Samenvatting van Inhoud voor METREL OmegaPAT XA MI 3360 F
Pagina 1
OmegaPAT XA MI 3360 Handleiding Ver. 1.1.1, Code nr. 20 752 658...
Pagina 2
Cluster Meetinstrumenten Aston Martinlaan 41 3261NB Oud-Beijerland T 0186-633603 E info@kwx.nl Fabrikant: Metrel d.d. Ljubljanska cesta 77 SI-1354 Horjul E-mail: metrel@metrel.si http://www.metrel.si Markering op uw apparatuur garandeert dat deze voldoet aan de eisen van de Europese Unie op basis van EMC-, LVD-, en ROHS-regelgeving.
MI 3360 OmegaPAT XA Inhoudsopgave NHOUDSOPGAVE Algemene beschrijving......................7 Waarschuwingen en opmerkingen ..................7 1.1.1 Veiligheidswaarschuwingen ....................7 1.1.2 Waarschuwingen in verband met de veiligheid van meetfuncties ........8 1.1.3 Markeringen op het instrument .................... 8 Energie beheer ........................8 1.2.2 Batterij en opladen, automatisch uitschakelen..............
Pagina 5
12 Bijlage D Aanmaken AutoSequences ................... 62 12.1 Inleiding ..........................62 12.2 Opstarten van MESM software .................... 64 ® 12.3 Programmeren van Auto Sequences met Metrel ES Manager (MESM) ......64 ® 12.3.1 Auto Sequence editor werkveld ..................64 ®...
Pagina 6
MI 3360 OmegaPAT XA Inhoudsopgave ® 12.3.4 Zoeken binnen gekozen Auto Sequence groep ............. 68 ® 12.4 Elementen van een Auto Sequence ................... 70 ® 12.4.1 Auto Sequence stappen ....................70 12.4.2 Enkelvoudige tests ......................70 12.4.3 Flow commando’s......................70 12.4.4 Aantal metingen per stap ....................
Alleen door Metrel geleverde of goedgekeurde testapparatuur mag worden aangesloten op de driefasen-meetadapter aansluiting. ( A1 3 2 2 / A1 4 2 2 ) Sluit externe spanning niet aan op de stroomtangingangen. Alleen door Metrel goedgekeurde stroomtangen mogen worden gebruikt. ...
MI 3360 OmegaGT XA Algemene beschrijving 1.1.2 Waarschuwingen in verband met de veiligheid van meetfuncties 1.1.2.1 Verschil lekstroom, Ipe-lek, aanraaklekstroom, I-lek (W-PE), primaire lekstroom, vermogen, lekstromen & vermogen, apparatuurlekstroom, lekstroom patientdelen. Het is aan te raden om geteste apparaten niet meer dan 15 minuten te laten werken met een belastingsstroom van meer dan 10 A.
MI 3360 OmegaGT XA Algemene beschrijving 1.2.2 Batterij en opladen, automatisch uitschakelen Het instrument heeft een ingebouwde oplaadbare batterij. De batterij wordt opgeladen als het instrument is aangesloten op het elektriciteitsnet. Als het instrument wordt ontkoppeld van het elektriciteitsnet, levert de batterij vermogen aan het instrument om 1 minuut geactiveerd te blijven. Dit wordt aangegeven door het batterijsymbool rechtsboven op het lcd-scherm.
Pagina 10
MI 3360 OmegaPAT XA Algemene beschrijving EN 61010-2-030 Veiligheidseisen voor elektrische apparatuur voor meting, controle, en laboratoriumgebruik - Deel 2-030: Specifieke eisen voor test- en meetcircuits EN 61010-031 Veiligheidseisen voor elektrische apparatuur voor meting, controle en laboratoriumgebruik – Deel 031: Veiligheidseisen voor in de hand gehouden sondesamenstellen voor elektrische metingen en tests EN 61010-2-032 Veiligheidseisen voor elektrische apparatuur voor meting, controle, en...
USB- kabel Kalibratiecertifcaat Handleiding CD met handleiding (volledige versie) en PC SW Metrel ES Manager 2.2 Optionele accessoires Zie bijlage voor lijst met optionele accessoires die op verzoek verkrijgbaar zijn bij uw distributeur. 3 Beschrijving van het instrument 3.1 Frontpaneel...
