Download Print deze pagina
Krone EasyCut R 320 CV Originele Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor EasyCut R 320 CV:

Advertenties

Originele handleiding
Documentnummer: 150000811_04_nl
Stand: 5-8-2021
Achtermaaiwerk
EasyCut R 320 CV
Vanaf machinenummer: 1078670

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Krone EasyCut R 320 CV

  • Pagina 1 Originele handleiding Documentnummer: 150000811_04_nl Stand: 5-8-2021 Achtermaaiwerk EasyCut R 320 CV Vanaf machinenummer: 1078670...
  • Pagina 2 Contactpersonen Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Duitsland Telefoon centrale + 49 (0) 59 77/935-0 Telefax centrale + 49 (0) 59 77/935-339 Telefax reserveonderdelenmagazijn + 49 (0) 59 77/935-239 binnenland Telefax reserveonderdelenmagazijn + 49 (0) 59 77/935-359...
  • Pagina 3 Verlichting voor rijden op de weg.................... 38 Tussenscharnieras ........................ 39 Paalbeveiliging...........................  39 Technische gegevens ...................... 41 Afmetingen* .......................... 41 Gewichten .......................... 41 Oppervlaktecapaciteit ........................  41 Maaihoogte .......................... 41 Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) ............  41 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 4 Ontlastingsve(e)r(en) instellen .................... 75 10.4 Zijbeschermingen instellen ...................... 77 10.5 Vergrendeling van de zijbeschermingen controleren/instellen .......... 78 10.6 Kneuzertoerental instellen ...................... 79 10.7 Kneuspercentage instellen ...................... 79 10.8 Zwadbreedte instellen........................  80 10.9 Breedafleg instellen ........................ 81 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 5 Onderhoud – smering...................... 106 15.1 Tussenas smeren ........................ 106 15.2 Smeerschema – machine ...................... 107 Storing, oorzaak en oplossing.................... 109 16.1 Storingen algemeen.........................  109 Afvalverwijdering ........................ 110 Trefwoordenlijst ........................ 111 Conformiteitsverklaring ...................... 117 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 6 Over dit document Geldigheid Dit document is geldig voor machines van het type: EasyCut R 320 CV Alle informatie, afbeeldingen en technische gegevens in dit document komen overeen met de stand ten tijde van publicatie. Wijzigingen aan de constructie blijven altijd en zonder kennisgeving of opgave van redenen voorbehouden.
  • Pagina 7 Deze pijl geeft het resultaat van een handelingsstap of een handelingsvolgorde aan. Dit punt geeft een opsomming aan. Als de punt ingesprongen is, geeft hij het tweede niveau van de opsomming aan. Symbolen in afbeeldingen In de afbeeldingen kunnen de volgende symbolen worden gebruikt: EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 8 WAARSCHUWING Met het signaalwoord WAARSCHUWING wordt gewaarschuwd voor een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden, als de waarschuwingsaanwijzing niet in acht wordt genomen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 9 Met de volgende tabel kunnen metrische eenheden in US-eenheden worden omgerekend. Grootheid SI-eenheden (metrisch) Factor Inch-pond eenheden Eenhedennaam Afkorting Eenhedennaam Afkorting Vlakke Hectare 2,47105 Acre acres Volumestroom Liter per minuut l/min 0,2642 US gallons per minuut Kubieke meters m³/h 4,4029 per uur EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 10 Kilometer per km/h 0,6215 Mijlen per uur Volume Liter 0,2642 US gallons US gal. Milliliter 0,0338 US ons US oz. Kubieke centi- cm³ 0,0610 Kubieke inch in³ meter Gewicht Kilogram 2,2046 Pond EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 11 Over dit document Zo gebruikt u dit document Deze pagina werd bewust vrijgehouden. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 12 Eigenmachtige veranderingen aan de machine • Aanbrengen van niet toegestane/goedgekeurde aanvullende uitrusting • Gebruik van niet originele KRONE vervangingsonderdelen • Stationaire werking van de machine Eigenmachtige veranderingen aan de machine kunnen de eigenschappen van de machine en het veilig gebruik negatief beïnvloeden of de correcte werking storen. Eigenmachtige veranderingen ontslaan de fabrikant daarom van alle hieruit resulterende schadeclaims.
