3.5 Optionele EasyBoom-microfoon gebruiken 3.6 De microfoon dempen 3.7 De toetsvergrendeling activeren 4. Roger inspiro gebruiken 4.1 Toegang tot de menu’s van Roger inspiro 4.2 Roger inspiro gebruiken om apparaten te verbinden in een netwerk 4.2.1 Roger-ontvangers verbinden 4.2.2 FM-ontvangers verbinden...
Pagina 3
4.4 Roger inspiro gebruiken in een vergaderzaalnetwerk (Gelijke Talker) 4.5 Een subnetwerk aanmaken voor gebruik door een leerkrachtassistent (SubNet / EndSub) 4.6 Roger inspiro gebruiken om apparaten te controleren (Check) 4.7 Roger inspiro gebruiken om Rogerontvanger- instellingen te beheren (Check / Manage) 5.
Pagina 4
5.9 De totale gebruikstijd van een apparaat bekijken 5.9.1 De totale gebruikstijd van Roger inspiro bekijken 5.10 Het FM-kanaal van Roger inspiro wijzigen 39 5.11 Een nieuw FM-kanaal in de Roger inspiro vinden 5.12 De FM-ontvangerinstellingen wijzigen 5.13 Het aanvangsmenu opnieuw activeren 5.14 Het menutype wijzigen...
Pagina 5
6. Problemen oplossen 7. Belangrijke informatie 8. Service en garantievoorwaarden 9. Informatie en verklaring van symbolen...
1. Welkom Gefeliciteerd met uw keuze voor Roger inspiro van Phonak. Roger inspiro is een hoogwaardige, draadloze microfoon die geschikt is voor de behoeften van leerkrachten, en ontworpen voor gebruik in zowel regulier als speciaal onderwijs. Uw Roger inspiro is een Zwitsers kwaliteitsproduct dat ontwikkeld is door Phonak, het vooraanstaande bedrijf in hoortechnologie.
2. Uw Roger inspiro leren kennen Roger inspiro a Schuifknop aan / uit b Kleurenscherm c Softkeys d Toetsvergrendeling en toets terug e Microfoon mute-toets (dempen) f 3,5 mm audio input g mini-USB voor opladen...
Pagina 9
h Knop voor het beves- tigen van de riemclip en het halskoord i Snoerhaspel iLapel-microfoon j Microfoonopeningen k Kledingclip EasyBoom-microfoon (optioneel) l Microfoon...
3. Aan de slag 3.1 Roger inspiro opladen Roger inspiro bevat een geavanceerde ingebouwde lithiumpolymeer accu die snel kan worden opgeladen. Het opladen van een geheel ontladen accu duurt ongeveer 2 uur.
Pagina 11
Bekijk de melding op het scherm van de Roger inspiro en volg de instructies. Als de accu van de Roger inspiro volledig leeg is, wordt het accusymbool rood. I Gebruik alleen de originele Phonak-oplaadeenheid...
Door op een knop te drukken, schakelt de achtergrondverlichting weer in. Om Roger inspiro uit te zetten, duwt u de schuifknop naar rechts. I Volg na de eerste keer inschakelen van Roger inspiro de scherminstructies om uw persoonlijke voorkeuren...
3.3 Roger inspiro dragen Roger inspiro kan aan de ...of om de nek riem worden bevestigd… worden gedragen...
Pagina 14
3. Aan de slag Bevestig de clip aan de knop aan de “klik” achterzijde van de Roger inspiro. Controleer of deze goed vastzit. De clip kan ook aan de riem of broekband worden bevestigd voordat de Roger inspiro wordt vastgemaakt.
Pagina 15
Om de clip te verwijderen, drukt u op de knop op de bovenkant.
Pagina 16
3. Aan de slag Schuif de neklus om de knop van de Roger inspiro.
3.4 iLapel-microfoon gebruiken iLapel is een gebruiksvriendelijke directionele revers- microfoon die een uitstekende geluidskwaliteit biedt. I U moet de Roger inspiro uitschakelen voordat u de microfoon wisselt. a) Trek de iLapel uit de Roger inspiro.
