Samenvatting van Inhoud voor Kemppi Minarc Evo 150
Pagina 1
Minarc Evo 150, 150VRD Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册...
Afvoer van het apparaat aan het einde van de levensduur ........ . Bestelnummers ....................Technische gegevens ................... Minarc Evo 150, Evo 150VRD...
Introductie van het product De Minarc Evo is een lasmachine voor MMA (elektrode lassen). De Minarc Evo 150 is geschikt voor professionele laswerkzaamheden in de industrie, op locaties en voor reparaties. Voordat u onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat verricht, dient u de bedrijfshandleiding door te lezen.
Alle gewone elektrische apparaten, zonder speciaal ontstoorde circuits, veroorzaken vervuiling in het stroomnet. Een hoge dosis vervorming kan uitval en storingen veroorzaken bij bepaalde apparaten. Minarc Evo 150 voldoet aan IEC 61000-3-12. Serienummer Het serienummer van de unit is gemarkeerd op de typeplaat. Het serienummer maakt het mogelijk op product te traceren.
'AAN' verlichting groen. Als de machine vergrendeld is, gaat de verlichting knipperen en kan er niet gelast worden. De machine moet worden gereset via de hoofdschakelaar. Als het lampje blijft knipperen, neem dan contact op met uw Kemppi dealer.
Bescherm bij verwijdering van de slaklaag uw ogen en gezicht met geschikte beschermende uitrusting. Zie voor verdere info www.kemppi.nl > Las ABC. 3.2.1 Toevoegmaterialen en -uitrusting Minarc Evo kan gebruikt worden met alle elektrodes die geschikt zijn voor gelijkstroomlassen.
Plaats het lasmasker voor uw gezicht en ogen. (Electronische lasmakster, zoals de Kemppi BETA 90X, stellen u in staat om het lasstartpunt nauwkeuriger te zien en u beter te concentreren op het lasproces. Dit verlaagt het risico op een boogflits.
Open het gasventiel op de Kemppi TTM 15V TIG toorts. Wanneer het gas begint te stromen, ontsteekt u de boog. De boog wordt geactiveerd door het werkstuk licht aan te raken met de wolfraamelektrode en deze vervolgens weg te trekken.
• Zorg dat de koellucht ongehinderd kan stromen. • Wanneer de inschakelduur van het apparaat overschreden is, moet u wachten tot de indicatie uitgaat. Onder bepaalde omstandigheden kan dit lampje ook variaties in de netspanning aangeven. Te lage of te hoge netspanning. Wanneer de storing van het apparaat zich niet laat verhelpen met de bovenstaande maatregelen, kunt u contact opnemen met de serviceafdeling van Kemppi. Minarc Evo 150, Evo 150VRD...
De eigenaar van het apparaat is verplicht de af te voeren eenheid aan te bieden bij een regionaal inzamelpunt volgens de instructies van de lokale overheid of van een Kemppi medewerker. Door deze Europese richtlijn toe te passen, levert u een bijdrage aan een beter...
Efficiëntie bij 100% ID 82 % Beklede elektrode ø 1,5 – 3,25 mm, soms 4 mm Afmetingen L x B x H Hoogte met handgreep 361x139x267 mm Gewicht Zonder aansluitkabel 5,4 kg met aansluitkabel 5,85 kg Temperatuurklasse B (130 °C) EMC-klasse Beschermingsklasse IP23S Werktemperatuurbereik –20…+40 °C Opslagtemperatuurbereik –40…+60 °C Normen IEC 60974-1 IEC 60974-10 IEC 61000-3-12 Minarc Evo 150, Evo 150VRD...
Pagina 18
KEMPPI OY KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY LTD Tel +44 (0)845 6444201 Kempinkatu 1 Telefax +44 (0)845 6444202 Room 420, 3 Zone, Building B, PL 13 sales.uk@kemppi.com No.12 Hongda North Street, FIN-15801 LAHTI Beijing Economic Development Zone, KEMPPI FRANCE S.A.S. FINLAND 100176 BEIJING 65 Avenue de la Couronne des Prés Tel +358 3 899 11 CHINA 78681 EPONE CEDEX Telefax +358 3 899 428 Tel +86-10-6787 6064 FRANCE export@kemppi.com +86-10-6787 1282 Tel +33 1 30 90 04 40 www.kemppi.com Telefax +86-10-6787 5259 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.cn@kemppi.com Kotimaan myynti: sales.fr@kemppi.com Tel +358 3 899 11 肯倍贸易(北京)有限公司...