Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
NL
HERMETISCHE PELLETKACHEL
DALIA
Instructies in de oorspronkelijke taal

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor RED DALIA

  • Pagina 1 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK HERMETISCHE PELLETKACHEL DALIA Instructies in de oorspronkelijke taal...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ...................... II INLEIDING ........................1 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ............2 2-INSTALLATIE ......................8 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN..............17 4-UITPAKKEN ......................19 5-MONTAGE BEKLEDING ....................21 6-DEUR OPENEN .......................22 7-PELLET LADEN .......................23 8-ELEKTRISCHE AANSLUITING ...................24 9-DISPLAY BEDIENINGSPANEEL .................25 10-EERSTE INSCHAKELING ..................26 11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING ............28 12-BEVEILIGINGEN ....................36 13-ALARMEN ......................37 14-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ............40...
  • Pagina 3: Inleiding

    + luchtinlaat). HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van RED. Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch of elektronisch middel, via fotokopieën, opnames of op een andere wijze,...
  • Pagina 4: 1-Waarschuwingen En Garantievoorwaarden

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
  • Pagina 5 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Gebruik het product niet als trap of steunstructuur. • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker.
  • Pagina 6: U Moet Het Product Van De 230V Voeding Loskoppelen Vooraleer

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Installeer het product in vertrekken waar geen brandgevaar bestaat en die met alle nutsvoorzieningen, zoals lucht- en stroomtoevoer, zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen. • In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje.
  • Pagina 7: Informatie

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN INFORMATIE: Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
  • Pagina 8: Uitsluitingen

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN UITSLUITINGEN Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten: • Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing • alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het toestel zit) •...
  • Pagina 9: Reserveonderdelen

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN RESERVEONDERDELEN In geval het toestel niet goed werkt, moet men zich tot de verkoper wenden, die de technische dienst voor assistentie zal contacteren. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De verkoper of het assistentiecentrum kan u alle nuttige informatie over de reserveonderdelen verstrekken.
  • Pagina 10: 2-Installatie

    2-INSTALLATIE De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
  • Pagina 11: Minimumafstanden

    Bij een houten vloer is het raadzaam een vloerbescherming te monteren in overeenstemming met de normen die van kracht zijn in het land. Onbrandbare muren Brandbare muren DALIA A = 5 cm A = 5 cm B = 5 cm B = 10 cm Als de vloer uit brandbaar materiaal bestaat, is het aanbevolen om een bescherming in onbrandbaar materiaal (staal, glas ...) te gebruiken;...
  • Pagina 12 2-INSTALLATIE VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
  • Pagina 13: Technische Kenmerken

    2-INSTALLATIE TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
  • Pagina 14: Dimensionering

    2-INSTALLATIE DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 6 AFBEELDING 5 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
  • Pagina 15: Onderhoud

    2-INSTALLATIE ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
  • Pagina 16: Externe Luchtinlaat

    2-INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
  • Pagina 17: Aansluiting Op Het Rookkanaal

    2-INSTALLATIE Om de hermetische eigenschappen en de verwarmingsprestaties van dit Oyster-toestel ten volle te kunnen benutten, en op die manier te vermijden om lucht te voorzien die in de kamer vrij wordt afgegeven. Het is aanbevolen om de lucht die nodig is voor de verbranding rechtstreeks aan te sluiten op de externe luchtinlaat via een buis van 060 mm die lineair maximum 3 m.
  • Pagina 18: Voorbeelden Van Een Correcte Installatie

    2-INSTALLATIE VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
  • Pagina 19: 3-Schetsen En Technische Kenmerken

    3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TEKENINGEN EN KENMERKEN AFMETINGEN DALIA-KACHEL Ø80 Ø80 Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 20 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN HERMETISCHE DALIA Nominaal nuttig vermogen 5,4 kW (4644 kcal/u) Minimaal nuttig vermogen 2,3 kW (1978 kcal/u) Rendement bij Max. 93,4% Rendement bij Min. 94,0% Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 115 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min.
  • Pagina 21: 4-Uitpakken

