Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
BTE SP
BTE UP
Oticon Xceed
Oticon Xceed Play

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor oticon Xceed 1

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing BTE SP BTE UP Oticon Xceed Oticon Xceed Play...
  • Pagina 2: Modellenoverzicht

    Modellenoverzicht Dit boekje geldt voor Oticon Xceed and Oticon Xceed Play in de volgende hoortoestelmodellen: BTE SP (batterijtype 13)  BTE UP (batterijtype 675)  FW 8 Oticon Xceed 1 GTIN: (01) 05707131357571  Oticon Xceed 2 GTIN: (01) 05707131357564 ...
  • Pagina 3: Inleiding

    Inleiding Beoogd gebruik In dit boekje vindt u informatie over het gebruik en het onderhoud De functie van het hoortoestel is het versterken en overbrengen van van uw nieuwe hoortoestel. Lees dit boekje aandacht door en vergeet geluid naar het oor en daarbij te compenseren voor matig tot ernstig tot daarbij het hoofdstuk Waarschuwingen niet.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Over Draadloze accessoires Onderdelen en functies van het hoortoestel Overige opties Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is Kindveilige batterijlade Tinnitus MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken Aan de slag Tinnitus SoundSupport™ (optioneel) Het hoortoestel AAN- en UITzetten Richtlijnen voor gebruikers van de tinnitusgeluidsgenerator Wanneer de batterij vervangen Geluid- en volumeregeling...
  • Pagina 5: Onderdelen En Functies Van Het Hoortoestel

    Onderdelen en functies van het hoortoestel Microfoonopeningen Het gebruik van de BTE SP en BTE UP is hetzelfde. De illustraties in dit Geluid in boekje geven daarom alleen de BTE SP weer. Led (optioneel) Programma, volume en batterijstatus Toonbocht Volumetoets Volume wijzigen Slangetje en dempen...
  • Pagina 6: Nagaan Wat Het Linker- En Rechtertoestel Is

    Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechtertoestel, omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. De MultiTool is voorzien van een magneet waardoor het gemakkelijker is om de batterij van het hoortoestel te vervangen.
  • Pagina 7: Het Hoortoestel Aan- En Uitzetten

    Het hoortoestel AAN- en UITzetten Wanneer de batterij vervangen De batterijlade wordt gebruikt voor het aan- en uitzetten van het Als het tijd is om de batterij te verwisselen, hoort u drie afwisselende hoortoestel. Om de batterij te sparen, raden we aan het hoortoestel uit tonen die met regelmatige tussenpozen herhaald worden totdat de te zetten wanneer u het niet draagt.
  • Pagina 8: Vervangen Van De Batterij

    Vervangen van de batterij 1. Verwijderen 2. Etiket verwijderen 3. Plaatsen 4. Sluiten MultiTool Open de batterijlade Haal het etiket van de Plaats de nieuwe Sluit de batterijlade. Het hoortoestel De MultiTool kan gebruikt worden om volledig. Verwijder de zijde van de nieuwe batterij in de batterijla- speelt via het oorstukje een de batterij te vervangen.
  • Pagina 9: Het Hoortoestel Indoen

    Het hoortoestel indoen Onderhoud van het hoortoestel Houd het hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte Stap 1 Stap 2 ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen schoonmaken Gebruik de borstel van de MultiTool om voorzichtig vuil weg van de openingen te borstelen.
  • Pagina 10: Het Oorstukje Wassen

    Het oorstukje schoonmaken Het slangetje vervangen Het oorstukje wassen Het oorstukje moet regelmatig Het slangetje tussen het Stap 1 Stap 2 Stap 3 worden schoongemaakt. Gebruik oorstukje en het hoortoestel een zachte doek om het oppervlak moet worden vervangen als het schoon te maken.
  • Pagina 11: Vliegtuigmodus

    Vliegtuigmodus Optionele functies en accessoires Wanneer de vliegtuigmodus wordt geactiveerd, wordt Bluetooth® De functies en accessoires die op de volgende pagina’s worden uitgeschakeld. Het hoortoestel blijft gewoon werken. Door op de beschreven, zijn optioneel. Neem contact op met uw hoorzorg druktoets op één hoortoestel te drukken, wordt de vliegtuigmodus professional voor meer informatie over functies en accessoires.
  • Pagina 12: Programma Veranderen

    Programma veranderen Volume wijzigen Uw hoortoestel heeft maximaal vier verschillende programma’s. U hoort Met behulp van de volumetoets kunt u het volume aanpassen. een tot vier tonen wanneer u van programma verandert, afhankelijk van U hoort een piep als u het volume verhoogt of verlaagt. het programma.
  • Pagina 13: Dempen

    Geluid van het hoortoestel dempen Ga voor informatie over compatibiliteit naar Houd een uiteinde van de volumetoets www.oticon.nl/compatibility minimaal vier seconden ingedrukt. Druk kort op een uiteinde om het dempen op te heffen. Gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire speciaal is ontworpen om verbinding te maken...
  • Pagina 14: Koppelen Met Iphone

    Koppelen met iPhone 1. Instellingen 2. Algemeen 3. Toegankelijkheid 4. Voorbereiden 5. Selecteren 6. Bevestig de koppeling Willems hoortoestellen ✓ Oticon Xceed Bluetooth Bluetooth koppelingsverzoek “Willems hoortoestellen” wil met uw iPhone koppelen Toegankelijkheid Annuleren Koppelen MFi-hoortoestellen Algemeen De iPhone detecteert Bevestig koppeling.
  • Pagina 15: Draadloze Accessoires

    Remote Control 3.0 gebruikt. Biedt de mogelijkheid om het Ga voor meer informatie naar www.oticon.nl of neem contact op met uw programma te wijzigen, het hoorzorg professional. TV Adapter 3.0 volume aan te passen of uw Streamt geluid rechtstreeks van hoortoestel te dempen.
  • Pagina 16: Overige Opties

    Overige opties Luisterspoelprogramma Met een luisterspoel kunt u beter horen als u een Hiermee kunt u spraak- of audiosignalen rechtstreeks op uw hoortoestel telefoon met ingebouwde ringleiding gebruikt of ontvangen via een speciale zender. Om een FM-ontvanger of -adapter wanneer u in een gebouw met een ringleidingsysteem te bevestigen, dient uw hoorzorg professional de batterijlade te bent zoals een schouwburg, kerk of collegezaal.
  • Pagina 17: Kindveilige Batterijlade

    Kindveilige batterijlade De batterijlade Tool voor het De batterijlade vergrendelen ontgrendelen van ontgrendelen Om de batterij buiten bereik van kleine kinderen en mensen met een de batterijlade verstandelijke beperking te houden, dient er een kindveilige batterijlade bij het hoortoestel te worden gebruikt. Sluit de batterijlade Gebruik deze kleine Plaats het puntje van...
  • Pagina 18: Tinnitus Soundsupportâ„¢ (Optioneel)

    Tinnitus SoundSupport™ (optioneel) Richtlijnen voor gebruikers van de tinnitusgeluidsgenerator Beoogd gebruik van Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport is een hulpmiddel dat geluiden genereert om Deze instructies bevatten informatie over Tinnitus SoundSupport. tijdelijk verlichting te brengen voor mensen die lijden aan tinnitus, als onderdeel van een tinnitusbeheersingsprogramma.
  • Pagina 19: Geluid- En Volumeregeling

    Geluid- en volumeregeling Dempen Als u een programma gebruikt waarin Tinnitus SoundSupport is Tinnitus SoundSupport wordt door uw hoorzorgprofessional geactiveerd, dempt de dempfunctie alleen het omgevingsgeluid, niet geprogrammeerd overeenkomstig uw gehoorverlies en voorkeuren voor het geluid van Tinnitus SoundSupport. Zie het hoofdstuk: Dempen. tinnitusverlichting.
  • Pagina 20: Beperking Van De Gebruiksduur

    Beperking gebruiksduur A) Het volume van Tinnitus SoundSupport in ieder oor afzonderlijk aanpassen Dagelijks gebruik Druk om het volume (op slechts één hoortoestel) te verhogen Het volumeniveau van Tinnitus SoundSupport kan ingesteld worden herhaaldelijk kort op het bovenste deel van de druktoets tot het op een niveau dat tot permanente gehoorbeschadiging kan leiden als gewenste niveau is bereikt.
  • Pagina 21 Belangrijke informatie voor hoorzorg professionals over Tinnitus SoundSupport Omschrijving van het apparaat Als de volumeregeling is geactiveerd Tinnitus SoundSupport is een functiemodule die door een hoorzorg Er kan een waarschuwing worden weergegeven als u de professional kan worden geactiveerd op de hoortoestellen. tinnitusvolumeregeling activeert in het scherm “Toetsen en indicatoren”.
  • Pagina 22: Waarschuwingen

