Pagina 1
Veiligheidsinstructies MULTIMEDIAPROJECTOR Vóór gebruik Installatieprocedure Gebruikershandleiding Aansluitprocedure Projectieprocedure Handige functies Menu’s gebruiken Menuconfiguratie Beschrijving van de menu’s Geavanceerde projectie Onderhoud Productspecificaties Problemen oplossen...
Pagina 2
Deze handleiding Dit is de gebruikershandleiding voor WUX6500-multimediaprojectoren (hierna “de projector” genoemd). In het gedeelte “Basis” worden de installatie en de voornaamste handelingen met de projector beschreven. Beschrijvingen van menu’s en de aansluiting van de projector op een netwerk vindt u in het gedeelte...
Inhoudsopgave Gebruik van deze handleiding ..2 Projectieprocedure......54 Stap 1 De projector inschakelen ..54 Belangrijke kenmerken van de projector ........5 Stap 2 Een ingangssignaal selecteren ..........57 Veiligheidsinstructies....7 Stap 3 Het beeld instellen ....58 Veiligheidsvoorschriften ....... 8 Stap 4 Een aspectverhouding EXTRA AANDACHT BIJ (schermaspect) selecteren die...
Inhoudsopgave Projecteren vanuit meerdere projectoren tegelijkertijd (randovergang)........164 Overige informatie ....171 Onderhoud......... 172 De projector en het luchtfilter schoonmaken........172 Het luchtfilter schoonmaken..... 173 Het luchtfilter vervangen....174 De lamp vervangen ......176 Vervangende lamp ......178 Procedure voor het vervangen van de lamp.............
Pagina 6
Opbevar dette dokument sammen med ”Vigtige oplysninger” Förvara det här dokumentet tillsammans med ”Viktig information” (hæfte) og ”Brugervejledningen” (CD-ROM). (häfte) och ”Användarhandbok” (CD-ROM). Advarsel Varning Forsigtighedsregler ved installation og håndtering Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering • Undlad at installere projektoren et sted, der er fugtigt, eller hvor der • Montera inte projektorn på en plats som är fuktig eller där det finns er meget støv, oliedampe eller cigaretrøg. Ellers kan det resultere mycket damm, oljig rök eller tobaksrök. Detta kan förorena optiska i, at de optiske dele, som f.eks. linsen og spejlet, kontamineres, og komponenter, t.ex. lins och spegel, och kan leda till försämrad billedkvaliteten forringes. Desuden kan olie nedbryde plastikken, bildkvalitet. Dessutom kan olja bryta ned plasten, vilket kan leda till hvilket kan medføre, at en loftsmonteret projektor falder ned fra sin att projektorn faller ned från sitt fäste om den är takmonterad. montering. • Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel • Undlad at bruge klæbestoffer, smøremidler, olier eller alkaliske vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på rengøringsmidler til at vedligeholde projektoren. De kan sætte plasten och bryta ned eller på annat sätt skada den, vilket eventuellt sig fast på plastikken og forringe den og muligvis medføre, at kan leda till att projektorn faller ned om den är takmonterad. projektoren falder ned, hvis den er monteret i loftet. • Använd alltid en fallskyddskabel eller vidtag andra • Sørg for at benytte forholdsregler til forebyggelse af fald, for fallskyddsåtgärder när du monterar projektorn på högt uppsatta eksempel en sikkerhedsline, når projektoren monteres på...
Belangrijke kenmerken van de projector LCOS-projectie met hoge resolutie Projectie met 1920x1200 (WUXGA), dankzij LCOS-schermen met hoge resolutie en reflecterend vloeibaar kristal op silicium. HDBaseT-ingang De projector ondersteunt HDBaseT, een volgende-generatie norm voor connectiviteit. Met HDBaseT beschikt u over een handige HDMI-gelijkwaardige verbinding via één LAN-kabel voor de overdracht van hoogwaardige video- en audiosignalen over afstanden tot maar liefst 100 m.
Belangrijke kenmerken van de projector Gesplitste weergave Gesplitste weergave voor de gelijktijdige projectie van twee aparte ingangssignalen. (P163) Randovergang U kunt de overlappende randen van beelden van meerdere projectoren in elkaar laten overgaan, zodat het totale beeld praktisch naadloos is. (P164) Multi-projectie via netwerk (NMPJ) U kunt beelden van meerdere computers via een netwerkverbinding projecteren.
“Problemen oplossen” aan het einde van deze handleiding. Als het probleem blijft voortbestaan, neem dan contact op met het Canon Call Center. VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE...
Veiligheidsinstructies Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: • DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN. • OM HET GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. • De projectielens van deze projector produceert een sterk licht. Staar niet rechtstreeks in de lens, anders bestaat de kans op oogletsel.
Pagina 11
Veiligheidsinstructies ■ LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR EN BEWAAR HEM ZODAT U ER LATER NOG EENS IETS IN KUNT OPZOEKEN. Lees alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften voordat u het toestel gebruikt. Lees alle instructies die hier worden gegeven en bewaar ze voor later gebruik. Haal de stekker van de projector uit het stopcontact voordat u hem reinigt.
Pagina 12
Deze projector mag alleen worden aangesloten op het type stroomvoorziening dat is aangegeven op het kenplaatje. Als u niet zeker weet welk type stroomvoorziening ter plekke wordt geleverd, neem dan contact op met het Canon Call Center of plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/weee, of www.canon-europe.com/battery. Waarschuwing: Dit is een klasse-A product. Bij gebruik in de huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, zodanig dat de gebruiker genoodzaakt kan zijn maatregelen te treffen.
Pagina 14
Veiligheidsinstructies In dit gedeelte worden de veiligheidssymbolen beschreven die in deze handleiding worden gebruikt. Belangrijke veiligheidsinformatie over de projector wordt aangegeven door de volgende symbolen. Neem altijd de veiligheidsinformatie die door deze symbolen wordt aangegeven in acht. Geeft het risico aan op overlijden of ernstig letsel door verkeerd gebruik als deze informatie niet in acht wordt genomen.
Als zich de volgende situaties voordoen, schakelt u de projector uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het Canon Call Center. Als u dit niet doet, kan er brandgevaar ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Veiligheidsinstructies Waarschuwing Let voor wat betreft de stroomvoorziening, de stekker en de behandeling van de connector op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat de kans op brandgevaar of elektrische schokken. • Gebruik geen stroomvoorziening met een andere spanning dan de aangegeven spanning (100–240 V wisselstroom).
Pagina 17
Veiligheidsinstructies Label RISICOGROEP 3 (RG3)
Pagina 18
• De behuizing van de projector niet verwijderen of demonteren. Het interne gedeelte van de projector bevat hoogspanningsonderdelen, alsmede onderdelen die zeer heet worden. Neem contact op met het Canon Call Center als inspectie, onderhoud of reparatie vereist is. • De projector (inclusief Verbruiksonderdelen) of de afstandsbediening niet demonteren of aanpassen.
Veiligheidsinstructies Waarschuwing Voorzorgsmaatregelen bij de lamp Deze projector maakt gebruik van een hogedruk kwiklamp die zeer voorzichtig en op de juiste manier behandeld moet worden zoals hieronder beschreven staat. De kwiklamp heeft de volgende kenmerken. • Een lamp wordt in de loop der tijd steeds donkerder. •...