Pagina 12
MI 3360 OmegaPAT XA Beschrijving van het instrument Figuur 3.2: Frontpaneel Netvoedingsaansluiting F1-, F2-zekeringen (T 16 A / 250 V) Stroomtangingangen Seriële poort barcodescanner Seriële poort PC / Printer Zekeringtester MicroSD-kaart slot USB-communicatiepoort Escape-toets / reset-toets Bedieningspaneel TAB-toets Sneltoetsen Testwandcontactdoos Communicatieinterface-3-fasenmeetadapter PE-aansluiting IEC-testaansluiting...
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument 4 Werking van het instrument Het instrument kan worden bediend via het toetsenpaneel of touchscreen. 4.1 Algemene betekenis van de toetsen De cursortoetsen worden gebruikt om: de juiste optie te selecteren De RUN-toets wordt gebruikt om: de geselecteerde optie te bevestigen metingen te starten en stoppen De Escape-toets wordt gebruikt om:...
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument 4.3 Veiligheidscontroles Bij het opstarten en tijdens metingen voert het instrument verschillende veiligheidscontroles uit om de veiligheid te garanderen en beschadiging te voorkomen. Met deze veiligheidspretests wordt het volgende gecontroleerd: Correcte ingangsnetspanning ...
Pagina 15
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument Weerstand L-N < 10 Ω In de pretest is een zeer lage inwendige weerstand (L- N) van het testobject gemeten. Dit kan leiden tot een hoge stroom nadat er vermogen is toegevoerd aan het testobject.
Pagina 16
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument annuleren. Waarschuwing voor juiste aansluiting bij sommige PRCD-metingen. Aansluiting van stekker van PRCD moet worden gewijzigd om verder te gaan. Selecteer JA om opnieuw te proberen na opnieuw aansluiten of NEE om de meting te annuleren. Waarschuwing voor onjuiste netspanningsconditie.
Pagina 17
Werking van het instrument MI 3360 OmegaPAT XA De belastingsstroom heeft de hoogste boven- grenswaarde van 10 A voor de ontladingstijdtest overschreden. Druk op OK om verder te gaan. De polariteitspretest van de kabel / PRCD is mislukt. Druk op OK om verder te gaan. Het instrument verhindert de test omdat de 115 V- adapter is aangesloten op het instrument en het instrument wordt gevoed door 230 V.
Pagina 18
Werking van het instrument MI 3360 OmegaPAT XA Meting kan niet worden gestart. 3-fasen- meetdapter dient te worden losgekoppeld van het instrument. Meting in combinatie met geschikte 3-fasen- meetadapter kan worden uitgevoerd. De meting kan alleen worden uitgevoerd in combinatie met geschikte 3-fasen- meetadapter.
Werking van het instrument MI 3360 OmegaPAT XA 4.5 Hoofdmenu van het instrument In het hoofdmenu van het instrument kunnen verschillende hoofdbedieningsmenu's worden geselecteerd. Figuur 4.2: Hoofdmenu Opties Enkelvoudige tests Menu met enkelvoudige tests, zie hoofdstuk 6 Enkelvoudige tests. Auto tests Menu met specifieke testsequenties, hoofdstuk Auto Tests.
Werking van het instrument MI 3360 OmegaPAT XA 4.6 Algemene instellingen In het menu Algemene instellingen kunnen algemene parameters en instellingen van het instrument worden bekeken of ingesteld. Figuur 4.3: Instellingsmenu Opties in menu Algemene instellingen Taal Taalkeuze voor instrument. Datum / Tijd Datum en tijd voor instrument.
Werking van het instrument MI 3360 OmegaPAT XA Over Basisgegevens instrument 4.6.1 Taal In dit menu kan de taal van het instrument worden ingesteld. Figuur 4.4: Menu taalkeuze 4.6.2 Datum en tijd In dit menu kunnen de datum en tijd van het instrument worden ingesteld. Figuur 4.5: Menu datum- en tijdinstelling 4.6.3 Profielen Zie hoofdstuk 4.9 Instrumentprofielen voor meer informatie.
