INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ..................II INLEIDING ....................1 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ......... 2 2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ............. 9 3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN ...........20 4-INSTALLATIE EN MONTAGE .................22 5-HYDRAULISCHE AANSLUITING ..............26 6-ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ..............31 7-EERSTE INSCHAKELING ................32 8-ONDERDELEN VAN HET MENU ..............36 9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN ..............51 10-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ..........55 11-REINIGING EN ONDERHOUD ..............56...
+ luchtinlaat). HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van RED. Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch, elektronisch middel, door fotokopieën, opnames of op een andere wijze,...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker. De producent kan hiervoor niet civiel of strafrechtelijk aansprakelijk gesteld worden.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN wanneer u de kachel ontdoet van de as of elke keer wanneer u een mislukte ontsteking heeft. Zorg ervoor dat holtes in the vuurpot nooit in afmeting afnemen, omdat dit de veilige werking van de kachel zal beïnvloeden, indien het niet onderhouden wordt.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. • INDIEN ER ENIGE ROOKLEKKAGE WAARGENOMEN WORDT IN DE KAMER OF HET TOESTEL TE LIJDEN HEEFT VAN EEN EXPLOSIEVE ONTSTEKING A.U.B., ZET HET TOESTEL UIT, VENTILEER DE KAMER EN NEEM ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET DE INSTALLATEUR/ SERVICE MONTEUR. INFORMATIE: •...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN UITSLUITINGEN Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten: • Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing • alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het toestel zit) •...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN RESERVEONDERDELEN In geval het toestel niet goed werkt, moet men zich tot de verkoper wenden, die de technische dienst voor assistentie zal contacteren. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De verkoper of het assistentiecentrum kan u alle nuttige informatie over de reserveonderdelen verstrekken.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN NORMEN VOOR DE INSTALLATIE Het product is een ketel voorzien voor werking op houtpellets. Hierna volgen enkele Europese referentienormen voor de installatie van het product: EN 303-5:2012: Ketels voor vaste brandstoffen met handmatige of automatische voeding, nominaal thermisch vermogen 500 kW - Terminologie, voorschriften, testen en keurmerken.
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE INSTALLATIE BELANGRIJK! De installatie en de montage van het product moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel. Het product moet op een gepaste plek geïnstalleerd worden zodat de normale handelingen van opening en gewoon nderhoud van het product kunnen uitgevoerd worden.
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE PLAATSING EN BEPERKINGEN In geval van gelijktijdige installatie van andere verwarmingsapparatuur dient voor ieder apparaat de passende luchtinlaatopening tot stand gebracht te worden (volgens de aanwijzingen van ieder afzonderlijk product). De intallatie van het toestel is niet toegestaan: •...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANSLUITING OP HET ROOKAFVOERKANAAL Bij het maken van de opening voor de doorgang van de leiding voor de rookafvoer moet rekening gehouden worden met de eventuele aanwezigheid van ontvlambaar materiaal. Als de opening in een houten wand of in een wand van thermobiel materiaal gemaakt moet worden MOET DE INSTALLATEUR eerst de daarvoor bestemde wandaansluiting (min.
Pagina 15
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 5 AFBEELDING 6 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten: 1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m VER VAN van de uitgang van de rookgassen AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De Lotus kachel wordt compleet met zijn elektrische en mechanische componenten geleverd en is getest in de fabriek: Open de verpakking en verwijder de twee schroeven tussen beugel en kachel waarmee de beugel op de pallet vastgezet is. Breng de kachel in positie op de gekozen plaats en let op dat dit gebeurt in overeenstemming met de voorschriften.
Pagina 25
4-INSTALLATIE EN MONTAGE De opslag, de vuilverwerking en de eventuele recycling moeten dus uitgevoerd worden door de eindgebruiker conform de wetten die op dat gebied van kracht zijn. Breng het product in positie zonder de bekleding en sluit hem aan op de schoorsteen. Nadat de aansluitingswerkzaamheden uitgevoerd zijn, monteert u de bekleding (stalen panelen).