• Als het licht plotseling uit gaat wanneer u de projector inschakelt of als deze een tijdje aan is geweest, kan de lamp kapot zijn gesprongen. Probeer in dat geval nooit de lamp zelf te vervangen. Vraag altijd het Canon Call Center om serviceverlening.
Pagina 21
Veiligheidsinstructies Voorzichtig Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. • Haal voor de veiligheid de stekker van de projector uit het stopcontact als deze voor langere tijd niet zal worden gebruikt. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan door stofophoping op de stekker of het stopcontact.
Pagina 22
Veiligheidsinstructies Voorzichtig Besteed bij de behandeling van de lamp aandacht aan de volgende punten. • Wanneer het lampvervangingsbericht eenmaal is weergegeven, is de kans op breuk bij lampen groter. Vang de lamp zo snel mogelijk door een nieuwe. • Raak onmiddellijk nadat de lamp is gebruikt deze niet aan. Schakel de projector uit en wacht ongeveer 1 uur om de lamp en de projector voldoende te laten afkoelen.
Voor veilig gebruik Voorzichtig Let op het volgende wanneer u de projector draagt of vervoert. • Deze projector is een precisie-instrument. Laat de projector niet vallen en stel deze niet bloot aan schokken. • Bij het dragen of vastnemen van de projector na het bevestigen van de lenseenheid, mag u niet de lens vasthouden.
Pagina 24
Voor veilig gebruik Voorzichtig Let op het volgende bij installatie en gebruik van de projector. • Pas op voor condensatie. Als de projector plotseling naar een warmere locatie wordt gebracht of de kamertemperatuur plotseling toeneemt, kan de vochtigheid in de lucht condenseren op de lens en de spiegel, waardoor het beeld onscherp wordt.
Vóór de installatie Voorzorgsmaatregelen bij het dragen/ vervoeren van de projector Bereid de projector voor zoals hieronder is beschreven, alvorens u hem meedraagt. • Maak de kabels los die aan de projector zijn aangesloten. Het meedragen van de projector terwijl de kabels nog aangesloten zijn kan een ongeluk veroorzaken.
Vóór de installatie ■ Raak de lens niet met blote handen aan • Raak de lens niet met blote handen aan. Vlekken of vingerafdrukken op de lens kunnen de beeldkwaliteit negatief beïnvloeden. Voorzichtig ■ Laat de projector zo mogelijk ongeveer 30 minuten opwarmen voordat u scherpstelt (P60) Vanwege de warmte van de lamp is de scherpstelpositie na het opstarten mogelijk nog niet stabiel.
Vóór de installatie ■ Bij plafondbevestiging Indien de projector aan het plafond bevestigd is of geïnstalleerd is op een hoge plek, dan moeten de luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters regelmatig schoon Voorzichtig gemaakt worden, zoals ook het gedeelte rond het luchtfilter. Stof dat zich ophoopt in luchtinlaat- of uitlaatroosters, kan de ventilatie verslechteren, waardoor de temperatuur in de projector oploopt en er...
[Verticale projectie] (P108) in het menu [Installatie- Voorzichtig instellingen]. • Probeer niet zelf de projector te installeren als u omhoog of omlaag wilt projecteren. Neem voor installatie altijd contact op met een deskundige monteur of met het Canon Call Center. 10° 10° 10° 10° Omhoog Omlaag...
Zorg voor afdoende netwerkbeveiliging Tref maatregelen om de veiligheid van uw netwerk te waarborgen. Onthoud dat Canon niet aansprakelijk is voor directe of indirecte schade door onvoldoende netwerkbeveiliging, zoals bij toegang door onbevoegden. Configureer voordat u de projector gaat gebruiken de relevante projector-, computer- en netwerkbeveiligingsinstellingen.
Open-sourcesoftware Het product bevat modules met open-sourcesoftware. Zie voor meer informatie het licentiebestand voor software van derden “Third-Party Software” in de map License op de cd-rom met de gebruiksaanwijzing. In dezelfde map vindt u ook de licentievoorwaarden voor elke module. ■...
Pagina 31
Open-sourcesoftware GEEN ONDERSTEUNING Canon Inc., en al haar dochterondernemingen en dealers, bieden geen enkele ondersteuning met betrekking tot de broncode. Canon Inc., en al haar dochterondernemingen en dealers, reageren niet op vragen of verzoeken om inlichtingen, van u of van andere klanten, met betrekking tot de broncode.
Vóór gebruik Meegeleverde accessoires Controleer of de verpakking de volgende items bevat voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afstandsbediening • Batterijen voor afstandsbediening (AAA-formaat x2) (Onderdeelnr.: RS-RC04) Er zijn ook optionele afstandsbedieningen beschikbaar (RS-RC05). De RS-RC05 kan ook worden gebruikt als afstandsbediening met kabel.
Vóór gebruik Benaming van de onderdelen Projector Netsnoerconnector (P53) Zijbedieningspaneel (P32) Lenseenheid (los verkrijgbaar) Luchtinlaatrooster Blokkeer de luchtinlaat niet. Infraroodontvanger Als u dit toch doet, kan dit (P40) Aansluitingen en Voorzichtig storingen veroorzaken. connectoren Luchtfilterframe (P174) Bevestigingsgat diefstalbeveiliging Een diefstalbeveiligingskabel (niet meegeleverd) kan bevestigd worden. ■...
Vóór gebruik ■ Onderaanzicht Bevestigingsgaten voor het installeren van de plafondbevestiging Verstelvoetjes (P42) Zijbedieningspaneel (1) POWER-knop (P54, P72) (5) Pijl / VOL-knoppen (P79) Schakelt de projector in of uit. Omhoog, omlaag, naar links of naar rechts bij het navigeren in (2) MENU-knop (P78) menu's of andere handelingen.
Vóór gebruik LED-lampjes De status van de projector wordt aangegeven door de LED-lampjes (uit / brandt / knippert). • POWER ON (groen): Brandt of knippert onder normale omstandigheden wanneer de projector is ingeschakeld. • STAND BY (rood) : Brandt of knippert tijdens standby of wanneer de projector wordt uitgeschakeld.
Pagina 36
Vóór gebruik ■ Overzicht van LED-lampjes De LED-lampjes knipperen of gaan branden om de werkingsstatus van de projector aan te geven. Uitleg: Voorbeeld van het POWER ON-lampje : Uit : Brandt : Knippert LED-lampje POWER STAND Bedrijfstoestand WARNING LAMP TEMP (rood) (oranje) (rood)
Vóór gebruik Aansluitingen (10) (1) Aansluiting voor afstandsbediening met kabel (REMOTE) (P40) Deze aansluitbus dient voor het aansluiten van de optionele afstandsbediening (RS-RC05) met kabel. (2) AUDIO IN-aansluiting (AUDIO IN) (P50, P51, P52) Aansluitingen voor audio-invoer. Audiosignalen die binnenkomen via deze aansluitingen worden weergegeven door de ingebouwde luidspreker als u [Audio in] kiest als de gewenste geluidsbron voor de gekozen video.
