Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Xerox Phaser 3100MFP/X

  • Pagina 1 TELECOM XEROX Phaser 3100MFP/X Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2: Verbruiksartikelen

    Voor uw comfort en veiligheid, vragen wij u, vóór enig gebruik, aandachtig het hoofdstuk Veiligheid te lezen. Door dit multifunctionele apparaat te kopen, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van het merk XEROX. Uw apparaat voldoet aan alle verschillende vereisten van moderne apparatuur voor kantoorautomatisering.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Phaser 3100MFP/X Inhoud Installatie Installatievereisten Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik Veiligheidsinformatie Beste klant Veiligheid tijdens de werking Verbruiksartikelen Stroomvoorziening Veiligheid Voor fax of telefoon Inleiding tot veiligheid Aanbevelingen voor het papier Mededelingen en veiligheid Papier laden in de hoofdlade Markeringen, etiketten...
  • Pagina 4 Phaser 3100MFP/X Een toegangscode voor het geheugen Technische instellingen instellen Afdrukken van de functiegids De geheugenontvangst activeren / Logboeken afdrukken deactiveren Instellingenlijst afdrukken De faxberichten ontvangen in het Blokkering geheugen afdrukken Blokkering van het toetsenbord Rerouting van faxen Blokkering nummer...
  • Pagina 5 Apparaatparameters Reiniging Een apparaat verwijderen Leeseenheid van de scanner reinigen Afbeelden stand verbruiksartikelen Printer reinigen Functies van de Xerox Companion Suite Reiniging van de buitenkant van Document scannen de printer Scannen met Scannen naar Reinigen van de rollen van de...
  • Pagina 6: Veiligheid

    Daaronder vallen de evaluatie en bekrachtiging door veiligheidsinstellingen en de naleving van wetten en normen in verband met elektromagnetisme en milieu. De tests en de prestaties van dit apparaat op het vlak van veiligheid en milieu werden verzekerd door enkel Xerox- materialen te gebruiken.
  • Pagina 7: Conformiteitverklaring

    Uw Xerox-apparaat en de verbruiksartikelen werden ontworpen en getest volgens strenge veiligheidsnormen. Dat omvat onderzoek en goedkeuring door veiligheidsinstanties en de naleving van vastgelegde milieunormen. Om de veilige werking van uw Xerox-apparaat te blijven verzekeren, moet u deze veiligheidsrichtlijnen altijd opvolgen:...
  • Pagina 8: Elektrische Veiligheidsinformatie

    • Wees altijd voorzichtig wanneer u apparaat verplaatst of verhuist. Neem contact op met uw plaatselijke Xerox Service Center als u het kopieerapparaat buiten uw gebouw wilt verhuizen.
  • Pagina 9: Stroomvoorziening

    Plaats het systeem in een goed geventileerde ruimte. Als u meer informatie nodig hebt over ozon, vraag dan de Xerox-publicatie Facts About Ozone (onderdeelnummer 610P64653) aan op het telefoonnummer 1-800-828-6571 in de Verenigde Staten en Canada. In andere landen neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger.
  • Pagina 10: Informatie Over Verbruiksartikelen

    Probeer de cartridge niet uit elkaar te halen. Dat verhoogt het risico op contact met de huid of de ogen. Veiligheidscertificering EUROPA: Dit XEROX-product werd goedgekeurd door de volgende instantie op basis van de genoemde Veiligheidsnormen. Instantie: TUV Rheinland...
  • Pagina 11: Informatie Betreffende De Regelgeving Voor De Faxfunctie

    Als u problemen ondervindt met dit Xerox-apparaat en u het wilt laten repareren, of als u informatie wenst over de garantie, neemt u contact op met uw servicecentrum. U vindt de gegevens ervan op het apparaat of in de gebruikershandleiding.
  • Pagina 12: Canada

    Spanje Bij eventuele problemen adviseren wij u eerst contact op te nemen met de Xerox-vertegenwoordiger in uw regio. Dit product is getest volgens en voldoet aan de norm TBR21 of or ES 103 021-1/2/3 or ES 203 021-1/2/3. Dat zijn technische specificaties voor randapparatuur voor gebruik in analoog geschakelde telefoonnetwerken binnen de Europese Economische Ruimte.
  • Pagina 13: Recyclering En Verwijdering Van Het Product

    Xerox naar www.xerox.com/environment. Als uw product geen deel uitmaakt van het Xerox-programma en u staat in voor de verwijdering ervan, denk er dan aan dat het product lood en andere materialen kan bevatten waarvan de verwijdering wettelijk kan geregeld zijn met het oog op het milieu.
  • Pagina 14: Conformiteit Met Energieprogramma's