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument 4.6.6 Instellingen Figuur 4.6: Menu instellingen Instellingsopties: Beschrijving AAN – touchscreen is actief. Touchscreen UIT – touchscreen is gedeactiveerd. Toetsen & AAN - geluid is actief. aanraakgeluid UIT - geluid is gedeactiveerd. ID testobjecten Verhogen - voorgesteld ID wordt verhoogd +1.
Pagina 23
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument getoond. In de functie Lekstromen & Vermogen is het slechtste resultaat van de verschilstroom en de aanraakstroom bepalend voor het eindresultaat. Het resultaat van vermogen wordt bepaald op basis van het meettijdstip van de slechtste meting van de verschilstroom.
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument In de functie Riso, Riso-S is het slechtste resultaat van Riso en Riso-S bepalend. De meetspanning Um op het tijdstip van de slechtste Riso wordt weergegeven. Voor de vermogensmeting wordt het laatste resultaat in aanmerking genomen, ongeacht de instelling voor resultaten.
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument Werkbladbeheer Werkbladbeheer is bedoeld om te werken met verschillende Werkbladen en Exportbestanden die zijn opgeslagen op de microSD-kaart. Een handig selectiemiddel als er voor verschillende klanten inspecties worden uitgevoerd.
MI 3360 OmegaPAT XA Werking van het instrument 4.11 Auto Sequence®-groepen De Auto Sequences® in de OmegaPAT XA MI 3360 kunnen worden beheerd met behulp van lijsten. In een lijst wordt een groep soortgelijke Auto Sequences® opgeslagen. Bijvoorbeeld voor het uitvoeren van klantspecifieke keuringen. De Auto Sequence®-groepen zijn opgeslagen op de microSD-kaart.
MI 3360 OmegaPAT XA Databeheer 5 Databeheer Met behulp van de Databeheer kunnen de testresultaten op gestructureerde wijze worden beheerd. De volgende structuur velden zijn selecteerbaar: Database/Project/Klant/locatie/apparaat...
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige testen 5 Enkelvoudige testen Enkelvoudige testen kunnen worden geselecteerd in het hoofdmenu of in de hoofd- en submenu's van Databeheer. 6.1 Selectiemogelijkheden In de toepassingsgroep van het hoofdmenu enkelvoudige testen, zijn twee verschillende selectiemogelijkheden beschikbaar voor het selecteren van enkelvoudige testen. Opties Toepassingsgroep Met behulp van toepassingsgroepen is het...
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige testen Voor de geselecteerde groep wordt een submenu alle enkelvoudige tests behorende bij de geselecteerde groep en toepassingsgroep getoond. 6.1.1 Schermen enkelvoudige testen In de schermen van enkelvoudige testen worden meetresultaten, deelresultaten, grenswaarden en parameters van de meting weergegeven. Daarnaast worden online statussen, waarschuwingen en andere informatie weergegeven.
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige testen 6.1.1.1 Startscherm enkelvoudige testen Het startscherm enkelvoudige testen kan worden geopend vanuit Databeheer of vanuit het hoofdmenu enkelvoudige testen. Figuur 6.2: Startscherm enkelvoudige testen Opties Start de meting. Opent helpschermen. Zie hoofdstuk 6.1.3 Help schermen voor meer informatie.
Pagina 31
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige testen 6.1.1.2 Instellen van parameters en grenswaarden voor enkelvoudige tests Figuur 6.3: Schermen in menu voor instellen van parameters en grenswaarden voor enkelvoudige tests Opties Selecteert parameter (wit) of grenswaarde (rood). Selecteert waarde van parameter of grenswaarde. In geval van veel (meerdere pagina's) parameters of grenswaarden: De scrollbalk aan de rechterzijde van het scherm...
