Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Alber e-fix Gebruiksaanwijzing

Elektrischer zusatzantrieb

Advertenties

KLEIN.
LEICHT.
WENDIG.
Elektrischer Zusatzantrieb
Gebrauchsanweisung
User manual
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruktionsbok
D
GB/US
F
E
I
DK
NL
N
S

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alber e-fix

  • Pagina 1 KLEIN. LEICHT. WENDIG. Elektrischer Zusatzantrieb Gebrauchsanweisung User manual GB/US Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbok...
  • Pagina 2 Service Center (Deutschland) Montag bis Donnerstag von 8.00 – 18.00 Uhr Freitags von 8.00 – 16.00 Uhr erreichbar unter Telefon (0800) 9096-250 (gebührenfrei) Der e-fix ist klassifiziert als Gerät der Anwendungsklasse B nach EN 12184...
  • Pagina 4 Overzicht Koppelingsring Overzicht van de belangrijkste elementen Vouw hiertoe de overzichttekening van de voorste omslagzijde uit) Wiel / plaat Bedienplaat Koppelingsring Steekas Stekker Wielbevestiging Koppelhouder Accu Bedienplaat ingedrukt in het centrum van Accu-pack Accutas het wiel en indicatie in het Klittenbandsluiting zichtvenster = “X”: Wiel kan worden bevestigd, resp.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    4.6 Verstelmogelijkheden 4.7 Zwenkarm Anti-tip steunen 5.1 Gebruik van de Alber anti-tip steunen 5.2 Monteren en verwijderen van de Alber anti-tip steunen Ingebruikname 6.1 Veiligheid van de gebruiker 6.2 De eerste rijoefeningen 6.3 Tips voor het rijden met de e-fix 6.4 Gevaarlijke plaatsen en gevaarlijke situaties...
  • Pagina 6: Inleiding

    Leest u deze handleiding a.u.b. aandachtig door, om bekend te raken met het systeem en zijn vele mogelijkheden. Het gebruik van de e-fix is veel minder gecompliceerd dan het op het eerste gezicht lijkt. Bovendien zult u bij de gebruiksinstructies, die u van uw dealer ontvangt, onmiddellijk herkennen hoe eenvoudig en moeiteloos de e-fix te gebruiken is.
  • Pagina 7: Standaard Leveringspakket/Optioneel Toebehoren

    De e-fix mag uit veiligheidsoverwegingen alleen door personen bediend worden, die: · instructies voor het gebruik hebben ontvangen · lichamelijk en geestelijk in staat zijn de e-fix in alle gebruikssituaties veilig te besturen. De gebruiksinstructies worden door de vakhandelaar bij aflevering gegeven. U hoeft hier niets extra voor te betalen.
  • Pagina 8: Technische Specificaties

    1.2 Technische specificaties e-fix (versie tot 120 kg) Actieradius met accu-pack 12 Ah: ca. 16 km (***) Actieradius met accu-pack 22 Ah (*): ca. 30 km (***) Snelheid max.: 6 km/h Stijging max.: 20 % (bij 120 kg belading houd a.u.b.
  • Pagina 9: Wielen

    · Verwijder het linkerwiel van uw rolstoel volgens de bedieningshandleiding. · Pak een e-fix-wiel, druk de bedienplaat [1] die zich in het midden van het wiel bevindt in en draai tegelijkertijd de koppelingsring [2] tegen de klok in vast tot de aanslag.
  • Pagina 10: Verwijderen Van De Wielen

    2.2 Verwijderen van de wielen Voor transportdoeleinden kunnen de e-fix wielen worden verwijderd en kan de rolstoel wor- den samengeklapt. Dit kunt u op volgende wijze uitvoeren: · Schakel de e-fix via de bedieningskast uit. · Druk op de bedienplaat [1] in het midden van het wiel en draai tegelijkertijd de koppe lingsring [2] tegen de wijzers van de klok tot de aanslag aan.
  • Pagina 11: Verwijderen Van De Accu-Pack