    Phaser 3100MFP/X Conformiteit met energieprogramma’s Energy star Als partner van ENERGY STAR® verklaart Xerox Corporation dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR® inzake energiebesparing. ENERGY STAR en het ENERGY STAR-merk zijn gedeponeerde Amerikaanse handelsmerken. Het ENERGY STAR Office Equipment Program is een gezamenlijk initiatief van de Amerikaanse,...
  • Pagina 15: Veiligheidsvoorschriften

    Phaser 3100MFP/X Veiligheidsvoorschriften Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u controleren of het netsnoer waarop u het apparaat wilt aansluiten, voldoet aan de vermeldingen op het waarschuwingsetiket op uw apparaat (spanning, stroom, frequentie van het elektriciteitsnet). Dit apparaat moet worden aangesloten op een monofasig elektriciteitsnet. Dit apparaat mag niet op de grond worden geïnstalleerd.
  • Pagina 16: Plaats Van De Veiligheidsvermeldingen Op De Machine

    Phaser 3100MFP/X Plaats van de veiligheidsvermeldingen op de machine Als veiligheidsmaatregel werden er waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht op de plaatsen hierna vermeld. Raak voor uw veiligheid die plaatsen niet aan als u vastgelopen papier verwijdert of de tonercartridge vervangt.
  • Pagina 17: Softwarelicentie

    Phaser 3100MFP/X Softwarelicentie LEES AANDACHTIG DE TERMEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE ALVORENS U DE VERZEGELDE OMSLAG MET DE SOFTWARE OPEN MAAKT. DOOR HET OPENEN VAN DEZE OMSLAG STEMT U ERMEE IN DAT U GEBONDEN BENT DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE.
  • Pagina 18: Ontwikkeling

    Vanwege de technische vooruitgang behoudt Sagem Communications het recht om op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving de softwarefuncties te verbeteren voor dit product en/of de productie ervan stop te zetten. Xerox Companion Suite is een geregistreerd handelsmerk van Sagem Communications. Adobe® en de vermelde Adobe®- producten zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
  • Pagina 19: Installatie

    Phaser 3100MFP/X Installatie Installatievereisten Als u het faxapparaat op de juiste locatie installeert, bent u verzekerd van de lange levensduur waarvoor het is ontworpen. Controleer grondig of de door u geselecteerde locatie aan de volgende kenmerken voldoet: - Kies een goed geventileerde locatie.
  • Pagina 20: Veiligheidsinformatie

    Phaser 3100MFP/X elektrische schok kan leiden. - Voorkom dat er water of andere vloeistoffen op of in de buurt van het apparaat worden gemorst. Er kan brand of een elektrische schok ontstaan als er water of een andere vloeistof in contact komt met het apparaat.
  • Pagina 21: Stroomvoorziening

    Phaser 3100MFP/X beschadigd raakt onder het apparaat terwijl u het apparaat verplaatst. - Wanneer u het netsnoer uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken (niet aan het snoer). - Zorg dat er geen paperclips, nietjes of andere kleine metalen voorwerpen in het apparaat kunnen vallen.
  • Pagina 22: Het Apparaat Verplaatsen

    Phaser 3100MFP/X Het apparaat verplaatsen Wanneer u het apparaat op een tafel verplaatst, moet u het optillen, niet verschuiven. Gebruik van de tonercartridge • Mag niet op zijn zij liggen of ondersteboven gehouden worden. • Mag niet sterk worden geschud.
  • Pagina 23: Beschrijving Van De Terminal

    Phaser 3100MFP/X Beschrijving van de terminal Voor- en achterzijde 1. Bedieningspaneel 9. Master USB-aansluiting (USB-sleutel) 2. Automatische lader 10. Master USB-aansluiting (USB-sleutel) 3. Luik vastgelopen papier 11. Papiergeleiders voor manuele papiertoevoer 4. Aansluiting voor netsnoer 12. Manuele invoerlade 5. Aan/Uit-schakelaar 13.
  • Pagina 24: Bedieningspaneel

    Phaser 3100MFP/X Bedieningspaneel 1. Scherm. 16. Toets : Bevestiging. 2. Numeriek toetsenbord. 17. Toets OK: getoonde selectie bevestigen. 3. Alfanumeriek toetsenbord. 18. Toets : toegang tot menu en door menu's omlaag 4. Toets : wist het teken links van de cursor.
  • Pagina 25: Inhoud Van De Verpakking

    Phaser 3100MFP/X Inhoud van de verpakking Installatie van het toestel De verpakking bevat de volgende elementen: 1 Haal het toestel uit de verpakking. 2 Installeer het toestel en hou rekening met de Multifunctioneel toestel veiligheidsvoorschriften in het begin van dit boekje.
  • Pagina 26: Installeren Van De Cartridge