Pagina 18
3. Aan de slag b) Bevestig de iLapel aan uw overhemd en zorg dat de afstand tussen de microfoon en uw mond ongeveer 20 cm bedraagt. fout! I Geen van beide microfoonopeningen afdekken!
EasyBoom is een comfortabele, sterke en eenvoudig te gebruiken boom-microfoon, ideaal voor gebruik in klaslokalen. I U moet de Roger inspiro uitschakelen voordat u de microfoon wisselt. Zorg ervoor dat de kop van de microfoon goed gepo- sitioneerd is, zoals hierboven weergegeven (A). Indien...
Pagina 20
Bevestig de clip op uw kleding zoals weergegeven, en zorg ervoor dat het snoer niet uitgerekt wordt tussen de clip en het oor of tussen de clip en de Roger inspiro. Positioneer de microfoon op correcte wijze, zoals hieronder weergegeven.
Classic FM Classic FM 3.6 De microfoon dempen Judy Smith Judy Smith Channels Sync Channels Sync De microfoon van de Roger inspiro kan worden gedempt door op de microfoontoets te drukken. J Dit symbool bevestigt dat de microfoon actief is: J Dit symbool bevestigt dat de microfoon gedempt is:...
3. Aan de slag Classic FM Classic FM 3.7 De toetsvergrendeling activeren Judy Smith Judy Smith Channels Sync Channels Sync We raden aan de toetsvergren- deling zo veel mogelijk te activeren. Om de vergrendeling te activeren drukt u op het sleutelsymbool, en daarna op OK.
) om een stap terug te gaan in het menu van de Roger inspiro. J Druk op SoftKey toets links of rechts (de toetsen ( onder het scherm) in het menu van de Roger inspiro als hierom gevraagd wordt. 4.2 Roger inspiro gebruiken om apparaten te verbinden...
Roger inspiro. Een verbinding maken: J Zet de Roger inspiro aan. J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van de Roger-ontvanger. J Roger-ontvangers op oorniveau moeten bevestigd zijn aan het hoortoestel waar ze bij horen, en deze hoor- toestellen moeten ingeschakeld zijn.
4.2.2 FM-ontvangers verbinden U kunt een onbeperkt aantal FM-ontvangers verbinden met de Roger inspiro wanneer de Roger inspiro in de applicatiemodus Roger + FM is. De ontvangers moeten bevestigd zijn aan de hoortoestellen waar ze bij horen, en deze hoortoestellen moeten ingeschakeld zijn.
Een verbinding maken: J Zet de Roger inspiro aan. J Houd de Roger inspiro op maximaal 1 m afstand van het Roger DigiMaster-apparaat. J Zet de Roger DigiMaster aan. J Druk op de rechter SoftKey (Connect) op de Roger inspiro.
De andere sprekers zijn hoorbaar tijdens de spreekpauzes van de hoofd spreker. De modus (Hoofd Talker) selecteren: J Ga in het menu van de Roger inspiro naar: Instellingen / Modus / MTN modus / Hoofd Talker.
4.4 Roger inspiro gebruiken in een vergaderzaalnet- werk (Gelijkwaardige Talker) Er kunnen meerdere zendermicrofoons (Roger DynaMic, Roger inspiro enz.) tegelijk gebruikt worden in een ver- gaderzaalnetwerk. In de modus Gelijkwaardige Talker (Gelijkwaardige spreker) hebben al deze zendermicro- foons gelijkwaardige netwerkprioriteit. Dit betekent dat sprekers hoorbaar zijn op basis van wie het eerst komt, het eerst maalt (d.w.z.
Pagina 29
Als de linker SoftKey geconfigureerd is, creëert u het subnetwerk: J Druk op de SoftKey SubNet. J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van de ontvanger en druk op (Connect). Om terug te gaan naar het hoofdnetwerk: J Druk op de linker SoftKey EndSub.