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige testen Figuur 6.4: Scherm enkelvoudige tests (tijdens meting) Opties (tijdens test) Stopt de meting enkelvoudige tests. Gaat naar de volgende stap van de meting (indien de meting uit meerdere stappen bestaat). Breekt meting af. 6.1.1.4 Resultaatscherm enkelvoudige tests Figuur 6.5: Resultaatscherm enkelvoudige tests Opties (nadat meting is afgerond)
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests Standaard wordt opslaan onder het laatste geselecteerde structuurobject voorgesteld. De gebruiker kan een ander structuurobject selecteren of een nieuw structuurobject aanmaken. Door het indrukken van de toets in het menu databeheer wordt de meting opgeslagen onder de geselecteerde locatie.
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests Opties Opent menu voor bekijken parameters en grenswaarden. Zie hoofdstuk 6.1.1.2 Instellen van parameters en grenswaarden voor enkelvoudige tests voor meer informatie. Test herhalen Start scherm met "lege" meting. 6.1.2 (Inspectie)schermen enkelvoudige tests Visuele en functionele inspecties kunnen worden behandeld als een speciale klasse tests. Items die visueel of functioneel dienen te worden gecontroleerd worden getoond.
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests 6.1.2.1 (Inspectie)startscherm enkelvoudige tests Figuur 6.8: Inspectiestartscherm Opties (inspectiescherm is geopend in Memory Organizer of vanuit hoofdmenu enkelvoudige tests) Start de inspectie. Opent helpschermen. Zie hoofdstuk 6.1.3 Helpschermen voor meer informatie. 6.1.2.2 Scherm enkelvoudige tests tijdens test Figuur 6.9: Inspectiescherm (tijdens inspectie) Opties (tijdens test) Selecteert item.
Pagina 36
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests Keurt het geselecteerde item of de geselecteerde groep items af. Wist de status in een geselecteerd item of geselecteerde groep items. Kent een status toe dat item of groep items is gecontroleerd. Een status kan worden toegekend. Meerdere tikken om tussen statussen te schakelen.
Pagina 37
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests 6.1.2.3 (Inspectie)resultaatscherm enkelvoudige tests Figuur 6.10: Inspectieresultaatscherm Opties (nadat inspectie is afgerond) Start een nieuwe inspectie. Slaat het resultaat op. Een nieuwe inspectie is geselecteerd en gestart vanuit een structuurobject in de structuurboom: De inspectie wordt opgeslagen onder het geselecteerde structuurobject.
Pagina 38
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests 6.1.2.4 (Inspectie)geheugenscherm enkelvoudige tests Figuur 6.11: Inspectiegeheuge nscherm Opties Hertesten Start inspectie met gewiste statussen. Start weergavemodus op.
MI 3360 OmegaPAT XA Enkelvoudige tests 6.1.3 Helpschermen Helpschermen bevatten schema's voor de juiste aansluiting van het instrument. Figuur 6.12: Voorbeelden van helpschermen Opties: Opent helpscherm. Gaat naar vorige / volgende helpscherm.
MI 3360 OmegaPAT XA Auto Sequences® 6 Auto Sequences® Voorgeprogrammeerde testprocedures van metingen kunnen worden uitgevoerd in het menu Auto Sequences®. De volgorde van metingen, de parameters en de flow van de sequentie kunnen worden geprogrammeerd. De resultaten van een Auto Sequence® kunnen in het geheugen worden opgeslagen samen met alle gerelateerde informatie.
Pagina 41
Auto Sequences® kunnen ook door de gebruiker zelf worden voorgeprogrammeerd op de PC met de Metrel ES Manager software en worden geüpload naar het instrument. Op het instrument kunnen parameters en grenswaarden van een individuele enkelvoudige test in de Auto Sequence®...
MI 3360 OmegaPAT XA Onderhoud 7 Onderhoud 7.1 Periodieke kalibratie Het is essentieel dat alle meetinstrumenten regelmatig worden gekalibreerd om de in deze handleiding aangegeven technische specificatie te garanderen. We adviseren een jaarlijkse kalibratie. 7.2 Zekeringen Er bevinden zich twee zekeringen op het linkerzijpaneel: F1, F2: T 16 A / 250 V / (32 ...
