Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Smart Devices; Opmerkingen Over Usb To Host; Andere Apparaten Aansluiten - Kawai CA401 Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

USB-driver
Voor de uitwisseling van gegevens tussen deze digitale piano en een computer via de USB-verbinding moet de
software (USB-MIDI-driver) voor de correcte functie van de digitale piano op de computer geïnstalleerd zijn. Op
de meeste moderne besturingssystemen wordt deze driversoftware automatisch geïnstalleerd en er zijn geen
extra drivers noodzakelijk.
De te gebruiken USB-MIDI-driver verschilt afhankelijk van het besturingssysteem van de computer. Nadere informatie
vindt u op onze website:
https://www.kawai-global.com/usb

Smart devices

Dit product ondersteunt de verbinding met Smart Devices en geeft u de mogelijkheid om speciaal voor het
instrument ontwikkelde toepassingen te gebruiken.
Lees voor het gebruik van deze functie de nieuwste informatie over de ondersteunde toepassing en
bedrijfsomgeving op de Kawai Global website:

Opmerkingen over USB TO HOST

Als Bluetooth MIDI en USB tegelijkertijd zijn aangesloten, heeft Bluetooth MIDI voorrang.
Wanneer u een USB kabel benut, voer eerst de verkabeling uit en schakel daarna pas de digitale piano in.
Het kan een tijdje duren tot de verbinding begint, wanneer de digitale piano via USB met de computer
verbonden wordt.
Wanneer de USB verbinding onstabiel is en u een Hub benut, sluit u de kabel direct aan de USB poort van uw
computer aan.
Het aan-/uitschakelen van de digitale piano of het insteken/verwijderen van de USB-kabel tijdens een van de
volgende situaties kan leiden tot onstabiel gedrag van de computer of van de digitale piano:
Tijdens de installatie van de USB driver
Tijdens de bootprocedure van de computer
Terwijl een MIDI toepassing werkt
Tijdens de gegevenstransmissie
Wanneer de computer in de energiespaarmodus is
Als u verdere problemen ondervindt met USB MIDI-communicatie terwijl het instrument is aangesloten,
raadpleeg dan de gebruikershandleiding van uw computer en controleer alle aansluitingen en relevante
MIDI-instellingen in het besturingssysteem van de computer.
Opmerkingen over Bluetooth®
Verschillende apparaten werken in de 2,4 GHz-band die door de Bluetooth-functie wordt gebruikt. In sommige situaties
kan de communicatiesnelheid of -afstand afnemen of kan de communicatie worden onderbroken door de invloed van
andere apparaten.
De digitale piano staat altijd in stand-bymodus voor Bluetooth-verbinding. Als er meerdere Bluetooth-
compatibele apparaten zijn, moet u erop letten dat u geen verbinding maakt met een ander apparaat dan
het gewenste.
MIDI: Voldoet aan Bluetooth (v5.0)/MIDI-vereisten via Bluetooth Low Energy AUDIO:
Bluetooth (ondersteunt v5.1 A2DP)
https://www.kawai-global.com/usb
Bijlage
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave