Pagina 1
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL EGO Air-2016 UP! EGO Comfort Air-2016 UP! STAR Air-2016 UP! STAR Comfort Air-2016 UP! DEEL 1 - NORMEN EN ASSEMBLAGE Instructies in de oorspronkelijke taal...
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ...................... II INLEIDING ........................1 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ............2 2-INSTALLATIE ......................8 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN..............17 4-UITPAKKEN ......................23 5-MONTAGE KACHEL STAR ..................26 6-AFSTELLING VAN DE ZIJFLANKEN IN KERAMIEK ............34 7-MONTAGE ZIJFLANKEN IN METAAL KACHEL EGO ............35 8-AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN ...............39 9-PELLET LADEN .......................41...
REVISIES VAN DE PUBLICATIE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en eigendom van MCZ Group Spa. Geen enkel deel van deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in een andere taal worden vertaald en/of aangepast en/of gereproduceerd in een andere vorm en/of via mechanische of elektronische weg, via fotokopiëren, opnames of op enige andere wijze zonder voorafgaande...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
Pagina 5
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker. De producent kan hiervoor niet civiel of strafrechtelijk aansprakelijk gesteld worden.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN met alle nutsvoorzieningen, zoals lucht- en stroomtoevoer, zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen. • In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje. Bel vervolgens de bevoegde instanties. •...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN INFORMATIE: Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN UITSLUITINGEN Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten: • Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing • alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het toestel zit) •...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN RESERVEONDERDELEN Indien het product niet naar behoren werkt, dient u zich te wenden tot de verkoper, die ervoor zal instaan om de oproep naar de technische assistentiedienst door te spelen. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De verkoper of het assistentiecentrum kan u alle nuttige informatie over de reserveonderdelen verstrekken.
2-INSTALLATIE De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
2-INSTALLATIE VOORWOORD De montagepositie moet worden gekozen in functie van de omgeving, van de uitlaat en van het rookkanaal. Controleer bij de plaatselijke overheden of er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het rookkanaal en de schoorsteenpot.
Pagina 12
2-INSTALLATIE VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
2-INSTALLATIE TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
2-INSTALLATIE DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 5 AFBEELDING 6 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
2-INSTALLATIE ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
2-INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
2-INSTALLATIE AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten: 1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m VER VAN van de uitgang van de rookgassen AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL De verbinding tussen het toestel en de rookafvoer moet worden uitgevoerd met een rookkanaal dat conform is met de norm EN 1856-2.
2-INSTALLATIE VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TEKENINGEN EN KENMERKEN AFMETINGEN KACHEL EGO AIR - 2016 UP! Ø48 Ø80 Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 20
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN AFMETINGEN KACHEL EGO COMFORT AIR - 2016 UP! Ø48 Ø80...
Pagina 21
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN AFMETINGEN KACHEL STAR AIR - 2016 UP! Ø48 Ø80 Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 22
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN AFMETINGEN KACHEL STAR COMFORT AIR - 2016 UP! Ø48 Ø80...
Pagina 23
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN EGO/STAR AIR - 2016 UP! Nominaal nuttig vermogen 8,1 kW (6966 kcal/u) Minimaal nuttig vermogen 2,3 kW (1978 kcal/u) Rendement bij Max. 90,9% Rendement bij Min. 92,6% Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 188 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min.
Pagina 24
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN EGO/STAR COMFORT AIR - 2016 UP! Nominaal nuttig vermogen 10,0 kW (8600 kcal/u) Minimaal nuttig vermogen 2,3 kW (1978 kcal/u) Rendement bij Max. 90,4% Rendement bij Min. 92,6% Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 212 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min.
4-UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De verpakking bestaat uit een doos in recycleerbaar karton volgens de RESY-normen en een houten pallet. Alle verpakkingsmaterialen kunnen opnieuw worden gebruikt voor gelijkaardige toepassingen of eventueel als afvalstoffen worden verwijderd, assimileerbaar met vast huishoudelijk afval, in naleving van de geldende normen. Na het verwijderen van de verpakking moet men controleren of het product intact is.
Pagina 26
4-UITPAKKEN VERWIJDERING BEVESTIGINGSBEUGELS (IN AFBEELDING KACHEL EGO) Om de kachels EGO/STAR van de pallet te halen, moet u de twee schroeven “u” wegnemen en de plaat “s” van het pootje van de kachel halen. Er zijn vier beugels “s”.