Pagina 38
Vóór gebruik (9) HDBaseT-aansluiting (P51, P52, P128) Ontvangt HDBaseT-invoer met digitale video- en audiosignalen. U gebruikt voor zowel video- als audio-invoer één LAN-kabel (Shielded Twisted Pair). Deze aansluitpoort kan ook gebruikt worden om de projector aan te sluiten op een netwerk. (10) Servicepoort (CONTROL) (P197) Voor bediening van de projector met de instructies van de gebruiker (P198...
Vóór gebruik Afstandsbediening U kunt de projector bedienen via de knoppen op de afstandsbediening of het zijbedieningspaneel van de projector. (3) ASPECT-knop (P66, P91) Verandert de aspectverhoudingmodus. (4) D.SHIFT/KEYSTONE-knop (P68) Corrigeert de trapeziumvervorming. Via [Trapezium] kunt u zowel de hoeken als het horizontale/verticale trapezium (via aanpassing van de lengte boven/onder/links/rechts) corrigeren.
Pagina 40
Vóór gebruik (12) OK-knop (P80) Bevestigt het item dat uit het menu geselecteerd is. (13) Pijlknoppen (P79) Selecteert het bovenste, onderste, linker of rechter item in het menu. Wordt ook gebruikt om een kanaal aan (10) de afstandsbediening toe te wijzen. (11) (14) MENU-knop (P78) Laat een menu zien op het scherm.
Vóór gebruik De afstandsbediening voorbereiden ■ De batterijen van de afstandsbediening installeren Maak het klepje van Doe de batterijen Doe het klepje van het batterijenvakje er in. het vakje weer dicht. open. Steek 2 nieuwe AAA- Schuif het klepje Schuif het klepje terwijl batterijen in het vakje erover totdat u een u het indrukt opzij.
Vóór gebruik ■ Bedieningsbereik van de afstandsbediening De afstandsbediening is van het type dat infrarood gebruikt. Richt het op de infraroodontvanger op de voor- of achterkant van de projector om het te bedienen. 25° 25° 25° 25° • Zorg dat de afstand tussen de afstandsbediening en de projector niet meer is dan ongeveer 8 m.
Installatieprocedure Zorg ervoor dat u “Vóór de installatie” (P23) leest voordat u de projector opstelt. De projector opstellen ■ De projector voor het scherm plaatsen Plaats de projector voor het scherm. • Voorkom trapeziumvervorming en installeer Scherm de projector zodanig dat deze zich ten opzichte van het scherm in een rechte hoek bevindt.
Installatieprocedure ■ Installatie op een hoge locatie Voor projectie vanaf een plank of ander hoog oppervlak kunt u de projector ondersteboven installeren en het geprojecteerde beeld omdraaien. Controleer of het oppervlak vlak en Waarschuwing stabiel is als u de projector opstelt op een hoge plek.
(onderdeelnr.: RS-CL08 of RS-CL09) nodig. Neem voor meer informatie contact op met het Canon Call Center. • Zorg ervoor dat u de optionele plafondbevestiging gebruikt. • U mag de plafondbevestiging nooit zelf installeren. Voorzichtig Als u de projector aan het plafond bevestigt, moet u het geprojecteerde beeld omkeren door in het menu [Beeldomkeer H/V] te selecteren.
Pagina 48
Installatieprocedure Projectie- Afstand van Beeldformaat (cm) afstand (m) optische as als de projector loodrecht ten Diagonaal Lenseenheid 16:10 16:9 16:10 opzichte van bij 16:10 het scherm staat (cm) Breed- Teleli- Breedte Hoogte Breedte Hoogte Breedte Hoogte telimiet miet 12,1 16,1 Lange 11,9 20,2...
Pagina 49
Installatieprocedure Projectie- Afstand van Beeldformaat (cm) afstand (m) optische as als de projector loodrecht ten Diagonaal Lenseenheid 16:10 16:9 16:10 opzichte van bij 16:10 het scherm staat (cm) Breed- Teleli- Breedte Hoogte Breedte Hoogte Breedte Hoogte telimiet miet Brede zoomlens RS-IL05WZ 11,4 13,0...
(P62) voor instructies. De mate van verschuiving wordt in percentages aangegeven in verhouding tot hoogte en breedte van het beeld. De onderstaande tabel toont de lensverschuiving voor elke lens. Lenseenheid WUX6500 Standaard zoomlens (RS-IL01ST) Lange zoomlens Omhoog (1):...
Installatieprocedure Gebied buiten het lensinstelbereik Wanneer de verschuiving omhoog van de standaard zoomlens, lange zoomlens, ultra-lange zoomlens en brede zoomlens meer is dan 44%, is er minder verschuiving naar links / rechts mogelijk. Wanneer de lens de maximale lensverschuiving omhoog (1) bereikt, zal de mate waarin verschuiving naar links / rechts mogelijk is overeenkomen met ±2%.
Aansluitprocedure Schakel zowel de projector als het andere apparaat uit voordat u de projector aansluit op andere apparatuur. Voorzichtig Een computer aansluiten Versterkte luidsprekers Ministekker RCA-aansluiting Audiokabel Audiokabel (niet (niet inbegrepen) inbegrepen) AUDIO OUT- aansluiting AUDIO IN- aansluiting 1 DVI-I-aansluiting Audiokabel DVI-D-sub 15-kabel DVI-I-kabel...
Pagina 53
Aansluitprocedure Een computer aansluiten (vervolg) Computer Monitoruitgangsaansluiting (mini D-sub, 15-pens) AUDIO-uitgangsaansluiting BNC-kabel (niet Audiokabel inbegrepen) Computerkabel (niet (niet inbegrepen) inbegrepen) mini D-sub 15-pens - BNC-verloopkabel voor aansluiting (niet inbegrepen) HDBaseT-aansluiting AUDIO IN- aansluiting 2 HDMI-aansluiting ANALOG PC-2 / COMPONENT-aansluiting LAN-kabel (CAT5e of beter;...
Aansluitprocedure Opmerkingen over HDBaseT • Gebruik een afgeschermde kabel van klasse CAT5e of beter. • Maximale transmissieafstand is 100 m. • In sommige omgevingen kan de maximale transmissieafstand minder zijn. • Gebruik de LAN-kabel niet wanneer deze opgerold of bijeen gebundeld is. •...
Projectieprocedure Stap 1 De projector inschakelen Controleer de verbinding tussen de projector en de computer of AV- apparaat. (P50 - P52) Zie “De projector op het stopcontact aansluiten” (P53) voor informatie over het aansluiten van het netsnoer. Druk op de POWER-knop. Het [POWER ON]-lampje begint te knipperen (groen) en blijft daarna constant branden.
Projectieprocedure ■ Het scherm voor taalkeuze wordt weergegeven Als u de projector voor de eerste keer inschakelt, verschijnt er een scherm. U kunt een taal selecteren die de projector gebruikt voor bijv. menu’s die in het venster te zien zijn. Selecteer met de pijlknoppen de gewenste taal en druk op de OK-knop. U kunt de taal op een later tijdstip in het menu wijzigen.
Projectieprocedure De schermuitvoer van een laptop wijzigen Voor projectie van beelden vanaf een laptopcomputer moet u de computerinstellingen wijzigen om een andere schermuitgang te kiezen. U hoeft deze handeling niet uit te voeren voor een desktopcomputer. ■ De externe monitoruitgang inschakelen U kunt de externe monitoruitgang via het toetsenbord inschakelen.
