Belangrijk! Defibtech is niet aansprakelijk voor fouten in de inhoud van dit materiaal, voor bijkomstige of voor gevolgschade in verband met het leveren, het nakomen of het gebruik van dit materiaal. De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande aankondiging worden veranderd. Namen en gegevens die in de voorbeelden zijn gebruikt zijn fictief, tenzij anders staat weergegeven.
• Herhaalt het proces als extra schokken nodig zijn. De Defibtech AED dient NIET automatisch een schok toe aan de patiënt, maar adviseert slechts de gebruiker. De Schokknop wordt alleen geactiveerd als een schokbaar ritme is geregistreerd en het apparaat is geladen en klaar is om een schok toe te dienen.
Pagina 7
(DDC). Via dit klepje krijgt u gesproken instructies weer als de LIFELINE VIEW is ingeschakeld. De luidspreker geeft toegang tot de USB-poort en het Defibtech- daarnaast een “piep” als het apparaat is datakaartsleuf. uitgeschakeld en er een conditie wordt K.
Pagina 8
F. Actieve Status Indicator (ASI) D. AAN/UIT-knop C. Display G. Softkeys (boven, midden, onder) B. SCHOK-knop H. USB-poort A. Luidspreker I. Defibtech-datakaart (DDC) (optie) J. Toegangsklepje USB en Defibtech-datakaart (DDC) VOORKANT AED K. Serienummer apparaat L. Batterijopening M. Ver-/ontgrendeling batterij O.
Indicaties De LIFELINE VIEW semi-automatische externe defibrillator (AED) is bedoeld voor gebruik op een patiënt met een plotselinge hartstilstand, die: • bewusteloos is en niet reageert, en • niet ademt. Gebruik voor patiënten jonger dan 8 of lichter dan 25 kg elektroden voor (jonge) kinderen. Wacht echter niet met behandelen om de precieze leeftijd of het precieze gewicht te achterhalen.
In dit hoofdstuk wordt een lijst getoond met meldingen voor gevaren, waarschuwingen en aandachtspunten voor de Defibtech LIFELINE VIEW en de bijbehorende accessoires. Veel van deze berichten komen elders in deze gebruikershandleiding aan bod alsook op de LIFELINE VIEW of de bijbehorende accessoires. Voor het gemak volgt hieronder de complete lijst.
• Sluit de LIFELINE VIEW niet op een pc of andere apparatuur aan (via de USB-poort) als de elektroden van het apparaat nog steeds op de patiënt zijn aangesloten. • Het gebruik van andere datakaarten (DDC) dan die van Defibtech kan het apparaat beschadigen en betekent dat de garantie komt te vervallen.
Gebruiksklaar maken van de LIFELINE VIEW In dit hoofdstuk worden de benodigde stappen beschreven om uw Defibtech LIFELINE VIEW gebruiksklaar te maken. De LIFELINE VIEW is bedoeld voor zgn. “klaar-voor-gebruik”-opslag. In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u het apparaat zo voorbereidt, dat u het als u het daadwerkelijk nodig hebt binnen enkele stappen kunt gebruiken.
De Defibtech-datakaart (DDC) wordt gebruikt om door de AED verzamelde reanimatiehandelingen en audio op te slaan. Alle LIFELINE VIEW’s functioneren ook zonder DDC en slaan kritieke reanimatie-informatie intern op. De DDC kan worden bekeken met behulp van een apart, pc-gebaseerd softwarepakket van Defibtech (zie de paragraaf “DefibView II”...
5 van deze handleiding of bel Defibtech voor service. Actieve Status • Knippert niet: de LIFELINE VIEW heeft direct service nodig. Zie de paragraaf “Storingen Indicator verhelpen” in hoofdstuk 5 van deze handleiding of bel Defibtech voor service. (ASI) DAC-2513NL -AB...