Boomstructuur en Auto Sequences® van Metrel ES Manager PC- software kunnen worden geüpload naar het instrument. Metrel ES Manager is PC-software draait op Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 en Windows 10. Er zijn drie communicatie-interfaces beschikbaar op het instrument: RS-232, USB en Bluetooth.
10 Bijlage B : Opstarthandleiding MI3360 De MI3360 is een universeel testinstrument voor het keuren van elektrische apparaten op basis van specifieke normeringen (zie datablad), waaronder EN50110/NEN3140. Het touchscreen in combinatie met een minimum aan bedieningstoetsen leidt de gebruiker door de diverse testprocedures heen, waarna de testresultaten kunnen worden opgeslagen op het MicroSD- kaart geheugen.
De oranje-, blauwe- en groene-toetsen , zijn sneltoetsen naar resp. AutoSequences, Enkelvoudige testen en Databeheer. Dit bespaart kostbare inspectietijd. 10.2 Aansluitingen De diverse aansluitingen aan de rechterzijde van het frontpaneel, zijn helder gemarkeerd en laten geen ruimte over voor vergissingen. Deze aansluitingen worden gebruikt voor het aansluiten van de testobjecten.
Bluetooth communicatie vindt vanzelfsprekend draadloos plaats. 10.6 Netvoeding/Netschakelaar Gebruik de meegeleverde netkabel om het testinstrument te voorzien van netspanning (230V AC). Schakel de netschakelaar in. Daarna verschijnt het Metrel opstart-logo en het hoofdmenu (Hoofdmenu). 10.7 Hoofdmenu/algemene instellingen Het overzichtelijke hoofdmenu bestaat uit vier sectoren: Single Tests (Enkele test), Auto Tests(AutoSequence), Databeheer en Algemene Instellingen.
10.8 Werkbladbeheer Voor aanvang van de testen moet eerst het juiste werkblad worden ingesteld en gekozen (Hoofdmenu/Alg. Instellingen) Het gekozen werkblad is namelijk direct gekoppeld met Databeheer. Na keuze van het werkblad worden hier alle testresultaten opgeslagen. Het wisselen van werkblad heeft dus gevolgen voor de zichtbare inhoud onder Databeheer. In de praktijk wordt er doorgaans met één werkblad gewerkt.
In het bovenstaande scherm is er één werkblad actief. Door op het PLUS-teken te drukken, kan er een extra werkblad worden aangemaakt. Vanuit het geselecteerde werkblad kan er een apart exportbestand worden aangemaakt van dit werkblad. Dit exportbestand heeft een ander formaat en wordt als apart bestand opgeslagen op de SD-kaart.
Onder Algemene Instellingen kan een groep met AutoSequences worden gekozen. De groep met de lichtblauwe stip is geactiveerd. De overige groepen zijn niet actief. De zelfgemaakte autosequences kunnen worden aangemaakt m.b.v. de optionele Metrel ES Manager Advanced Software en via de USB-poort worden ingelezen. Na het inlezen verschijnen deze als AutoSequence groep onder Algemene Instellingen/AutoSequences en moeten daar worden geselecteerd om te verschijnen onder AutoSequence in het hoofdmenu.
10.11 Enkelvoudige testen (hoofdmenu) Er kan een keuze worden gemaakt tussen de vier weergavevormen van het beeldscherm: vast overzicht per hoofdmeting, scroll-overzicht per hoofdmeting, overzicht met laatst gebruikte metingen en het scroll-overzicht met alle beschikbare metingen. De variant met laatst gebruikte metingen heeft een favoriet-functie.
(zie Databeheer). 10.13 MESM software De MI3360 wordt standaard geleverd met de basis versie van de Metrel Elektrical Safety Software (MESM-basic). Optioneel kan de Advanced versie van deze software worden aangeschaft, voor het aanmaken van eigen productspecifieke AutoSequences en Checklisten.
De gebruiker kan zelf zowel de MESM software als de MI3360 firmware upgraden. Volg echter wel nauwgezet de upgrade-instructies van Metrel. Het is aan te bevelen de MI3360 firmware upgrades door KWx te laten uitvoeren tijdens de jaarlijkse kalibratieafspraak bij KWx in Oud Beijerland.
