Pagina 1
• Gebruiksaanwijzing • Dank u voor de aankoop van deze professionele bloeddrukmeter van OMRON. Lees de hele gebruiksaanwijzing door voordat u de meter voor het eerst gaat gebruiken. Lees deze handleiding door om er zeker van te zijn dat u de meter op veilige en...
Inleiding Beoogd gebruik..................1 Vrijwaringen ...................2 Veiligheid ....................3 Het apparaat gebruiken Onderdelen van het apparaat ..............9 Optionele accessoires ................9 Kenmerken van het product..............10 Functies van het apparaat ..............11 De batterijen plaatsen ................13 De netadapter aansluiten ..............13 Selectie en aansluiting van manchet ...........14 De manchet aanbrengen bij de patiënt ..........15 Functie voor nulindicatie ..............17 Meting in “Normale modus”...
Inleiding Beoogd gebruik Medische doeleinden Dit apparaat is een digitale meter die is bedoeld voor gebruik bij het meten van de bloeddruk en hartslag bij volwassen patiënten en kinderen met een armomtrek van 12 tot 50 cm. Beoogde gebruikers Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door een medisch professional. Beoogde patiënten Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij volwassenen en kinderen van 3 jaar en ouder.
OMRON-personeel of de door OMRON aangewezen dealer 2. Als het probleem met of de schade aan het OMRON-product wordt veroorzaakt door een product van een andere fabrikant dat niet door OMRON is geleverd 3.
• Gebruik de manchet of netadapter niet om het apparaat aan op te tillen, omdat het anders defect kan raken. • Als het apparaat defect is, neemt u contact op met de OMRON-verkoper of -distributeur. • Gebruik het apparaat niet in combinatie met een hyperbaar zuurstoftherapieapparaat of in een omgeving waar mogelijk ontbrandbaar gas wordt gegenereerd.
• Gebruik voor de netadapter die is aangesloten op het apparaat, verbruiksartikelen en optionele apparaten alleen de standaardaccessoires of door OMRON gespecificeerde producten. Dit kan leiden tot schade en/of kan gevaarlijk zijn voor het apparaat.
• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in spreekkamers, ziekenhuizen, klinieken en andere medische omgevingen. • Gebruik het apparaat niet als dit rook, een abnormale geur of een abnormaal geluid afgeeft. • Breng geen mobiele telefoons of transceivers in de ruimte waar het apparaat is geïnstalleerd of wordt gebruikt.
• Steriliseer het apparaat niet door autoclaveren of gassterilisatie (EOG, formaldehydegas, ozon met hoge concentratie, enz.). • Volg bij gebruik van een antiseptische oplossing voor reiniging de instructies van de fabrikant. Dit kan leiden tot schade aan het oppervlak van het apparaat. •...
Pagina 9
• Gebruik de manchet niet als deze beschadigd is of gaten bevat. • Met dit apparaat kan alleen een OMRON GS-MANCHET (GS CUFF2) worden gebruikt. Het gebruik van andere manchetten kan leiden tot...
Opmerking: Instelling • Lees de handleiding voor elk optioneel accessoire en zorg ervoor dat u deze begrijpt. Deze handleiding bevat geen waarschuwingsinformatie voor optionele accessoires. • Wees voorzichtig met de kabels en plaats deze zodanig dat de patiënt niet verstrikt of vastgebonden raakt. Vóór gebruik/tijdens gebruik - Er mag geen rook, abnormale geur of abnormaal geluid worden afgegeven.
GS CUFF2 S (1 m) GS CUFF2 SS (1 m) HXA-GCFM-PBE HXA-GCFS-PBE HXA-GCFSS-PBE (9546008-3) (9546007-5) (9546021-0) Let op • Met dit apparaat kan alleen een OMRON GS-MANCHET (GS CUFF2) worden gebruikt. Het gebruik van andere manchetten kan leiden tot onjuiste meetwaarden.