    · Vouw de klittenbandsluiting zoals getoond in de afbeelding en plaats hierin de interface [15]. Gebruik nooit andere dan de door Alber geleverde, op veiligheid gecontroleerde, accu‘s. Het gebruik van andere accu‘s kan leiden tot beschadigingen van de elektronica of tot storingen van de e-fix.
  • Pagina 12: Opladen Van De Accu's In De Rolstoel

    · Sluit de oplader aan een contactdoos aan. Let er a.u.b. altijd op dat u de accu-pack na langer gebruik van de e-fix weer oplaadt. Als u de e-fix niet gebruikt, dient de accu-pack aan de oplader aangesloten te blijven. De oplader schakelt automatisch om op minimale laadstroom als de accu-pack vol is.
  • Pagina 13: Bedieningskast

    4.2 Verwijderen van de bedieningskast voor het transport · Deactiveert u de e-fix via de aan/uit toets [19] – de indicatie op het display [20] ver- dwijnt. · Trek vervolgens de stekker [21] uit de bedieningskast. Trek hierbij altijd aan de stekker en niet aan de kabel! ·...
  • Pagina 14: Druktoetsen En Aanduidingen Op Het Display

    Meer tips voor het laden van de accu-pack kunt u vinden in hoofdstuk 3.3. · De verlichting van het display gaat 30 seconden na het inschakelen van de e-fix uit. · Indien de bedieningskast ingeschakeld wordt en de e-fix niet gebruikt wordt, schakelt hij zich na 1 uur automatisch uit.
  • Pagina 15: Draaiknop Voor Voorinstelling Snelheid

    4.4.3 Draaiknop voor voorinstelling snelheid Door de draaiknop [23] kan de snelheid die de e-fix maximaal kan bereiken bij het vooruit sturen van de joystick traploos vooraf worden ingesteld. De verstelbare snelheid ligt hierbij tussen 1,5 km/h en 6 km/h. De ingestelde waarde (maximaal 99) wordt op het display procentueel weergegeven d.m.v.
  • Pagina 16: Joystick

    Dit betekent dat alle besturingscommando‘s van de rolstoelrijder met de joystick aan de wielen van de e-fix worden overgedragen. In zoverre vereist het rijden met e-fix ook wat ge- wenning en moet er gedurende de eerste gebruiksuren uitsluitend met de laagste snelheid...
  • Pagina 17: Verstelmogelijkheden

    4.6 Verstelmogelijkheden Indien bij de bestelling aangegeven, wordt bij de montage van de e-fix, door uw dealer, de bedieningskast op de vooraf bepaalde plaats aangebracht. Standaard ligt deze positie meestal op gelijke hoogte met de armlegger en is in verticale richting niet meer instelbaar.
  • Pagina 18: Zwenkarm

    4.7 Zwenkarm (als toebehoren verkrijgbaar) Om het rijden aan tafelranden te vergemakkelijken, wordt het aanbrengen van de optioneel verkrijgbare zwenkarm aanbevolen. Daardoor kan de bedieningskast zijwaarts wegzwenken. · Druk op de kap [37] en zwenk het bedieningkast [18] volledig opzij. ·...
  • Pagina 19: Anti-Tip Steunen

    5.1 Gebruik van de Alber anti-tip steunen Alber anti-tip steunen verhinderen niet alleen dat de rolstoel omkiept, maar helpen de begeleider bij het bevestigen en verwijderen van de manuele wielen en de e-fix-wielen. Dit kunt u op volgende wijze uitvoeren:...
  • Pagina 20: Ingebruikname

    Oefent u daarom bij voorkeur buitenshuis, bijvoorbeeld op een parkeerplaats, woonerf, speelplein etc. · Begin met de e-fix op de laagste snelheid (instelling zie hoofdstuk 4.4.3) en leer daarbij het rijgedrag kennen. · Stel voor uzelf kleine rijopdrachten op en oefen deze consequent met een zelfontworpen trainingsprogramma.
  • Pagina 21: Tips Voor Het Rijden Met De E-Fix