    Phaser 3100MFP/X Installeren van de cartridge 2 Duw het onderste paneel naar beneden tot het vastklikt. 1 Ga voor het apparaat staan. 2 Duw op de linkerkant en aan de rechterkant van het luikje en trek ze tegelijk naar u toe.
  • Pagina 27: Papieropvanglade

    Phaser 3100MFP/X Papieropvanglade Regel de opvanglade in functie van het formaat van het af te drukken document. Vergeet niet om het uitklapbare deel van de opvanglade op te heffen, om te verhinderen dat het papier er uitvalt. Het netsnoer wordt gebruikt...
  • Pagina 28: Papier In De Handmatige Papierinvoer Plaatsen

    Phaser 3100MFP/X 3 Om het land in te stellen, drukt u op de knop OK. gebruikt om het telefoonnetwerk van het bedrijf te verlaten. LAND Om deze functie in te stellen, drukt u op de JA= OK - NEEN= C knop OK.
  • Pagina 29: Gebruik Van Enveloppen

    Phaser 3100MFP/X volledig opzij. 2 Stop een vel papier of een omslag in de handmatige invoer. 3 Regel de papiergeleiders tegen de rechter- en linkerzijden van het papier op de omslag. 4 Zorg ervoor dat bij het afdrukken het gekozen...
  • Pagina 30: Kopie

    Phaser 3100MFP/X Kopie 2 Druk op de toets 3 Voer het aantal gewenste kopieën in en bevestig via de toets OK. Uw apparaat biedt u de mogelijkheid om kopies te maken 4 Kies de gewenste papierlade AUTOMAT. VAK of in één of meerdere exemplaren.
  • Pagina 31: Kopieermodus Identiteitskaart

    Phaser 3100MFP/X 6 Stel de gewenste zoomwaarde in, van 25 % tot 6 Kies resolutie volgens gewenste 400 % met de toetsen , bevestig met de afdrukkwaliteit AUTO, TEKST, FOTO of KWALIT. toets OK (alleen beschikbaar in de kopieermodus TEKST met de toetsen , en bevestig 1 PAG.
  • Pagina 32: Speciale Kopieerinstellingen

    Phaser 3100MFP/X Speciale kopieerinstellingen Instellen van gesorteerde kopieën Met de parameter SAMEN kunt u kiezen of uw kopieën Alle instellingen die u binnen dit menu uitvoert, worden samengesteld of niet samengesteld zijn. standaardinstellingen apparaat bevestiging. 843 - OVERZ TELLERS / KOPIEREN / SAMEN Als de kwaliteit van de kopieën niet...
  • Pagina 33: Instellen Van Het Contrast

    Phaser 3100MFP/X Instellen van het contrast 852 - OVERZ TELLERS / SCAN. EN PRINT / PAPIERHOUDR Met de instelling CONTRAST kunt u het contrast van de 1 Druk op , voer 852 in met behulp van het kopieën selecteren. toetsenbord.
  • Pagina 34: Instelling Afdrukmarges In Hoogte En Laagte

    Phaser 3100MFP/X Instelling afdrukmarges in hoogte en laagte Hiermee kunt u de zijmarges van uw document naar boven of naar onder verschuiven als u afdrukt. 856 - OVERZ TELLERS / SCAN. EN PRINT / BOVEN PRINT. 1 Druk op , voer 856 in met behulp van het toetsenbord.
  • Pagina 35: Fax

    Phaser 3100MFP/X Directe verzendingen 1 Plaats uw document in de automatische lader, met de te kopiëren zijde naar boven. Dit hoofdstuk beschrijft alle beheerfuncties en de configuratie van de fax. Plaats het document met de kant die gekopieerd U vindt hier ook een deel van de beschrijvingen van de moet worden naar het glas gericht, volgens de mailboxen van de fax.
  • Pagina 36: Verzending Met Opvolgen Kiezen

    Phaser 3100MFP/X 7 U kunt het aantal pagina's van het document dat moet worden verzonden invoeren, en daarna bevestigen met de toets OK. Het is onmogelijk om af te drukken 8 Bevestig de uitgestelde verzending met de op een A5-papierformaat (of Belangrijk Statement-formaat).
  • Pagina 37: Doorzenden Van Een Fax

    Phaser 3100MFP/X Doorzenden van een fax Geheugenontvangst fax U kunt vanaf uw faxapparaat (bron) aanvragen om een Met de geheugenontvangst van de fax kunt u alle document door te zenden, d.w.z. om een document naar vertrouwelijke documenten in het geheugen bewaren en...
  • Pagina 38: Rerouting Van Faxen