Projectieprocedure Stap 2 Een ingangssignaal selecteren Selecteer het ingangssignaal in het menu [Ingang] wanneer u een signaal van een digitale PC of een AV-apparaat wilt projecteren of om over te schakelen tussen ingangssignalen wanneer meerdere computers of AV-apparaten zijn aangesloten. Sla deze stap over als u het ingangssignaal niet veranderd hebt sinds de laatste projectie.
Projectieprocedure Stap 3 Het beeld instellen De schermresolutie van de computer instellen Stel de schermresolutie van de computer, op basis van de maximale resolutie van de projector, in op de resolutie die het dichtst bij de uitgangssignaalresolutie van de projector komt. (P190) Maximale resolutie 1920 X 1200 punten ■...
Projectieprocedure ■ Windows Vista Open vanuit het startmenu het [Configuratiescherm] en selecteer vervolgens [Vormgeving en persoonlijke instellingen] - [Beeldschermresolutie aanpassen] onder [Start configuratiescherm]. Selecteer de resolutie die het dichtst komt bij de maximale uitgangssignaalresolutie van de projector uit de [Resolutie]-lijst. Klik op de [OK]-knop.
Projectieprocedure Het beeld scherpstellen, vergroten, verkleinen of verplaatsen ■ De beeldscherpte instellen Druk op de FOCUS-knop op de afstandsbediening of de LENS-knop op de projector om de scherpte in te stellen. Raadpleeg “Relatie tussen beeldformaat en projectieafstand” op pagina 45 voor de projectieafstanden van de lenseenheid.
Projectieprocedure ■ Het beeldformaat instellen De grootte van het geprojecteerde beeld kan afgesteld worden door het indrukken van de ZOOM-knop op de afstandsbediening of de LENS-knop op de projector. Verander de positie van de projector als uw gewenste beeldformaat te groot of te klein is om in te stellen met de zoomfunctie.
Projectieprocedure ■ De beeldpositie instellen Druk op de LENS-SHIFT-knop op de afstandsbediening of de LENS-knop op de projector om de schermpositie naar boven, onder, links of rechts af te stellen. Hiermee kan het geprojecteerde scherm veranderd worden naar de meest geschikte positie door de positie van de lens omhoog/omlaag/naar links/naar rechts te verplaatsen.
Projectieprocedure ■ De positie terugstellen De lenspositie wordt na verplaatsing met de lensverschuivingsfunctie niet teruggezet wanneer de projector uitgeschakeld wordt. Voer terugstellen uit om de lens naar zijn uitgangspositie te laten terugkeren. Houd bij een gewijzigde schermpositie de LENS-SHIFT-knop op de afstandsbediening of de LENS-knop op de projector ingedrukt om het venster [Lens terugstellen] te openen.
Projectieprocedure Stap 4 Een aspectverhouding (schermaspect) selecteren die overeenkomt met het scherm Selecteer een optimale aspectverhouding voor het geprojecteerde beeld (schermaspect) of een optimale schermmodus (aspect) die overeenkomt met de aspectverhouding van het scherm, het type beeldingangssignaal, enzovoort, zodat de projectie het beste gebruik maakt van het schermformaat. [Schermaspect] Selecteer dezelfde schermaspectverhouding als het scherm dat u gebruikt.
Pagina 67
Projectieprocedure Selecteer met de [ ] / [ ]-knoppen [Schermaspect] en druk vervolgens op de OK-knop. Afstandsbediening Projector Gebruik de [ ] / [ ]-knoppen om de gewenste gegevens te selecteren. Afstandsbediening Projector 16:10 Selecteer dit als u een scherm met een aspectverhouding van 16:10 wilt gebruiken.
Projectieprocedure 16:9 D. beeldversch. Selecteer dit als u een scherm gebruikt met een aspectverhouding van 16:9. Trapeziumcorrectie kan in deze modus niet uitgevoerd worden. Echter, wanneer er horizontaal geprojecteerd wordt, kan het beeld omhoog of omlaag verschoven worden. Raadpleeg “Digitale beeldverschuiving” op pagina 107 voor meer informatie over het verschuiven van het beeld.
Projectieprocedure ■ 16:9 Het beeld wordt geprojecteerd met een ingangssignaal-aspectverhouding van 16:9. Selecteer deze optie als u een beeld met een aspectverhouding van 16:9 niet correct kunt projecteren in de modus [Automatisch]. ■ 4:3 Het beeld wordt geprojecteerd met een ingangssignaal-aspectverhouding van 4:3. Selecteer deze optie als u een beeld met een aspectverhouding van 4:3 niet correct kunt projecteren in de modus [Automatisch].
Projectieprocedure Stap 5 Trapeziumvervorming corrigeren Druk op de D.SHIFT/KEYSTONE-knop om de trapeziumvervorming te corrigeren. Er zijn twee types correctie beschikbaar: horizontale/verticale correctie en hoekaanpassing. Gebruik Horizontale/verticale trapeziumcorrectie om de vervorming van de beeldbreedte of -hoogte afzonderlijk te corrigeren. Gebruik Hoekaanpassing om de positie van elke hoek van het beeld te corrigeren.
Projectieprocedure Druk op de pijlknoppen om de afmetingen in te stellen. Afstandsbediening Corrigeer de vervorming onder Corrigeer de vervorming met de [ ]-knop. boven met de [ ]-knop. Scherm Corrigeer de vervorming links Corrigeer de vervorming met de [ ]-knop. rechts met de [ ]-knop.
Pagina 72
Projectieprocedure Druk op de pijlknop van de hoek die u wilt corrigeren en druk vervolgens op de OK-knop. Afstandsbediening Druk op de pijlknoppen om de hoek aan te passen. Afstandsbediening Als u de correctie hebt voltooid, druk dan op de OK-knop. Instellingen voor hoekaanpassing worden gewist als u vervolgens [Zoom] (P106) in het menu [Installatie-instellingen] gebruikt.
Projectieprocedure Stap 6 De beeldkwaliteit selecteren (beeldmodus) U kunt een beeldmodus selecteren die geschikt is voor het beeld dat moet worden geprojecteerd. In elke beeldmodus kunt u helderheid, contrast, scherpte, gamma, kleurinstelling, geavanceerde instellingen en lampmodus verder instellen. (P97) Beeldmodi Welke beeldmodi beschikbaar zijn, wordt bepaald door het geselecteerde ingangssignaal en de instelling voor [HDMI-beeldinvoer] (P121) en [HDBaseT- beeldinvoer] (P121) ([Automatisch] of [Computer]).
Projectieprocedure ■ Een beeldmodus selecteren Druk op de afstandsbediening op de IMAGE-knop om een modus te selecteren. De beeldmodus verandert telkens wanneer u op de IMAGE-knop drukt. (De weergegeven beeldmodi veranderen afhankelijk van het geselecteerde ingangssignaal.) Afstandsbediening U kunt ook een beeldmodus selecteren via het menu [Beeldmodus]. (P97) •...
Handige functies In dit gedeelte worden functies beschreven die handig zijn tijdens presentaties en in andere situaties. Tijdelijk het beeld zwart maken U kunt het beeld tijdelijk zwart maken, bijvoorbeeld na afloop van een presentatie of om de aandacht van het publiek op iets anders te richten dan het scherm. Druk op de BLANK-knop om het beeld zwart te maken.