De Actieve Status Indicator (ASI) moet periodiek groen knipperen. Als de indicator rood of helemaal niet knippert, heeft de LIFELINE VIEW service nodig (zie voor meer informatie de paragraaf “Status LIFELINE VIEW controleren” in dit hoofdstuk). Defibtech raadt aan uw AED op te slaan op een goed toegankelijke locatie. DAC-2513NL -AB...
LIFELINE VIEW in reanimatiemodus gebruiken In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de LIFELINE VIEW in de reanimatiemodus gebruikt. Bij de ontwikkeling van de LIFELINE VIEW stond een eenvoudig gebruik centraal, zodat de gebruiker zich op de patiënt kan richten. Het apparaat heeft twee drukknoppen en een display.
5 van deze handleiding of bel Defibtech voor service. Actieve Status • Knippert niet: de LIFELINE VIEW heeft direct service nodig. Zie de paragraaf “Storingen Indicator verhelpen” in hoofdstuk 5 van deze handleiding of bel Defibtech voor service. (ASI) DAC-2513NL -AB...
Pagina 18
Dit verkort de benodigde set-up- en starttijd van de behandeling bij een noodgeval. De Defibtech AED moet worden opgeslagen met de elektrodenstekker op het apparaat aangesloten. Als de elektroden echter beschadigd zijn of niet correct zijn aangesloten, kan het zijn dat u in een noodgeval een nieuwe set elektroden moet installeren.
Pagina 19
Elektroden op patiënt aanbrengen Breng de elektroden correct op de patiënt aan. Volg de gesproken en geschreven instructies van de AED. Het correct plaatsen van de elektroden is essentieel voor een goede analyse van het hartritme van de patiënt en de eventuele schoktoediening.
Instructies LIFELINE VIEW volgen Nu zal de LIFELINE VIEW controleren of de elektroden goed contact maken met de patiënt en of een adequaat ECG-signaal wordt ontvangen. Raak de patiënt niet aan, voorkom eventuele patiëntbewegingen en onderbreek het reanimeren. Bij problemen met de elektrodenverbinding, de stekkercontactverbinding, patiëntbewegingen of andere verstor- ingen, geeft de AED de gebruiker hoor- en zichtbare instructies.
Procedures na gebruik Na gebruik van de LIFELINE VIEW op een patiënt moet het apparaat worden schoongemaakt en op een volgend gebruik worden voorbereid. Volg de procedures in de paragraaf “Schoonmaken” in hoofdstuk 5 van deze handleiding. Volg de stappen hieronder: 1.
Pagina 22
Verbinding-/elektrodegebruikgerelateerde instructies (vervolg) Gesproken (stem) Geschreven (tekst) “Trek elektroden los van blauw rugvel” Trek Elektroden Los Doel: de gebruiker wordt opgedragen iedere elektrode los te trekken van het blauwe rugvel voordat de elektroden op de patiënt worden geplaatst. Trek de elektrode pas los van het blauwe rugvel als de elektrode direct wordt geplaatst.
Pagina 23
Hartritmeanalysegerelateerde instructies Gesproken (stem) Geschreven (tekst) “Analyse hartritme” Analyse Hartritme “Analyse” Analyse Doel: de LIFELINE VIEW analyseert actief het ECG-signaal van de patiënt. De AED blijft analyseren tot het apparaat heeft vastgesteld of een ritme schokbaar is of niet, of het analyseren om een willekeurige reden wordt onderbroken.
Pagina 24
Schokgerelateerde instructies (vervolg) Gesproken (stem) Geschreven (tekst) “Schokknop niet ingedrukt” Knop Niet Ingedrukt Doel: als toediening van een schok wordt aangeraden, draagt de LIFELINE VIEW de gebruiker op de knipperende Schokknop in te drukken. Als de Schokknop niet binnen 30 seconden wordt ingedrukt, geeft de LIFELINE VIEW deze instructie en gaat direct naar de reanimatiemodus.
Gebruikersomgeving De Defibtech AED is ontwikkeld voor gebruik onder allerlei omstandigheden. Zie om de betrouwbaarheid en veiligheid van de AED onder bepaalde omstandigheden te garanderen, de paragraaf “Omgeving” in hoofdstuk 9 van deze handleiding voor een gedetailleerde lijst met goedgekeurde omgevingsvoorwaarden.
