Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor VEGAPULS 68:

Advertenties

Beknopte handleiding
Radarsensor voor continue niveaumeting
van stortgoederen
VEGAPULS 68
4 ... 20 mA/HART - tweedraads
Document ID: 51904

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vega VEGAPULS 68

  • Pagina 1 Beknopte handleiding Radarsensor voor continue niveaumeting van stortgoederen VEGAPULS 68 4 … 20 mA/HART - tweedraads Document ID: 51904...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Meer informatie staat in de bijbehorende, uitgebreide handleiding en bij instrumenten met SIL-kwalificatie in de Safety Manual. U vindt deze als download onder "www.vega.com". Handleiding VEGAPULS 68 - 4 … 20 mA/HART - tweedraads: document-ID 29260 Uitgavedatum beknopte handleiding: 2018-02-16...
  • Pagina 3: Voor Uw Veiligheid

    Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGAPULS 68 is een sensor voor continue niveaumeting. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt.
  • Pagina 4: Veiligheidsmarkering Op Het Instrument

    In de landen van de EFTA is toepassing toegestaan, voor zover de betreffende normen zijn geïmplementeerd. Voor het gebruik binnen gesloten tanks moet aan de punten a t/m f in bijlage E van EN 302372 zijn voldaan. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 5: Fcc- En Ic-Conformiteit (Alleen Voor Usa/Canada)

    • IC: 3892A-PS68 Door VEGA niet uitdrukkelijk toegestane wijzigingen doen de gebruik- stoestemming conform FCC komen te vervallen. De VEGAPULS 68 voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Voor gebruik moeten de betreffende bepalingen worden aangehou- den: • Het instrument mag geen storingsemissie veroorzaken •...
  • Pagina 6: Productbeschrijving

    Als alternatief kunt u de gegevens opzoeken via uw smartphone. • VEGA Tools-app uit de "Apple App Store" of de "Google Play Store" downloaden • Data-matrixcode op de typeplaat van het instrument scannen of •...
  • Pagina 7: Monteren

    Fig. 1: Demontage hoornantenne Markering Kerf Inbusbouten op antennesokkel Antenne Montagevoorbereidingen - paraboolantenne De VEGAPULS 68 wordt ook in uitvoeringen geleverd, waarbij de an- tenne een grotere diameter dan de procesaansluiting heeft (schroef- VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 8: Montage-Instructies

    Voor de montage moet daarom de antenne van de flens worden gedemonteerd. Ga als volgt te werk: 1. VEGAPULS 68 met de flens vastzetten, bijv. in een bankschroef. 2. Verbindingsstuk (3) met een steeksleutel SW 22 op de vlakke kanten vasthouden.
  • Pagina 9 Fig. 3: Afstanden van de antenne tot de tankwand/tankdak 2. Minimale diameter sokuiteinde afhankelijk van de soklengte aanhouden 3. Houd de instructies betreffende de afdichting aan Meer informatie zie hoofdstuk "Monteren". VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 10: Op De Voedingsspanning Aansluiten

    10. Afscherming op de interne aardklem aansluiten, de externe aard- klem met de potentiaalvereffening verbinden 11. Wartelmoer van de kabelwartel vast aandraaien. De afdichtring moet de kabel geheel omsluiten 12. Deksel behuizing vastschroeven De elektrische aansluiting is zo afgerond. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 11: Aansluitschema Eenkamerbehuizing

    Fig. 5: Aansluitschema - eenkamerbehuizing Voedingsspanning, signaaluitgang Aansluitschema tweekamerbehuizing De afbeeldingen hierna gelden zowel voor de niet-Ex-, als ook voor de Ex-ia-uitvoering. Aansluitschema I 2 C Fig. 6: Aansluitschema - tweekamerbehuizing Voedingsspanning, signaaluitgang VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 12: In Bedrijf Nemen Met De Display- En Bedieningsmodule Plicscom

    Indien u naderhand het instrument met een display- en bedienings- module voor permanente meetwaarde-aanwijzing wilt uitrusten, dan is een verhoogd deksel met venster nodig. Inbedrijfnamestappen Parameters instellen 1. Ga via de display- en bedieningsmodule naar het menu "Basisin- stelling". VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 13 Voor het uitvoeren van deze inregeling wordt de afstand bij volle en lege tank ingevoerd, zie het volgende voorbeeld: VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 14: Service - Stoorsignaalonderdrukking

    1. Ga van de meetwaarde-aanwijzing naar het hoofdmenu door [OK] in te drukken. 2. Het menupunt "Service" met [->] kiezen en met [OK] bevestigen. Nu wordt het menupunt "Stoorsignaalonderdrukking" weergege- ven. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 15: Menuschema

    Display Basic adjustment ▶ Display Diagnostics Service Info Displayed value Display unit Scaling Backlight ▼ ▼ Scaled 0 % = 0.0 l Volume Switched off ▼ 100 % = 100.0 l VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 16 Standard Copy sensor data? Enable? Address 0 Info Basic adjustment Display Diagnostics Service ▶ Info Instrumenttype Date of manufacture Last change using PC Sensor characteristics Software version Display now? Serial number VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 17: Bijlage

    20 … 36 V DC Ʋ EEx-ia-instrument 20 … 30 V DC Ʋ EExd-ia-instrument 20 … 36 V DC Afhankelijk van de uitvoering M12 x 1, conform DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 18 Ʋ 100 Hz … 10 kHz < 10 mV Belastingsweerstand Ʋ Berekening )/0,022 A Ʋ Voorbeeld - niet-Ex instrument bij (24 V - 15 V)/0,022 A = 410 Ω = 24 V DC VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 19 Notes VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - tweedraads...
  • Pagina 20: Printing Date

    De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe- den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Inhoudsopgave