  • Pagina 13 • Hij is vertrouwd met het veilig besturen van voertuigen. • Voor rijden op de openbare weg beschikt hij over voldoende kennis van de verkeersregels en over het voorgeschreven rijbewijs. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 14 „ Let op het veranderde rijgedrag van de combinatie. 2.4.6 Constructieve wijzigingen aan de machine Door KRONE niet geautoriseerde constructieve veranderen en uitbreidingen kunnen een hindernis vormen voor goede werking, bedrijfsveiligheid, maar ook de verkeersvergunning van de machine. Hierdoor kunnen personen ernstig gewond raken of gedood worden.
  • Pagina 15 Daardoor kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. Voor de veiligheid zijn de volgende onderdelen van de machine van bijzonder belang: • Veiligheidsinrichtingen • Verbindingsinrichtingen • Verlichting • Hydrauliek • Tussenas EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 16 Voor de machine 30 m Achter de machine 5 m Aan de zijkant van de machine 3 m Bij ingeschakelde machine zonder rijbeweging Voor de machine 3 m Achter de machine 5 m Aan de zijkant van de machine 3 m EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 17 „ Voor alle werkzaamheden tussen de trekker en de machine: de machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. Dit geldt ook voor kortdurende controlewerkzaamheden. „ Wanneer de krachthefboom moet worden bediend, moeten alle personen op afstand van de krachthefboom blijven. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 18 Wanneer de bediener voor het aansluiten van de tussenas tussen de tussenasbescherming en de beschermpot moet grijpen, moet de vrije ruimte in een niveau minstens 50 mm bedragen. In alle niveaus mag de vrije ruimte niet meer dan 150 mm bedragen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 19 „ Voor het rijden op de weg alle afsluitkranen voor de hydraulische voorziening van de machine tussen trekker en machine sluiten. „ Voor eht rijden op de weg de besturingsapparaten van de trekker in neutrale stand brengen en vergrendelen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 20 „ Vóór instel-, reparatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden ervoor zorgen dat de machine veilig staat. „ In het hoofdstuk Rijden en transport de paragraaf "Machine parkeren" in acht nemen, Pagina 70. „ Voor het parkeren: de machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 21 Stof, verontreinigingen en oogstresten onder droge werkomstandigheden kunnen zich aan hete delen ontsteken en personen door brand ernstig verwonden of doden. „ De machine dagelijks voor het eerste gebruik controleren en reinigen. „ De machine tijdens de werkdag regelmatig controleren en reinigen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 22 Door de geluidshinder van de machine tijdens de werking kan gezondheidsschade worden veroorzaakt zoals hardhorendheid, doofheid of tinnitus. Bij het gebruik van de machine met hoog toerental wordt bovendien het geluidsniveau verhoogd. De hoogte van het EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 23 Daardoor kan de machine beschadigd raken en kunnen personen ernstig letsel oplopen. „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. „ Bij vermoeden dat de hydraulische slangen beschadigd zijn, direct contact opnemen met een vakwerkplaats, Pagina 93. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 24 „ Altijd vóór werkzaamheden aan opgetilde machines of machinedelen eerst de machine of machinedelen neerlaten. „ Altijd vóór werkzaamheden onder opgetilde machines of machinedelen eerst de machine of machinedelen met starre veiigheidsondersteuning of met hydraulische afsluitinrichting en door ondersteunen tegen neerlaten beveiligen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 25 • Frames of dragende bouwgroepen • Onderstel „ Voor laswerkzaamheden aan de machine de toestemming door de KRONE klantenservice bezorgen en desgewenst alternatieven laten tonen. „ Voor laswerkzaamheden aan de machine, de machine veilig neerzetten en van de trekker loskoppelen.
  • Pagina 26 Om de oliepeilcontrole, olie- en filterelementwissel veilig uit te voeren: „ Opgetilde machinedelen neerlaten of tegen het vallen beveiligen, Pagina 26. „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. „ De intervallen voor de oliepeilcontrole, olie en filterelementwissel aanhouden,zie Pagina 83. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 27 Pagina 21. Veiligheidsstickers aan de machine Elke veiligheidssticker is voorzien van een bestelnummer en kan direct bij de KRONE dealer worden besteld. Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare veiligheidsstickers moeten onmiddellijk worden vervangen. Bij het aanbrengen van veiligheidsstickers moet het contactoppervlak op de machine schoon en vrij van vuil, olie en vet zijn, zodat de stickers optimaal hechten.
