uit de voorraadbak te verwijderen daar ze vocht kunnen opnemen, om de eventuele kanaliseringen van de verbrandingslucht te ontkoppelen daar ze vocht in de verbrandingskamer kunnen brengen, maar vooral om aan de gespecialiseerde technicus te vragen om de lak in de verbrandingskamer te verversen.
  • Pagina 65: 39-Defecten/Oorzaken/Oplossingen

    39-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN AANDACHT! Alle reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het product is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken. STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De pellets worden niet in de De pelletvoorraadbak is leeg. Vul de voorraadbak. verbrandingskamer gevoerd.
  • Pagina 66 39-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het product werkt enkele minuten en De inschakelingsfase is niet beëindigd. Herhaal de inschakelingsfase. wordt dan uitgeschakeld. Tijdelijke onderbreking van de elektrische Opnieuw aanzetten. energie. Rookgasleiding verstopt. Reinig de rookgasleiding. Temperatuursondes defect of stuk. Controleer en vervang de sondes. De pellets hopen zich op in de Onvoldoende verbrandingslucht.
  • Pagina 67 39-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De luchtventilator gaat niet aan. Het product heeft de temperatuur niet Wachten. bereikt. automatische stand Omgevingsthermostaat op maximale Stel de temperatuur opnieuw in. werkt het product altijd op het stand. maximumvermogen. Sonde voor temperatuurmeting Controleer de sonde en vervang indien beschadigd.
  • Pagina 68: 40-Elektronische Kaart

    40-ELEKTRONISCHE KAART ELEKTRISCHE KABELS ONDER SPANNING ONTKOPPEL DE VOE- DINGSKABEL 230V VOOR- ALEER WERKZAAMHEDEN OP DE ELEKTRISCHE KAARTEN UIT TE VOEREN LEGENDE 1. LUCHTDRUKREGELAAR 10. MAESTRO-BEDIENINGSPANEEL 2. KLIXON 11. TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN 3. BRUSHLESS REDUCTIEMOTOR 12. OMGEVINGSSONDE 4. OMGEVINGSVENTILATOR 13. DRUKVERSCHIL 5.
  • Pagina 72 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIË Telefoon: 0434/599599 aut. antw. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@mcz.it 8902265700 REV.0 14/11/2022...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ego comfort airmatic 10 m3 core

Inhoudsopgave