De nauwkeurigheid voor bloeddrukmetingen van deze HBP-1120 is klinisch bewezen. De gebruiksvriendelijke HBP-1120 is bedoeld voor gebruik door medische professionals. apparaat aan dat de “nulinstelling” is geslaagd. doek die met alcohol is bevochtigd. stopt het apparaat 5 seconden met ontluchten.
Aan-uitknop Hiermee schakelt u het apparaat in/uit. [POWER] Druk hierop om naar de Knop [Auscultatie] “Auscultatiemodus” te gaan (pagina 19). Druk hierop om bloeddrukmetingen uit te voeren. Houd de knop tijdens het Knop [START/STOP] oppompen ingedrukt om de manchet continu op te pompen (pagina 18). Connector voor Wordt verbonden met de niet-invasieve...
Pagina 14
Hier wordt de systolische bloeddruk weergegeven. Hier wordt de diastolische bloeddruk weergegeven. PULSE Hier wordt de hartslag weergegeven. Licht op in het display voor het Pictogram voor meetresultaat als de hartslag onregelmatige onregelmatig was of als er sprake was hartslag van lichaamsbeweging tijdens de meting.
De batterijen plaatsen Waarschuwing • Als batterijvloeistof in contact komt met de ogen, moet u deze onmiddellijk met ruime hoeveelheden water uitspoelen. Niet wrijven. Roep meteen medische hulp in. • Gooi de batterij niet in het vuur en demonteer of verhit deze niet. •...
Waarschuwing • Als een manchet wordt gebruikt bij een patiënt met een infectie, behandelt u de manchet als medisch afval of desinfecteert u deze vóór hergebruik. Let op • Gebruik de manchet niet als deze beschadigd is of gaten bevat. •...
De manchet aanbrengen bij de patiënt Het apparaat kan zowel voor de rechter- als voor de linkerarm worden gebruikt. Wikkel de manchet rond een blote arm of over dunne kleding. Dikke kleding of een opgerolde mouw leiden tot onnauwkeurige bloeddrukmetingen. De manchetslang moet zich aan de buitenkant bevinden.
Pagina 18
Let op • Zorg ervoor dat de manchet om de arm wordt gewikkeld in de juiste armpositie en dat de arm zich op dezelfde hoogte bevindt als het hart. Opmerking: • Als meting moeilijk is vanwege aritmie, gebruikt u een andere methode voor het meten van de bloeddruk.
Voor elke meting geeft dit apparaat aan dat de “nulinstelling” is geslaagd. vervolgens de “nulinstelling”. Wanneer deze is voltooid, wordt weergegeven. wordt vervolgens de “nulinstelling” uitgevoerd vanuit het wachtscherm (dat “0” toont). Wanneer deze is voltooid, wordt weergegeven.
Meting in “Normale modus” 1. Druk op de knop [START/STOP]. Bloeddrukmeting vindt eenmaal plaats. Als een gemeten waarde zich buiten het overeenkomstige, hieronder aangegeven bereik bevindt, knippert de waarde. Handmatig oppompen in “Normale modus” Als de manchet onvoldoende is opgepompt, kunt u deze handmatig oppompen.
Let op • De nauwkeurigheid van een knipperende meetwaarde die zich buiten het meetbereik bevindt wordt niet gegarandeerd. Controleer altijd de toestand van de patiënt voordat u beslist welke stappen u moet ondernemen. Opmerking: • Als de manchet onvoldoende is opgepompt, wordt het oppompen mogelijk automatisch opnieuw gestart terwijl de meting wordt uitgevoerd.
3. Druk op de knop [START/STOP]. Het oppompen wordt gestart. Wanneer de manchet voldoende is opgepompt, wordt automatisch het ontluchten gestart. [Auscultatie]. De eerste keer dat u op de knop [Auscultatie] drukt, wordt de SYS-waarde weergegeven. [Auscultatie]. De tweede keer dat u op de knop [Auscultatie] drukt, wordt de DIA-waarde weergegeven en wordt de manchet snel ontlucht.