J Accustatus Roger DynaMic Een apparaat controleren: J Zet de Roger inspiro en het apparaat aan. J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van het apparaat. J Druk op de linker SoftKey (Controle). J De gegevens van het apparaat zijn uit te lezen op de Roger inspiro.
De Roger-ontvanger terugzetten naar de fabrieksinstelling. De Roger-ontvangerinstellingen beheren: J Zet de Roger inspiro en de Roger-ontvanger aan. J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van de ontvanger. J Druk op de linker SoftKey (Controle). J Druk op de SoftKey (Manage) aan de rechterzijde.
4. Roger inspiro gebruiken CI-module Er zijn meerdere instellingen beschikbaar voor de miniatuur universele Roger-ontvanger (Roger X) die passen bij de betreffende CI. CI-module Geschikt voor CI (fabrikant / type) Automatisch Alle Instelling 1 Advanced Bionics AB / Harmony / Auria / Neptune;...
J Ga naar: Help / Over Roger inspiro J De geïnstalleerde softwareversie wordt weergegeven. 5.2 De SoftKeys aanpassen De functies van de twee SoftKeys van de Roger inspiro kunnen aangepast worden, om het dagelijks gebruik te optimaliseren. De SoftKeys aanpassen: J Ga naar: Instellingen / SoftKeys instellen.
Roger inspiro kan in twee applicatiemodi werken: Roger-modus: om de Roger inspiro te gebruiken met de Roger-ontvangers en Roger DigiMasters. Modus Roger + FM: om de Roger inspiro te gebruiken met de Roger-ontvangers, Roger DigiMasters en FM- ontvangers. De applicatiemodus wijzigen: J Ga naar: instellingen / Modus / applicatie mode J Selecteer de vereiste applicatie mode in het menu.
DigiMaster luidspreker, dan kan het volume van het audio- apparaat niet alleen rechtstreeks op het apparaat zelf worden aangepast, maar ook met behulp van de functie ‘Ext. audio aanpassen’ van de Roger inspiro. Het volume van de externe audio input aanpassen: J Ga naar: SoundField / Adjust audio J Gebruik de pijltjes omhoog / omlaag om het volume aan te passen.
5. Meer gedetailleerde informatie 5.6 Aansluiten bij een bestaand netwerk (JoinNet) Als er al een netwerk bestaat, dan kan de Roger inspiro eenvoudigweg bij dit netwerk aansluiten. Bij een bestaand netwerk aansluiten: J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van een reeds op het netwerk aangesloten apparaat.
5.8 De lijst met verbonden apparaten bekijken Deze functie toont welke microfoons of Roger Dynamic SoundField-apparaten momenteel verbonden zijn met een netwerk. Deze apparaten moeten ingeschakeld zijn. MultiTalkers bekijken (zendermicrofoons zoals Roger inspiro, Roger DynaMic enz.): J Ga naar: Netwerk / Bekijk MultiTalkers. Roger DigiMasters bekijken (Roger Dynamic SoundField- apparaten): J Ga naar: SoundField / Toon DigiMasters...
Roger inspiro. De totale gebruikstijd van een apparaat bekijken: J Zorg ervoor dat zowel de Roger inspiro als het apparaat ingeschakeld zijn. J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van het betreffende apparaat.
5.9.1 De totale gebruikstijd van Roger inspiro bekijken U kunt de totale gebruikstijd van de Roger inspiro rechtstreeks in de Roger inspiro zelf bekijken. De tijd bekijken: J Ga naar: Instellingen / DataLogging J Bekijk de totale gebruikstijd van de Roger inspiro.
Deze functie zoekt naar een nieuw en ongebruikt FM-kanaal. Een nieuw FM-kanaal zoeken: J Zet de Roger inspiro aan en houd deze op maximaal 10 cm afstand van de FM-ontvanger. J Ontvangers op oorniveau moeten bevestigd zijn aan de hoortoestellen waar ze bij horen, en deze hoor- toestellen moeten ingeschakeld zijn.
