Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Omron M7 Intelli IT Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor M7 Intelli IT:

Advertenties

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M7 Intelli IT (HEM-7322T-E)
Türkçe
Instruction Manual
IM-HEM-7322T-E-01-12/2015
3100061-5B

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Omron M7 Intelli IT

  • Pagina 1 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Türkçe Instruction Manual IM-HEM-7322T-E-01-12/2015 3100061-5B...
  • Pagina 3 H A E H A F...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Dank u voor de aankoop van de OMRON M7 Intelli IT automatische bovenarm bloeddrukmeter. De OMRON M7 Intelli IT is een compacte, volledig automatische bovenarm bloeddrukmeter die werkt volgens het oscillometrische principe. De bloeddrukmeter meet de bloeddruk en de hartslag eenvoudig en snel. Het apparaat maakt voor het comfortabel, gecontroleerd oppompen gebruik van de vooruitstrevende “IntelliSense”-technologie, waardoor het vooraf instellen van de druk of opnieuw oppompen niet meer nodig is.
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheidsinformatie Waarschuwing: geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, wanneer deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of tot ernstig letsel. (Algemeen gebruik) Pas NOOIT medicatie aan op basis van meetresultaten van deze bloeddrukmeter. Neem medicatie zoals voorgeschreven door uw arts.
  • Pagina 6 Belangrijke veiligheidsinformatie (Gebruik van de netadapter (optioneel)) Gebruik de netadapter niet als het apparaat of het stroomsnoer beschadigd is. Schakel de meter direct uit en trek de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker van de netadapter in een geschikt stopcontact. Niet gebruiken in een meervoudig stopcontact. Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact en trek deze er ook nooit met natte handen uit.
  • Pagina 7 Trek de stekker van de meter uit het stopcontact wanneer u de meter niet gebruikt. Verwijder de stekker voordat u het apparaat gaat reinigen. Gebruik uitsluitend een OMRON-netadapter die voor dit apparaat is ontworpen. Gebruik van niet-ondersteunde adapters kan leiden tot schade en/of kan gevaarlijk zijn voor het apparaat.
  • Pagina 8 Belangrijke veiligheidsinformatie (Gebruik van de batterijen) Plaats de batterijen met de polariteit in de juiste positie. Gebruik alleen 4 “AA”-alkaline- of mangaanbatterijen voor dit apparaat. Gebruik geen ander type batterijen. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijk. Verwijder de batterijen als het apparaat drie maanden of langer niet gebruikt zal worden. Als u batterijvloeistof in uw ogen krijgt, moet u direct spoelen met veel schoon water.
  • Pagina 9: Ken Uw Apparaat

    1. Ken uw apparaat Open de achterkaft voor het volgende: De letters op de achterkaft corresponderen met de letters op deze pagina. Meter Symbool gemiddelde waarde Weergave Systolische bloeddruk Lampje voor (on)juist aangebrachte manchet Diastolische bloeddruk Geheugenknop Verbindingssymbool Knop voor weekgemiddelde Symbool DATA/FULL Knop START/STOP OK-symbool...
  • Pagina 10: Weergavesymbolen

    1. Ken uw apparaat 1.1 Weergavesymbolen Symbool voor onregelmatige hartslag ( Normale hartslag Wanneer de meter tijdens de meting twee keer of vaker een Hartslag onregelmatige hartslag detecteert, wordt het symbool voor onregelmatige Bloeddruk hartslag weergegeven op het display met de meetwaarden. Onregelmatige hartslag is een hartritme dat meer dan 25% lager of hoger Onregelmatige hartslag is dan het gemiddelde hartritme tijdens het meten van de systolische en...
  • Pagina 11: Voordat U Een Meting Verricht

    1. Ken uw apparaat Bloeddrukindicator (kleur) Als uw systolische bloeddruk 135 mmHg of hoger bedraagt en/of de diastolische bloeddruk 85 mmHg of hoger, licht de bloeddrukindicator (kleur) oranje op bij weergave van het resultaat van de meting. Als de bloeddruk binnen het standaardbereik valt, brandt de bloeddrukindicator (kleur) groen.
  • Pagina 12: Voorbereiding

