Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Toro Groundsmaster 4100-D Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Groundsmaster 4100-D:
Inhoudsopgave

Advertenties

Om uw product te registreren of om een gebruikershandleiding of onderdelencatalogus te downloaden, gaat u
naar www.Toro.com.
Groundsmaster® 4100-D Traction
Unit
Modelnr.: 30411—Serienr.: 2700000001 en hoger
Form No. 3357-725 Rev A
Vertaling van de oorspronkelijke
tekst (NL)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Toro Groundsmaster 4100-D

  • Pagina 1 Form No. 3357-725 Rev A Groundsmaster® 4100-D Traction Unit Modelnr.: 30411—Serienr.: 2700000001 en hoger Om uw product te registreren of om een gebruikershandleiding of onderdelencatalogus te downloaden, gaat u Vertaling van de oorspronkelijke naar www.Toro.com. tekst (NL)
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Opkrikpunten ............ 30 een erkende servicedealer of met de klantenservice van Bevestigingspunten ..........30 Toro. U dient hierbij altijd het modelnummer en het Gebruikseigenschappen ........30 serienummer van het product te vermelden. U kunt de Tips voor bediening en gebruik......32 nummers noteren in de ruimte hieronder.
  • Pagina 3: Veiligheid

    Veiligheid De serviceremmen afstellen........ 47 Onderhoud riemen..........47 Onderhoud van de riem van de Deze machine voldoet minstens aan CEN-norm wisselstroomdynamo........47 EN 836:1997, ISO-norm 5395:1990 en de B71.4-2004 De spanning van de drijfriemen van de specificaties van het American National Standards maaimessen opnieuw afstellen ......
  • Pagina 4: Vóór Ingebruikname

    ◊ te snel rijden, • Inspecteer het terrein om vast te stellen welke accessoires en werktuigen nodig zijn om goed en ◊ onjuist gebruik van de rem, veilig te werken. Gebruik alleen door de fabrikant ◊ het type machine is niet geschikt voor het goedgekeurde accessoires en werktuigen.
  • Pagina 5: Onderhoud En Stalling

    ontbreken. Zorg ervoor dat alle interlockschakelaars • Gebruik de maaimachine niet als u onder de invloed zijn aangebracht, correct zijn afgesteld en naar van alcohol of drugs bent. behoren werken. • Wees voorzichtig als u de machine inlaadt op een •...
  • Pagina 6: Toro Veilige Bediening

    • Verminder de snelheid als u een scherpe bocht De volgende lijst bevat veiligheidsinstructies die specifiek maakt. zijn toegesneden op Toro of andere veiligheidsinstructies • Als u een steile heuvel op moet rijden, rij dan die niet zijn opgenomen in de CEN-, ISO- of achterwaarts omhoog, en rij voorwaarts als u de ANSI-normen.
  • Pagina 7: Geluidsdruk

    Onderhoud en stalling gebruikt, moet u ter vervanging uitsluitend originele Toro onderdelen en accessoires gebruiken. Gebruik • Raak geen onderdelen van de machine of werktuigen ter vervanging nooit onderdelen en accessoires van aan die tijdens het gebruik heet kunnen worden.
  • Pagina 8: Trillingsniveau

    Trillingsniveau Gehele lichaam Deze machine produceert een A-gewogen equivalent Hand-arm continu trillingsniveau van 0,5 m/s op de handen en armen, gebaseerd op metingen bij identieke machines Deze machine produceert een A-gewogen equivalent volgens EN 1033. continu trillingsniveau van 2,5 m/s op de handen en armen, gebaseerd op metingen bij identieke machines volgens EN 1033.
  • Pagina 9 100-6578 1. Risico om gegrepen te worden, riem – Gebruik de machine nooit als de veiligheidsschermen of afdekplaten zijn verwijderd; zorg ervoor dat deze op hun plaats zitten; blijf 104-3578 uit de buurt van bewegende onderdelen. 1. Maaihoogte-instelling 104-2277 1. Om de parkeerrem te 4.
  • Pagina 10 104-8325 1. Vergrendeling voor onderhoud van maaidek vast-/loszetten 106-4250 1. Maaihoogte 104-3599 1. Niet hierop stappen. 2. Tractiepedaal 3. Tractie – Vooruit 4. Tractie – Achteruit 5. Gevaar – Schakel de aftakas uit voordat u de maaidekken omhoog brengt; stel de maaidekken niet in werking als deze zijn omhoog staan.
  • Pagina 11 112-9118 1. Waarschuwing – Lees de Gebruikershandleiding. 106-6753 2. Waarschuwing – Vergrendel de parkeerrem, zet de motor af en verwijder het sleuteltje uit het contact voordat u de 1. Motorkoelvloeistof onder druk machine verlaat. 2. Risico van explosie – Lees de Gebruikershandleiding. 3.
  • Pagina 12 110-3286 1. Stopcontact 4. Aftakas 2. Stoelschakelaar 5. Startmotorsolenoïde 6. Verlichtingset 3. Contactschakelaar 106-6764 1. Om de motor te starten, moet u het tractiepedaal in de neutraalstand zetten, het rempedaal intrappen en de gashendel op Snel zetten; draai daarna het contactsleuteltje eerst op AAN en vervolgens op START;...
  • Pagina 13 105–7358 1. Lees de Gebruikershandleiding.
  • Pagina 14: Montage