5.12 De FM-ontvangerinstellingen wijzigen De instellingen van de FM-ontvanger kunt u recht- streeks via de Roger inspiro beheren. Er zijn meerdere functies beschikbaar: Kanaal scannen Zoekt naar een bestaande verzending vanaf een andere draadloze microfoon, bijv. als een spreker al een FM-microfoon gebruikt bij een lezing of presentatie.
Pagina 42
FM-ontvanger. De FM-ontvangerinstellingen wijzigen: J Zet de Roger inspiro en de ontvanger aan. J Houd de Roger inspiro op maximaal 10 cm afstand van de ontvanger. J Druk op de linker SoftKey Controle. J Druk op de rechter SoftKey Manage.
5.13 Het aanvangsmenu opnieuw activeren De Roger inspiro is vooraf in onze fabriek geconfigureerd. Nadat u de Roger inspiro voor het eerst inschakelt, krijgt u echter de mogelijkheid om de instelling van de Roger inspiro te wijzigen. Om er zeker van te zijn dat u weder-...
5. Meer gedetailleerde informatie 5.14 Het menutype wijzigen Er zijn twee soorten menu's beschikbaar: (Uitgebreid) geeft toegang tot het gehele Roger inspiro-menu, terwijl (Kort) geschikt is voor de minder beoefende gebruiker die geen toegang nodig heeft tot alle functies van de Roger inspiro.
5.15 Audio-apparaten verbinden met Roger inspiro De Roger inspiro kan via de audio input van de Roger inspiro rechtstreeks worden aangesloten op elk audio- apparaat. Een audioapparaat aansluiten: J Steek een 3,5 mm audiokabel in de hoofdtelefoon- aansluiting van het audioapparaat.
5. Meer gedetailleerde informatie I Voor een permanente verbinding tussen een audio- apparaat en de Roger inspiro raden we aan het Roger AudioHub-apparaat te gebruiken. Met dit product kunt u een of twee audiobronnen draadloos verbinden met de Roger inspiro, Roger DigiMaster- apparaten en Phonak-ontvangers.
Onder (Instellingen) in het menu kunt u verschillende instellingen van de Roger inspiro aanpassen. Taalkeuze De taal op het scherm van de Roger inspiro kiezen. De Desktop-afbeelding van de Roger inspiro instellen Kies de schermafbeelding van uw voorkeur. Datum & tijd instellen Stel de datum, tijd en het formaat hiervan in.
5. Meer gedetailleerde informatie Roger inspiro display instellen Stel de schermparameters van de Roger inspiro in. De accustatus van de Roger inspiro bekijken 5.18 Help Help index Geeft een samenvatting van alle helponderwerpen van de Roger inspiro. Web support Toont een website met aanvullende handige informatie voor gebruikers, leerkrachten en ouders.
Roger biedt ongeëvenaard spraakverstaan in ruis en gebruiksgemak. Bedrijfsbereik Binnenshuis: ca. 15 meter Buitenshuis: ca. 50 meter Bedrijfstijd accu Ca. 12 uur Oplaadtijd: ca. 2 uur 5.20 Over accessoires Voor de Roger inspiro zijn specifieke accessoires verkrijgbaar. Ga naar www.phonak.com voor meer informatie.
Hierna volgt een samenvatting van veelgestelde vragen en de antwoorden daarop. Meest waarschijnlijke oorzaak Oplossing Roger inspiro kan niet worden ingeschakeld J De accu is bijna leeg J Laad de Roger inspiro mini- maal twee uur op Spraak is slecht verstaanbaar...
Pagina 51
Roger inspiro reageert niet op commando's J Reset Roger inspiro door J Softwareprobleem tegelijkertijd op de vier knop- pen aan de zijkant te drukken FM-ontvanger kan niet verbonden worden met Roger inspiro J Selecteer de applicatiemodus J FM-applicatiemodus is niet Roger + FM onder Instellingen/ actief...