Handige functies Een testpatroon projecteren via het menu Zelfs zonder ingangssignalen kan de projector een testpatroon projecteren. U kunt tijdens de installatie een testpatroon projecteren om de installatie te controleren. Zie “Installatie-instellingen” (P104) of “Testpatronen weergeven” (P189) voor details over het projecteren van testpatronen. Energiebesparingsinstellingen Kies de gewenste energiebesparingsinstellingen.
Handige functies Het volume instellen Handig als: • U het volume van de projector of externe luidsprekers wilt instellen. Druk op de VOL-knop. Het volgende scherm wordt weergegeven. Afstandsbediening • U kunt het volume ook met de [ ] / [ ]-knoppen van de projector instellen. •...
Handige functies Inzoomen op een deel van een beeld Handig als: • U op een object zoals een kleine grafiek wilt inzoomen tijdens de presentatie (maximaal 12x). • U het huidige onderwerp wilt scherpstellen. Druk op de + D.ZOOM-knop Afstandsbediening om een deel van het beeld te vergroten.
Menu’s gebruiken Gebruik de menu’s om de bediening van de projector tot in detail in te stellen. Menuconfiguratie Het menuscherm wordt in 6 tabbladen onderverdeeld, zoals hieronder getoond. Tabblad [Invoerinstellingen] (P90) Hier kunt u het type signaal of de projectiemethode van de ingevoerde beelden instellen.
Menu’s gebruiken Basisbediening van menu’s Druk op de MENU-knop om het menuscherm weer te geven. Afstandsbediening Projector Selecteer met de [ ] / [ ]-knoppen een tabblad. Afstandsbediening Projector • Als de tabpositie niet oranje is gemarkeerd, drukt u op de [ ] / [ ]-knoppen om met de selectiecursor naar boven te gaan.
Pagina 82
Menu’s gebruiken Selecteer de gegevens. Het selecteren van de gegevens kan per item verschillen. Selecteren in een lijst Voorbeeld: Aspect (P91) 1. Selecteer [Aspect]. 2. Druk op de OK-knop of [ ]-knop om een gegevenslijst weer te geven. 3. Gebruik de [ ] / [ ]-knoppen om de gewenste gegevens te selecteren.
Beschrijving van de menu’s Invoerinstellingen In dit gedeelte worden de instellingen voor aspectverhouding, resolutie en projectie vanuit een USB-flashstation beschreven. (Bij Analog PC-1-ingangssignalen) Menu Functie Details Aspect Selecteer de beeldaspectverhouding. Stelt automatisch de verkeerde uitlijning van de Auto PC displaypositie en flikkeringen van het scherm bij. Ingangssignaalkeuze Stel handmatig een resolutie voor computerbeelden in.
Beschrijving van de menu’s Aspect [Aspect] > [Invoerinstellingen] > Selecteer een aspectverhouding voor beelden die u wilt projecteren. Optie Functie Een beeld wordt geprojecteerd met de aspectverhouding van het Automatisch ingangssignaal. Geschikt voor de meeste projectiedoeleinden. Het beeld wordt geprojecteerd met een ingangssignaal- 16:10 aspectverhouding van 16:10.
Beschrijving van de menu’s Ingangssignaal instellingen [Ingangssignaalinstellingen] > [Invoerinstellingen] > Voltooi de ingangssignaalinstellingen. Gebruik de [ ] / [ ]-knoppen om de niveaus naar vereist in te stellen. Submenu Functie Stel het totale aantal horizontale beeldpunten in. Pas het aantal Totaal aantal beeldpunten aan als er strepen op het scherm worden beeldpunten...
Beschrijving van de menu’s Gesplitst scherm [Gesplitst scherm] > [Invoerinstellingen] > U kunt twee beelden naast elkaar projecteren vanuit apparaten die op de projector zijn aangesloten. Optie Functie Schakelt de gesplitste weergave uit. Activeert de gesplitste weergave. Submenu Functie Gesplitst Schakel tussen normale en gesplitste scherm projectieweergave.
Beschrijving van de menu’s • U kunt dit alleen selecteren als het signaaltype dat vanaf het AV-apparaat wordt verzonden RGB is. • In de modus [Automatisch] wordt het signaalniveau automatisch geselecteerd. (Sommige AV-apparaten en HDBaseT-transmitters ondersteunen dit niet.) • Als u de HDMI-uitgang van uw AV-apparaat kunt instellen op [Normaal] of [Uitgebreid], raden wij [Uitgebreid] aan.
Beschrijving van de menu’s Progressief [Progressief] > [Invoerinstellingen] > Hiermee voert u progressieve beeldverwerking uit die is geoptimaliseerd voor stilstaande beelden in films of bewegende beelden in video’s. Optie Functie Voert progressieve beeldverwerking niet uit. Geschikt voor stilstaande beelden of normale bewegende beelden. Film/auto Voert progressieve beeldverwerking uit voor videobeelden of films.
Beschrijving van de menu’s Beeldinstelling In dit gedeelte worden instellingen voor de beeldkwaliteit beschreven, zoals helderheid, contrast en scherpte. (Bij Analog PC-1-ingangssignalen) Menu Functie Details Selecteer een algehele beeldkwaliteit die is afgestemd Beeldmodus* op het geprojecteerde beeld. Profiel maken Sla gewenste beeldkwaliteitsinstellingen op als profiel. Laat zien op welke beeldmodus het profiel is Basisbeeldmodus gebaseerd.
Beschrijving van de menu’s Beeldmodus [Beeldmodus] > [Beeldinstelling] > Selecteer een algehele beeldkwaliteit voor geprojecteerde beelden. U kunt deze optie ook selecteren met de IMAGE-knop op de afstandsbediening. (P71) Optie Type beelden Eigenschappen Computerschermen of media die Algeheel helder, wit, met natuurlijke Standaard worden afgespeeld met videosoftware kleuren.
Beschrijving van de menu’s Helderheid [Helderheid] > [Beeldinstelling] > Pas de helderheid van het beeld aan. Contrast [Contrast] > [Beeldinstelling] > Maak het beeldcontrast scherper of zachter. Scherpte [Scherpte] > [Beeldinstelling] > Pas de scherpte van het beeld aan. Gamma [Gamma] >...
Beschrijving van de menu’s Geavanceerde instellingen [Kleurinstelling] > [Beeldinstelling] > Stel ruisonderdrukking en kleurtoon nauwkeurig in. Omgevingslicht Minimaliseer het effect van het omgevingslicht op het scherm. Optie Functie Het beeld wordt zonder correctie geprojecteerd. Voor omgevingslicht dat afkomstig is van Gloeilamp conventionele gloeilampen of TL-licht van deze kleur.
Beschrijving van de menu’s MPEG-ruisonderdrukking Onderdruk MPEG-beeldruis*. * Blokruis lijkt op pixelvervorming en kan zowel in JPEG-beelden als in MPEG- videobeelden optreden. Optie Functie Schakelt MPEG-ruisonderdrukking uit. Zwak Normaal Geef een van de drie intensiteitsniveaus op voor MPEG-ruisonderdrukking. Sterk Deze instelling wordt niet aangegeven voor een LAN- of USB-ingangssignaal. Muggenruisonderdrukking Onderdruk muggenruis*.