    4-UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN Verwijder alle delen waaruit de verpakking bestaat (piepschuim, hout, plastic). Alle verpakkingsmaterialen kunnen opnieuw worden gebruikt voor gelijkaardige toepassingen of eventueel als afvalstoffen worden verwijderd, assimileerbaar met vast huishoudelijk afval, in naleving van de geldende normen. Na het verwijderen van de verpakking moet men controleren of het product intact is. Het is aanbevolen om iedere verplaatsing met geschikte middelen uit te voeren, zorg hierbij dat de geldende normen inzake veiligheid worden nageleefd.
  • Pagina 22 4-UITPAKKEN De opslag, de vuilverwerking of eventuele recycling moeten uitgevoerd worden door de eindgebruiker conform de wetten die op dat gebied van kracht zijn. Het monoblok en de bekledingen mogen niet zonder de bijhorende verpakking opgeslagen worden. Plaats de kachel en sluit aan op het rookkanaal. Regel de vier pootjes (J) zodat de rookafvoer en de buis zich coaxiaal bevinden. Als de kachel moet aangesloten worden op een afvoerleiding die de achterwand passeert (om het rookkanaal te bereiken), moet men goed opletten dat de opening niet wordt geforceerd.
  • Pagina 23: 5-Montage Bekleding

    5-MONTAGE BEKLEDING MONTAGE ZIJPANELEN EN TOP Neem het zijpaneel “G” (let op dat die in het deel onder de pin “I” komt te zitten) en bevestig op de bovenste staalplaat van de kachel met behulp van de twee bijgeleverde schroeven “I”. Op het bovenste deel moet het zijpaneel op de structuur worden bevestigd met behulp van de schroef “H”.
  • Pagina 24: Deur Openen/Sluiten

    6-DEUR OPENEN DEUR OPENEN/SLUITEN OPGEPAST! Voor een correcte werking van de kachel moet de deur goed gesloten worden. Draag geschikte beschermende kledij (bijvoorbeeld handschoenen) om de deur van de kachel te openen. Steek de meegeleverde haal in het gat op de deur te openen en til de handgreep ophoog (zie afbeelding).
  • Pagina 25: 7-Pellet Laden

    7-PELLET LADEN PELLET LADEN Het vullen met brandstof gebeurt aan de bovenzijde van de kachel door het luikje op te tillen. Giet de pellets langzaam erin zodat ze helemaal naar de bodem van het reservoir zakken. Giet geen pellets erin tot net aan de rand van de pakking, omdat het luikje anders niet correct dichtgaat; hierdoor is de kachel niet hermetisch afgesloten en treedt het alarm A05 in werking.
  • Pagina 26: 8-Elektrische Aansluiting

    8-ELEKTRISCHE AANSLUITING ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de voedingskabel eerst aan de achterkant van de kachel aan, en daarna op een stopcontact in de muur. De hoofdschakelaar op de zijkant moet alleen geactiveerd worden om de kachel in te schakelen; zo niet is het aanbevolen de schakelaar uit te laten.
  • Pagina 27: 9-Display Bedieningspaneel

    9-DISPLAY BEDIENINGSPANEEL LEGENDE 1. Inschakeling / Uitschakeling van de kachel 5. Verlaging configuratie temperatuur / programmeringsfuncties. 2. Het programmeringsmenu aflopend doorlopen. 6. Verhoging configuratie temperatuur / 3. Menu programmeringsfuncties. 4. Het programmeringsmenu oplopend doorlopen. 7. Display. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 28: 10-Eerste Inschakeling

    10-EERSTE INSCHAKELING AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurhaard van het product en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste inschakeling kan mislukken omdat de transportschroef leeg is en er niet altijd in slaagt de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen die voor de normale ontsteking van de vlam noodzakelijk is.
  • Pagina 29 10-EERSTE INSCHAKELING Als er geen vlam verschijnt, ook al is er een regelmatige toevoer van pellets aanwezig, dan moet men controleren of de vuurpot correct geplaatst is. Deze moet perfect in zijn zitting aansluiten en mag geen aanslag van asresten bevatten. Als tijdens deze controle geen onregelmatigheden worden opgemerkt, betekent dit dat er een probleem met de onderdelen van het product kan zijn, of werd de installatie niet correct uitgevoerd.
  • Pagina 30: 11-Trefwoorden Van Het Menu En Werking