    2. Voorbereiding 2.1 Batterij plaatsen Verwijder het kapje van batterijvak. Plaats 4 “AA”-batterijen zoals aangegeven in het batterijvak. Plaats het kapje van batterijvak terug. Opmerkingen: • Wanneer het symbool voor lege batterij ( ) op de weergave wordt weergegeven, schakelt u de meter uit en verwijdert u alle batterijen.
  • Pagina 13: Deze Meter Koppelen Met Een Smartphone

    2. Voorbereiding 2.2 Deze meter koppelen met een smartphone Als u de app “OMRON connect” voor het eerst wilt gaan gebruiken, gaat u naar www.omronconnect.com/setup voor instructies voor de eerste instelling. Lijst met compatibele smartphones op: www.omronconnect.com/devices Breng voor meer informatie een bezoek aan: www.omronconnect.com Download en installeer de gratis app “OMRON...
  • Pagina 14 2. Voorbereiding Houd de verbindingsknop langer dan 2 seconden ingedrukt. Het verbindingssymbool ( ) en de “P” knipperen op het display van de meter. Volg de aanwijzingen voor het koppelen op uw smartphone, terwijl het verbindingssymbool knippert op het display van de meter.
  • Pagina 15 2. Voorbereiding Controleer of de meter correct is verbonden. Als de meter is verbonden met de smartphone, knipperen het OK-symbool ( ) en de weergave aan de rechterkant. De meter wordt automatisch uitgeschakeld als geen activiteiten worden uitgevoerd. De datum- en tijdinstelling van uw meter worden automatisch gesynchroniseerd met uw smartphone wanneer deze is gekoppeld.
  • Pagina 16: De Datum En Tijd Handmatig Instellen

    2. Voorbereiding De datum en tijd handmatig instellen De datum en tijd worden automatisch ingesteld bij koppeling aan uw smartphone. Volg de instructies hieronder voor handmatige instelling. Druk eenmaal op de verbindingsknop Het verbindingssymbool ( ) en de “ ” knipperen op het display van de meter.
  • Pagina 17: Het Apparaat Gebruiken

    • De bloeddruk in uw linkerarm kan verschillen van die in uw rechterarm en de gemeten bloeddrukwaarden kunnen verschillen. OMRON raadt u aan altijd dezelfde arm te gebruiken voor het meten van de bloeddruk. Als de bloeddruk in beide armen substantieel verschilt, vraagt u aan uw arts...
  • Pagina 18: Juiste Houding

    3. Het apparaat gebruiken 3.2 Juiste houding Om een meting te kunnen verrichten, moet u ontspannen en comfortabel zitten bij een aangename kamertemperatuur. • Ga op een stoel zitten. Houd uw benen niet over elkaar en zet uw voeten plat op de grond. •...
  • Pagina 19: Een Meting Verrichten

    3. Het apparaat gebruiken 3.3 Een meting verrichten Controleer of de datum en tijd correct zijn op het display voordat u de meting verricht. Als de instellingen voor datum en tijd nodig zijn, raadpleegt u “De datum en tijd handmatig instellen” in sectie 2.2. Opmerkingen: •...
  • Pagina 20 3. Het apparaat gebruiken Druk op de knop [START/STOP]. De armmanchet wordt automatisch opgeblazen. START OPPOMPEN ONTLUCHTEN VOLTOOID Wat te doen als uw systolische druk hoger is dan 210 mmHg Zodra de armmanchet wordt opgepompt, houdt u de knop [START/STOP] ingedrukt totdat de meter 30 tot 40 mmHg hoger aangeeft dan uw verwachte systolische druk.
  • Pagina 21: De Gegevens Overzetten

