14. TECHNISCHE GEGEVENS................28 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
De waterdruk bij het watertoevoerpunt van de • aansluiting moet liggen tussen 0,5 bar (0,05 MPa) en 8 bar (0,8 MPa). De ventilatie-openingen in de onderkant mogen niet • worden afgedekt door tapijt, een mat of andere soorten vloerbedekking.
NEDERLANDS • Pas de stelvoeten aan om de nodige • Zorg ervoor dat er geen zichtbare ruimte tussen het apparaat en de waterlekken zijn tijdens en na het vloer te creëren. eerste gebruik van het apparaat. • Plaats het apparaat niet op een plek 2.4 Gebruik waar de deur niet helemaal open kan.
(AEEA). • Gooi het apparaat weg conform de lokale voorschriften voor de 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Apparaatoverzicht Bovenblad Wasmiddellade Bedieningspaneel Handgreep Typeplaatje Filter afvoerpomp...
NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Beschrijving bedieningspaneel Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt Aan-/Uittoets (Aan/Uit Marche/ Tiptoets Startuitstel...
Pagina 8
4.2 Weergave A. Het temperatuurgedeelte: : Temperatuuraanduiding : Aanduiding koud water : Time Manager-aanduiding. C. Het tijdgedeelte: • : de programmaduur • : het startuitstel • : de alarmcodes • : de foutmelding • : het programma is voltooid.
NEDERLANDS 5. PROGRAMMA’S 5.1 Programmatabel Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik lading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid Wasprogramma's 7 kg Wit en bont katoen. Normaal vervuild en licht Katoen/Coton 1400 tpm vervuild. 90°C - Koud 7 kg Wit katoen en kleurvast katoen. Normale ver‐ Katoen Eco/Coton 1400 tpm vuiling.
Pagina 10
Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik lading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid Stoomprogramma's Stoom kan worden gebruikt voor droge, gewassen of eenmaal gedragen wasgoed. Deze programma's kunnen kreukels en luchtjes verminderen en het wasgoed zach‐ ter maken. Gebruik nooit een wasmiddel. Verwijder vlekken indien nodig door te wassen of plaatselijk vlekkenverwijderaar te gebruiken.
Pagina 11
NEDERLANDS Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik lading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid 1,5 kg Stoomprogramma voor katoen. Dit programma helpt bij het ontkreuken van het wasgoed. Katoen/Coton 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden. Volgens de regel‐ geving 1061/2010 zijn deze programma's respectievelijk het «standaard 60°C katoenpro‐ gramma»...
Programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof dat wordt gewassen. Als u de optie Niet centrifugeren instelt, is enkel de afvoerfase beschik‐ baar.
NEDERLANDS Programma’s Bela‐ Energie‐ Waterver‐ Geschatte Resteren‐ ding verbruik bruik (liter) program‐ de vochtig‐ (kg) (kWh) maduur heid (%) (minuten) Wol/Handwas - Laine/Lavage à la 0.25 main 30°C Standaard katoenprogramma's Standaard 60°C 0.90 katoen Standaard 60°C 0.67 katoen Standaard 40°C 0.51 katoen 1) Aan het einde van de centrifugefase.
Het bijbehorende indicatielampje gaat Zie om het water weg te branden. pompen 'Aan het einde van het programma'. 7.6 Strijkvrij - Repassage Facile Extra Stil • Stel deze optie in om alle Het apparaat wast en centrifugeert het centrifugeerfasen te verwijderen en wasgoed voorzichtig om te voorkomen een stil wasprogramma uit te voeren.
NEDERLANDS ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Indien van toepassing. 2) Kort: om het wasgoed om te frissen. 3) Standaardduur programma. 4) Langste: De programmaduur verlengen, zal het energieverbruik laten toenemen. De geoptimaliseerde opwarmfase bespaart energie en de lagere duur heeft dezelfde wasresultaten (vooral voor normaal be‐...
9. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Stel het programma voor katoen in 2. Draai de waterkraan open. op de hoogste temperatuur zonder 3. Giet 2 liter water in het wasgoed en start het programma.
NEDERLANDS 10.3 Wasmiddeldoseerbakjes LET OP! Gebruik alleen wasmiddel voor wasmachines. Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen. Wasmiddelbakje voor voorwasfase. Wasmiddelbakje voor wasfase. Vakje voor vloeibare toevoegingen (textielversteviger, stijfsel). Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel. 10.4 Vloeibaar wasmiddel of poeder...
• Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling). • Positie B voor vloeibaar wasmiddel. Wanneer u vloeibaar wasmiddel gebruikt: • Gebruik geen gelatineachtige of dikke vloeibare wasmiddelen. • Gebruik niet meer vloeibaar wasmiddel dan het maximale niveau. • Stel de voorwasfase niet in.
NEDERLANDS 10.9 Een programma 10.12 De deur openen als het onderbreken en de opties programma in werking is wijzigen Het programma start, de deur is vergrendeld en het display toont de U kunt slechts enkele functies wijzigen voordat ze gaan werken. weergave LET OP! 1.
• Er een programma is geselecteerd, 1. Druk op . Het apparaat voert het maar na 5 minuten van de instelling water af en centrifugeert. nog niet op de toets is gedrukt. 2. Als u instelt, pompt het apparaat alleen. De...
NEDERLANDS 11.2 Hardnekkige vlekken • Als uw machine geen wasmiddeldoseerbakje heeft met Voor sommige vlekken is water en klepje, voeg dan het vloeibare wasmiddel niet voldoende. wasmiddel toe met een doseerbol (meegeleverd bij het wasmiddel). We raden u aan om deze vlekken te behandelen voordat u deze artikelen in 11.4 Milieutips de machine stopt.
Pagina 22
Gebruik alleen speciale producten voor • Kies het katoenprogramma met de wasmachines om roestdeeltjes te hoogste temperatuur met een kleine verwijderen. Doe dit apart van het hoeveelheid wasmiddel. wassen van wasgoed. 12.4 Deurrubber Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van het product.
NEDERLANDS 12.6 Het afvoerfilter schoonmaken Reinig het afvoerfilter niet als het water in de machine heet is. Controleer het filter van de afvoerpomp regelmatig en houd het schoon. Herhaal stap 2 en 3 tot er geen water meer wegstroomt. 180°...
Houd altijd een doek bij de hand om eventueel morsen van water op te nemen. 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 45° 20° 12.8 Noodafvoer Als dit optreedt, voert u stappen (1) tot (8) uit van "Het afvoerfilter reinigen".
NEDERLANDS Als u het water afpompt met 2. Draai de waterkraan dicht. gebruikmaking van de 3. Plaats de twee uiteinden van de noodafpompprocedure, moet u het toevoerslang in een bak en laat het aftapsysteem opnieuw activeren: water uit de slang stromen. 4.
13.2 Mogelijke storingen Probleem Mogelijke oplossing • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcontact. • Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat gesloten Het programma start • Verzeker u ervan dat er geen beschadigde zekering in niet.
Pagina 27
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing • Stel de centrifugeersnelheid in. • Stel het afvoerprogramma in als u een optie instelt waarbij water in de trommel blijft. De centrifugeerfase • Verzeker u ervan dat het afvoerfilter niet verstopt is. werkt niet of de wascy‐ Reinig indien nodig het filter.
ELECTROLUX Naam van de distributeur Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Modelbeschrijving EWF 1476 GDW Meeteenheid Energieklasse (op schaal van A tot D, waar A - A+++ het meest effectief is en D - het minst effectief)
NEDERLANDS Gemiddeld jaarlijks energie‐ verbruik Gemiddeld jaarlijks waterver‐ liter 9099 bruik Wasgeluid bij normaal 60° C dB/A katoenprogramma Centrifugeergeluid bij normaal dB/A 60° C katoenprogramma 1) Overeenkomstig EN60456. 15. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
FRANÇAIS • Réglez les pieds pour laisser un • Pendant et après la première espace suffisant entre l'appareil et le utilisation de l'appareil, vérifiez sol. qu'aucune fuite n'est visible. • N'installez pas l'appareil dans un 2.4 Utilisation endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
Déchets tambour. d'équipements électriques et • Jetez l'appareil en vous conformant électroniques (DEEE). aux exigences locales relatives à la 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/...