Pagina 52
6. Problemen oplossen Meest waarschijnlijke oorzaak Oplossing Onbedoelde spreker is hoorbaar in de ontvangers J Spreker heeft zijn/haar Roger J Demp of zet de Roger inspiro inspiro niet gedempt of van de spreker uit uitgeschakeld (d.w.z. bij het verlaten van de kamer)
7.1 Waarschuwingen voor gevaar ! Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen jonger dan drie jaar. ! De Roger inspiro kan beschadigd raken door deze te openen. Wanneer zich problemen voordoen die niet opgelost kunnen worden door de aanwijzingen...
Pagina 54
! Als u een machine bedient, moet u oppassen dat er geen onderdelen door de machine worden gegrepen. ! Laad de Roger inspiro niet op terwijl u deze op uw lichaam draagt.
Pagina 55
! Pas op: elektrische schok. Steek niet alleen de losse adapter in een contactdoos.
Roger inspiro nadelig beïnvloeden of zelfs tenietdoen. I Bescherm de Roger inspiro tegen zware schokken en trillingen. I Stel de Roger inspiro niet bloot aan temperaturen en vochtigheidspercentages die buiten de aanbevolen omgevingscondities vallen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Pagina 57
5 VDC en ≥500 mA. I Sluit geen USB- of audiokabel van meer dan 3 meter aan op de Roger inspiro. I Schakel de Roger inspiro uit als deze niet wordt ge- bruikt en bewaar het apparaat op een veilige plaats.
Pagina 58
7. Belangrijke informatie I De Roger inspiro heeft een ingebouwde oplaadbare accu. Deze accu kan honderden keren worden opgeladen en gebruikt, maar kan wel na verloop van tijd minder goed gaan functioneren. I De accu mag alleen worden vervangen door geautoriseerd personeel.
Pagina 59
Bij het gebruik van de Roger inspiro in combinatie met een pacemaker of andere medische apparaten dient u zich ALTIJD te houden aan de veiligheids- aanbevelingen van de arts die verantwoordelijk is voor uw pacemaker of van de fabrikant van de pacemaker.
Pagina 60
7. Belangrijke informatie J Denk eraan dat de draadloze transmissie tussen de zendermicrofoon en de ontvanger kan worden verstoord door interferentie of doordat de afstand te groot is tussen de twee apparaten. Hierdoor kunnen woorden die zijn gesproken door de drager van de zendermicrofoon mogelijk niet worden gehoord door de drager van de ontvanger.
8.2 Wereldwijde garantie Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van een jaar. Deze beperkte garantie geldt voor fabrieks- en materiaalfouten. Garantie wordt alleen verleend na het overleggen van een aankoopbewijs.
8.3 Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij onjuiste behandeling of onderhoud, chemische invloeden, binnengedrongen vocht of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen service- werkzaamheden die verricht worden door een audicien in zijn werkplaats.
Pagina 64
9. Informatie en verklaring van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Phonak AG dat dit Phonak-product voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de RTTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende radio- apparatuur en telecommunicatie- eindapparatuur. Het waarschuwingsteken houdt in...
Pagina 65
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waar- schuwingsberichten in deze gebruiks- aanwijzingen. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product. Bedieningsom- Dit apparaat is, wanneer het wordt standigheden gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij...
Pagina 66
7. Informatie en verklaring van symbolen Transport- en Tijdens het transport of de opslag opslagomstan- mag de temperatuur niet buiten de digheden grenswaarden van -20° tot +60° Celsius (-4° tot +140° Fahrenheit) liggen met een relatieve luchtvoch- tigheid van 90% voor een langere periode.
Pagina 67
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit appa- raat niet weggegooid mag worden als normaal huisvuil. Deponeer oude of ongebruikte apparaten op stortplaatsen voor elektronisch afval of overhandig het apparaat aan uw audicien voor verwijdering. Een verantwoorde verwijdering beschermt het milieu en de gezondheid.
Pagina 68
Fabrikant: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Zwitserland www.phonak.com/phonak-roger...