    Phaser 3100MFP/X Rerouting van faxen naar een USB- toetsenbord. 2 Als u een toegangscode voor geheugenontvangst sleutel hebt ingesteld, voer ze dan in en bevestig met de toets OK. Met die functie kunt u de ontvangen faxen rechtstreeks naar de map Phaser3100MFP_X\FAX omleiden op een De ontvangen documenten in het faxgeheugen worden USB-sleutel die met uw terminal is verbonden.
  • Pagina 39: Direct Uitvoeren Van Een Verzending In De Wachtrij

    Phaser 3100MFP/X Een verzending in de wachtrij wissen Dat maakt het volgende mogelijk: • Raadplegen of wijzigen van de wachtrij. In de 63 - OPDRACHTEN / WISSEN wachtrij worden de documenten op de volgende manier gecodeerd: 1 Druk op , voer 63 in met behulp van het volgnummer in de wachtrij / status van het document / toetsenbord.
  • Pagina 40: Mailbox Fax

    Phaser 3100MFP/X Mailbox fax 5 Kies de gewenste optie NAAM POSTVAK en bevestig met de toets OK. U beschikt over 32 mailboxen (MBX) waarmee u naar 6 Voer de gewenste naam van de MBX in (max 20 elke contactpersoon die een fax heeft die compatibel is tekens) en bevestig met de toets OK.
  • Pagina 41: Mailboxlijst Afdrukken

    Phaser 3100MFP/X Mailboxlijst afdrukken Afroepen van een MBX van een fax op afstand 75 - MAILBOX / PRT MBX LIJST 36 - FAX / MBX. AFROEP Druk op , voer 75 in met behulp van het toetsenbord. Controleer eerst of de fax op afstand...
  • Pagina 42: Document Opslaan

    Phaser 3100MFP/X Document opslaan 1 Plaats uw document in de automatische lader, met de te kopiëren zijde naar boven. 2 Selecteer 34 - FAX / AFR ZENDEN. 3 Kies het type opslag volgens de tabel hierna: Menu Procedure 1 Kies de DOC. INVOER of GEHEUGEN.
  • Pagina 43: Sms

    Phaser 3100MFP/X Een SMS verzenden 1 Druk op de toets 2 Voer de SMS-tekst in met het alfabetische De SMS-functie is niet beschikbaar op toetsenbord. Belangrijk het Amerikaanse model. Daarvoor staat een tekstverwerker ter beschikking: • voor de hoofdletters gebruikt u de toets Met de toets SMS kunt u SMS'jes versturen naar uw •...
  • Pagina 44: Parameters/Instellingen

    De ontwikkeling van uw terminal stopt niet. Regelmatig zijn er nieuwe De standaardparameter is MET. functies beschikbaar. Om die te kunnen benutten, bezoekt Waarschuwingsbericht u onze website www.xerox.com. U Opmerking kunt updatefunctie Bij de automatische overgang van en naar zomertijd / gebruiken...
  • Pagina 45: Type Netwerk

    Phaser 3100MFP/X Type netwerk telefoonnetwerk in het betrokken land in. kunt aansluiten openbaar instelling verschilt telefoonnetwerk of op een privénetwerk, dat bijvoorbeeld instelling SOORT CENTR, waarmee Belangrijk is opgebouwd met een automatische telefooncentrale u kunt kiezen tussen een openbaar PABX. U moet het type netwerk instellen dat u past.
  • Pagina 46: Verzendrapport

    Phaser 3100MFP/X Manier van inladen van de documenten lokaal prefix hebt ingesteld, voer het dan niet in als u U kunt de manier van inladen van uw te verzenden nummers in het geheugen van de documenten kiezen: Belangrijk kiescodes invoert: wordt •...
  • Pagina 47: Ontvangstmodus

    Phaser 3100MFP/X Ontvangst zonder papier één pagina inscannen. Plaats de volgende pagina op de scanner, selecteer VOLGENDE PAGINA en bevestig met OK. Selecteer GEREED wanneer alle Met uw fax kunt u ook de ontvangst van documenten pagina’s ingescand zijn. aanvaarden of weigeren, als uw printer niet beschikbaar is (geen papier,...).
  • Pagina 48: Aanpassen Aan

    Phaser 3100MFP/X Aanpassen aan pagina Technische instellingen Met dit menu kunt u ontvangen faxen automatisch Uw terminal is al standaard ingesteld als u hem ontvangt. aanpassen aan het paginaformaat bij het afdrukken. U kunt hem echter precies aan uw behoeften aanpassen Ontvangen faxen worden dan automatisch verkleind of door de technische parameters in te stellen.
  • Pagina 49 Phaser 3100MFP/X Parameter Betekenis Parameter Betekenis Keuze voor de tijd tot het apparaat Met deze instelling kunt u kiezen 8 - Eco energy 25 - Tel impedance in slaapstand wordt gezet: na die tussen een complexe impedantie tijd (in minuten) ZONDER gebruik...
  • Pagina 50: Afdrukken Van De Functiegids