Pagina 27
4-UITPAKKEN Plaats de kachel en sluit hem aan op het rookkanaal. Regel de 4 pootjes (J) zodat de rookafvoer en de buis zich coaxiaal bevinden. Als de kachel moet aangesloten worden op een afvoerleiding die de achterwand passeert (om het rookkanaal te bereiken), moet men goed opletten dat de opening niet wordt geforceerd.
5-MONTAGE KACHEL STAR Bij verzending wordt de kachel Star zonder bekleding in keramiek geleverd, zoals in de onderstaande afbeelding is te zien. Neem de doos met de keramiek elementen (afbeelding onderaan) en bereid ze voor om ze te monteren. De keramiek elementen zijn al volledig geassembleerd en klaar om op de kachel geïnstalleerd te worden.
5-MONTAGE KACHEL STAR MONTAGE FRONTPANEEL ONDERAAN Handel als volgt om het paneel onderaan te monteren: • Neem het onderste paneel “C” • bevestig het duwsluitblokje “O” op de beugel die op het paneel “C” zit met behulp van de twee schroeven “s” onderaan en de twee sluitringen “v”...
Pagina 30
5-MONTAGE KACHEL STAR Om de montage van paneel “C” te vergemakkelijken wordt aangeraden beugel “D” te verwijderen van de structuur van de kachel door de twee schroeven “p” weg te nemen. Laat paneel “C” daarna beugel “D” naderen en bevestig hem met behulp van schroef “s” en moer “r” op de onderkant, en met schroef “t” op de bovenkant.
Pagina 31
5-MONTAGE KACHEL STAR Neem paneel “C” met beugel “D” die net vastgezet is en zet met behulp van de twee schroeven “p” het geheel vast op de structuur van de kachel. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 32
5-MONTAGE KACHEL STAR MONTAGE ZIJPANELEN “D” Ga als volgt te werk om de zijflanken te monteren: • neem een paneel “B” (ze zijn alle 4 gelijk en omkeerbaar) • steek de gaten “v” van het paneel “B” op de haken “z” die op de structuur van de kachel aanwezig zijn •...
Pagina 33
5-MONTAGE KACHEL STAR Voor de montage van het bovenste paneel “B” gaat u te werk zoals bij het onderste paneel (uitgelegd in de vorige paragraaf): • neem een ander paneel “B” • steek de gaten “u” aanwezig in de beugel op het paneel en steek ze op de haken “z” die in de beugel “t” zitten •...
Pagina 34
5-MONTAGE KACHEL STAR • naderen en monteer opnieuw beugel “t” door schroef “p” vast te draaien Ga op dezelfde manier te werk om de panelen op de andere kant van de kachel te monteren. Let op!! Om te voorkomen dat de panelen in keramiek trillen, moet u de beugel “t” goed tegen het paneel aandrukken zodat de rubbertjes zoveel mogelijk op de keramiek hechten.
Pagina 35
5-MONTAGE KACHEL STAR MONTAGE TOP Nadat alle keramiek elementen “B” gemonteerd zijn, neemt u de top “A” en plaatst u die boven op de kachel, ter hoogte van de voorziene verstelbare rubbertjes. De afstelling van de rubbertjes gebeurt door het rubbertje rechtsom of linksom te draaien, afhankelijk of u het niveau van de top in keramiek omhoog of omlaag wilt brengen.
6-AFSTELLING VAN DE ZIJFLANKEN IN KERAMIEK De keramiek elementen “B” moeten onderling en ten opzichte van het frontale keramiek element uitgelijnd zijn. Zowel het keramiek element onderaan als het element bovenaan kunnen afgesteld worden. Het is aanbevolen om deze afstelling tijdens de montage uit te voeren.
7-MONTAGE ZIJFLANKEN IN METAAL KACHEL EGO De kachel Ego wordt bij de levering zonder metalen bekleding en met de top gemonteerd geleverd, zoals in onderstaande afbeelding is aangetoond. Neem de doos met de metalen zijflanken (afbeelding onderaan) en bereid ze voor om ze te monteren. De zijflanken zijn voorzien van schroeven om ze op de structuur te bevestigen.
Pagina 38
6-AFSTELLING VAN DE ZIJFLANKEN IN KERAMIEK Neem een van de metalen zijflanken “E” en steek de gaten “u” aanwezig aan de onderkant van het paneel op de haken “z” aanwezig op de structuur van de kachel. Nu legt u het paneel “E” tegen de structuur en bevestig bovenaan met de twee schroeven “k” (zoals in de afbeelding op de volgende pagina).