Pagina 54
KWx BV Oud Beijerland T 0186 633603 E info@kwx.nl...
De MESM software is geen SQL-databasesoftware en zodoende gebaseerd op het openen/bewerken en opslaan van documenten. Alle documenten en bestanden zijn onder MS- Windows verkenner terug te vinden onder Documenten/Metrel/MESM. Door deze opzet is het mogelijk om bestanden samen te voegen, een handige eigenschap als er door meerdere inspecteurs met aparte testinstrumenten één inspectieopdracht wordt uitgevoerd.
11.3 Testgroep keuze Afhankelijk van het tijdens de keuring gebruikte of aangesloten testinstrument moet, vóór gebruik, de juiste testgroep worden geselecteerd. Deze keuze bepaalt met welk testinstrument kan worden gecommuniceerd, Als deze keuze niet juist wordt gemaakt, zullen er foutmeldingen tijdens het gebruik plaatsvinden.
11.5 Aanmaken inspectiestructuren Bij toepassing van NEN1010 Installatietesters, is het bij de MI3152 en de MI3155 mogelijk om vooraf in de MESM-software één of meerdere inspectiestructuren aan te maken en te uploaden naar het aangesloten testinstrument. Door op de Homepage op “Nieuw” te klikken, verschijnt in de bovenste menuregel een tabje “Structuur”.
nieuwe AutoSequence®s via de het tabje “Vrije Checklist”. Na het opslaan van dit AutoSequence®s-bestand(-.atmpx bestanden) kan deze worden verzonden naar de MI3155 door op “Upload” te klikken. Na het uploaden moet deze nieuwe AutoSequence®s testinstrument worden geactiveerd “Alg. Instellingen/AutoSequence®s groepen. 11.7 Meetgegevens uitlezen Zodra de inspectie is afgerond kunnen de meetgegevens worden uitgelezen, door op de homepage op het icoon “Haal data op”...
Pagina 61
A: Ja, dat kan, echter het is wel noodzakelijk per instrument een licentiecode in te voeren of te synchroniseren vanuit het testinstrument. Q: Kan ik ook de Metrel testinstrumenten MI3309BT, MI3100SE en MI3102BT gebruiken in combinatie met MESM? A: Ja, dat kan, echter alleen met de mogelijkheid om testgegevens in te lezen in MESM voor het...
MESM software. Voor het aanmaken en uploaden van deze AutoSequences is wel een optionele licentiecode voor de MESM Advanced noodzakelijk. Deze kunnen tegen betaling worden aangevraagd bij KWx B.V. De volgende Metrel meetinstrumenten zijn voorzien van de mogelijkheid om AutoSequences aan te maken en te uploaden: NEN3140...
12.3 Programmeren van Auto Sequences met Metrel ES Manager (MESM) ® De Auto Sequence editor is een onderdeel van de Metrel ES Manager software. In Auto ® ® Sequence editor kunnen Auto Sequences worden aangemaakt en onder gebracht in groepen, vóór het uploaden naar het instrument.
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Figuur 0.1: Auto sequence ® editor werkveld Een Auto Sequence ® begint met Naam, Omschrijving en afbeelding, gevolgd door de eerste stap(Header), een of meer meetstappen en eindigd met de laatste stap(Result). Door de juiste teststappen(metingen,checklisten) en Flow commando’s toe te voegen en de parameters juist in te...
Pagina 66
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E In een groep Auto Sequences ® , kan een boomstructuur worden opgebouwd, met folders en subfolders die Auto Sequences ® bevatten. De boomstructuur van de actieve groep Auto Sequences ® wordt weergegeven ® aan de linkerzijde van het Auto Sequence editor werkveld, zie Figuur 5.
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Voeg nieuwe folder / subfolder aan groep toe ® Voeg nieuwe Auto Sequence toe aan groep Verwijder: ® Gekozen Auto Sequence Gekozen folder met alle subfolders enAuto Sequences ® ® Rechter muisklik op gekozen Auto Sequence of folder opent menu met extra mogelijkheden: ®...