    Montage Losse onderdelen Gebruik onderstaande lijst om te controleren of alle onderdelen zijn geleverd. Hoeveel- Procedure Omschrijving Gebruik heid Stoel (afzonderlijk leverbaar) Stoelophangingsset (afzonderlijk leverbaar) De stoel, de veiligheidsgordel en de Koker voor de Gebruikershandleiding koker voor de Gebruikershandleiding R-klem monteren.
  • Pagina 15: De Machine Smeren

    Stoelophangingsset, modelnr. 30396 of de Premium Stoel, modelnr. 30622, en Premium Stoelophangingsset, modelnr. 30621, moeten worden gekocht en gemonteerd. Handleidingen lezen en DVD 1. Monteer de koker voor de Gebruikershandleiding aan de stoelophanging met de twee R-klemmen die bekijken zijn geleverd bij de losse onderdelen. 2.
  • Pagina 16: Algemeen Overzicht Van De Machine

    Algemeen overzicht Tractiepedaal Het tractiepedaal (Figuur 2) regelt de beweging vooruit van de machine en achteruit. Om vooruit te rijden, moet u de bovenkant van het pedaal intrappen en om achteruit te rijden de onderkant van het pedaal. De rijsnelheid hangt af van hoever het pedaal wordt ingetrapt.
  • Pagina 17 Waarschuwingslampje koelvloeistof- Belangrijk: U moet de middelste hefhendel temperatuur eventjes in de lage stand duwen zodat de aftakasschakelaar het aftakascircuit kan activeren. Het lampje (Figuur 2) gaat branden en de motor slaat af als de koelvloeistof een buitensporig hoge temperatuur Servicevergrendeling van maaidek bereikt.
  • Pagina 18: Specificaties

    Neem contact op met uw Erkende Toro-dealer of distributeur, of ga naar Aansluitpunt www.Toro.com voor een lijst met alle goedgekeurde en Het aansluitpunt (Figuur 4) dient voor de aansluiting accessoires.
  • Pagina 19: Gebruiksaanwijzing

    5. Plaats de vuldop en de peilstok terug. temperaturen) 6. Sluit de motorkap en zet deze vast met de Toro Premium motorolie is verkrijgbaar bij uw dealer vergrendelingen. met een viscositeit van 15W-40 of 10W-30. Zie de onderdelencatalogus voor de onderdeelnummers.
  • Pagina 20: Brandstoftank Vullen

    2. Vul de tank bij tot ongeveer 2,5 cm onder de Toro Premium All Season hydraulische vloeistof bovenkant van de tank, niet de vulbuis, met Nr. 2 (verkrijgbaar in emmers van 19 l of vaten van 208 l.
  • Pagina 21 Wanneer Andere vloeistoffen: Als de hydraulische vloeistof van u omschakelt van een standaard vloeistof naar een Toro niet beschikbaar is, kunt u andere vloeistoffen biologisch afbreekbaar type, dient u de goedgekeurde gebruiken mits deze voldoen aan alle volgende spoelingsprocedure op te volgen.
  • Pagina 22: Smeerolie Van De Achteras Controleren

    controle-/aftapplug (Figuur 10) op twee uur of tien De achteras is in de fabriek gevuld met SAE 85-140 uur staat. tandwielolie. U moet echter het oliepeil controleren voordat u machine voor de eerste keer in gebruik neemt, en daarna om de 400 bedrijfsuren. De inhoud is 2,4 liter.
  • Pagina 23: Bandenspanning Controleren