4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE VAN DE BEKLEDING MONTAGE VAN DE ZIJPANELEN Het product wordt geleverd met apart verpakte panelen van keramiek. Alvorens het geheel te assembleren moet alles uitgepakt worden. Handel in onderstaande volgorde voor de montage van de panelen: •...
4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE VAN DE BOVENSTE TOP De top vereist geen enkele vorm van bevestiging maar wordt boven op de structuur van het product geplaatst ter hoogte van de speciale trilbestendige rubber elementen. Zijn de panelen E eenmaal gemonteerd, alsmede het deel D dat vastgezet wordt met de vier schroeven C dan is het mogelijk om over te gaan tot installatie van de top van keramiek.
5-HYDRAULISCHE AANSLUITING HYDRAULISCHE AANSLUITING BELANGRIJK! Indien bij de installatie van de ketel de interactie met een andere, reeds bestaande installatie die een ander verwarmingstoestel heeft (gasketel, aardgasketel, dieselolieketel, enz.) moet worden voorzien, doe dan een beroep op gekwalificeerde technici, die kunnen instaan voor de conformiteit van de installatie met hetgeen door de van kracht zijnde wetten op dat gebied bepaald wordt.
Pagina 29
5-HYDRAULISCHE AANSLUITING HYDRAULISCHE KIT De ketel is voorzien van een complete kit voor de productie van sanitair water, deze bestaat uit: • Platenwisselaar • 3-weg omleidklep • Debietmeter • Leidingen en verbindingen voor de aansluiting De kit, reeds voorgemonteerd door de fabrikant, is bedoeld voor het verwarmen van sanitair water afkomstig van de waterleiding van de woning.
Pagina 30
5-HYDRAULISCHE AANSLUITING A - UITGANG SANITAIR D - AFGIFTE VERWARMING B - INGANG SANITAIR E - RETOUR WARMTEWISSELAAR C - RETOUR VERWARMING F - AFGIFTE WARMTEWISSELAAR De veiligheidsklep (6) moet altijd op een afvoerleiding van het water aangesloten zijn. De leiding moet bestand zijn tegen hoge temperaturen en tegen waterdruk.
5-HYDRAULISCHE AANSLUITING WASSEN VAN DE INSTALLATIE Monteer geschikte onderbrekingskleppen op de leidingen van de verwarmingsinstallatie. Om de thermische installatie tegen schadelijke corrosie, aanslag of neerslag te beschermen, is het van het uiterste belang, voordat installatie van het apparaat plaatsvindt, dat de installatie wordt gewassen in overeenstemming met de norm UNI-CTI 8065 met gebruik van passende producten zoals bijvoorbeeld Sentinel X300 (nieuwe installaties), X400 en X800 (oude installaties) of Fernox Cleaner F3.
Pagina 32
5-HYDRAULISCHE AANSLUITING • laat de installatie afkoelen en breng de waterdruk, indien nodig, opnieuw op 1 bar (geldt alleen voor installaties met gesloten vat - raadpleeg de eventuele plaatselijke normen of reglementeringen die dat toestaan); voor installaties met geopend vat vindt het bijvullen automatisch via het vat zelf plaats;...
6-ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ALGEMENE WAARSCHUWINGEN De elektrische veiligheid van de installatie wordt alleen gegarandeerd wanneer deze correct op een doeltreffende aandverbinding aangesloten is die tot stand gebracht is zoals door de van kracht zijnde veiligheidsnormen bepaald wordt: leidingen van gas-, water- en verwarmingsinstallaties zijn absoluut niet geschikt als aardverbindingen.
7-EERSTE INSCHAKELING VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurpot van het product en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste ontsteking zou ook kunnen mislukken omdat de transportschroef leeg is en er niet altijd in slaagt de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen die voor de regelmatige ontsteking van de vlam noodzakelijk is.
7-EERSTE INSCHAKELING product ongeveer een uur in werking is; wij herinneren eraan dat deze niet schadelijk zijn voor de gezondheid. Tijdens de inschakeling en afkoeling kan de kachel gaan uitzetten of krimpen en kan er bijgevolg een licht gekraak te horen zijn. Dit verschijnsel is absoluut normaal omdat de structuur van staallaminaat is.