  • Pagina 28 Veiligheid Veiligheidsstickers aan de machine Positie en betekenis van de veiligheidsstickers 27 021 591 0 27 008 383 0 KMG000-051 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 29 2. Best.-nr. 942 196 1 (3x) Gevaar door beknellen of afsnijden Gevaar voor letsel door beknellende en snijdende punten aan bewegende machinedelen. „ Nooit in het beknellings-gevarenzone grijpen zolang daar nog delen kunnen bewegen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 30 6. Best.-nr. 942 459 0 (4x) Gevaar door beknellen of afsnijden Gevaar voor letsel door beknellende en snijdende punten aan bewegende machinedelen. „ Nooit in het beknellings-gevarenzone grijpen zolang daar nog delen kunnen bewegen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 31 „ Zet de machine op een vlakke en stevige ondergrond neer. Aanwijzingsstickers op de machine Elke aanwijzingssticker is voorzien van een bestelnummer en kan direct bij de KRONE dealer worden besteld. Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare aanwijzingsstickers moeten onmiddellijk worden vervangen.
  • Pagina 32 Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht. Перед первым вводом в эксплуатацию и 1 раз в год перед уборкой урожая необходимо растормозить фрикционную муфту. 939 278 4 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 33 Pagina 55 zie Pa- gina 44 7. Best.-nr. 27 011 190 0 (2x) Deze sticker wijst erop dat de bescherming met behulp van een schroevendraaier kan worden geopend. 27 011 190 0 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 34 Best.-nr. 27 021 260 0 Aan de machine bevinden zich meerdere smeerpunten die re- gelmatig moeten worden gesmeerd, Pagina 107. Niet di- rect zichtbare smeerpunten zijn bijkomend met deze aanwij- 27 021 260 0 zingssticker gemarkeerd. Veiligheidsuitrusting KMG000-088 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 35 Hiervoor moeten de landspecifieke voorschriften in acht worden genomen. Het SMV-markeringsbord (1) zit middenachter of linksachter. Wanneer de machine op transportvoertuigen (bijv. vrachtwagen of trein) wordt getransporteerd, moet het SMV-markeringsbord worden afgedekt of gedemonteerd. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 36 Geleidingsplaten voor breedafleg Driepuntsbok Brede verdeelplaat Tussenasaandrijving Steunvoet Manometer, bij uitvoering "Hydraulische veerontlasting" Messleutel Hendel voor het verstellen van de kneus- plaat Hoofdaandrijving Paalbeveiliging Frictiekoppeling Extra steunvoet Tussenscharnieras Messenlade Aandrijving maaiwerk Zijbescherming Zwadklep Documenthouder Tandenrotor EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 37 „ De machine stopzetten en beveiligen, Pagina 25. Tussenas Ter beveiliging tegen overbelasting bevindt zich een frictiekoppeling op de tussenas. De frictiekoppeling is in de fabriek ingesteld en mag niet zonder overleg met uw KRONE servicepartner worden versteld. Om de frictiekoppeling te ventileren, Pagina 88.
  • Pagina 38 Verlichting voor rijden op de weg Bij uitvoering "Verlichting voor rijden op de weg" KMG000-031 Om aan de nationale verkeerswetgeving te voldoen, is de machine standaard uitgerust: • met driekamerlichten (1) (knipperlicht, achterlicht en remlicht), • met gele reflectoren (2). EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 39 Machineschade door niet zelfstandig vastklikken van de paalbeveiliging bij achteruitrijden. Als de paalbeveiliging bij achteruitrijden niet zelfstandig vastklikt, kan er schade aan de machine ontstaan. „ De ontlastingsve(e)r(en) ontspannen en zover achteruitrijden tot de paalbeveiliging vastklikt, Pagina 75. KMG000-032 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 40 Na het activeren van de paalbeveiliging draait het maaiwerk naar achteren. Door het maaiwerk achteruit te rijden, vergrendelt de paalbeveiliging weer. Het activeringselement is in de fabriek ingesteld. Maat X=80 mm EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 41 Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) Technisch toegestane maximumsnelheid (rijden op de weg) 40 km/h Luchtgeluidsemissie Luchtgeluidsemissie Emissiewaarde (geluiddrukniveau) 76,2 dB Meetinstrument Bruel & Kjaer, type 2236 Precisieklasse Meetonzekerheid (conform DIN EN ISO 11201) 4 dB EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 42 Standaard 4.12 Bedrijfsstoffen LET OP Verversingsintervallen bij biologische olie aanhouden Om een hoge levensverwachting van de machine te verkrijgen bij biologische olie de verversingsintervallen wegens veroudering van de olie in elk geval aanhouden. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 43 Wanneer oliesoorten met verschillende specificaties met elkaar worden gemengd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Nooit oliesoorten met verschillende specificaties met elkaar mengen. „ Overleg met uw KRONE servicepartner houden, voordat na een oliewissel een olie met een andere specificatie wordt gebruikt. Biologische smeermiddelen op aanvraag 4.12.1...