    U kunt de maaihoogte instellen van 25 tot 127 mm, in stappen van 13 mm. Om de maaihoogte van het voorste maaidek in te stellen, moet u de assen van de zwenkwielen in de bovenste of onderste openingen in de zwenkwielvorken plaatsen en vervolgens een gelijk aantal afstandsstukken toevoegen aan de zwenkwielvorken of verwijderen.
  • Pagina 24 tegengestelde richting laten werken om het maaisel te verwijderen. 3. Verwijder de klemkapjes van de spilas (Figuur 14) en schuif de as uit de zwenkwielarm. Plaats de twee opvulstukken (3 mm) op de spilas zoals zij oorspronkelijk zijn geplaatst. Deze opvulstukken zijn nodig om ervoor te zorgen dat de maaidekken over de gehele breedte horizontaal staan.
  • Pagina 25: Glijders Afstellen

    gewenste openingen in de maaihoogtebeugel van het maaidekframe bevinden (Figuur 20 en Figuur 21). 6. Plaats de gaffelpennen en monteer de R-pennen. 7. Draai de spanstang (met de hand) linksom zodat er druk op de afstelling staat. Figuur 20 1. Zwenkwieldraaiarm 3.
  • Pagina 26: Rollen Van Maaidek Afstellen

    Rollen van maaidek afstellen De rollen van het maaidek moeten in de laagste stand worden gemonteerd als de machine wordt gebruikt bij een maaihoogte van meer dan 64 mm, en in de hoogste stand als de machine wordt gebruikt bij een maaistand van minder dan 64 mm.
  • Pagina 27 zoals wordt uiteengezet in het hoofdstuk Testpoorten van het hydraulische systeem. Zorg ervoor dat de instelling van het tegengewicht 1585 kPa (230 psi) hoger is dan de afgelezen laaddruk. 5. Controleer op kromme messen; zie Controleren op kromme messen in , bladz. . 6.
  • Pagina 28: Starten En Stoppen Van De Motor

    3. Draai het contactsleuteltje op LOPEN. Het indicatielampje van de gloeibougie gaat branden. 4. Als het indicatielampje van de gloeibougie dooft, draait u het contactsleuteltje op START. Laat het sleuteltje direct los als de motor start en laat dit weer terugkeren naar Lopen. Laat de motor (zonder lading) op halfgas warm worden en zet vervolgens de gashendel in de gewenste stand.
  • Pagina 29: De Interlockschakelaars Controleren

    De interlockschakelaars aftakasschakelaar naar voren om de maaidekken in te schakelen. controleren Belangrijk: U moet de middelste hefhendel eventjes in de lage stand duwen zodat de aftakasschakelaar het aftakascircuit kan activeren. Niet-aangesloten of beschadigde interlockschakelaars kunnen onverwachte • Breng beide zijmaaidekken omhoog in de gevolgen hebben op de werking van de machine.
  • Pagina 30: Opkrikpunten

    1. Til de stoel op en verwijder het accudeksel. De omloopklep bevindt zich tegenover de accu (Figuur 28). 2. Draai de klep 905° in een van beide richtingen om deze te openen en de olie inwendig om te laten leiden. Omdat de vloeistof is omgeleid, kan de machine worden voortbewogen zonder dat de transmissie wordt beschadigd.
  • Pagina 31 andere onderdelen van werktuigen, en het belang van balans te kunnen blijven tijdens het sturen, moet het de remmen. maaidek zijn neergelaten tijdens het afdalen. Om ervoor te zorgen dat er tijdens het gebruik steeds voldoende vermogen voor de tractie-eenheid en de werktuigen is, moet u met behulp van het tractiepedaal Dit product is ontworpen om objecten in de het motortoerental hoog en enigszins constant houden.
  • Pagina 32: Tips Voor Bediening En Gebruik

    Schuinstand van het maaidek In de meeste normale condities moet u ongeveer om de TORO adviseert een schuinstand van 6 mm. Als de 4–5 dagen uw gazon maaien. Houd er echter rekening schuinstand meer dan 6 mm is, zal dit leiden tot minder mee dat gras niet het hele jaar door even snel groeit.
  • Pagina 33: Onderhoud