Pagina 39
6-AFSTELLING VAN DE ZIJFLANKEN IN KERAMIEK BEVESTIGING BOVENAAN VAN HET METALEN PANEEL Na het monteren van de metalen panelen plaatst u de top “F” terug op de voorziene, verstelbare rubbertjes op de structuur van de kachel. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 40
6-AFSTELLING VAN DE ZIJFLANKEN IN KERAMIEK OPENING DEUR VUURHAARD (gelijk voor alle modellen) Om de deur van de vuurhaard “F” te openen, steekt u de koude hand “Z” in het voorziene gat in de handgreep “P” en trekt u de deur naar u toe.
8-AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN INSTALLATIE MODEM “M”/INTERFACE WEB-WIFI “N” Gebruik de gaten voorzien op de rugzijde van het product om de modem “M” of de Web-Wi-Fi interface “N” te installeren en volg de onderstaande instructies voor het gekozen product. USB-AANSLUITING Aan de achterkant van de kachel is een koppeling voorzien voor de USB-stick, nodig in geval van een software-update zonder dat u onderdelen in keramiek/staal moet wegnemen om rechtstreeks bij de aansluiting op de elektronische kaart te komen (pos.5 op de elektronische kaart).
Pagina 42
8-AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN Kanalisering Comfort air De kachels Comfort Air hebben de mogelijkheid om de lucht naar andere kamers te kanaliseren, door extra buizen aan te sluiten op de standaardflens “S“ achteraan. Indien u de lucht niet wenst te kanaliseren, kunt u de warme lucht aan de achterkant via deze luchtopening naar buiten laten komen, zonder buizen te hoeven verwijderen.
9-PELLET LADEN PELLET LADEN Het vullen met brandstof gebeurt aan de bovenzijde van de kachel door het luikje “K” op te tillen. Giet de pellets langzaam erin zodat ze helemaal naar de bodem van het reservoir zakken. Om de top van de kachel niet te beschadigen, zijn op de deur “K” twee rubbers bevestigd voor het steunen. Indien u pellets gaat laden terwijl de kachel in werking is, moet u het deurtje van de voorraadbak “K“...
Pagina 44
MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIË Telefoon: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@mcz.it 8901627100 REV.0 09/06/2017...
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL EGO Air-2016 UP! EGO Comfort Air-2016 UP! STAR Air-2016 UP! STAR Comfort Air-2016 UP! DEEL 2 - WERKING EN SCHOONMAAK Instructies in de oorspronkelijke taal...
Pagina 46
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ...................... II 10-EERSTE INSCHAKELING ...................3 11-AFSTANDBEDIENING MAX ..................4 12-NOODPANEEL ......................11 13-WERKING ......................13 14-BEVEILIGINGEN ....................16 15-ALARMEN ......................17 16-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ............24 17-REINIGINGEN ......................25 18-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN..............33 19-ELEKTRONISCHE KAART KACHELS AIR ..............36 20-ELEKTRONISCHE KAART KACHELS COMFORT AIR MET TWEE VENTILATOREN .....37...
10-EERSTE INSCHAKELING AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurhaard en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste inschakeling kan mislukken omdat de transportschroef leeg is en er niet altijd in slaagt de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen die voor de normale ontsteking van de vlam noodzakelijk is.
11-AFSTANDBEDIENING MAX ALGEMENE KENMERKEN VAN DE LCD-AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening werkt op een zendfrequentie van 434,5MHz. Voed het product als volgt met 3 AAA-batterijen: Verwijder het deksel van het batterijvak door die naar beneden te laten schijven (ter hoogte van de pijl). Plaats de batterijen met inachtneming van de correcte polariteit (+) en (-).
11-AFSTANDBEDIENING MAX WERKING VAN DE AFSTANDSBEDIENING Algemene regels Als toets A1” ingedrukt wordt, wordt het product in- en uitgeschakeld. Met de toets C worden alle wijzigingen uitgevoerd. Toets E dient om deze wijzigingen te bevestigen. Met toets B selecteert men de werkwijze van het toestel. Met de toets D navigeert u in de instelling van de VENTILATIE en van de SLEEP.