  • Pagina 44 Tilt het maaiwerk van wendakkerstand in transportstand. (2-) Verlaagt het maaiwerk van transport- in wendakkerstand. Bij uitvoering "Hydraulische (3+) verstelling van de ontlas- Verhoogt de ontlastingsdruk./Verlaagt de bodemdruk. ting" (3-) Dubbelwerkend bestu- Verlaagt de ontlastingsdruk./Verhoogt de bodemdruk. ringsapparaat (3+/3-) EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 45 ü De aslast, de minimale ballast en het totale gewicht zijn gecontroleerd. Pagina 41. ü De lengte van de tussenas is gecontroleerd en aangepast, Pagina 48. ü De messen zijn ingezet, Pagina 100. ü De hydraulische installatie is ontlucht. ü De frictiekoppeling os ontlucht, Pagina 88. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 46 „ Tussenasbescherming (2) weer monteren en met schroef (1) borgen. „ Tussenasbescherming (2) op de hals van de aandrijving schuiven en met de wormaandrijvingklem fixeren. INFO Voor meer informatie de meegeleverde handleiding van de tussenas in acht nemen. Koppelingspunten aanpassen KMG000-074 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 47 De dunnere pen van de bovenstangbout (1) wijst naar buiten. „ De bovenstangbout met de klapstekker (3) borgen. „ Er voor zorgen dat de verdraaibeveiliging (4) van de bovenstangbout in de uitsparing ligt. Driepuntconsole verplaatsen KM000-229 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 48 Wanneer de tussenaslengte bij een trekkerwissel niet wordt gecontroleerd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Om schade aan de machine te vermijden, bij iedere trekkerwissel de tussenaslengte controleren en evt. door een KRONE servicepartner laten corrigeren. KMG000-047 ü De machine is aan de trekker gekoppeld, Pagina 53.
  • Pagina 49 De meegeleverde tussenas is aan de uiteinden uitgerust met een langere en een kortere bescherming over de scharnieren. Het scharnier met de langere bescherming moet naar de machine toe op de aandrijfas worden geschoven. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 50 De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ Om voor de geschiktheid van de trekker te zorgen de volgende berekening voor de aanbouw aan de trekker uitvoeren: EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 51 V min achterzijde en voor- en achtercombinaties • − • • • e + ) „ De berekende minimum ballast die aan de voorzijde van de trekker nodig is, in de tabel invullen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 52 Tabel De minimum ballast moet als aanbouwwerktuig of ballastgewicht op de trekker worden aangebracht. De berekende waarden moeten kleiner/gelijk zijn aan (≤) de toegestane waarden. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 53 De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ • Controleer voor het begin van de rit of aan deze voorwaarden is voldaan, Pagina 50. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 54 Na het vastkoppelen moet de machine voor het maaien op de passende hoogte worden gebracht. De maat H is door een opening op de aanwijzingssticker (1) gemarkeerd. Maat H =490 mm „ De hefarmen via de trekkerhydrauliek zover optillen of neerlaten tot de maat H is bereikt. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 55 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 56 „ De 7-polige stekker van de verlichtingskabel (2) met de 7-polige contactdoos (3) van de trekker verbinden. „ Installeer de verlichtingskabel (2) zo dat deze niet met de trekkerwielen of andere bewegende onderdelen van de machine in aanraking komt. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 57 Wanneer de tussenaslengte bij een trekkerwissel niet wordt gecontroleerd, kan er schade aan de machine ontstaan. „ Om schade aan de machine te vermijden, bij iedere trekkerwissel de tussenaslengte controleren en evt. door een KRONE servicepartner laten corrigeren. KMG000-048 ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25.