Beschrijving van de menu’s 6-weg kleurinstelling Stel RGB- (rood, groen en blauw) en CMY-tinten (cyaan, magenta en geel) in beelden nauwkeurig in. Optie Functie Schakelt 6-weg kleurinstelling uit. Instellen Selecteer met de [ ] / [ ]-knoppen de optie [ Tint], [ Verzadiging] of Helderheid] en stel ze vervolgens met de [ ] / [ ]-knoppen in.
Beschrijving van de menu’s Lampinstelling Zorgt ervoor dat het licht van de lamp automatisch wordt gedimd als het ingangssignaal volledig zwart is. Optie Functie Geen lampinstelling. Lampinstelling. Zorgt ervoor dat het licht van de lamp wordt gedimd bij volledig zwarte ingangssignalen. Zodra het ingangssignaal niet meer volledig zwart is, wordt de normale helderheid hersteld.
Beschrijving van de menu’s Terugstellen [Terugstellen] > [Beeldinstelling] > Zet de huidige instellingen voor de beeldkwaliteit terug naar de fabrieksinstellingen. Optie Functie Stelt de beeldinstellingen terug. Annuleren Annuleert het terugstellen van de beeldinstellingen. • Als u de instellingen terugstelt wanneer [Beeldmodus] is ingesteld op een profiel ([Gebruiker 1] tot/met [Gebruiker 5]), herstelt u de instellingen die oorspronkelijk voor dat gebruikersprofiel zijn opgeslagen.
Beschrijving van de menu’s Installatie-instellingen Stel de projectie af op het scherm, het type beelden of de manier waarop de projector is geïnstalleerd. (Bij Analog PC-1-ingangssignalen) Menu Functie Details Bediening van functies die aan installatie gerelateerd Positievergrendeling P105 zijn kan verhinderd worden. Geef instellingen op voor projectie van achter het Beeldomkeer H/V P105...
Het geprojecteerde beeld wordt in verticale richting omgekeerd. • Gebruik de optionele steun om de projector aan het plafond te bevestigen. Neem voor meer informatie contact op met het Canon Call Center. • Als u de beeldweergave omkeert, worden eventuele instellingen voor trapeziumvervorming teruggesteld.
Pagina 108
Beschrijving van de menu’s • Als u het schermaspect wijzigt, worden eventuele instellingen voor trapeziumcorrectie of digitale beeldverschuiving teruggesteld. • Afhankelijk van de instelling voor het schermaspect kan [Automatisch] automatisch worden geselecteerd. Zoom [Zoom] > [Installatie-instellingen] > Als bij gebruik van de korte vaste lens het geprojecteerde beeld niet op het scherm past, kunt u het beeld elektronisch verkleinen.
Beschrijving van de menu’s Digitale beeldverschuiving [Digitale beeldverschuiving] > [Installatie-instellingen] > Verschuift de positie van het geprojecteerde beeld. Verplaats wanneer de beeldverhouding 16:9 D. beeldversch. is, de beelden verticaal met de [ ] / [ ]-knoppen en wanneer deze 4:3 D. beeldversch. is de beelden horizontaal met de [ ] / [ ]-knoppen.
Beschrijving van de menu’s Ventilatorstand Stel de ventilatorstand af op de hoogte (geringe of grote hoogte (meer dan 2.300 m)). Optie Functie Normaal Instelling voor hoogtes die lager zijn dan 2.300 m. Grote hoogte Instelling voor hoogtes van 2.300 m of hoger. •...
Pagina 111
Beschrijving van de menu’s Randovergang Als u beelden projecteert vanuit meerdere projectoren, kunnen beeldranden elkaar overlappen. U kunt de helderheid en kleuren van deze overlappende randen (het overgangsgebied) instellen voor een meer vloeiende weergave. Zie “Projecteren vanuit meerdere projectoren tegelijkertijd (randovergang)” (P164) voor gedetailleerde instructies. [Uit] Schakel een geleidelijke overgang uit.
Pagina 112
Beschrijving van de menu’s Submenu Functie Stel ongewenste kleuren of kleurverschillen in het overgangsgebied bij. Submenu Functie Stel niet de kleuren bij van beelden die in elkaar overgaan. Stel ongewenste kleuren of kleurverschillen in het overgangsgebied bij. Randovergang Optie Functie instellen Stel rood, groen en blauw in één keer in om Instellen...
Beschrijving van de menu’s Submenu Functie Geef de markeringen van het overgangsgebied weer. Optie Functie Markering Verberg de markeringen van het overgangsgebied. Geef de markeringen van het overgangsgebied weer. De startmarkering is rood en de eindmarkering is groen. Terugstellen Stelt de markeringsinstellingen terug. Corrigeer de beeldvervorming door de hoeken van het overgangsgebied precies op het beeld van de referentieprojector te laten vallen.
Pagina 114
Beschrijving van de menu’s • Stel [Positievergrendeling] (P105) in op [Aan] om de opgeslagen positie te vergrendelen (beveiligen). • Naast informatie over de positie van de lens worden ook de waarden van de volgende instellingen opgeslagen: Horizontale-verticale trapeziumcorrectie en hoekaanpassing Schermkleur Schermaspect Zoom...
Beschrijving van de menu’s Op het scherm [Op het scherm] > [Installatie-instellingen] > Geef weergavedetails op voor menu's, Help-informatie en waarschuwingspictogrammen op het scherm. Menupositie Geef menu's op een andere positie weer. Verplaats met de [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-knoppen het menu naar de gewenste positie. Gids Geeft het gidsscherm weer.
Beschrijving van de menu’s Menuweergavetijd Verleng de menuweergave van standaard 10 of 30 seconden naar 3 minuten. Optie Functie Normaal Het menu wordt 10 of 30 seconden weergegeven. Uitgebreid Het menu wordt 3 minuten weergegeven. De volgende weergavetijden worden ook gewijzigd. Item [Normaal] [Uitgebreid]...
Beschrijving van de menu’s Luchtfilterwaarschuwing U kunt een bericht instellen dat u erop wijst wanneer het filter schoongemaakt moet worden. Optie Functie De luchtfilterwaarschuwing wordt niet weergegeven. De luchtfilterwaarschuwing wordt weergegeven. Als u [Luchtfilterwaarschuwing] instelt op [Uit], verschijnt er geen waarschuwing over het reinigen van het luchtfilter.
Beschrijving van de menu’s Systeeminstelling Kies de gewenste instellingen voor de projector en afstandsbediening, pieptonen en andere details na het opstarten, in de standbystand en in andere situaties. (Bij Analog PC-1-ingangssignalen) Menu Functie Details Pas de gebruikersschermen aan die worden Gebruikersbeeldinstellingen weergegeven bij het opstarten, bij het ontbreken van P117...
Kies een logo dat na het inschakelen wordt weergegeven totdat er ingangssignalen kunnen worden geprojecteerd. Optie Functie Overslaan Er wordt een zwart scherm geprojecteerd. Canon-logo Geeft het Canon-logo weer dat in de fabriek vooringesteld is. Gebruikerslogo Het gebruikerslogo wordt geprojecteerd.