11-AFSTANDBEDIENING MAX FUNCTIE MANUEEL VERMOGEN met deze functie kunt u het vlamvermogen instellen, van minimum 1 tot maximum 5. De vermogensniveaus komen overeen met een andere waarde voor brandstofverbruik: wanneer u 5 instelt, wordt de omgeving zo snel mogelijk verwarmd, wanneer u 1 instelt, kunt u de omgevingstemperatuur langer constant houden.
11-AFSTANDBEDIENING MAX TIMER werkwijze (tekst TIMER): Door deze werkwijze te selecteren, is het mogelijk het product automatisch in en uit te schakelen volgens 6 personaliseerbare tijdzones (P1 – P6). In iedere tijdzone kan men het volgende instellen: • Tijd van inschakeling •...
Pagina 52
11-AFSTANDBEDIENING MAX Omgevingsventilatie In alle 4 hiervoor beschreven werkwijzen (manueel, automatisch, timer, eco) is het mogelijk de ventilatie van het vertrek naar goeddunken in te stellen. Het volstaat om deze eenvoudige handeling te volgen: vanuit de basisweergave drukt u op de toets D om naar de afstelling van de VENTILATIE te gaan (afb.6).
11-AFSTANDBEDIENING MAX Sleep-functie Met Sleep kunt u snel een tijdstip instellen waarop het product uitgeschakeld moet worden. Deze functie is alleen beschikbaar in werkwijze MAN en AUTO. Instellen gebeurt op de volgende manier: vanuit de afstelling van het VERMOGEN (druk op de toets D - zie vorige paragraaf), drukt men opnieuw op de toets D om naar de afstelling van de SLEEP te gaan.
11-AFSTANDBEDIENING MAX Wijziging tijdzones van de TIMER Om een wijziging van een tijdzone aan te brengen, dient u de tijdzone weer te geven zoals in de vorige paragraaf beschreven werd. Druk vervolgens kort op toets E. De eerste instelbare parameter begint te knipperen, of wel de omgevingstemperatuur. Druk op de toets C om de waarde te wijzigen en op de toets E om te bevestigen en over te gaan naar de instelling van de volgende parameter.
12-NOODPANEEL Aan de achterkant van de kachel bevindt zich het noodpaneel. Dit paneel is noodzakelijk om de diagnose van eventuele werkingsproblemen uit te voeren en om de kachel te bedienen indien de afstandsbediening niet werkt. LEGENDE A - DISPLAY; geeft informatie over de kachel, naast de E - Keuzeschakelaar met drie standen voor de keuze van het identificatiecode van een eventuele afwijkende werking.
12-NOODPANEEL MONTAGE ANTENNE BEDIENINGSPANEEL • Haal de antenne “A” uit het zakje waarin de instructies zitten • Schroef de antenne “A” rechtsom vast op de schroef “V” nabij het bedieningspaneel tot het mobiele deel naar boven toe gericht is geplaatst. Opgepast! Schroef de antenne helemaal aan zonder te forceren, om ontvangstschade te vermijden.
13-WERKING ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de voedingskabel eerst aan de achterkant van de kachel aan, en daarna op een stopcontact in de muur. De hoofdschakelaar op de zijkant moet alleen geactiveerd worden om de kachel in te schakelen; zo niet is het aanbevolen de schakelaar uit te laten.
Pagina 58
13-WERKING Inschakeling/uitschakeling via het noodbedieningspaneel Als de afstandsbediening stuk is of de batterijen leeg zijn, kan men de kachel voorlopig in werking stellen via het noodbedieningspaneel op de achterkant. In deze configuratie kan de kachel alleen in de handmatige werkwijze werken, met de mogelijkheid uit 3 vermogensniveaus te kiezen. •...
Pagina 59
13-WERKING Functie toevoerschroef laden Met deze functie, die alleen kan worden geactiveerd als de kachel uit staat, kunt u de pellets in het laadsysteem (toevoerschroef) laden; deze functie kan worden gebruikt telkens de toevoerschroef leeg raakt omdat de pellets in de voorraadbak op raken (zie alarm A02). Deze functie is nuttig om mislukte inschakelingen (alarm A01) te vermijden die het gevolg zijn van de lege voorraadbak.
14-BEVEILIGINGEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het toestel is met de volgende veiligheidsvoorzieningen uitgerust: TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft signaal om het product te starten of te stoppen wanneer de temperatuur van de rookgassen onder de vooraf ingestelde waarde daalt. TEMPERATUURSONDE PELLETRESERVOIR Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het toestel onmiddellijk gestopt;...