    11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING HOOFDMENU Hier heeft men toegang door op toets 3 (menu) te drukken. De trefwoorden die men kan openen zijn: • Datum en uur • Timer • Sleep (alleen als de ketel aan staat) • Instellingen •...
  • Pagina 31: Voorbeelden Van Programmering

    11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING VOORBEELDEN VAN PROGRAMMERING 08:00 12:00 11:00 14:00 Kachel aan van 08u00 tot 14u00 08:00 11:00 11:00 14:00 Kachel aan van 08u00 tot 14u00 17:00 24:00 00:00 06:00 Kachel aan van 17u00 op maandag tot 06u00 op dinsdag OPMERKINGEN I.V.M.
  • Pagina 32 11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING WERKWIJZEN MENU AFSTELLINGEN De instellingen in het menu “Afstellingen” bepalen de werkwijze van de kachel. Ga als volgt te werk om naar het menu afstellingen te gaan: • Druk op de toetsen + - •...
  • Pagina 33: Menu Instellingen

    11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING MENU INSTELLINGEN Met het menu INSTELLINGEN kunt u de werkwijzen van de kachel gaan aanpassen: a. Taal. b. Reiniging (enkel weergegeven als de kachel uit staat). Toevoerschroef laden (enkel weergegeven als de kachel uit staat). d.
  • Pagina 34: Werkwijze Auto Eco (Zie Bovenstaande Paragraaf Activering En Uitschakeling)

    11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING d - Tonen Deze functie is default gedeactiveerd, om te activeren gaat men als volgt te werk: • Op de toets “menu” drukken. • Met de pijltjes doorlopen en “Instellingen” selecteren • Op “menu” drukken om te bevestigen. •...
  • Pagina 35 11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING h - Recept Pellet Deze functie dient om de kachel aan te passen aan de gebruikte pellet. Op de markt zijn namelijk verschillende soorten pellets verkrijgbaar. De werking van de kachel varieert sterk naargelang de betere of mindere kwaliteit van de brandstof. Wanneer de pellet in de vuurpot dreigt op te hopen door een te grote aanvoer van brandstof of wanneer de vlam steeds hoog blijkt, zelfs op laag vermogen, en omgekeerd wanneer de vlam altijd laag is, dan is het mogelijk om de aanvoer van pellet in de vuurpot te verhogen of te verminderen: De beschikbare waarden zijn:...
  • Pagina 36 11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING Om de functie “Test componenten” te activeren (alleen als de kachel uit staat) gaat u als volgt te werk: • Op de toets “menu” drukken. • Met de pijltjes doorlopen en “Instellingen” selecteren • Op “menu”...
  • Pagina 37: Aansluiting Externe Thermostaat (Optie)

    11-TREFWOORDEN VAN HET MENU EN WERKING AANSLUITING EXTERNE THERMOSTAAT (optie) De omgevingsthermostaat wordt niet bij de kachel geleverd en de installatie ervan moet uitgevoerd worden door een gespecialiseerd technicus. OPGEPAST! De elektrische kabels mogen niet in contact komen met de hete delen van de kachel. TERM.
  • Pagina 38: 12-Beveiligingen

    12-BEVEILIGINGEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is met de volgende veiligheidsvoorzieningen uitgerust: DRUKSCHAKELAAR Controleert de druk in het rookkanaal. Hij stopt de toevoerschroef voor het laden van pellets als de afvoer verstopt is of als er grote tegendruk is. (wind) TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft signaal om het product te starten of te stoppen wanneer de temperatuur van de rookgassen onder de voordien ingestelde waarde daalt.
  • Pagina 39: 13-Alarmen

    13-ALARMEN ALARMSIGNALERINGEN Wanneer er zich een andere werkingsconditie voordoet dan de voorziene conditie voor de normale werking van de kachel, doet er zich een alarmconditie voor. Het bedieningspaneel geeft aanwijzingen over de reden van het alarm dat zich voordoet. Alleen voor de alarmen A01-A02 is er geen geluidssignalering voorzien, om de gebruiker niet te storen indien er 's nachts geen pellets meer in het reservoir zijn.
  • Pagina 40: Beveiligingen