    3. Het apparaat gebruiken De gegevens overzetten Nadat de meting is voltooid, kunt u de gegevens overzetten (meetresultaten van bloeddruk en hartslag). Opmerkingen: • De opgeslagen gegevens kunnen allemaal tegelijk worden overgezet. • De datum- en tijdinstellingen van uw smartphone worden gesynchroniseerd met de meter bij overdracht.
  • Pagina 22 3. Het apparaat gebruiken Als “Err” wordt weergegeven, raadpleegt u “Verbinding mislukt. / Er kunnen geen gegevens worden verzonden.” in sectie 4.2 voor nadere details. Opmerking: Indien de gegevensoverdracht niet automatisch wordt gestart, drukt u op de verbindingsknop Het verbindingssymbool ( ) en de “...
  • Pagina 23: De Gastmodus Gebruiken

    3. Het apparaat gebruiken De gastmodus gebruiken In het geheugen van de meter worden meetwaarden opgeslagen voor twee gebruikers. De gastmodus kan worden gebruikt om één enkele meting uit te voeren voor een andere gebruiker. Als de gastmodus is geselecteerd, worden er geen meetwaarden in het geheugen opgeslagen.
  • Pagina 24: Gebruik Van De Geheugenfunctie

    3. Het apparaat gebruiken 3.4 Gebruik van de geheugenfunctie Voor elk van beide gebruikers (1 en 2) worden automatisch de resultaten van maximaal 100 sets metingen opgeslagen. De meter berekent ook een gemiddelde waarde op basis van de resultaten van de laatste 3 meetwaarden die binnen 10 minuten zijn genomen.
  • Pagina 25: De Gemiddelde Waarde Bekijken

    3. Het apparaat gebruiken Druk op de knop om de in het geheugen opgeslagen waarden te bekijken. : om de oudere waarden weer te geven : om de recentere waarden weer te geven De gemiddelde waarde bekijken Selecteer de gebruiker (1 of 2). Houd de knop langer dan 3 seconden ingedrukt.
  • Pagina 26: De Gemiddelde Waarde Per Week Bekijken

    3. Het apparaat gebruiken De gemiddelde waarde per week bekijken Deze meter berekent de weekgemiddelden van de metingen die’s ochtends en de metingen die’s avonds zijn verricht binnen 8 weken en geeft deze weer voor elke gebruiker. Opmerking: De week begint op zondag om 2:00’s ochtends. Selecteer de gebruiker (1 of 2).
  • Pagina 27 3. Het apparaat gebruiken Opmerking: als er geen meetwaarden in het geheugen zijn opgeslagen, wordt het rechterscherm weergegeven. Ochtendweekgemiddelde Ochtendmetingen Dit is het gemiddelde van de metingen Zondag Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag 4:00 die 's ochtends zijn genomen Eerste ochtendmeting Meting (4:00 - 11:59) van zondag tot en met...
  • Pagina 28: Alle In Het Geheugen Opgeslagen Waarden Wissen

    3. Het apparaat gebruiken Alle in het geheugen opgeslagen waarden wissen De in het geheugen opgeslagen waarden wist u per gebruiker. Selecteer de gebruiker (1 of 2). Druk op de geheugenknop. Het geheugensymbool ( ) wordt weergegeven. Houd de knop ingedrukt en druk tegelijkertijd gedurende meer dan 3 seconden op de...
  • Pagina 29: De Bluetooth®-Functie Uitschakelen

    3. Het apparaat gebruiken 3.5 De Bluetooth ® -functie uitschakelen ® Schakel de Bluetooth -functie van de monitor uit in de volgende gebieden waar het gebruik van draadloze apparatuur verboden is. • Aan boord van een vliegtuig • In ziekenhuizen • In het buitenland Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u de onderstaande instructies gaat uitvoeren.
  • Pagina 30 3. Het apparaat gebruiken ® De Bluetooth -functie inschakelen Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u de onderstaande instructies gaat uitvoeren. Houd de verbindingsknop langer dan 10 seconden ingedrukt. Laat de knop los als “ON” verschijnt op het display. Druk op de knop [START/STOP] om de meter uit te schakelen.
  • Pagina 31: Oorspronkelijke Instelling Van De Meter