15-ALARMEN SIGNALERING VAN ALARMEN Wanneer er zich een werkingsstoring voordoet, gaat de kachel over naar uitschakeling wegens alarm en informeert de gebruiker over de aard van het defect dat zich heeft voorgedaan via een code met 3 cijfers, die op het noodpaneel aan de achterkant weergegeven blijft. Het alarm wordt permanent gemeld door de betreffende driecijferige code, door een rood knipperend controlelampje dat altijd op het noodbedieningspaneel verschijnt en, gedurende de eerste 10 minuten, door een periodieke geluidssignalering.
Pagina 62
Zorg ervoor dat nieuw onderhoud uitgevoerd wordt door contact op te nemen met een gespecialiseerde technicus van MCZ. Alarmconditie verlaten Als er zich een alarm voordoet dient u de hierna beschreven procedure te volgen om de normale werking van de kachel te hervatten: •...
Als het niet aan deze factoren te wijten is, controleer dan de rookgasleiding en het rookkanaal en reinig deze zo nodig (het is aanbevolen dat deze interventie door een gespecialiseerde technicus van MCZ wordt uitgevoerd).
Pagina 64
15-ALARMEN Bij de frequente inwerkingtreding van het alarm A18: Deur kachel open Sluit de deur Luikje op brandstof te vullen staat open Sluit het luikje. INTERVENTIE Verleg het brandstofniveau in het reservoir. BEVEILIGIN- Luchtdrukregelaar Moeizame trek of verstopping van de vuurpot. Controleer of de vuurpot verstopt is door afzettingen en reinig de pot zo nodig.
Pagina 65
15-ALARMEN om zo de interne onderdruk in het reservoir en bijgevolg de drukregelaar te herstellen, in het geval het deksel opengemaakt wordt om bij te vullen of in geval van een onmiddellijke en sporadische drukval, zoals bij rukwinden. Als de drukval langer dan 60 seconden duurt, schakelt het product over op de alarmstaat (A05 of A18).
Pagina 66
15-ALARMEN INTERNE ONDERDRUK IN RESERVOIR MET FABRIEKSPARAMETERS EN TREK VAN 5 Pa (MINIMAAL AANBEVOLEN WAARDE) POWER WAARDEN 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Trek 6 kW 95°C 110°C 125°C 141°C 165°C Rookgastemperatuur 13,8/14,3 Pa 15,6/16,1 Pa 17,8/18,0 Pa 21,7/22,2 Pa 26,1/26,6 Pa...
Pagina 67
15-ALARMEN Wijziging van de positie van de drukschakelaar OPGEPAST! Alle handelingen moeten uitgevoerd worden als het product volledig koud is en de stekker elektrisch losgekoppeld Sluit het product af van de 230V alvorens iedere andere handeling uit te voeren. Vervolgens is het mogelijk om de drukregelaar van de lucht te regelen door de installatieplaats te veranderen. De drukregelaar is te zien wanneer het rechterpaneel van de kachel verwijderd wordt.
16-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie, niet correct uitgevoerd onderhoud en gebruik dat niet conform is.
17-REINIGINGEN VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
Pagina 70
17-REINIGINGEN ALLEEN EEN CORRECT GEPLAATSTE EN GEREINIGDE VUURPOT KAN EEN VEILIGE INSCHAKELING EN OPTIMALE WERKING VAN UW PELLETPRODUCT GARANDEREN. INDIEN ER GEEN ONTSTEKING IS OF NA IEDERE ANDERE BLOKKEERSTATUS VAN HET PRODUCT, MOET U ABSOLUUT DE VUURPOT TELKENS LEEGMAKEN VOORALEER HET TOESTEL OPNIEUW AAN TE ZETTEN.
In geval van breuk moet die worden vervangen. OPGEPAST! Laat de kachel nooit werken zonder de filter. MCZ stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele beschadigingen van interne componenten als niet aan deze voorschriften wordt voldaan.
17-REINIGINGEN PERIODIEKE REINIGINGEN OP LAST VAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS DE WARMTEWISSELAAR EN DE KAMER ONDERAAN REINIGEN Halverwege het winterseizoen maar vooral op het einde van de winter, moet de ruimte waardoor de rookgassen worden afgevoerd gereinigd worden. Deze reiniging moet verplicht worden uitgevoerd om de algemene afvoer van alle verbrandingsresten te vergemakkelijken, voordat de tijd en de luchtvochtigheid deze samendrukt waarna ze moeilijk te verwijderen zijn.