7-EERSTE INSCHAKELING LADEN VAN DE PELLETS Het laden van de brandstof vindt plaats door het deksel op de bovenkant van het product op te tillen. Giet de pellets langzaam in de voorraadbak. TIL HET DEKSEL OP. GIET DE PELLETS NAAR BINNEN.
7-EERSTE INSCHAKELING VEILIGHEID PROCEDURE OM TE VOLGEN INDIEN ER ENIGE ROOKLEKKAGE GEZIEN WORDT IN DE KAMER OF ALS HET TOESTEL TE LIJDEN HEEFT VAN EEN EXPLOSIEVE ONTSTEKING, ZET A.U.B. HET TOESTEL UIT, VENTILEER DE KAMER EN NEEM ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET DE INSTALLATEUR/ SERVICE MONTEUR. Gebruikerstraining In ALLE gevallen MOET de installatie- en inbedrijfstellingsmonteur een zorgvuldige overdracht van het toestel aan de huiseigenaar / eindgebruiker uitvoeren.
8-ONDERDELEN VAN HET MENU DISPLAY BEDIENINGSPANEEL Onderdelen van het menu LEGENDE 1. Inschakeling/uitschakeling kachel 5. Verlaagt temperatuurset / programmeringsfuncties. 2. Afnemend langslopen van het programmeermenu. 6. Verhoogt temperatuurset / programmeringsfuncties. 3. Menu 7. Display. 4. Toenemend langslopen van het programmeermenu. HOOFDMENU Dit menu is toegankelijk door op toets 3 (menu) te drukken.
Pagina 39
8-ONDERDELEN VAN HET MENU GEPROGRAMMEERDE MODUS (TIMER) - Hoofdmenu De instelling van de huidige dag en tijd is fundamenteel voor de correcte werking van de timer. Er kunnen zes TIMER-programma's ingesteld worden en de gebruiker kan voor ieder het tijdstip van inschakeling en van uitschakeling selecteren alsmede de dagen van de week waarop hij actief moet zijn.
8-ONDERDELEN VAN HET MENU OPMERKINGEN VOOR DE WERKING VAN DE TIMER • Het vertrek van de timer vindt altijd plaats met de laatst ingestelde temperatuur en ventilatie (of met de default-instellingen van 20°C en V3 indien deze nooit zijn gewijzigd). •...
8-ONDERDELEN VAN HET MENU MENU INSTELLINGEN Het menu INSTELLINGEN stelt u in staat om in te grijpen op de werkwijzen van de kachel: a. Taal. b. Reiniging (alleen weergegeven bij uitgeschakelde kachel). Laden transportschroef (alleen weergegeven bij uitgeschakelde kachel). d. Tonen. e.
Pagina 42
8-ONDERDELEN VAN HET MENU • Druk op “menu” om te bevestigen. • Selecteer “Inschakelen” met de toetsen + -. • Druk op “menu” om te bevestigen en op “esc” om te verlaten. d - Tonen Deze functie is als default uitgeschakeld, handel dus als volgt om hem in te schakelen: •...
8-ONDERDELEN VAN HET MENU Sluit de kabels die van de extere thermostaat afkomstig zijn aan op de punten 1-2 van de klemmenstrook op de kachel. Is de thermostaat eenmaal aangesloten, dan moet hij ingeschakeld worden. Handel hiervoor als volgt: • Druk op de toets “menu”.
Pagina 44
8-ONDERDELEN VAN HET MENU Zijn de voorwaarden van uitgeschakelde ketel eenmaal bereikt, dan toont het paneeltje OFF-ECO met het symbool van de uitgeschakelde vlam. Voor het opnieuw inschakelen door ECO moet gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldaan worden: • Oproep vermogen •...
Pagina 45
8-ONDERDELEN VAN HET MENU k - Ventilatie % tpm rookgassen Als de installatie problemen heeft met de afvoer van de rookgassen (geen trek, of zelfs geen druk in de leiding) kan de afvoersnelheid van de rookgassen en de as versneld worden. Met deze wijziging kunnen ook alle mogelijke verstoppingsproblemen door pellets in de vuurpot, en het vormen van aanslag op de bodem van de vuurpot zelf, die ontstaan door een slechte verbranding, of omdat er veel as ontstaat, op optimale wijze verholpen worden.