    Phaser 3100MFP/X Afdrukken van de functiegids Instellingenlijst afdrukken Het is onmogelijk om af te drukken Het is onmogelijk om af te drukken Belangrijk op een A5-papierformaat (of Belangrijk op een A5-papierformaat (of Statement-formaat). Statement-formaat). 51 – AFDRUKKEN / HELPFUNCTIE Om de instellingenlijst af te drukken: 56 –...
  • Pagina 51: Blokkering Nummer

    Phaser 3100MFP/X De tellers ophalen Blokkering nummer Met deze functie blokkeert u het invoeren van U kunt de tellerstanden van het toestel op elk moment telefoonnummers om te kiezen en kan het numerieke inzien. toetsenbord niet meer worden gebruikt. De verzendingen zijn alleen mogelijk met nummers uit de lijst kiescodes.
  • Pagina 52: Afbeelden Stand Verbruiksartikelen

    Phaser 3100MFP/X Afbeelden stand verbruiksartikelen U kunt op elk moment het verbruik van de inktcartridge raadplegen. Die waarde wordt in percenten uitgedrukt. 86 - OVERZ TELLERS / VERBRUIKSPROD. 1 Druk op , voer 86 in met behulp van het toetsenbord.
  • Pagina 53: Lijst Met Kiescodes

    Phaser 3100MFP/X Lijst met Een lijst van contactpersonen maken Om een lijst van contactpersonen te maken: kiescodes 12 - KIESCODES / NIEUW LIJST U kunt in het geheugen een lijst met kiescodes bestaande 1 Druk op , voer 12 in met behulp van het toetsenbord.
  • Pagina 54: De Lijst Met Kiescodes Afdrukken

    Phaser 3100MFP/X De lijst met kiescodes afdrukken Het is onmogelijk om af te drukken Belangrijk op een A5-papierformaat (of Statement-formaat). Om de lijst met kiescodes af te drukken: 15 - KIESCODES / AFDRUKKEN Druk op , voer 15 in met behulp van het toetsenbord.
  • Pagina 55: Spelletjes En Kalender

    Phaser 3100MFP/X Spelletjes en 522 - AFDRUKKEN / SUDOKU / PRT SOLUTION 1 Druk op , voer 5 in met behulp van het kalender toetsenbord. Bevestig met OK. U kunt het menu AFDRUKKEN ook Opmerking openen door op de knop Sudoku drukken.
  • Pagina 56: Netwerkfuncties

    3 Nadat het toestel is ingesteld, moet u de software gevoelige of veiligheidssystemen Xerox Companion Suite installeren op uw pc met OPGELET worden verstoord door de radio- de vereiste printerstuurprogramma’s. uitzendingen van uw toestel. Wij...
  • Pagina 57: Uw Wlan-Kaart Aansluiten

    Phaser 3100MFP/X Configuratie van uw netwerk Een perfecte verbinding is verzekerd als u gebruik maakt van Laat uw WLAN-netwerk instellen een originele adapter in combinatie door iemand met een grondige met uw pc. Opmerking kennis van de configuratie van uw...
  • Pagina 58: Uw Netwerkparameters Raadplegen Of Wijzigen

    Phaser 3100MFP/X 8 IP CONFIG: HANDM of IP CONFIG: AUTO 2 Kies WLAN met de toetsen en bevestig verschijnen op het scherm. met OK. Als u kiest voor de handmatige configuratie, ga dan 3 Kies PARAMETERS met de toetsen naar de volgende paragraaf om de parameters bevestig met OK.
  • Pagina 59: Voorbeeld Van De Configuratie Van Een Ad-Hoc-Netwerk

    Phaser 3100MFP/X 2827 - INSTELLINGEN / WLAN / PARAMETERS / Eenmaal uw verbinding is geconfigureerd, moet u het VEILIGHEID stuurprogramma van de netwerkprinter op uw pc installeren om documenten te kunnen afdrukken. Met deze parameter kunt u uw netwerk beveiligen door de Zie paragraaf Software-installatie, pagina 61.
  • Pagina 60: Configuratie Van De Pc

    Phaser 3100MFP/X Configuratie van de pc Raadpleeg voor dit deel de informatie van de fabrikant (documentatie constructeur) van de WLAN USB-sleutel als hulp om op te zoeken en toe te treden op het "home"- netwerk. 1 Installeer indien nodig de software van de WLAN USB-sleutel op uw pc.
  • Pagina 61: Usb-Stick