ASI weer groen knipperen. Als de ASI ook na plaatsing van een nieuwe batterij niet groen knippert, is de LIFELINE VIEW niet klaar voor gebruik en heeft service nodig. Bel Defibtech voor service (zie de paragraaf “Contact” in hoofdstuk 12 van deze handleiding).
Pagina 27
Let op: als het apparaat service nodig heeft, toont het scherm ‘ A ED-status’ de gebruiker informatie over het probleem. De gebruiker moet de geschreven instructies volgen om bij de conditie te komen die om aandacht vraagt. Pictogram kaarttoepassing (softkey): als een toepassing op een ingestoken Defibtech- datakaart (DDC) staat, verschijnt bovendien een kaartpictogram naast de middelste softkey.
Pagina 28
Gebruik de AED niet bij barsten of beschadiging anderszins en neem contact op met een erkend servicecenter. Elektroden vervangen De defibrillatie-elektroden van Defibtech zijn bedoeld voor éénmalig gebruik. De elektroden moeten na elk gebruik worden vervangen of als de verpakking is beschadigd.
Pagina 29
Vervaldata van de elektroden en de batterij controleren Het is belangrijk om de vervaldata van de elektroden en de batterij te controleren. De vervaldatum van de elektroden is op de buitenkant van de gesloten verpakking geprint. De vervaldatum van de batterij is op het label van de batterij geprint.
Zelftesten De LIFELINE VIEW beschikt zowel over automatische als handmatige zelftesten. Deze zelftesten testen verschillende onderdelen van de AED, waaronder controles van het systeem, de conditie van de batterij, (ont)laadfuncties, en meet- en signaalvergarende functies. Automatische zelftesten Elke keer als het apparaat wordt ingeschakeld, wordt een inschakeltest gedaan om de basiswerking van het apparaat te testen.
De checklist hieronder kan worden gebruikt als basis voor een ‘Checklist gebruiker’. Kopieer de tabel en vul de gegevens in, zie het schema in de paragraaf “Routineonderhoud” in dit hoofdstuk. Na voltooiing van ieder punt, kan het punt worden afgevinkt. Defibtech LIFELINE VIEW Checklist gebruiker Serienummer Defibtech LIFELINE VIEW: ___________________________________________________ Locatie Defibtech LIFELINE VIEW: ___________________________________________________________...
Storingen verhelpen De tabel hieronder toont algemene problemen en de symptomen, mogelijke oorzaken en mogelijke corrigerende maatregelen. Zie de verschillende paragrafen in de gebruikershandleiding voor meer informatie over het uitvoeren van de corrigerende maatregel. Als het apparaat niet kan worden gebruikt, moet het worden ingeleverd voor service (zie voor de contactinformatie hoofdstuk 12 in deze handleiding).
Instructie “Elektroden ontbreken” aangesloten en volledig in het apparaat is geplaatst Repareren De LIFELINE VIEW bevat geen door gebruiker te onderhouden onderdelen. Bel Defibtech voor service van het apparaat (zie voor de contactinformatie hoofdstuk 12 in deze handleiding). DAC-2513NL -AB...
Onderhoudsmodus Overzicht Via de onderhoudsmodus van de Defibtech LIFELINE VIEW kan de gebruiker onderhoudsgerelateerde handelingen verrichten, waaronder het inzien van informatie, het starten van zelftests, het wijzigen van de parameters, het downloaden van reanimatiegegevens en het upgraden van de software.
Onderhoudsmodus opstarten Voordat u begint: controleer of de LIFELINE VIEW is uitgeschakeld en een batterij is geïnstalleerd. STAP 1 – Druk de MIDDELSTE softkey in en laat los. Resultaat – Het apparaat schakelt in en toont korte tijd het scherm AED- AED-status status.
Het menu Upgrade AED is een methode om een apparaat te upgraden en activeert de systeemupgrade van een Defibtech-datakaart (DDC) met een upgradetoepassing. Let op: het is ook mogelijk om direct vanuit het scherm AED-status te upgraden, mits een kaart met upgrade tijdens het starten van het scherm AED-status is geplaatst.
Pagina 37
“Defibtech-datakaart (DDC) (optie) installeren” in hoofdstuk 3 van deze handleiding). Druk op een willekeurige softkey om het bericht te bevestigen en plaats vervolgens een Defibtech- datakaart (DDC). Afsluiten: volg als het apparaat de AED upgrade heeft afgerond de getoonde en gesproken instructies.
Toepassing vanaf kaart draaien ➜ Met Toepassing vanaf kaart draaien wordt een toepassing op de Defibtech-datakaart (DDC) gestart. Deze toepassing betreft vaak een software-upgrade. Voordat u begint: controleer of het apparaat in de onderhoudsmodus staat. Controleer of een DDC in het apparaat is geplaatst (zie de paragraaf “Defibtech-datakaart (DDC) (optie)
Pagina 39
Systeemtijd ➜ Met de optie Systeemtijd kan de gebruiker de tijd van de klok in de AED instellen. Voordat u begint: controleer of het apparaat in de onderhoudsmodus staat. Openen: ga naar Systeemtijd: AED Hoofdmenu AED-opties Systeemtijd ➜ ➜ Resultaat: Met de optie Systeemtijd kan de gebruiker de tijd van de klok in de AED instellen (24-uurs klok).
Let op: het volumeniveau is standaard ingesteld op ‘Hoog’. Audio-opslag ➜ Met de optie Audio-opslag kan de gebruiker het opslaan van audiogegevens van de reanimatie naar een Defibtech-datakaart (DDC) (de)activeren. Voordat u begint: controleer of het apparaat in de onderhoudsmodus staat. Openen: ga naar Audio-opslag: AED Hoofdmenu...
Pagina 41
U kunt het wachtwoord opvragen bij uw medische directeur of bij Defibtech (zie de paragraaf “Contact” in hoofdstuk 12 van deze handleiding voor de contactinformatie van Defibtech). Na invoering van het wachtwoord kan de gebruiker een van beide protocollen selecteren.
Scherm Helponderwerpen Via de optie Helponderwerpen in AED Hoofdmenu is een lijst beschikbaar met alle helponderwerpen. Voordat u begint: controleer of het apparaat in de onderhoudsmodus staat. Openen: ga naar Helponderwerpen: AED Hoofdmenu Helponderwerpen ➜ Resultaat: via Helponderwerpen is een lijst beschikbaar met alle helponderwerpen. De volgende helponderwerpen zijn beschikbaar: •...
Accessoires LIFELINE VIEW In dit hoofdstuk worden de onderdelen en accessoires beschreven die met de Defibtech LIFELINE VIEW kunnen worden gebruikt. Zie voor het verkrijgen van vervangende onderdelen en accessoires de contactinformatie in hoofdstuk 12 van deze handleiding. Defibrillatie-elektroden De LIFELINE VIEW moet worden gebruikt in combinatie met zelfklevende defibrillatie-elektroden van Defibtech voor volwassenen of elektroden voor (jonge) kinderen.
Reanimatiehandelingen bekijken In dit hoofdstuk wordt informatie gegeven over DefibView II, Defibtech-datakaarten (DDC) en het downloaden van de interne datalogs. DefibView II DefibView II is een Windows-gebaseerde softwaretoepassing die op een DDC opgeslagen of via de USB-poort gedownloade gegevens leest en de gegevens op een pc toont. DefibView II heeft de volgende, primaire functies: •...
Technische specificaties Defibtech LIFELINE VIEW Algemeen Categorie Specificatie Afmetingen 18,5 x 24 x 5,8 cm Gewicht Minder dan 1,4 kg (met batterij) Voeding Batterij (niet oplaadbaar) Voldoet aan de eisen in • IEC 60601-1 • UL 60601-1 • CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90 Ontwerpstandaarden •...
Pagina 46
Defibtech LIFELINE VIEW (vervolg) Specificaties golfvorm De LIFELINE VIEW levert een 150 J bifasische, afgekapte en exponentiële golfvorm aan patiënten met een impedantie die varieert tussen 25 en 180 ohm. V max V min De golfvorm wordt aangepast om voor de gemeten patiëntimpedantie te compenseren. Zie voor de nominale fasetijden en geleverde energie de tabellen hieronder.
Pagina 47
Defibtech LIFELINE VIEW (vervolg) Omgeving Categorie Specificatie Temperatuur 0 tot 50 °C Bedrijf/onderhoud Luchtvochtigheid 5 tot 95% (niet-condenserend) Luchtdruk 700 tot 1060 hPa (21 tot 31 inHg) Temperatuur 0 tot 50 °C Stand-by/opslag/ Luchtvochtigheid 5 tot 95% (niet-condenserend) transport Luchtdruk 500 tot 1060 hPa (15 tot 31 inHg) -150 tot 4.500 meter volgens Hoogte...
Pagina 48
>95% 1. Afkomstig uit Defibtech ECG-ritmedatabases. 2. Automatic External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety. American Heart Association (AHA) Task Force on Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997;95:1677-1682.
2,5 jaar na productiedatum Let op: als het vermoeden bestaat van een elektrodefout, moeten de elektroden duidelijk worden gemerkt met “Niet gebruiken” en ter analyse aan Defibtech, LLC worden geretourneerd. (Zie voor de contactinformatie bij retourneren hoofdstuk 12 in deze handleiding.)
Recycle-informatie Recycle de defibrillator en de bijbehorende accessoires als deze versleten zijn. Hulp bij recyclen Neem voor hulp bij het recyclen contact op met uw lokale Defibtech-verkooppunt. Volg bij het recyclen de lokale en nationale wet- en regelgeving. Recyclen voorbereiden De onderdelen moeten vóór recyclen schoon en vrij van besmetting zijn.
10 Elektromagnetische conformiteit Richtlijnen en verklaring van de fabrikant De LIFELINE VIEW is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de LIFELINE VIEW dient erop toe te zien dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 52
Elektromagnetische immuniteit (vervolg) IEC 60601 Elektromagnetische omgeving - Immuniteitstest Overeenstemmingsniveau -testniveau richtlijn Draagbare en mobiele communicatieapparatuur mag niet dichter bij een onderdeel van de LIFELINE VIEW (waaronder kabels) 10 V/m worden gebruikt dan noodzakelijk. 80 MHz tot De aanbevolen separatieafstand, 2,5 GHz Uitgestraalde RF berekend aan de hand van de...
Pagina 53
CE-keurmerk en Overeenstemming Europese Unie – Radiozender Defibtech, LLC verklaart dat de LIFELINE VIEW radiozender in overeenstemming is met de eisen en andere relevante bepalingen in Richtlijn 1999/5/EC. Zie voor de toepasselijke normen de paragraaf “Omgeving” in hoofdstuk 9 van deze handleiding.
Lijst met gebruikte symbolen Symbool Betekenis Pas op: hoge spanning. Schokknop – dient de patiënt een defibrillatieschok toe als het apparaat klaar is om een schok toe te dienen. AAN/UIT-knop • Schakelt het apparaat in als het is uitgeschakeld. • Schakelt het apparaat uit als het is ingeschakeld. Waarschuwing: zie bijgevoegde documentatie Niet blootstellen aan warmte of open vuur.
Pagina 55
Lijst met gebruikte symbolen (vervolg) Symbool Betekenis Catalogusnummer. Droog houden. Met zorg behandelen. Transport- en opslageisen. Zie omgevingseisen. Erkende vertegenwoordiger in Europa Bevat geen latex. LATEX Lotnummer I P 5 5 Beschermd tegen stof; beschermd tegen waterstralen. Geclassificeerd door TUV Rheinland of NA ten aanzien van elektrische schok, brand en mechanische gevaren conform UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90, IEC 60601-1 en IEC 60601-2-4.