    12-BEVEILIGINGEN NORMALE UITSCHAKELING (op het paneel: OFF met knipperende vlam) Wanneer de toets voor uitschakeling wordt ingedrukt of als er een alarmsignalering is, gaat de kachel over naar de fase voor thermische uitschakeling. In deze fase worden de volgende fasen automatisch uitgevoerd: •...
  • Pagina 41 12-BEVEILIGINGEN ALARM A05: PELLETRESERVOIR OPEN, VUURDEUR OPEN EN DRUKREGELAAR Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 42: 14-Aanbevelingen Voor Een Veilig Gebruik

    14-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie en niet correct uitgevoerd onderhoud.
  • Pagina 43: 15-Reinigingen

    15-REINIGINGEN VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
  • Pagina 44: Periodieke Reinigingen Op Last Van Een Gekwalificeerde Technicus

    14-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK PERIODIEKE REINIGINGEN OP LAST VAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR Halverwege het winterseizoen maar vooral op het einde van de winter, moet de ruimte waardoor de rookgassen worden afgevoerd gereinigd worden. Deze reiniging moet verplicht worden uitgevoerd om de algemene afvoer van alle verbrandingsresten te vergemakkelijken, voordat de tijd en de luchtvochtigheid deze samendrukt waarna ze moeilijk te verwijderen zijn.
  • Pagina 45: De Onderste Ruimte Reinigen

    14-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK DE ONDERSTE RUIMTE REINIGEN Reinig rond de vuurpot “A”. Verwijder de dop “L” door de twee schroeven “x” los te draaien die de dop op de structuur blokkeren. Verwijder daarna de plaat “C” door de twee schroeven “y” weg te nemen; met de tuit van de stofzuiger verwijdert u de assen en het roet dat zich in de warmtewisselaar onderaan heeft opgehoopt, aangegeven met de pijl.
  • Pagina 46: Controle Van De Interne Onderdelen

    14-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen om vooraleer het toestel uit te schakelen alle pellets uit het reservoir te verwijderen met behulp van een stofzuiger met lange buis. Tijdens de periode waarin het toestel niet wordt gebruikt, moet men die van het elektrische net loskoppelen. Voor meer veiligheid wordt aanbevolen om de voedingskabel te verwijderen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn.
  • Pagina 47: 16-Defecten/Oorzaken/Oplossingen

    16-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN LET OP: Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het toestel uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. Indien het product NIET gebruikt wordt zoals in deze handleiding voorgeschreven wordt, wijst de fabrikant alle aansprakelijkheid af inzake mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade.
  • Pagina 48 16-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De pellets hopen zich op in de Onvoldoende verbrandingslucht. Reinig de vuurpot en controleer of alle vuurpot, de ruit van de deur wordt gaten open zijn. Verricht een algemene vuil en de vlam is zwak. reiniging van de verbrandingskamer en het rookkanaal.
  • Pagina 49 16-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Slechte regeling van de verbranding. Controle recept. Geen temperatuursstijging terwijl de kachel in werking is. Instelling set vlam 1 (niveau te laag). Ga naar het menu instellingen en verhoog het vermogen. Pellettype van minderwaardige kwaliteit. Gebruik pellets van de producent.
  • Pagina 50: 17-Elektronische Kaart

    17-ELEKTRONISCHE KAART AMB. H2O +TC- DISPLAY TERM. ENCODER FUMI OPT. +5V GND ENC ELEKTRISCHE KABELS ONDER SPANNING SERIAL ONTKOPPEL DE VOEDINGSKABEL 230V VOORALEER WERK- ZAAMHEDEN OP DE ELEKTRISCHE KAARTEN UIT TE VOEREN ACC. SIC DEP. FUMI SCA COC. LEGENDE BEKABELINGEN 1.
  • Pagina 52 Via La Croce 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIË Telefoon: 0434/599599 aut. antw. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: info.red@mcz.it 8901512100 REV 0 13/07/15...

Inhoudsopgave