Pagina 36
4.2 Affichage A. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froide : Voyant Time Manager. C. La zone de l'horloge : • : la durée du programme • : le départ différé • : les codes d'alarme •...
FRANÇAIS 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male Programmes de lavage 7 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale Katoen/Coton 1400 tr/mi ou légèrement sale.
Pagina 38
Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐...
Pagina 39
FRANÇAIS Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle contribue à défroisser le linge. Katoen/Coton 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐ que.Conformément à...
Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,...
FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Wol/Handwas - Laine/Lavage à la 0.25 main 30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C stan‐ 0.90 dard Coton 60 °C stan‐...
7.5 Extra Spoelen - Rinçage • Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le Plus hublot. Cette option vous permet d'ajouter des • Le voyant s'allume. rinçages à un programme de lavage. Pour effectuer la vidange,...
FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si présent. 2) Le plus court : pour rafraîchir le linge. 3) Durée du programme par défaut. 4) Le plus long : L'augmentation de la durée du programme diminue graduellement la consommation d'énergie.
Pour désactiver/activer les signaux Si vous désactivez les sonores, appuyez simultanément sur les signaux sonores, ils touches Extra Spoelen/Rinçage Plus et continueront à retentir si Strijkvrij/Repassage Facile pendant l'appareil présente une 6 secondes. anomalie. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
FRANÇAIS 10.3 Compartiments à lessive ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Pagina 46
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum.
FRANÇAIS • L'appareil commence le Avant de lancer le nouveau décompte. programme, l'appareil peut • Le hublot se verrouille, l'indicateur vidanger l'eau. Dans ce cas, s'affiche. assurez-vous qu'il y a • Lorsque le décompte est terminé, toujours du détergent dans le programme démarre le compartiment de produit automatiquement.
4. Sélectionnez à nouveau le 3. Une fois le programme terminé, le programme. voyant de verrouillage du hublot clignote pendant quelques minutes. 10.13 À la fin du programme Lorsqu'il est éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. • L'appareil s'arrête automatiquement.
FRANÇAIS • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez basse température (60 °C max.) les fermetures à glissière et à pour tous les types de textiles, ou pression et les crochets. Attachez les lessives spéciales pour les ceintures. lainages uniquement. • Videz les poches des vêtements et •...
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avec les programmes à basse concernant la sécurité. température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 12.1 Nettoyage extérieur tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : Nettoyez l'appareil uniquement à...
Pagina 51
FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 180°...
Pagina 52
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape...
FRANÇAIS 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. En raison d'une anomalie de 2. Fermez le robinet d'eau. fonctionnement, l'appareil ne peut pas 3. Placez les deux extrémités du tuyau vidanger l'eau. d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
• - L'alimentation électrique est AVERTISSEMENT! instable. Attendez que l'alimentation Éteignez l'appareil avant de électrique se stabilise. procéder aux vérifications. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. 13.2 Pannes possibles Problème...
Pagina 55
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un L'appareil ne vidange programme sans phase de vidange.
Classe d'efficacité énergétique A+++ Essorage Maximale 1400 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 14.1 Caractéristiques techniques supplémentaires Logo de la marque ELECTROLUX Nom du distributeur Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87...
Pagina 57
FRANÇAIS Nom du modèle EWF 1476 GDW Unité de mesure Classe d'énergie (échelle de A à D, où A représente A+++ le plus économique et D le moins économique) Performances de lavage (échelle de A à G, où A représente les performances les plus élevées...