    Tinnitus SoundSupport-waarschuwingen Algemene waarschuwingen Als uw hoorzorg professional de Tinnitus Zoals bij alle apparaten, kan het misbruik Merk op dat uw hoortoestellen het normale Gevaar voor stikken en inslikken van SoundSupport-geluidsgenerator heeft van de geluidsgenerator mogelijk schadelij- gehoor niet herstellen. Ze voorkomen of batterijen of andere kleine onderdelen geactiveerd, let dan op de volgende ke effecten tot gevolg hebben.
  • Pagina 23 Algemene waarschuwingen Batterijgebruik Slechte werking menselijk lichaam die zijn gedefinieerd in Cochleaire implantaten Gebruik altijd batterijen die zijn aanbevolen Let op: er is een mogelijkheid dat de de normen voor menselijke gezondheid Als u een cochleair implantaat (CI) gebruikt door uw audicien. Batterijen van slechte werking van uw hoortoestel kan worden en de co-existentie met actieve medische voor één oor en een hoortoestel voor het...
  • Pagina 24 Algemene waarschuwingen Stel uw hoortoestel nooit bloot aan extre- Mogelijke bijwerkingen Gebruik in vliegtuigen Incompatibele, niet-meegeleverde me hitte, bijvoorbeeld door het te laten Hoortoestellen en oorstukjes kunnen Uw hoortoestellen zijn voorzien van accessoires liggen in een in de zon geparkeerde auto. voor een versnelde opbouw van oorsmeer Bluetooth.
  • Pagina 25: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak Oplossing Lege batterij Vervang de batterij Geen geluid Verstopt oorstukje Reinig het oorstukje Microfoons gedempt Hef de demping op Verstopte geluidsopening Reinig het oorstukje Onderbroken of Vocht Veeg de batterij met een droge doek af verminderd geluid Lege batterij Vervang de batterij...
  • Pagina 26: Water- En Stofbestendig (Ip68)

    Water- en stofbestendig (IP68) Gebruiksomstandigheden Uw hoortoestel is water- en stofbesten- 1. Veeg het water er voorzichtig af Gebruiksomstandigheden Temperatuur: +1 °C tot +40 °C dig, wat betekent dat het ontworpen is 2. Open de batterijlade, haal de batterij Relatieve luchtvochtigheid: 5% tot 93%, om in alle dagelijkse situaties gedragen eruit en veeg eventueel aanwezig niet-condenserend...
  • Pagina 27: Technische Informatie

    (gewoonlijk lager dan -40 dBμA/m Meer informatie is te vinden in de “Tech- op een afstand van 10 meter). nische gegevens” op www.oticon.nl Het hoortoestel bevat tevens een radiozendontvanger die gebruikmaakt van Bluetooth Low Energy (BLE) en een propriëtaire radiotechnologie met kort bereik, beide werkend op de 2,4 GHz ISM-band.
  • Pagina 28 IP-code Beschrijving van in dit boekje gebruikte symbolen Duidt de classificatie aan voor bescherming tegen binnendringen van water en Waarschuwingen stofdeeltjes volgens EN 60529. Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het IP6X duidt de totale bescherming tegen stof aan. IPX8 duidt de bescherming aan tegen apparaat wordt gebruikt.
  • Pagina 29: Garantie

    Internationale garantie Garantiecertificaat Uw hoortoestel valt onder een interna- rechten volgens de van toepassing tionale beperkte garantie die door de zijnde nationale wetgeving betreffende fabrikant is afgegeven voor de eerste verkoop van consumentengoederen. Uw Naam van eigenaar: ___________________________________________________ twaalf maanden. Deze beperkte garan- hoorzorg professional heeft mogelijk tie dekt fabricage- en materiaalfouten een garantie afgegeven die verder...
  • Pagina 30: Uw Individuele Hoortoestelinstellingen

    Uw individuele hoortoestelinstellingen In te vullen door uw hoorzorg professional. Tinnitus SoundSupport: Gebruiksbeperkingen Overzicht toestelinstellingen Links Rechts Geen gebruiksbeperkingen Volume wijzigen Programma Startvolume (Tinnitus) Max. volume (Tinnitus) Programma veranderen Max. _______ uur per dag Max. _______ uur per dag Dempen Max.
  • Pagina 31: Geluids- En Ledindicatoren

    Geluids- en ledindicatoren AAN/UIT Geluid Ledopmerkingen Verschillende geluiden en ledlampjes geven de status van het Eenmaal afgespeeld Melodietje hoortoestel aan. Op de volgende pagina’s worden de verschillende Volume Geluid indicatoren vermeld. Startvolume 2 piepjes Uw hoorzorg professional kan de geluids- en ledindicatoren afstemmen Minimum-/maximum op uw voorkeuren.
  • Pagina 32 Waarschuwingen Geluid Led opmerkingen Accessoires Geluid opmerkingen FM en draadloze 2 verschillende Lage Voortdurend 3 afwisselende programma’s tonen Voortdurend of drie batterijspanning knipperen tonen keer herhaald FM en draadloze 2 verschillende programma’s tonen 4 dalende Batterij leeg tonen Led opmerkingen Vliegtuigmodus Geluid Onderhoudscontrole...
  • Pagina 33 0000208039000001...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Xceed 2Xceed 3Xceed play 1Xceed play 2

Inhoudsopgave