    Onderhoud Opmerking: Bepaal vanuit de normale bedieningspositie de linker- en rechterzijde van de machine. Aanbevolen onderhoudsschema Onderhoudsinterval Onderhoudsprocedure • Wielmoeren aandraaien. • Spanning van de riem van ventilator en wisselstroomdynamo controleren. Na de eerste 10 bedrijfsuren • Spanning van drijfriem van het maaimes controleren. •...
  • Pagina 34: Procedures Voorafgaande Aan Onderhoud

    Als u het sleuteltje in het contact laat, bestaat de kans dat iemand de motor per ongeluk start waardoor u of andere omstanders ernstig letsel kunnen oplopen. Verwijder het sleuteltje uit het contact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert aan de machine. Procedures voorafgaande aan onderhoud...
  • Pagina 35: Tractie-Eenheid

    elk seizoen worden gecontroleerd en in geval van beschadiging of slijtage worden vervangen. De lagers moeten soepel functioneren en mogen geen tekenen van beschadiging vertonen zoals oververhitting, lawaai, speling of tekenen van corrosie (roest). Als gevolg van de werkomstandigheden waaraan deze lagers/afdichtingen blootstaan (zoals zand, chemicaliën voor gazononderhoud, water, schokken, enz.), zijn zij onderhevig aan normale slijtage.
  • Pagina 36 Opmerking: Soms moet het maaidek worden opgeheven om bij de smeernippels van de onderste scharnierverbinding en het draaipunt van de sluiting te kunnen komen. • Lagerbussen van as van zwenkwielvork (2) (Figuur 39) • Lager van spilas (3) (Figuur 40) •...
  • Pagina 37: Zijmaaidekken

    Zijmaaidekken • Lagerbus van as van zwenkwielvork (elk 1) (Figuur 44) • Lager van spilas (4) • Lagerbussen van draaipunt van arm van spanpoelie (1) (onder de arm van de spanpoelie) Figuur 41 Figuur 44 Figuur 42 Hefmechanismen, zijmaaidekken Hefcilinder van zijmaaidek (4) (Figuur 43) Figuur 43...
  • Pagina 38: Onderhoud Motor

    Onderhoud motor Onderhoud van het luchtfilter • Controleer de luchtfilterbehuizing op schade die een luchtlek kan veroorzaken. Vervang de luchtfilterbehuizing indien deze beschadigd is. Controleer het gehele luchtinlaatsysteem op lekken, beschadiging of losse slangklemmen. • Geef het luchtfilter uitsluitend een onderhoudsbeurt als de onderhoudsindicator dit aangeeft, of om de 400 uur (vaker in uiterst stoffige of vuile omstandigheden).
  • Pagina 39: Motorolie Verversen En Filter Vervangen

    drukken om dit vast te zetten in de filterbus. Druk niet op het flexibele midden van het filter. Belangrijk: Probeer nooit een veiligheidsfilter te reinigen (Figuur 47). Plaats steeds een nieuw veiligheidsfilter als het voorfilter drie onderhoudsbeurten heeft gehad. Figuur 48 1.
  • Pagina 40: Onderhoud Brandstofsysteem

    Waterafscheider Onderhoud Onderhoudsinterval: Om de 400 bedrijfsuren brandstofsysteem Verwijder dagelijks water of ander vuil uit de waterafscheider (Figuur 50). Onderhoud van 1. Plaats een schone opvangbak onder het brandstofsysteem brandstoffilter. 2. Draai de aftapplug onder de filterbus los (Figuur 50). Draai de plug weer vast na het aftappen.
  • Pagina 41: Injectors Ontluchten

    Onderhoud elektrisch systeem De accu in gebruik nemen, opladen en aansluiten Onderhoudsinterval: Om de 50 bedrijfsuren Waarschuwing Figuur 51 CALIFORNIË 1. Brandstoffilter Proposition 65 Waarschuwing Accuklemmen, accupolen en dergelijke onderdelen bevatten lood en loodverbindingen. 3. Schuif de slangklemmen op de uiteinden van Van deze stoffen is bekend dat ze kanker de brandstofslangen.
  • Pagina 42 8. Om corrosie van de accuklemmen te voorkomen, de accu komen. moet hierop u een dun laagje Grafo 112X-vet (Toro onderdeelnr. 505-47), vaseline of dunvloeibare 5. Als de accu is opgeladen, haalt u de acculader uit het smeerolie aanbrengen.
  • Pagina 43: Accu-Onderhoud