Pagina 46
8-ONDERDELEN VAN HET MENU n - Functie schoorsteenveger Deze functie kan alleen met ingeschakelde kachel geactiveerd worden en bij afgifte van vermogen en werkkracht op verwarming met de parameters P5, met ventilator (indien aanwezig) op V5. De eventuele percentuele correcties van lading/ventilatie rookgassen moeten in overweging genomen worden.
Pagina 47
8-ONDERDELEN VAN HET MENU p - Seizoen In de configuraties 2 en 3 wordt door inschakeling van de functie “zomer” de omleiding van de 3-wegklep naar de verwarmingsinstallatie belemmerd om te vermijden dat de radiatoren verwarmd worden, de stroom gaat dus altijd naar warm sanitairwater (WSW). Door de optie “zomer”...
8-ONDERDELEN VAN HET MENU CONFIGURATIE INSTALLATIE Op het moment van installatie moet het product ingesteld worden op grond van het type installatie, door de betreffende parameter te selecteren in het menu “INSTELLINGEN”. De volgende 5 configuraties zijn mogelijk: Configuratie Beschrijving Beheer omgevingstemperatuur via sonde op de kachel of door inschakeling van de externe omgevingsthermostaat.
8-ONDERDELEN VAN HET MENU CONFIGURATIE 2.1 (FABRIEKSINSTELLING) CONFIGURATIE 2.2 (*) (*) ONTKOPPEL DE INTERNE DRIEWEGSKLEP EN DEBIETREGELAAR Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 50
8-ONDERDELEN VAN HET MENU CONFIGURATIE 3 (*) (*) ONTKOPPEL DE INTERNE DRIEWEGSKLEP EN DEBIETREGELAAR CONFIGURATIE 4...
Pagina 51
8-ONDERDELEN VAN HET MENU CONFIGURATIE 5 LOTUS AFGIFTE VERWARMING RETOUR VERWARMING KLEPPEN VAN ZONE VERWARMENDE EENHEDEN WARM SANITAIRWATER KOUD SANITAIRWATER BOILER SANITAIRWATER BYPASSKLEP THERMOSTAAT BOILER THERMOSTATISCHE MENGKLEP SONDE NTC 10 kΩ β3434 SANITAIRWATER PUFFER VERWARMING CIRCULATOR VERWARMINGSINSTALLATIE PUFFERTHERMOSTAAT SONDE NTC 10 kΩ β3434 PUFFER VEILIGHEIDSKLEP Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
8-ONDERDELEN VAN HET MENU WERKWIJZEN De werkwijze voor de hydro kachels is alleen AUTOMATISCH (de manuele werkwijze wordt niet voorzien). De vlammodulatie wordt beheerd al naargelang "Configuratie installatie" door de omgevingssonde op de achterkant van het apparaat (zie tek.), door de externe thermostaat, door de watertemperatuur in de ketel of door de NTC-sondes.
9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is uitgerust met de volgende veiligheidsvoorzieningen DRUKSCHAKELAAR Controleert de druk in het rookkanaal. Hij blokkeert de transportschroef van de pellets als de afvoer verstopt is of als er grote tegendruk is. (wind) TEMPERATUURSONDE ROOK Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft toestemming om het product te starten, of stopt het als de temperatuur van de rookgassen onder de van te voren ingestelde waarde daalt.
Pagina 54
9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN HET IS VERBODEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN TE MANIPULEREN. Indien het product NIET gebruikt wordt zoals in deze handleiding voorgeschreven wordt, wijst de fabrikant alle aansprakelijkheid af inzake mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Bovendien kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden voor persoonlijk letsel of schade aan voorwerpen als de regels die in deze handleiding staan niet in acht genomen worden en bovendien moeten de volgende punten nageleefd worden: •...