Pagina 73
17-REINIGINGEN REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR DE BOVENSTE RUIMTE REINIGEN Reinig de bovenste warmtewisselaar als de kachel koud is en de bekledingen weggenomen zijn. Na de dop voor de reiniging van de onderste ruimte “n” verwijderd te hebben (zie vorige paragraaf) krabt u met een stang of een flessenwisser de wanden van de haard schoon (zie pijl) op een wijze dat de as in de onderste ruimte valt.
Pagina 74
17-REINIGINGEN Krab met een stang of een flessenborstel de wanden van de vuurhaard af (zie pijl - respectievelijk rechts en links van de vuurhaard) zodat de as in de ruimte eronder valt. Zuig met de tuit van de stofzuiger de eventuele as en het stof op dat zich op de warmtewisselaar opeengehoopt heeft (zie pijl). Reinig vervolgens ook met zorg de onderste warmtewisselaar, verwissel de eventuele pakkingen en hermonteer het geheel.
17-REINIGINGEN REINIGING VAN HET SYSTEEM VOOR ROOKEVACUATIE EN CONTROLES IN HET ALGEMEEN Reinig de installatie van de rookafvoer vooral nabij de “T”-koppelingen, de bochten en eventuele horizontale stukken van het rookkanaal. Neem contact op met een gekwalificeerde schoorsteenveger voor de periodieke reiniging van het rookkanaal. Controleer de dichting van de pakking in keramische vezel op de deur van de kachel.
Pagina 76
17-REINIGINGEN BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen om vooraleer het toestel uit te schakelen alle pellets uit het reservoir te verwijderen met behulp van een stofzuiger met lange buis. Tijdens de periode waarin het toestel niet wordt gebruikt, moet men die van het elektrische net loskoppelen. Voor meer veiligheid wordt aanbevolen om de voedingskabel te verwijderen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn.
18-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN OPGEPAST! Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het toestel uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De pellets worden niet in de Het pelletreservoir is leeg. Vul het pelletreservoir.
Pagina 78
18-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het toestel werkt enkele minuten en De inschakelfase is niet beëindigd. Herhaal de inschakelfase. wordt dan uitgeschakeld. Tijdelijke onderbreking van de elektrische Opnieuw aanzetten. energie. Rookgaskanaal verstopt. Reinig het rookgaskanaal. Temperatuursondes defect of stuk. Controleer en vervang de sondes. De pellets hopen zich op in de Onvoldoende verbrandingslucht.
Pagina 79
18-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De luchtventilator gaat niet aan. Het toestel heeft de temperatuur niet Wachten. bereikt. De afstandsbediening werkt niet. Batterij van de afstandsbediening leeg. Vervang de batterij. Afstandsbediening defect. Vervang de afstandsbediening. automatische stand Omgevingsthermostaat Stel de temperatuur van de thermostaat werkt het toestel altijd op het maximumstand.
19-ELEKTRONISCHE KAART KACHELS AIR ELEKTRISCHE KABELS ONDER SPANNING ONTKOPPEL DE VOEDINGSKABEL 230V VOORALEER WERKZAAMHEDEN OP DE ELEKTRISCHE KAARTEN UIT TE VOEREN BASSA TENSIONE ALTA TENSIONE SIGNAL SIGNAL SIGNAL ROSSO LEGENDE BEKABELINGEN AIR-KACHELS 1. ENCODER VENTILATOR ROOKGASSEN 9. LUCHTVENTILATOR 1 2. ENCODER REDUCTIEMOTOR 10.
20-ELEKTRONISCHE KAART KACHELS COMFORT AIR MET TWEE VENTILATOREN ELEKTRISCHE KABELS ONDER SPANNING ONTKOPPEL DE VOEDINGSKABEL 230V VOORALEER WERKZAAMHEDEN OP DE ELEKTRISCHE KAARTEN UIT TE VOEREN BASSA TENSIONE ALTA TENSIONE SIGNAL SIGNAL SIGNAL ROSSO LEGENDE BEKABELINGEN KACHELS COMFORT AIR MET 2 VENTILATOREN 1.
Pagina 84
MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIË Telefoon: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@mcz.it 8901717200 REV.0 13/06/2017...