Beschrijving van de menu’s Interface-instellingen [Interface-instellingen] > [Systeeminstelling] > Geef interfacedetails op, zoals instellingen voor ingangssignalen van aangesloten apparatuur. Toetsherhaling Met Toetsherhaling kunt u knoppen op de projector of afstandsbediening ingedrukt houden in plaats van er herhaaldelijk op te drukken. Optie Functie Toetsherhaling staat uit.
Beschrijving van de menu’s Kanaal afstandsbediening U kunt aparte kanalen toewijzen aan maximaal vier projectoren, zodat u voor alle projectoren één afstandsbediening kunt gebruiken. Het projectorkanaal selecteren Als u een optionele afstandsbediening met kabel (RS-RC05) gebruikt, hoeft u geen kanaal voor de afstandsbediening in te stellen.
Beschrijving van de menu’s HDBaseT Inschakelen of uitschakelen van HDBaseT: Zie de volgende paragrafen voor details over HDBaseT-aansluitingen. Zie “Aansluitprocedure” (P51, P52) voor video/audio-informatie. Zie “Verbindingsmethodes” (P128) voor gedetailleerde netwerkinformatie. Optie Functie Schakel HDBaseT uit. Schakel HDBaseT in. De kwaliteit van het HDBaseT-ingangssignaal wordt aangegeven met een witte lijn.
Beschrijving van de menu’s • [HDBaseT] is niet beschikbaar als [HDBaseT] is ingesteld op [Uit]. • [Bekabeld netwerk] is niet beschikbaar als de [Netwerkfunctie] (P132) staat ingesteld op [Uit]. • Wijzigingen in de bekabelde netwerkinstelling worden niet onmiddellijk van kracht. Om de instellingen voor [Bekabeld netwerk] toe te passen, start u de projector opnieuw op.
Beschrijving van de menu’s Duur energiebesparing [Duur energiebesparing] > [Systeeminstelling] > Geef op hoe lang het duurt voordat de lamp wordt uitgeschakeld of de standbystand van de projector wordt geactiveerd, afhankelijk van de instelling van [Energiebesparingsfunctie]. Optie Functie Als de projector inactief is en 30 sec. geen ingangssignaal heeft 5 min.
Beschrijving van de menu’s Onderdrukking bewegingsonscherpte [Onderdr. bewegingsonscherpte] > [Systeeminstelling] > Bewegingsonscherpte is onscherpte die ontstaat tijdens het afspelen van videobeelden. Met Onderdrukking bewegingsonscherpte kunt u ervoor zorgen dat dit minder opvalt. Optie Functie De bewegingsonscherpte wordt niet onderdrukt. De bewegingsonscherpte wordt onderdrukt. •...
Beschrijving van de menu’s Overige instellingen [Overige instellingen] > [Systeeminstelling] > Vergrendel de bediening met een wachtwoord, stel een wachtwoord in, zet de teller voor de lamp- of luchtfiltervervanging terug en bekijk andere instellingen en informatie. Wachtwoordinstellingen Schakelt de projector uit tenzij het juiste wachtwoord wordt ingevoerd. Optie Functie U kunt de projector gebruiken zelfs als u geen wachtwoord hebt...
Beschrijving van de menu’s Wachtwoord registreren U kunt een wachtwoord instellen om de projectie te starten. Voer een 4-cijferig wachtwoord in. Voer het wachtwoord in met de [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-knoppen. Het 4-cijferige wachtwoord wordt met de cijfers van links naar rechts ingevoerd. Wanneer het laatste cijfer is ingevoerd, wordt het wachtwoord automatisch geregistreerd.
Pagina 128
Beschrijving van de menu’s Gebruiksuren U kunt de gebruiksuren die aangeven wanneer de lamp vervangen moet worden, terugzetten. Zie “De lamp vervangen” (P176) voor informatie over de weergave van de gebruiksuren van de lamp. • Zet de gebruiksuren alleen terug als u de lamp vervangen hebt. Anders kunnen de gebruiksuren niet het juiste moment aangeven om de lamp te vervangen.
Controleer de aangegeven versie voordat u de firmware gaat updaten. Update de projectorfirmware als volgt. 1. Download bijgewerkte firmware van de website van Canon en sla deze in de hoofdmap van een USB-flashstation op. 2. Plaats het USB-flashstation in de USB-poort.
Beschrijving van de menu’s Netwerkinstelling Aansluiten op een netwerk - overzicht Als u de projector aansluit op een netwerk, kunt u de projector bedienen via een computer en per e-mail berichten ontvangen over projectorfouten. Afhankelijk van de methode waarop het netwerk verbonden is kan voorbereiding via de computer noodzakelijk zijn.
Pagina 131
Beschrijving van de menu’s • Controleer na het raadplegen van “Projectorinformatie controleren” (P158), dat het IP-adres van de projector niet gelijk is aan dat van andere computers op het netwerk. Volg de instructies in “De projector besturen vanuit een computer” (P156) en stel het IP-adres van de projector in via het webscherm of de TCP/IP- instellingen van de projector (P133).
Beschrijving van de menu’s Projectorinstellingen opgeven In dit gedeelte vindt u informatie over instellingen voor netwerkverbindingen, het instellen van een netwerkwachtwoord en andere aspecten van projectie via een netwerk. (Bij Analog PC-1-ingangssignalen) Menu Functie Details Netwerkinst. Vergrendel netwerkinstellingen om wijzigingen te P131 vergrendelen voorkomen.
Beschrijving van de menu’s Netwerkinstelling vergrendelen [Netwerkinst. vergrendelen] > [Netwerkinstelling] > U kunt de netwerkinstellingen vergrendelen zodat ze niet gewijzigd kunnen worden. Optie Functie Heft de vergrendeling op, zodat andere netwerkinstellingen gewijzigd kunnen worden. Het wachtwoord moet ingevoerd worden om de Vrijgeven vergrendeling te kunnen opheffen.
Beschrijving van de menu’s Netwerkstandby-instellingen [Netwerkstandby-instellingen] > [Netwerkinstelling] > Geef als volgt de werkingsstatus van de netwerkfuncties in de standbystand op. Optie Functie Alle netwerkfuncties zijn ook in de standbystand beschikbaar, Normaal inclusief het webscherm, bediening via het netwerk en de PJLink- verbinding.
Beschrijving van de menu’s Gedetailleerde instellingen [Gedetailleerde instellingen] > [Netwerkinstelling] > Geef het IP-adres, gateway-adres en andere instellingen weer en wijzig deze handmatig. Alleen beschikbaar als de netwerkfunctie is ingesteld op [Aan]. Menu Functie IP-adres IP-adres van de projector. Gateway-adres Gateway-adres van de projector.
Pagina 136
Beschrijving van de menu’s Menu Functie De volgende netwerkinstellingen worden teruggesteld. Instellingen die u kunt aanpassen via het projectormenu. • Netwerkinstelling vergrendelen (P131) • Netwerkwachtwoordinstelling (P131) • Netwerkwachtwoord registreren (P131) • Netwerkstandby-instellingen (P132) • Netwerkfunctie (P132) • Gedetailleerde instellingen (P133) •...
Pagina 137
Beschrijving van de menu’s PJLink [PJLink] > [Netwerkinstelling] > U kunt de PJLink-netwerkfunctie van de projector in- en uitschakelen. Als deze functie ingeschakeld is, is bediening mogelijk via een netwerk met behulp van PJLink-instructies. Optie Functie Schakelt de PJLink-functie uit. Schakelt de PJLink-functie in.