    Phaser 3100MFP/X USB-stick 3 Kies LIJST met de toetsen en bevestig met OK. 4 De lijst wordt afgedrukt in een tabel met de U kan een USB-stick aansluiten aan de voorzijde van uw volgende gegevens: terminal. De opgeslagen bestanden in TXT, TIFF en de gescande bestanden worden geïndexeerd in...
  • Pagina 62: Wissen Van De Bestanden Aanwezig Op De Stick

    Phaser 3100MFP/X De inhoud van de USB-stick scannen Druk op de toets AANTAL KOPIEEN verschijnt op het scherm, Na een periode van non-activiteit, gaat de terminal naar voer het gewenste aantal af te drukken kopies het hoofdmenu. U kunt de inhoud van de USB-stick terug in met het numerieke toetsenbord en bevestig bekijken.
  • Pagina 63: Belangrijk

    Phaser 3100MFP/X kunt u hetzelfde type van bestand AFBEELD gebruiken als een foto. is een formaat voor de aanmaak van digitale documenten. In het formaat AFBEELD, als u hebt gekozen: • ZWART-WIT, dan wordt de afbeelding in TIFF-formaat opgeslagen. •...
  • Pagina 64: Telefonie (Optie)

    Phaser 3100MFP/X Telefonie • op de USB-poort aan de achterzijde (optie) Met dit apparaat kunt u een USB-DECT-basis aansluiten op een van de USB-poorten van het apparaat en DECT- telefoons op die basis registreren. Vervolgens kunt u met de geregistreerde telefoons...
  • Pagina 65: Telefonie-Instellingen Naar Wens Aanpassen

    Phaser 3100MFP/X Telefonie-instellingen naar wens aanpassen Met deze functie kunt u instellen dat de telefoon overgaat wanneer een oproep wordt ontvangen. Deze parameter wordt gebruikt om aan te geven hoe lang de telefoon overgaat voordat een oproep wordt beëindigd. Hij staat standaard ingesteld op 30 seconden.
  • Pagina 66: Pc-Functies

    Inleiding • volledige installatie van de software Xerox Companion Suite, Met de software Xerox Companion Suite kunt u een pc • enkel installatie van de stuurprogramma’s. aansluiten aan een compatibel multifunctioneel apparaat. Installatie van het volledige softwarepakket Vanaf de PC kunt u: •...
  • Pagina 67: Enkel De Stuurprogramma's Installeren

    Plaats uw cursor op A en bevestig met ANGEPAST behulp van de linkermuisknop. Xerox Companion Suite is met succes geïnstalleerd op uw pc. Nu kunt u uw multifunctioneel apparaat aansluiten, zie paragraaf Aansluitingen, pagina 64. U kunt de beheersoftware van het multifunctionele apparaat opstarten vanuit het menu S >...
  • Pagina 68 8 Selecteer D uit de lijst en klik op de knop RIVERS OLGENDE Xerox Companion Suite is nu geïnstalleerd op uw pc. Nu kunt u uw multifunctioneel apparaat aansluiten, zie paragraaf Aansluitingen, pagina 64. 9 Selecteer de bestemmingsmap voor de installatie...
  • Pagina 69: De Stuurprogramma's Handmatig Installeren

    2.0 USB-kabel met een maximale lengte van 3 meter. Het is aanbevolen om eerst de Xerox Companion Suite-software te 2 Schakel het multifunctionele apparaat in. installeren op uw pc en daarna de De pc detecteert het apparaat.
  • Pagina 70: Software Verwijderen

    Selecteer de vereiste verwijdermethode, afhankelijk van geïnstalleerd. de gebruikte installatiemodus: • Als u de stuurprogramma’s hebt geïnstalleerd met de Xerox Companion Suite, raadpleeg dan paragraaf De stuurprogramma’s verwijderen met de software Xerox Companion Suite. • Als u de stuurprogramma’s handmatig hebt geïnstalleerd, raadpleeg dan paragraaf De...
  • Pagina 71: Supervisie Van De Multifunctionele Terminal

    Phaser 3100MFP/X 3 In het venster P klikt u met de besturingssysteem). RINTERS rechtermuisknop en selecteert u A > ADMINISTRATOR UITVOEREN ERVEREIGENSCHAPPEN 4 Selecteer het tabblad S ’ TUURPROGRAMMA 5 Selecteer het stuurprogramma X EROX HASER 3100MFP en klik op de knop V...
  • Pagina 72: Nakijken Van De Verbinding Tussen De Pc En De Multifunctionele Terminal

    Apparaatbeheer Hulpprogramma’s en toepassingen Op dit tabblad ziet u de lijst met apparaten die door de pc activeren worden beheerd. Met de grafische interface Xerox C kunt OMPANION UITE Het huidige apparaat selecteren u de volgende hulpprogramma’s en software starten: Er kan slechts één apparaat tegelijkertijd op de pc...
  • Pagina 73: Status Van De Verbinding

    Phaser 3100MFP/X Status van de verbinding vervolgkeuzemenu. De status van de verbinding tussen het huidige apparaat en de pc wordt met een kleur aangeduid. In de volgende tabel vindt u de statusmogelijkheden van de verbinding. Kleur Status Geel Bezig met verbinden.
  • Pagina 74: Functies Van De Xerox Companion Suite

    Phaser 3100MFP/X Functies van de Xerox Companion knop OK. Suite Document scannen Het scannen van een document kan op 2 manieren: • met de functie S (toegankelijk via het CANNEN NAAR venster Companion Director of met de knop SCAN van de terminal), •...
  • Pagina 75: Afdrukken

    USB-verbinding of via de WLAN-verbinding. Het printerstuurprogramma X 3100MFP EROX HASER werd bij de installatie van de Xerox Companion Suite - Lange zijden software standaard geïnstalleerd op uw pc. Op het multifunctionele apparaat afdrukken Een document afdrukken vanaf uw pc op het...
  • Pagina 76: Adresboek

    Phaser 3100MFP/X Adresboek • Lange zijden Met het adresboek kunt u de meest gebruikte nummers van uw contactpersonen bijhouden. Daardoor is het gemakkelijker om het nummer van uw contactpersoon in te voeren op het moment dat u een sms of een fax wilt versturen.
  • Pagina 77: Een Groep Toevoegen Aan Het Adresboek Van Een Terminal

    Phaser 3100MFP/X Een groep toevoegen aan het adresboek 5 Als de groep klaar is, drukt u op OK. van een terminal De nieuwe groep wordt aan de lijst toegevoegd. 1 Klik op de koppeling A in het venster MF Beheer van het adresboek...
  • Pagina 78: Een Adresboek Importeren

    Phaser 3100MFP/X Faxcommunicatie (afhankelijk van het Een adresboek importeren model) Door een adresboek te importeren kunnen automatisch gegevens van het adresboek van een apparaat naar een Met de fax kunt u: ander apparaat worden overgebracht, zonder dat alle contactpersonen een voor een moeten worden •...
  • Pagina 79: Zenden Van Een Fax

    Phaser 3100MFP/X tabblad S en daarna klikt u op het vakje CHUTBLAD Nummer Wat te doen . Kies het schutblad dat u wenst ET SCHUTBLAD toe te voegen in het vervolgkeuzemenu of maak Voorbeeldweergave van de faxen. een nieuw schutblad. Voor meer informatie, zie paragraaf Schutblad, pagina 77.
  • Pagina 80: Een Fax Ontvangen

    Phaser 3100MFP/X een nieuw schutblad. Voor meer informatie, zie De verworpen aanvragen worden achteraan in de lijst paragraaf Schutblad, pagina 77. geklasseerd, zodat u ze gemakkelijker vindt als u ze weer wilt behandelen (een nieuwe verzending wilt aanvragen) 6 Klik op OK om uw fax te verzenden naar alle of ze wilt wissen.
  • Pagina 81: Beschrijving Van Het Tabblad Logboek

    Phaser 3100MFP/X Beschrijving van het tabblad L Beschrijving van het tabblad F OGBOEK EN AXINSTELLINGEN BEVESTIGINGEN Optie Beschrijving Optie Beschrijving Standaardverzendsnelheid voor Verzendsnelheid faxen. Automatisch De fax wordt automatisch afdrukken van een Nummer van de lijn waaraan uw afgedrukt als hij wordt...
  • Pagina 82: Schutblad

    Phaser 3100MFP/X Schutblad Details over de Opties A en B: Het schutblad is een deel van het faxdocument dat • Optie (A) : Open de gewenste toepassing om de automatisch wordt aangemaakt door uw terminal en achtergrond te bewerken (Word, Wordpad...). Teken...
  • Pagina 83: Een Schutblad Maken

    Phaser 3100MFP/X • Optie (B) : Start MFM , kies N en kies Voor de tweede stap: ANAGER IEUWE FAX als bron de scanner. Aan de achtergrondafbeelding die nu in de map C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary zit, kunt u de gewenste velden bovenop de achtergrondafbeelding toevoegen.
  • Pagina 84: Beschrijving Van Het Tabblad Schutblad

    Phaser 3100MFP/X Beschrijving van het tabblad S CHUTBLAD 3 Klik op het pictogram om de beschikbaree velden te laten verschijnen. Veld Beschrijving Ofwel de naam van het Naam van het standaard gekozen schutblad, schutblad ofwel het schutblad dat u hebt geselecteerd.
  • Pagina 85: Sms-Communicatie (Afhankelijk Van Het Model)