    3. Het apparaat gebruiken 3.6 Oorspronkelijke instelling van de meter Als u alle gegevens wilt verwijderen die zijn opgeslagen in de meter, volgt u de onderstaande instructies. Controleer of de stroom van de meter is uitgeschakeld. Houd de knop ingedrukt en druk tegelijkertijd gedurende meer dan 5 seconden op de knop [START/STOP].
  • Pagina 32: Foutmeldingen En Problemen Oplossen

    Het batterijvermogen is laag. Zie paragraaf 2.1. Vervang onmiddellijk de 4 batterijen door nieuwe. De batterijen zijn leeg. Zie paragraaf 2.1. Raadpleeg “Verbinding mislukt. / Er kunnen Communicatie is mislukt. geen gegevens worden verzonden.” in sectie 4.2. Apparaatfout. Raadpleeg uw OMRON-winkel of -distributeur.
  • Pagina 33 4. Foutmeldingen en problemen oplossen Weergave Oorzaak Oplossing Druk de plug stevig in de luchtslang. Plug van de luchtslang is ontkoppeld. Zie paragraaf 3.1. Breng de armmanchet strakker aan. De armmanchet is te los aangebracht. Zie paragraaf 3.1. Vervang de armmanchet door een nieuwe. Er lekt lucht uit de armmanchet.
  • Pagina 34: Problemen Oplossen

    4. Foutmeldingen en problemen oplossen 4.2 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Breng de armmanchet strakker aan. De armmanchet is te los aangebracht. Zie paragraaf 3.1. Praat en beweeg niet tijdens de meting. Het meetresultaat is Beweging of praten tijdens de meting. Zie paragraaf 3.3.
  • Pagina 35 OMRON-winkel of -distributeur. • Druk op de knop [START/STOP] en herhaal de meting. • Vervang de batterijen door nieuwe. Overige problemen. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw OMRON-winkel of -distributeur.
  • Pagina 36: Opslag En Onderhoud

    • De nauwkeurigheid van dit apparaat is zorgvuldig getest en het is ontworpen voor een lange levensduur. • Het wordt algemeen aanbevolen het apparaat elke 2 jaar te laten controleren op juiste werking en nauwkeurigheid. Raadpleeg de OMRON-verkoper of -distributeur.
  • Pagina 37: Opslag

    5. Opslag en onderhoud 5.2 Opslag Bewaar het apparaat in de opbergetui als het niet wordt gebruikt. Koppel de luchtslang los van de luchtslangaansluiting. Vouw de luchtslang voorzichtig in de armmanchet. Opmerking: buig of vouw de luchtslang niet te veel. Plaats de meter en de armmanchet in het opbergetui.
  • Pagina 38: Optionele Medische Accessoires

    5. Opslag en onderhoud 5.3 Optionele medische accessoires (binnen het kader van EG-richtlijn voor medische apparatuur 93/42/EEG) Armmanchet Netadapter Armomtrek 22-42 cm HEM-FL31 AC ADAPTER-S AC ADAPTER-UK (60240HW5SW) (60240H7000SW)
  • Pagina 39: De Optionele Netadapter Gebruiken

    5. Opslag en onderhoud De optionele netadapter gebruiken Als de optionele netadapter wordt gebruikt zonder batterijen en, na meting, losgekoppeld van het stopcontact, worden de datum en tijd opnieuw ingesteld. Laat de batterijen in uw meter zitten wanneer u gebruikmaakt van de optionele netadapter.
  • Pagina 40: Specificaties