Oscillometrische methode Het ritme van de hartslag die wordt gegenereerd door de samentrekking van het hart wordt geregistreerd als de druk binnen in de manchet voor het meten van de bloeddruk. Als de manchet die rond de bovenarm is gewikkeld voldoende onder druk wordt gezet, stopt de bloedstroom, maar is het ritme van de hartslag nog steeds aanwezig en wordt dit binnen in de manchet geregistreerd en treedt er oscillatie op.
Onderhoud De HBP-1120 moet worden onderhouden om de werking te waarborgen en de veiligheid van patiënten en gebruikers te garanderen. Dagelijkse controles en onderhoud moeten door de gebruiker worden uitgevoerd. Daarnaast is bevoegd personeel nodig om de prestaties en veiligheid te onderhouden en periodieke inspecties uit te voeren. Wij adviseren de verificatietest ten minste eenmaal per jaar uit te voeren.
• Het apparaat maakt geen ongebruikelijk geluid. • Druk op elke knop om te controleren of deze werkt. • Controleer of een geschikte OMRON GS-MANCHET (GS CUFF2) is aangebracht (een manchet die om de omtrek van de arm van de patiënt past).
U kunt de nauwkeurigheid van de druk van het apparaat controleren. Aan-uitknop Knop [POWER] [START/STOP] Knop [Auscultatie] 1. Zorg dat het apparaat is ingeschakeld. 2. Houd de knop [Auscultatie] gedurende 3 seconden ingedrukt. De “nulinstelling” wordt uitgevoerd. Wanneer de “nulinstelling” is voltooid, wordt het scherm voor controle van de druknauwkeurigheid weergegeven.
Als het apparaat niet wordt ingeschakeld en het bovenstaande is niet netadapter los, verwijder de batterijen en neem contact op met de OMRON-verkoper of -distributeur. Oorzaak/Oplossing Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met de OMRON- verkoper of -distributeur. Het apparaat wordt heet Oorzaak...
Pagina 28
Er was geen meting mogelijk Oorzaak/Oplossing Onderzoek de patiënt met behulp van palpatie of een andere methode. Nadat u de patiënt hebt onderzocht, controleert u de foutcode en raadpleegt u “Lijst met foutcodes” (pagina 28) voor niet-invasieve bloeddrukmeting. Abnormale meetwaarde Oorzaak/Oplossing De onderstaande oorzaken zijn mogelijk.
Pagina 29
De meetwaarde is dubieus Oorzaak Oplossing Controleer op losse Ontluchten gaat snel. manchetaansluiting. Meet de omtrek van de arm van de patiënt en controleer of een Onjuiste manchetmaat gebruikt manchet met de juiste maat wordt gebruikt. Controleer of de manchet rond een Manchet om dikke kleding blote arm is gewikkeld of rond een gewikkeld.
Lijst met foutcodes SYSTEEM Fout- Te controleren punten code Raadpleeg de OMRON- Interne hardwarefout verkoper of -distributeur. Fout- Te controleren punten code De slang van de manchet is Breng de manchetslang niet aangesloten. stevig aan. Vervang de manchet door Er lekt lucht uit de manchet.
Pagina 31
Als dit gebeurt tijdens een meting, herhaalt u de meting. Als dit gebeurt wanneer geen De manchet wordt te hard meting wordt uitgevoerd, opgepompt neemt u contact op met de OMRON-verkoper of -distributeur. Plaats nieuwe batterijen De batterijen zijn leeg. (pagina 13).
Verwijdering Aangezien het risico van milieuverontreiniging bestaat, moet u de van toepassing zijnde nationale en lokale wettelijke voorschriften met betrekking tot verwijdering of recycling van deze apparatuur en van de bijbehorende batterijen volgen. De belangrijkste bestanddelen van elk onderdeel worden weergegeven in de onderstaande tabel.
Specificaties Technische specificaties: HBP-1120 Hoofdeenheid Productcategorie Elektronische sfygmomanometers Product beschrijving Automatische bovenarmbloeddrukmeter Model (nummer) HBP-1120 (HBP-1120-E) Parameter voor meting NIBP, PR Afmetingen Gewicht inbegrepen) Display 7-segments LCD Klasse 2 (netadapter) Beschermingsklasse Intern aangedreven apparatuur (bij gebruik op alleen batterijvoeding) Mate van bescherming...