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E ® Figuur 6: Wijzigen Auto Sequence naam, omschrijving en afbeelding ® 12.3.4 Zoeken binnen gekozen Auto Sequence groep Wanneer de functie is geselecteerd, verschijnt het Zoekmenu zoals weergegeven in figuur 7. Door de tekst in te geven in het zoekveld , worden gevonden resultaten direct weergegeven met ®...
Pagina 69
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E ® Figuur 7: Voorbeeld zoekresultaat binnen Auto Sequence groep...
De Resultaat stap bevat standard het resultaat flow commando scherm. Overige flow-commando’s kunnen naderhand worden toegevoegd aan deze Resultaat stap. 12.4.2 Enkelvoudige tests Enkelvoudige tests zijn hetzelfde als in het Metrel ES Manager Metingen menu. Grenswaarden en parameters van de metingenkunnen worden ingesteld. Resultaten en sub-resultaten kunnen niet gewijzigd worden.
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Wijzigen/bekijken parameters van flow Door dubbelklikken op betreffende regel in meetstap. commando’s of enkelvoudige testen. Instellen aantal herhalings metingen Klik op veld en geef aantal in. per meetstap. Rechter muisklik op gekozen meetstap / flow commando: Kopie –...
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Instellen NC relais contact tussen OUTPUTS pins 4 en 9 OUT_1 Instellen NC relais contact tussen OUTPUTS pins 3 en 8 OUT_2 Instellen NC relais contact tussen OUTPUTS pins 2 en 7 OUT_3 Instellen NC relais contact tussen OUTPUTS pins 1 en 6 OUT_4 OUT_5 OUT_6...
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Na de meting: Blauwe lamp (OUT_3) gaat aan als testresultaat Goed is. Lamp blijft aan tot dat volgende test is gestart. Gele lamp (OUT_4) gaat aan als testresultaat Fout is. Lamp blijft aan tot dat volgende test is gestart. ...
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Ophoging: Een 4-cijferig nummer wordt toegevoegd aan het Appliance ID and iedere keer opgehoogd na afloop van dezelfde goedgekeurde Auto Sequence® test in een loop- test. Apparaat type Keuze type appliance/apparaat (Apparaat(L), Apparaat(K), Lasapparatuur(K), Lasapparatuur(L) Standaard Apparaat Ingeven standaard Appliance ID Ingeven apparaatnaam...
Pagina 75
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Parameters Aktie na einde test De bediening kan individueel worden ingesteld, voor meetstappen met een goed of fout meetresultaat of voor meetresultaten zonder – goed status. – fout – geen status Handmatig: The testprocedure stopt en wacht voor een juiste vervolgcommande.
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E 12.5 Programmeren checklisten Een lijst met willekeurige taken als basis voor een klant of product specifiek vastgelegde checklisten, kan worden ingeprogrammeerd met behulp van de Checklist Editor Tool, vindbaar op het Auto Sequence® Editor werkblad. Deze checklisten worden opgeslagen in een *.indf bestandsformaat, met specifieke bestandsnaam.
Pagina 77
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E Bevestig het overschrijven van de bestandsnaam indien deze reeds bestaat of voer een nieuwe bestandsnaam in. Voeg nieuwe checklist toe. Nieuwe checklist met standard naam Checklist en standard werkgebied Visueel verschijnt op het editor werkblad.Het omvat één taakregel met standaardnaam checklist en standard type Goed/Fout/Gecontroleerd/Leeg.
12.6 Toepassen checklisten Checklisten kunnen worden toegepast in Auto Sequences®. Directe toewijzing van checklist aan Metrel ES manager structuur objecten is niet mogelijk. Nadat het aangemaakte checklistbestand is geopend, worden de beschikbare checklisten aan de rechterzijde zichtbaar in het Enkele test gebied van de Auto Sequence® editor, zie paragraaf 0 Auto Sequence Editor werkblad voor meer details.
MI 3360 OmegaPAT XA Bijlage E 12.7 Uploaden van AutoSequences In de menubalk van de Autotest Editor staat de icon Upload. . Sluit het betreffende testinstrument via de usb-kabel aan op de PC en schakel het instrument in. Klik op Upload en een keuzemenu verschijnt voor het uploaden van de AutoSequence.