9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN SIGNALERING ALARMEN Wanneer zich een andere dan de bedoelde werksituatie voor de gewone werking van de kachel voordoet, treedt een alarmsituatie op. Het bedieningspaneel geeft aanwijzingen over het huidige alarm. De geluidssignalering is alleen voor de alarmen A01-A02 niet aanwezig, om de gebruiker niet te storen als 's nachts de pellets in de voorraadbak opgeraakt zijn.
9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN Om het alarm te resetten, moet de toets 1 (ESC) enige ogenblikken ingedrukt blijven. De kachel verricht een controle om vast te stellen of de oorzaak van het alarm nog aanwezig is of niet. In het eerste geval zal het alarm opnieuw weergegeven worden, in het tweede geval komt het op OFF te staan. Als het alarm aanhoudt, neemt u contact op met de assistentiedienst.
10-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie, niet correct uitgevoerd onderhoud en gebruik dat niet conform is.
11-REINIGING EN ONDERHOUD DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING ONDER DE ZORG VAN DE GEBRUIKER Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
Pagina 59
11-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR EN VAN DE RUIMTE ONDER DE VUURPOT, OM DE 2/3 DAGEN De reiniging van de warmtewisselaar en de ruimte onder de vuurpot is een eenvoudige, maar erg belangrijke handeling om de opgegeven prestaties altijd te handhaven. Het wordt daarom aangeraden om iedere 2-3 dagen de interne warmtewisselaar te reinigen en hierbij de volgende volgorde van deze eenvoudige handelingen te volgen: •...
11-REINIGING EN ONDERHOUD PERIODIEKE REINIGINGEN OP LAST VAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS REINIGING WARMTEWISSELAAR EN BUIZENBUNDEL REINIGING BOVENSTE RUIMTE TIi, wanneer de ketel koud is, de top van keramiek op; draai de schroeven rechts en links “O” los en verwijder het deksel “A”. Neem vervolgens de betreffende bevestigingsschroeven van de meenemers “V”...
11-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING RUIMTE ROOKGASSENVENTILATOR Neem de vier schroeven weg waarmee de dop vastgezet is, op de achterkant van de kachel, en verwijder met de stofzuiger de eventuele as die zich op de rookgassenventilator afgezet heeft. Controleer of de afdichting van de pakking van keramiekvezel op de dop en vervang deze indien nodig. REINIGING VAN HET SYSTEEM VOOR ROOKEVACUATIE EN CONTROLES IN HET ALGEMEEN Reinig de installatie van de rookafvoer vooral nabij de “T”-koppelingen, de bochten en eventuele horizontale stukken van het rookkanaal.
11-REINIGING EN ONDERHOUD CONTROLE VAN DE INTERNE ONDERDELEN LET OP! De controle van de interne elektromechanische onderdelen mag uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel dat over de technische kennis beschikt betreffende de verbranding en de elektriciteit. Er wordt aanbevolen om dit jaarlijkse onderhoud (via een contract voor geprogrammeerd onderhoud) betreffende de visuele controle en de controle van de correcte werking van de interne onderdelen uit te voeren.
12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN CONTROLE VAN DE INTERNE ONDERDELEN LET OP: GIDS VOOR UITSLUITEND DE GESPECIALISEERDE TECHNICUS. LET OP: Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer de ketel uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. De handelingen die vetjes aangeduid worden, mogen uitsluitend uitgevoerd worden door gespecialiseerd personeel.
Pagina 64
12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De kachel werkt gedurende enkele De inschakelfase is niet beëindigd Herhaal de inschakelfase minuten en schakelt dan uit. Tijdelijk gebrek aan elektrische energie Wacht tot de automatische herstart plaatsvindt Rookgaskanaal verstopt Reinig het rookgaskanaal Temperatuursondes defect of stuk Controleer en vervang de sondes Bougie beschadigd Controleer en vervang eventueel de bougie...
Pagina 65
12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN De ketel start niet Gebrek aan elektrische energie Controleer of de stekker naar binnen gestoken is en de hoofdschakelaar op stand “I” staat. Pelletsonde geblokkeerd Deblokkeer de sonde door in te grijpen op de achterste thermostaat, bel de assistentie als het weer gebeurt.