    (onmiddellijke stilstand) noodzakelijk zijn, druk de joystick dan kort tegenovergesteld aan de rijrichting en laat hem dan los. · Rem de e-fix uitsluitend met de joystickbesturing af; grijp daarbij nooit „ter onder- steuning“ naar de hoepels op de wielen. Rij nooit parallel aan steile berghellingen en dergelijke.
  • Pagina 22: Waarschuwingen

    15 % worden bereden. Stijgingen of dalingen van meer dan 15 %, resp. 20 % mogen met de e-fix alleen met behulp van een begeleider worden bereden. Houd a.u.b. rekening met de specificaties van de rolstoelfabrikant.
  • Pagina 23: Het Rijden

    [46] een “0“ weergegeven, dan bevindt hij zicht in de modus “Aanduwen“. De rolstoel kan nu manueel worden bediend. · Als u per ongeluk probeert om de e-fix in deze manuele modus via de bedieningskast te bedienen, hoort u een waarschuwingssignaal. Tevens wordt op het display van de bedieningskast een foutmelding getoond (zie hoofdstuk 9.1).
  • Pagina 24: Actieradius

    7.5 Opslag en transport 7.5.1 Opslag Als u uw e-fix langere tijd niet gebruikt, moeten de e-fix wielen en in het bijzonder de accu-pack in een droge omgeving worden bewaard bij een kamertemperatuur van +15 °C tot 25 °C.
  • Pagina 25: Onderhoud

    Neemt u hiervoor contact op met uw (door Alber) erkende vakhandel. Service en reparaties aan de e-fix mogen uitsluitend door de geautoriseerde vakhandel worden uitgevoerd. Indien fouten optreden, neemt u a.u.b. contact op met uw gespe- cialiseerde vakhandel.
  • Pagina 26 Vervang de accu-cellen of stuur de accu-pack op Letter “L” respectievelijk “R” voor reparatie. knippert Uitroepteken knippert Te hoge temperatuur – de e-fix wordt Laat de wielen afkoelen; controleer of de gebrui- Temperatuursymbool knippert automatisch uitgeschakeld. ker met aangetrokken handrem is/heeft gereden.
  • Pagina 27: Zekering Vervangen Van Accu-Pack

    Die console behoort niet tot het standaard leveringspakket, maar kan altijd achteraf aangebracht worden. · Indien de e-fix aan staat, moet u het systeem eerst door het indrukken van de aan/uit toets op de bedieningskast uitzetten (zie hoofdstuk 4.2).
  • Pagina 28: Garantie En Aansprakelijkheid

    · met de e-fix zonder anti-tip steunen wordt gereden · de e-fix ondeskundig wordt gebruikt en onderhouden · de e-fix niet om de 2 jaar door een geautoriseerde vakhandelaar of door Ulrich Alber GmbH wordt onderhouden · de e-fix niet volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in gebruik wordt genomen ·...
  • Pagina 29: Ce-Conformiteit

    De kritische hindernishoogte van de rolstoel moet bij iedere, met e-fix uitgeruste, rolstoel incl. de gebruiker worden getest. d) De kiepgrens over de achteras moet bij iedere, met e-fix uitgeruste, rolstoel incl. de gebruiker worden getest. De kritische kiepgrens is het punt waarbij de rolstoel in gekantelde/gekiepte toestand naar achteren valt.
  • Pagina 30 Ihre Alber-Vertretung / Your Alber representative / Votre représentation Alber / Vostra rappresentanza Alber / Su representación Alber / Din Alber representant / Din Alber-agenturene / Uw distributeur Alber / Deres Alber-repræsentation Ulrich Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21...

Inhoudsopgave