  • Pagina 58 Afgebroken tanden moeten paarsgewijs (tegenover elkaar liggend) worden vervangen. ü De machine bevindt zich in de werkstand, Pagina 64. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ Gebogen en beschadigde tanden (1) richten, eventueel vervangen en monteren. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 59 „ De voorzijdebescherming/zijbescherming neerklappen. „ De beschermdoeken van de voorzijdebescherming en de zijbescherming met de draaisluitingen met elkaar verbinden. 8.1.1 Voorzijdebescherming omhoog klappen De voorzijdebescherming kan voor reparatie- en onderhoudswerkzaamheden omhoog worden geklapt. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 60 Wanneer de voorzijdebescherming/zijbescherming tijdens het werk opgeklapt is, kunnen voorwerpen worden weggeslingerd. Daardoor kunnen personen ernstig letsel oplopen. „ De voorzijdebescherming/zijbescherming neerklappen. „ De beschermdoeken van de voorzijdebescherming en de zijbescherming met de draaisluitingen met elkaar verbinden. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 61 „ Controleren of de zijbescherming (1) door de vergrendeling geborgd is, Pagina 78. „ De draaisluitingen (2) sluiten. Steunvoet bedienen INFO Om het standvlak van de steunvoet bij zachte ondergrond te vergroten, dient u een geschikte onderlaag te gebruiken. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 62 „ De trekbout (4) lostrekken, de steunvoet vóór (1) omhoog zwenken en met de trekbout (4) vergrendelen. „ De trekbout (5) lostrekken, de steunvoet achter (2) omhoog zwenken en met de trekbout (5) vergrendelen. „ De trekbout (6) lostrekken, de steunvoet achter (3) omhoog schuiven en met de trekbout (6) vergrendelen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 63 „ De trekbout (4) lostrekken, de steunvoet vóór(1) omlaag zwenken en met de trekbout (4) vergrendelen. „ De trekbout (5) lostrekken, de steunvoet achter (2) omlaag zwenken en met de trekbout (5) vergrendelen. „ De trekbout (6) lostrekken, de steunvoet achter (3) omlaag schuiven en met de trekbout (6) vergrendelen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 64 „ Het besturingsapparaat (1+) in de zweefstand zetten tot het maaiwerk in de werkstand is neergelaten. „ Om te maaien, het besturingsapparaat (1+) in de zweefstand brengen. Maaiwerk van werkstand in de wendakkerstand heffen ü De afsluitkranen van de hydraulische slangen zijn geopend, Pagina 64. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 65 ü Aan alle in het hoofdstuk "Inbedrijfstelling" vermelde punten is voldaan, Pagina 50. ü De machine bevindt zich in de werkstand, Pagina 64. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. ü Der voorzijdebescherming is omlaag geklapt, Pagina 59. ü De zijbescherming is omlaag geklapt, Pagina 61. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 66 Wanneer de principiële veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen, kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. „ Om ongevallen te voorkomen, moeten de principiële veiligheidsinstructies in de handleiding worden gelezen en opgevolgd, Pagina 13. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 67 Werken op het veld bij helling KMG000-094 „ De machine nit van de transportstand in de werkstand of van de werkstand in de transportstand brengen zolang de machine dwars t.o.v. de helling wordt gebruikt. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 68 De vooras van de trekker moet ook bij gemonteerd aanbouwwerktuig achter altijd met minstens 20% van het leeg gewicht van de trekker zijn belast. „ • Controleer voor het begin van de rit of aan deze voorwaarden is voldaan, Pagina 50. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 69 ü De machine is ontdaan van verontreinigingen en oogstresten, met name de verlichtings- en markeringsinrichtingen. ü De machine via het hydraulisch systeem aan de achterkant zover neergelaten dat de maximale transporthoogte van 4 m is bereikt of onderschreden. ü De bodemvrijheid is voldoende. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 70 „ Koppel de hydraulische slang (5) los van de trekker, steek de stofkappen vast en hang deze aan de opbouwbok. „ De bovenstang loshaken. „ De trekarmhaak van de trekker ontgrendelen. „ De hydraulische lift achteraan verder neerlaten tot de hefarmbouten vrij zijn. „ De trekker voorzichtig wegrijden. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 71 Pagina 41. ü De machine is met geschikte sjormiddelen aan de daarvoor bestemde sjorpunten geborgd. ü Bij de uitvoering "SMV-markeringsbord": het SMV-markeringsbord is afgedekt of gedemonteerd, Pagina 35. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 72 „ Controleren of het hefgereedschap correct aan de aanslagpunten is aangebracht. Voor het heffen van de machine moet hefgereedschap worden gebruikt dat een minimum draagvermogen heeft afhankelijk van het toegestane totaal gewicht van de machine, zie hoofdstuk "Technische gegevens", Pagina 41. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 73 De machine vóór het transport op geschikte plaatsen met geschikte sjormiddelen borgen. „ Ervoor zorgen dat de machine zodanig is vastgesjord dat die tijdens het transport met een transportmiddel niet ongecontroleerd in beweging kan komen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 74 Pagina 25. „ De bovenstang verdraaien tot de gewenste maaihoogte is ingesteld. ð Bovenstang langer = grotere maaihoogte ð Bovenstang korter = geringe maaihoogte Bij uitvoering "Hoogsnijglijder" Met hoogsnijglijders kan de maaihoogte worden verhoogd. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 75 „ De demontage resp. het instlelen van de ontlastingsve(e)r(en) uitsluitend in de transportstand uitvoeren. „ De onderste inschroefstukken aan de ontlastingsve(e)r(en) zijn er helemaal ingeschroefd. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 76 „ Om de bodemdruk te verhogen, de bout (3) in het gatenpatroon in richting (II) verplaatsen. „ Om de bodemdruk te verlagen, de bout (3) in het gatenpatroon in richting (I) verplaatsen. „ De vergrendeling (2) omlaag zwenken. Bij uitvoering "Hydraulische verstelling van de ontlasting" KMG000-043 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 77 Om het wegslingeren van stenen e.d. bij laag oogstgoed te voorkomen, de beschermingen laag instellen. ü De machine bevindt zich in de werkstand, Pagina 64. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 78 ð Wanneer de zijbescherming niet omlaag klapt, moet de vergrendeling worden ingesteld. „ De machine in de transportstand brengen. ð Wanneer de zijbescherming omlaag klapt, is de zijbescherming correct ingesteld. ð Wanneer de zijbescherming niet omlaag klapt, moet de vergrendeling worden ingesteld. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 79 „ De vleugelschroef (1) op schakelhendel (2) eruit schroeven. „ De schakelhendel (2) 180° verdraaien. INFO: Om de schakelhendel gemakkelijker te verdraaien, de maaitrommel met de hand verdraaien. „ De schakelhendel (2) met de vleugelschroef (1) borgen. 10.7 Kneuspercentage instellen KMG000-066 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 80 „ De kruisgrepen (4) aan de rechter en linker kant van de machine losdraaien. „ De verlenging (3) instellen. „ De kruisgrepen met de hand vastdraaien. „ Let erop dat de kruisgrepen zo stevig mogelijk worden vastgedraaid omdat zij anders door vibraties gemakkelijk verloren kunnen gaan. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 81 ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ De kruisgrepen (1) aan de rechter en linker kant van de machine losdraaien. „ De breedaflegplaat (2) in de gewenste positie brengen. Bij zwadafleg de breedaflegplaat volledig naar beneden instellen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 82 Bij breedafleg de breedaflegplaat aanpassen aan de hoeveelheid voer. „ De kruisgrepen (1) met de hand vastdraaien. „ Let erop dat de kruisgrepen zo stevig mogelijk worden vastgedraaid omdat zij anders door vibraties gemakkelijk verloren kunnen gaan. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 83 Messen controleren/vervangen zie Pagina 100 Maaischijven/maaitrommels controleren/ver- Alleen door KRONE-servicemonteur, zie vangen handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messenschroefsluiting) handboek voor servicemonteurs Bevestigingsbout controleren/vervangen Alleen door KRONE-servicemonteur, zie (messensnelsluiting) handboek voor servicemonteurs EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 84 Pagina 85 Beschermdoeken controleren zie Pagina 91 Hydraulische slangen op lekkage controleren zie Pagina 93 en indien nodig door KRONE servicepartner laten wisselen Elektrische verbindingskabels controleren en indien nodig door een KRONE servicepartner laten repareren of wisselen Gehele instelling van de machine controleren/ zie Pagina 74...
  • Pagina 85 Afwijkingen van de tabel zijn overeenkomstig gemarkeerd. Metrische draadschroeven met normaal schroefdraad INFO De tabel geldt niet voor verzonken schroeven met binnenzeskant wanneer de verzonken schroef over de binnenzeskant wordt aangehaald. DV000-001 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 86 2450 Metrische draadschroeven met fijn schroefdraad DV000-001 Maat schroefdraad Sterkteklasse op de boutkop Sterkteklasse 10.9 12.9 Aandraaimoment (Nm) M12x1,5 M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 M24x2 1121 1312 M27x2 1148 1635 1914 M30x1,5 2100 2650 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 87 De tabel geldt alleen voor sluitschroeven met buitenzeskant in combinatie met een koperen afdichtingsring en voor ontluchtingsventielen van messing met een vormafdichtingsring. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 88 Ingrepen aan de veiligheidskoppeling veranderen het doordraaimoment. Daardoor kan er ernstige schade aan de machine ontstaan. „ Voer nooit ingrepen aan de overlastbeveiliging uit. „ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van KRONE. Bij overbelasting en kortdurende draaimomentpieken wordt het draaimoment begrensd en tijdens de slipduur gelijkmatig overgebracht.