    Omspoelen met schoon water. Smeer een dun laagje Grafo 112X-vet (Toro onderdeelnr. 505-47) of vaseline op de accupolen en de kabelklemmen om corrosie te voorkomen. Zekeringen Er zijn 5 zekeringen in het elektrische systeem.
  • Pagina 44: Onderhoud Aandrijfsysteem

    Onderhoud 8. Giet hoogwaardige SAE 85W-140 tandwielolie in de vulopening van de planeetwielaandrijving (op tien aandrijfsysteem of twee uur) en de controleopening van de remkast totdat het peil de onderkant van de vulopening van de planeetwielaandrijving en de controleopening van Olie van planeetwielaandrij- de remkast heeft bereikt.
  • Pagina 45: Toespoor Achterwiel Controleren

    1. Meet de afstand hart-op-hart van het toespoor (ter hoogte van de assen) aan de voorzijde en de achterzijde van de stuurwielen. De afstand aan de voorzijde moet 6 mm korter zijn dan de afmeting achter de wielen. 2. Draai de klemmen aan beide uiteinden van de spoorstangen los om ze af te kunnen stellen.
  • Pagina 46: Onderhoud Koelsysteem

    Onderhoud koelsysteem Het koelsysteem van de motor reinigen Onderhoudsinterval: Om de 100 bedrijfsuren Om de 2 jaar Verwijder dagelijks het vuil van de oliekoeler en de radiateur. Reinig ze vaker als in vuile omstandigheden wordt gemaaid. 1. Zet de motor af en open de motorkap. Verwijder Figuur 62 grondig al het vuil dat zich rond het motorgedeelte 1.
  • Pagina 47: Onderhouden Remmen

    Onderhouden remmen Onderhoud riemen Onderhoud van de riem van de De serviceremmen afstellen wisselstroomdynamo Stel de serviceremmen af als de rempedalen meer dan 25 mm 'speling' hebben of als de remmen niet naar Onderhoudsinterval: Na de eerste 10 bedrijfsuren behoren functioneren. Met speling wordt de afstand Om de 100 bedrijfsuren bedoeld die het rempedaal wordt ingetrapt voordat er remweerstand wordt gevoeld.
  • Pagina 48: Drijfriem Van Maaimes Vervangen

    Opmerking: Als de aanslagbout ooit van het Als de drijfriem de juiste spanning heeft, moet de trekveer (haak tot haak) een lengte van ongeveer 8,9 cm bevestigingslipje moet worden verwijderd, dient deze ± 6 mm (binnenkant) hebben. Als de veer de juiste weer te worden gemonteerd in de opening dat de spanning heeft, moet u de aanslagbout (slotbout) kop van de aanslagbout op een lijn met de arm van...
  • Pagina 49: Onderhoud Bedieningsysteem

    Onderhoud bedieningsysteem De gashendel afstellen Onderhoudsinterval: Na de eerste 50 bedrijfsuren Om de 400 bedrijfsuren Stel de gaskabel (Figuur 66) zodanig af dat de regelhendel Figuur 67 op de motor contact maakt met de stelbouten voor laag en hoog toerental voordat de gashendel tegen de sleuf in 1.
  • Pagina 50: Onderhoud Hydraulisch Systeem

    200 bedrijfsuren. Vervang de hydraulische filters daarna vloeistof verontreinigd raakt, moet u contact opnemen in normale omstandigheden om de 800 bedrijfsuren. met uw plaatselijke Toro-dealer omdat het systeem dient te worden schoongespoeld. Verontreinigde hydraulische Gebruik ter vervanging Toro filters (onderdeelnr.94-2621 vloeistof ziet er in vergelijking met schone vloeistof op de linkerkant van de machine en onderdeelnr.
  • Pagina 51: Hydraulische Slangen En Leidingen Controleren

    De testpoorten worden gebruikt om de druk in de hydraulische circuits te testen. Neem contact op met uw plaatselijke Toro dealer als u hulp nodig heeft. Figuur 73 Testpoort A (Figuur 71), op de linkerzijde van de 1. Testpoort C machine wordt gebruikt om de druk in de tractie in de vooruitstand te meten.
  • Pagina 52 Figuur 74 Figuur 76 1. Testpoort D 1. Testpoort F 2. Testpoort G Testpoort E (Figuur 75), onder de radiateur wordt Testpoort H (Figuur 77) wordt gebruikt om de druk in gebruikt om de druk in de vierwielaandrijving in de het circuit van het frontmaaidek te meten.
  • Pagina 53: Doorstroomregeling Van Maaidek Afstellen