    6. Specificaties Productcategorie Elektronische sfygmomanometers Productbeschrijving Automatische bovenarmbloeddrukmeter Model (code) M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Weergave Digitale LCD-weergave Meetmethode Oscillometrische methode Overdrachtsmethode Bluetooth ® versie 4.0 (ondersteuning voor Low Energy-modus) Draadloze communicatie Frequentiebereik: 2,4 GHz (2400 - 2483,5 MHz) Modulatie: GFSK Effectief uitgestraalde energie: <20 dBm...
  • Pagina 41 • Dit apparaat is ontworpen volgens de Europese standaard EN1060, niet-invasieve sfingomanometer deel 1: Algemene vereisten en deel 3: Aanvullende vereisten voor elektromechanische bloeddrukmeetsystemen. • Dit OMRON-apparaat is vervaardigd conform het strenge kwaliteitssysteem van OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. De hoofdcomponent voor OMRON-apparaten, de druksensor, wordt geproduceerd in Japan.
  • Pagina 42 6. Specificaties Beschrijving van symbolen Noodzaak voor de gebruiker om de Markering op de manchet die boven gebruiksaanwijzing te raadplegen de slagader moet worden geplaatst Toegepast onderdeel, type BF Identificatie van manchetten die Beschermingsgraad tegen compatibel zijn met het apparaat elektrische schokken (lekstroom) Apparatuur van Klasse II Bescherming tegen elektrische...
  • Pagina 43 Product verplaatsen voordat u dit Product gebruikt, of moet u dit Product niet gebruiken in de buurt van andere draadloze apparaten. Hierbij verklaart OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. dat deze M7 Intelli IT voldoet aan de essentiële vereisten en alle overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Pagina 44 6. Specificaties Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
  • Pagina 45: Handelsmerk

    ® Het woordmerk en de logo's van Bluetooth Smart zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en enig gebruik hiervan door OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. geschiedt onder licentie. Overige handelsmerken en handelsnamen zijn van hun respectievelijke eigenaren. Apple en het logo van Apple zijn handelsmerken van Apple Inc., die zijn gedeponeerd in de V.S. en in andere landen.
  • Pagina 46: Garantie

    Optionele onderdelen hebben een garantie van één (1) jaar vanaf de aankoopdatum. Optionele onderdelen zijn onder andere (geen uitputtende lijst): manchet en manchetslang, netadapter. Als garantieonderhoud nodig is, gaat u naar de dealer waar het product is aangeschaft of naar een erkend OMRON- distributeur. Raadpleeg de productverpakking/-informatie of de gespecialiseerde verkoper voor het adres.
  • Pagina 47: Nuttige Informatie Over Bloeddruk

    9. Nuttige informatie over bloeddruk Wat is bloeddruk? Bloeddruk is de druk van het bloed op de slagaderwand. Arteriële bloeddruk verandert voortdurend tijdens de hartcyclus. De hoogste bloeddruk in deze cyclus wordt de systolische bloeddruk genoemd; de laagste is de diastolische bloeddruk. Zowel de systolische als de diastolische druk zijn voor een arts noodzakelijk om de status van de bloeddruk van een patiënt te kunnen beoordelen.
  • Pagina 48 9. Nuttige informatie over bloeddruk Wat is het verband tussen hypertensie en beroerten? Hypertensie (hoge bloeddruk) is de belangrijkste risicofactor voor een beroerte. Effectieve behandeling onder patiënten met hypertensie zou naar schatting 1 van de 4 hersenbloedingen kunnen voorkomen. Richtlijnen met betrekking tot hypertensie onderschrijven het gebruik van bloeddrukmeting thuis als aanvulling op de metingen in artsenpraktijken als hulpmiddel bij het effectief omgaan met hypertensie.
  • Pagina 51 Check following components! Vérifier les composants suivants ! Controleer de volgende onderdelen! Prüfen Sie folgende Teile des Lieferumfangs! Controllare i componenti indicati di seguito! ¡Compruebe los siguientes componentes!
  • Pagina 52 Vertegenwoordiging in de EU Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS EU-Repräsentant www.omron-healthcare.com Representante en la UE AB temsilcisi OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. Production facility Stabilimento di produzione No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Site de production Productiefaciliteit Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Produktionsstätte...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hem-7322t-e

Inhoudsopgave