  • Pagina 89 „ De maat "L" op de drukveer (3) resp. op de stelschroef (1) meten. „ De schroeven (1) resp. (4) losdraaien, waardoor de frictieschijven worden ontlast. ð De frictieschijven zijn ontlast. „ De frictiekoppeling (2) doordraaien. „ De schroeven (1) resp. (4) weer op de maat "L" instellen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 90 „ Volg de handleiding van de fabrikant op. „ De tussenas demonteren. „ De dopmoeren (1) gelijkmatig losdraaien, niet demonteren. ð De frictieschijven zijn ontlast. „ De frictiekoppeling (2) doordraaien. „ De dopmoeren (1) er volledig indraaien. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 91 „ De waterstraal van een hogedrukreiniger niet op lagers en elektronische componenten en veiligheidsstickers richten. „ Ontbrekende, beschadigde en onherkenbare veiligheidsstickers moeten worden vervangen. ü De machine is stopgezet en beveiligd, Pagina 25. „ Na ieder gebruik de machine reinigen van kaf en stof. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 92 Verwijderen en opslaan van oliën en gebruikte oliefilters Bij ondeskundige opslag en verwijdering van oliën en gebruikte oliefilters kan milieuschade ontstaan. „ Gebruikte olie en oliefilters volgens de wettelijke voorschriften opslaan resp. verwijderen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 93 Bij de controle van de hydraulische slangen moeten de landspecifieke voorschriften (bijv.: BGVU) in acht worden genomen. Visuele controle uitvoeren „ Alle hydraulische slangen visueel op beschadigingen en lekkage controleren en indien nodig door geautoriseerd vakpersoneel laten vervangen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 94 Wanneer de veiligheidsroutine niet in acht wordt genomen, kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. „ Om ongevallen te voorkomen, moeten de principiële veiligheidsroutines worden gelezen en opgevolgd, Pagina 25. 13.1 Overzicht van de aandrijvingen KMG000-105 Ingangsaandrijving Maaibalk Hoofdaandrijving EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 95 „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 87. „ De bescherming (4) monteren. Olie verversen ü Voor uittredende olie is een geschikt reservoir aanwezig. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 96 „ Nieuwe olie via de vulboring (3) tot aan de controle-opening (1) bijvullen. „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 87. Olie verversen ü Voor uittredende olie is een geschikt reservoir aanwezig. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 97 „ De aftapschroef (2) monteren, aandraaimoment Pagina 87. „ Nieuwe olie via de vulboring (3) tot aan de controle-opening (1) vullen. „ De afsluitschroef van de controleboring (1) en de afsluitschroef van de vulboring (3) monteren, aandraaimoment Pagina 87. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 98 „ Slijtagegrenzen in acht nemen en componenten controleren of vervangen. „ Aangebrachte lasnaden mogen niet worden veranderd. „ Beschadigde componenten uitsluitend door originele KRONE-vervangingsonderdelen vervangen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 99 (2) en de rondselassen (4) van de draairichting links (LE) met een herkenningsgroef (a,b) uitgerust. • De moeren (2) met linker schroefdraad (LE) hebben herkenningsgroeven (a) op de schuine kant. • De rondselassen (4) met linker schroefdraad (LE) hebben herkenningsgroeven (b) op de kopse kant. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 100 „ De messen uiterlijk vervangen wanneer de slijtagegrens is bereikt. ð De slijtagegrens is bereikt wanneer de boring van het mes de markering (1) op het mes aanraakt, resp. de maat X ≤ 13 mm is. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 101 „ Het gebied rond de messen, de maaischijven en de maaitrommels reinigen. „ Beschadigde of versleten messen demonteren. „ De bevestigingsdelen van het mes controleren. Versleten of beschadigde bevestigingsdelen ook vervangen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 102 „ Om het mes (2) te verwijderen, de messleutel (1) tussen maaischijf (4) en meshouder (3) er helemaal tot de aanslag inschuiven, met een hand omlaag drukken en vasthouden. „ De bevestigingsdelen van het mes (2) controleren. Versleten of beschadigde bevestigingsdelen ook vervangen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 103 „ De lasstroom en het lasmateriaal aanpassen aan het materiaal van de maaibalk en de stootrand. Evt. een proeflassing uitvoeren. KM000-081 „ De lasnaden van de oude stootrand openen. „ De stootrand verwijderen. „ De aanlegvlakken ontbramen. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 104 „ De machine stoppen en beveiligen, Pagina 25. Maaibalk in dwarsrichting (rijrichting) uitrichten „ De waterpas (1) dwars op de maaibalk leggen. „ De maaibalk met de waterpas (1) uitrichten, evt. via de snijlengte-instelling bijstellen, Pagina 74. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 105 „ De sluitschroef van de controleopening (1) monteren, Pagina 87. Wanneer de olie niet tot de controleopening (1) reikt: „ Nieuwe olie via de controleboring (1) tot aan de controleboring (1) bijvullen. „ De sluitschroef van de controleopening (1) monteren, Pagina 87. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 106 Wanneer de veiligheidsroutine niet in acht wordt genomen, kunnen personen ernstig letsel oplopen of worden gedood. „ Om ongevallen te voorkomen, moeten de principiële veiligheidsroutines worden gelezen en opgevolgd, Pagina 25. 15.1 Tussenas smeren KMG000-007 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 107 De smeersoorten zijn in het smeerschema met symbolen gekenmerkt, zie tabel. Soort smering Smeermiddel Opmerking „ Per smeernippel ca. 2 Multifunctioneel vet slagen smeervet uit de vetspuit aanbrengen. „ Overtollig smeervet van de smeernippel verwijderen. KMG000-008 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 108 Onderhoud – smering 15.2 Smeerschema – machine Elke 50 bedrijfsuren EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 109 Oplossing „ De ontlasting groter maken, De ontlasting is te zwak. Pagina 76. Storing: de zwadbreedte is te groot. Mogelijke oorzaak Oplossing „ De zwadbreedte instellen, De zwadkleppen zijn te ver Pagina 80. naar buiten. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 110 Rubber • Alle rubberen delen (slangen, banden...) moeten voor recycling worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor rubber. Elektronisch afval • Alle elektronische onderdelen moeten naar een inzamelpunt voor afgedankte elektronische apparatuur worden gebracht. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 111 Checklist voor de eerste inbedrijfstelling .... 45 Checklist voor het transport van de machine ..71 Conformiteitsverklaring........117 Constructieve wijzigingen aan de machine ..14 Contactgegevens van uw handelaar ....2 Contactpersonen ..........2 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 112 Kwalificatie van het bedieningspersoneel ..13 Kwalificatie van het vakpersoneel ...... 14 Lawaai kan gezondheidsschade veroorzaken ... 22 Levensgevaarlijke elektrische schokken door elektrische bovenleiding ........22 Lijsten en verwijzingen ......... 6 Luchtgeluidsemissie ........... 41 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 113 Overlastbeveiligingen aan de machine ....37 Nabestelling............6 Overzicht van de aandrijvingen ......94 Paalbeveiliging ........... 39 Persoonlijke beschermingsmiddelen ....19 Positie en betekenis van de aanwijzingsstickers 32 Positie en betekenis van de veiligheidsstickers . 28 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 114 Werken op het veld bij helling ......66 Werking alleen na correcte inbedrijfstelling ..15 Werkplekken aan de machine ......15 Uitrusting van de machine ........42 Werkzaamheden aan de stopgezette machine .. 24 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 115 Trefwoordenlijst Zijbescherming ........... 60 Zijbescherming omhoogklappen (transportstand) ................61 Zijbescherming omlaagklappen (werkstand) ..61 Zijbeschermingen instellen ......... 77 Zijwaartse stuurwielen instellen......75 Zo gebruikt u dit document ........6 Zwadbreedte instellen ........80 EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 116 Deze pagina werd bewust vrijgehouden. EasyCut R 320 CV Originele handleiding 150000811_04_nl...
  • Pagina 117 Machine: Achtermaaiwerk Type: EasyCut R 320 CV waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende bepalingen: • EG-richtlijn 2006/42/EG (machines) Als gemachtigde voor de samenstelling van de technische documenten geldt de ondertekenen- de bedrijfsleider.
  • Pagina 118 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Postfach 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...