    Onderhoud van het maaidek Middelste maaidek rechtop draaien (kantelen) Opmerking: Hoewel dit niet is vereist voor normale Figuur 78 onderhoudswerkzaamheden, kunt het voorste maaidek 1. Testpoort voor 2. Stelschroef voor het rechtop draaien (kantelen). Indien u het maaidek wilt tegengewicht tegengewicht kantelen, moet u als volgt te werk gaan: 1.
  • Pagina 54: Voorste Maaidek Omlaag Draaien (Kantelen)

    De schuinstand van het maaidek is het verschil in de maaihoogte van de voorkant van het mesvlak tot de achterkant van het mesvlak. Toro adviseert een schuinstand van 6 mm. Dit wil zeggen dat de achterkant van het mesvlak 6 mm hoger is dan de voorkant.
  • Pagina 55: Onderhoud Van De Lagerbussen In De Zwenkwielarmen

    Onderhoud van de Onderhoud van zwenkwielen lagerbussen in de en lagers zwenkwielarmen Onderhoudsinterval: Om de 800 bedrijfsuren 1. Verwijder de borgmoer van de bout waarmee de In de boven- en onderkant van de buis in de zwenkwielset is bevestigd in de zwenkwielvork zwenkwielarmen zitten lagerbussen gedrukt.
  • Pagina 56: Scharnierkappen Van Maaidekken Vervangen

    5. Schuif het afstandsstuk van het lager in de wielnaaf. Druk het andere lager in het open uiteinde van de wielnaaf om het afstandsstuk van het lager in de wielnaaf vast te zetten. 6. Plaats de zwenkwielset in de zwenkwielvork en zet deze vast op zijn plaats met behulp van een bout en een borgmoer.
  • Pagina 57: Onderhoud Van Maaimessen

    Gebruik ter vervanging altijd originele Toro messen zodat u zeker bent van een veilig gebruik en optimale • Probeer nooit een krom mes recht te buigen prestaties.
  • Pagina 58 dit is normaal. Als de vleugel slijt, zal de maaikwaliteit geleidelijk aan enigszins afnemen, hoewel de snijranden scherp blijven. De snijrand van het mes moet scherp zijn zodat het gras wordt gemaaid en niet wordt afgescheurd. De snijrand is kennelijk bot als de punten van de grassprieten bruin zijn of kapot zijn gescheurd.
  • Pagina 59: Ongelijke Meshoogte Corrigeren

    tot de voorste rand van het mes. Noteer deze afstand. Draai vervolgens hetzelfde mes zodat het andere uiteinde voor komt en meet opnieuw. Het Als het mes gaat slijten, kan er een groef verschil tussen de afstanden mag niet meer zijn dan ontstaan tussen de vleugel en het platte deel 3 mm.
  • Pagina 60: Onderhoud Van De Vonkenvanger

    (natriumbicarbonaat). worden afgevoerd. Zorg dat de uitlaatpoort geblokkeerd blijft totdat er geen koolstofaanslag C. Smeer een dun laagje Grafo 112X-vet (Toro meer naar buiten komt. onderdeelnr. 505-47) of vaseline op de kabelklemmen en de accupolen om corrosie te voorkomen.
  • Pagina 61 9. Plak de luchtfilterinlaat en de uitlaat af met weerbestendige tape. 10. Controleer de antivriesbescherming en vul het systeem bij met een oplossing die half uit water, half uit ethyleenglycol bestaat. Vul zoveel bij als nodig is met het oog op de plaatselijk te verwachten minimumtemperatuur.
  • Pagina 62: Schema's

    Schema's Elektrisch schema (Rev. A)
  • Pagina 63 Hydraulisch schema (Rev. B)
  • Pagina 64 Andere landen dan de VS of Canada Kopers van Toro-producten die zijn geëxporteerd uit de Verenigde Staten of Canada, moeten contact opnemen met hun Toro Distributeur (Dealer) voor de garantiebepaling die in hun land, provincie of staat van toepassing zijn. Als u om een of andere reden ontevreden bent over de service van uw Distributeur of moeilijk informatie over de garantie kunt krijgen, verzoeken wij u contact op te nemen met de Toro-importeur.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

30411

Inhoudsopgave