Pagina 34
Werkingsomstandigheden (zonder condensvorming) Opslag en vervoer (zonder condensvorming) Meettechnologie Oscillometrische Meetmethode Dynamische lineaire ontluchtingsmethode Weergavebereik druk 0 tot 300 mmHg Weergavenauwkeurigheid binnen ±3 mmHg druk SYS 60 tot 250 mmHg Meetbereik niet-invasieve DIA 40 tot 200 mmHg bloeddrukmeting PULSE 40 tot 200 slagen/min. Nauwkeurigheid Maximale gemiddelde fout binnen ±5 mmHg niet-invasieve...
Pagina 35
Symbool voor kwaliteits- Metrology-symbool controle van fabrikant Symbool van Euraziatische Productiedatum conformiteit Serienummer Klinisch gevalideerd Technologie van OMRON Partijnummer Healthcare in Japan AAN/UIT voor een deel Unieke apparaat-ID van de apparatuur Medisch hulpmiddel Gelijkstroom Noodzaak voor de gebruiker om zich voor de...
Pagina 36
Noodzaak voor de Vochtigheidsbegren- gebruiker om de zing gebruiksaanwijzing te raadplegen Geeft in het algemeen verhoogde, potentieel gevaarlijke niveaus aan van niet-ioniserende straling of duidt op apparatuur of systemen, Indicatie van polariteit bijvoorbeeld in de van aansluiting medische elektrische omgeving, die RF-zenders bevatten of die opzettelijk elektromagnetische RF- energie toepassen voor...
Pagina 37
- Gebruik tijdens een meting geen draagbaar RF-communicatieapparaat (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) binnen een bereik van 30 cm van alle delen van de monitor, inclusief de door OMRON gespecificeerde kabels. Dit kan een verslechtering van de prestaties van de monitor tot gevolg hebben.
Pagina 38
De HBP-1120 is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder is gespecificeerd. De koper en/of gebruiker van de HBP-1120 moet er zeker van zijn dat het apparaat wordt gebruikt in een dergelijke omgeving. Elektromagnetische emissie (EN60601-1-2) Emissietest Compliantie De HBP-1120 gebruikt RF-energie alleen voor interne functies.
Pagina 39
0,5 cyclus gelijk zijn aan die van een typische kantoor- Kortstondige of ziekenhuisomgeving. spanningsdalingen, Als de gebruiker van de korte stroom- HBP-1120 dit apparaat onderbrekingen continu nodig heeft 0% U ; 1 cyclus 0% U ; 1 cyclus tijdens onderbrekingen...
Pagina 40
RF-zenders kan een elektromagnetisch locatieonderzoek nodig zijn. Als de gemeten veldsterkte in de omgeving waar de HBP-1120 wordt gebruikt hoger is dan het bovenvermelde toepasselijke RF-compliantieniveau, moet worden gecontroleerd of de HBP-1120 normaal functioneert. Als de HBP-1120 niet normaal functioneert, kunnen extra maatregelen nodig zijn, zoals het opnieuw richten of verplaatsen van het apparaat.
Pagina 41
draadloos RF-communicatieapparaat Testfrequentie Band Service Modulatie Maximaal Afstand IMMUNI- (MHz) (MHz) vermogen TEITSTEST- NIVEAU (V/m) 380 tot TETRA 400 Pulsmodulatie 18 Hz 430 tot GMRS 460, FRS 460 ± 5 kHz deviatie 1 kHz sinus 704 tot LTE-band Pulsmodulatie 13, 17 217 Hz 800 tot GSM 800/900,...
Pagina 44
Fabrikant 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN Vertegenwoordiging in de EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND www.omron-healthcare.com Importeur in de EU No. 3, Song Jiang Road, Productiefaciliteit Economic and Technical Development Zone, Dalian 116600, China...