    Phaser 3100MFP/X SMS-communicatie (afhankelijk van Een SMS verzenden het model) 1 Klik op het pictogram SMS van het venster Vanaf uw pc kunt u een sms naar één of meerdere ontvangers verzenden met behulp van de MF D IRECTOR verzendgroepen.
  • Pagina 86: Opvolgen Van Sms

    Phaser 3100MFP/X Het verzendingengeheugen (verzonden Indien nodig kunt u in het Postvak UIT uw aanvraag tot verzenden controleren. documenten) Met het verzendingengeheugen kunt u alle SMS'en Opvolgen van SMS bijhouden die u hebt verzonden. SMS'jes opvolgen gebeurt met behulp van: De gegevens in het verzendingengeheugen zijn: •...
  • Pagina 87: Onderhoud

    Phaser 3100MFP/X Onderhoud Ga als volgt te werk om de tonercartridge te vervangen. 1 Plaats de smartcard die bij met de nieuwe tonercartridge werd geleverd zoals aangegeven op de tekening hieronder. Onderhoud Algemeen Voor uw veiligheid: lees de OPGELET veiligheidsvoorschriften in hoofdstuk Veiligheid, pagina 1.
  • Pagina 88: Problemen Met De Smartcard

    Phaser 3100MFP/X Printer reinigen 8 Druk op OK. Er verschijnt een wachtbericht. Stof, vuil of papiersnippers op het oppervlak en binnen in A.U.B. de printer kunnen nadelig zijn voor een goede werking. WACHTEN Maak het apparaat regelmatig schoon. De smartcard wordt gelezen.
  • Pagina 89: Problemen Met De Printer

    Phaser 3100MFP/X als tijdens het papiertransport. Melding Wat te doen Een vel papier zit vast in het apparaat. Open het luik van het vastgelopen papier. PAPIER ZIT VAST Verwijder het vastgelopen EXTERNE BAK papier. Open en sluit dan het luik van de verbruiksproducten.
  • Pagina 90: Vastgelopen Papier

    Phaser 3100MFP/X Vastgelopen papier 5 Plaats de papierlade weer in de terminal. Problemen met de scanner Tijdens het afdrukken kan het zijn dat een papier vastloopt in de printer of de papierlade en een blokkering veroorzaakt. Als papier vastloopt, verschijnt het bericht:...
  • Pagina 91: Communicatiestoringen

    Phaser 3100MFP/X Communicatiestoringen meer, vastgelopen papier, opening van het luik… Bij ontvangen verschijnt die code alleen als de instelling Ontvangst zonder papier is ingesteld op Z Bij communicatiestoringen waarschuwt de terminal u dat ONDER PAPIER Code 07 - Verbinding verbroken hij automatisch weer probeert op een later uur.
  • Pagina 92: Problemen Met Afdrukken Vanaf De Pc

    Phaser 3100MFP/X Afdrukken vanaf de pc via een WLAN- berichtencentrale, of er was een communicatiefout terwijl de gegevens werden verstuurd. verbinding Problemen met afdrukken vanaf de pc Probleem Verwerking In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het apparaat een afdrukverzoek afdrukverzoek verwerkt nadat er zich een probleem heeft voorgedaan (papierstoring, verbroken verbinding enz.)
  • Pagina 93: Firmware-Update

    > P 3100 MFP > C UITE HASER OMPANION IRMWARE ), selecteer het gedownloade bestand en start PDATE met de update. Controleer op www.xerox.com of er nieuwe versies van deze handleiding bestaan nadat de software werd geüpdatet. - 88 -...
  • Pagina 94: Eigenschappen

    Phaser 3100MFP/X Eigenschappen Fysische eigenschappen Afmetingen: 412 x 447 x 386 mm Gewicht: 13 kg Elektrische eigenschappen Stroomvoorziening (zie plaatje): Eenfasig 120-240 V - 50/60 Hz - 8,5 A of Eenfasig 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A overeenstemmend model (zie plaatje)
  • Pagina 95: Eigenschappen Verbruiksgoederen

    Phaser 3100MFP/X Eigenschappen verbruiksgoederen Tonercartridge Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge ref 106R01378 Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge ref 106R01379 Voor de verbetering van het product kunnen gegevens worden veranderd zonder voorafgaande verwittiging. - 90 -...
  • Pagina 96: Klanteninformatie

    Omdat wij continu streven naar absoluut tevreden klanten, zijn al onze producten heel eenvoudig in gebruik en uitermate betrouwbaar. Als u tijdens of na de installatie van het apparaat hulp nodig hebt, kunt u een bezoek brengen aan de website van Xerox voor on line oplossingen en ondersteuning: http://www.xerox.com...

Inhoudsopgave