Pagina 138
Beschrijving van de menu’s AMX Device Discovery [AMX Device Discovery] > [Netwerkinstelling] > U kunt in een netwerkomgeving AMX Device Discovery gebruiken om andere apparatuur in staat te stellen de projector te vinden. Selecteer [Uit] voor netwerken zonder AMX Device Discovery. Optie Functie Schakelt AMX Device Discovery uit.
Beschrijving van de menu’s Computerinstellingen opgeven Een IP-adres opgeven Hieronder vindt u voor elk besturingssysteem instructies voor het instellen van het IP-adres van een computer. ■ Windows 10 Klik met de rechter muisknop op de Start-knop (het Windows beeldmerk) in de linker benedenhoek van het scherm. •...
Pagina 140
Beschrijving van de menu’s ■ Windows 8 / 8.1 Klik met de rechtermuisknop op de achtergrond van het startscherm en klik rechts onder op [Alle apps]. • Windows 8.1-gebruikers: Klik links onder in het startscherm op de pijl omlaag. Klik op [Configuratiescherm]. •...
Pagina 141
Beschrijving van de menu’s ■ Windows 7 In het [Start]-menu van de PC selecteert u [Configuratiescherm]. Klik op [Netwerk en internet] en vervolgens op [Netwerkstatus en -taken weergeven]. In het menu aan de linkerkant van het venster klikt u op [Adapterinstellingen wijzigen].
Beschrijving van de menu’s ■ Mac OS X Open het Apple-menu en selecteer [Systeemvoorkeuren]. Klik in het systeemvoorkeurenvenster op [Netwerk] om het netwerkvenster weer te geven. Selecteer [Built-in Ethernet] en klik op het tabblad [TCP/IP]. Noteer de oorspronkelijke netwerkinstellingen (IP-adres, subnetmasker, router, DNS-server, enz.).
Pagina 143
Beschrijving van de menu’s De volgende informatie wordt weergegeven. Network Multiple Projection Voor het downloaden van het programma voor multi- Download projectie via het netwerk (NMPJ).* Projector control Geeft het scherm voor projectorbesturing weer. Settings Geeft het scherm met instellingen weer. Projector name De naam van de projector in het netwerk Comment...
Beschrijving van de menu’s Voer in het wachtwoordinvoerscherm de gebruikersnaam en het wachtwoord in en klik op [OK]. De fabrieksinstelling voor de gebruikersnaam is “root” en het wachtwoord “system”. Het scherm met instellingen verschijnt. Voer de netwerkinstellingen op dit scherm in. Klik op [Projector control] om de projector te bedienen via de computer.
Pagina 145
Beschrijving van de menu’s Voer instellingen in de gemarkeerde velden in (1) en klik vervolgens op [OK] (2). Een bevestigingsscherm wordt weergegeven. Controleer de gegevens en als deze correct zijn klikt u op [Apply]. De instellingen worden op de projector toegepast. Als u in het menu [Network] of [Password] selecteert, verschijnt het volgende bericht: “Save completed.
Beschrijving van de menu’s Een wachtwoord instellen [Password] Via [Password] in het scherm met instellingen kunt u een gebruikersnaam en wachtwoord instellen voor aanmelding op het webscherm. Raadpleeg “Het netwerk instellen” (P142) voor de instellingsprocedure . Standaard Item Verklaring fabrieksinstelling User name Voer bij het inloggen op het webscherm root...
Beschrijving van de menu’s Instellen van de basisinformatie [Network] Vanuit [Network] in het scherm met instellingen kunt u inloggen op het webscherm en de basisnetwerkinformatie instellen. Raadpleeg voor de instellingsprocedure “Het netwerk instellen” (P142). Standaard Item Verklaring fabrieksinstelling MAC address Geeft het MAC-adres van de projector Het MAC-adres van de weer.
Beschrijving van de menu’s Instellingen voor multi-projectie via het netwerk opgeven [NMPJ Password] Vanuit [NMPJ Password] in het scherm met instellingen kunt u de items opgeven die nodig zijn voor NMPJ-authenticatie. Raadpleeg “Het netwerk instellen” (P142) voor de instellingsprocedure . Standaard Item Verklaring...
Pagina 149
Voer het CC-adres voor foutmails in 1-byte <Blanco> alfanumerieke tekens en symbolen in (1 - 63 tekens). From: Voer het afzenderadres voor foutmails in Projector@canon.co.jp 1-byte alfanumerieke tekens en symbolen in (1 - 63 tekens). SMTP server IP address Voer het IP-adres van de SMTP-server 0.0.0.0 in 1-byte nummers in.
Beschrijving van de menu’s Mail-authenticatieinstellingen [Mail auth] Vanuit [Mail auth] in het scherm met instellingen kunt u de instellingen configureren voor authenticatie van mail die verstuurd wordt wanneer er zich een fout voordoet. Raadpleeg “Het netwerk instellen” (P142) voor de instellingsprocedure. Standaard Item Verklaring...
Het afzenderadres dat ingesteld is vanuit [Mail] in het scherm met instellingen (P147) wordt getoond. Subject: De vooringestelde mailtitel “Canon Projector test” wordt getoond. SNMP-instellingen [SNMP] Vanuit [SNMP] in het scherm met instellingen kunt u de instellingen configureren die verband houden met de besturing van projectoren die gebruik maken van SNMP (Simple Network Management Protocol).
Pagina 152
Raadpleeg “Het netwerk instellen” (P142) voor de instellingsprocedure. Standaard Item Verklaring fabrieksinstelling Projector name Voer de projectornaam in 1-byte Canon Projector001 alfanumerieke tekens en symbolen in (1 - 63 tekens). Comment Voer relevante aantekeningen in, <Blanco> bijvoorbeeld de plaats waar de projector is geïnstalleerd.
Beschrijving van de menu’s PJLink instellen [PJLink] Vanuit [PJLink] in het scherm met instellingen kunt u de PJLink-functies instellen die de standaard zijn voor het beheer van projectoren in een netwerk. Raadpleeg “Het netwerk instellen” (P142) voor de instellingsprocedure. Raadpleeg voor informatie over PJLink “Wat is PJLink?”...
Beschrijving van de menu’s Instellingsfouten Bij een instellingsfout wordt de foutnaam op het scherm getoond en wordt een “!” teken getoond naast het invoerveld dat de fout heeft veroorzaakt. De foutbetekenissen zijn hieronder weergegeven. Fout Betekenis Input error U hebt een ongeldige instelling ingevoerd op het scherm met instellingen.
Pagina 155
Beschrijving van de menu’s De netwerkinstellingen terugstellen naar de fabrieksinstellingen Voer stap 1 - 3 van “Het netwerkconfiguratiescherm weergeven” (P140) uit om het scherm met instellingen te openen. Klik op [Initialize]. Een bevestigingsscherm wordt weergegeven. Klik op [OK].
Beschrijving van de menu’s ■ Foutmeldingsmails De berichten die in onderstaande lijst met foutmeldingen worden getoond worden verstuurd wanneer er zich een fout in de projector voordoet. Lijst met foutmeldingen Fouten die Foutnaam Temperature abnormality (Abnormale temperatuur) betrekking hebben Tekst The temperature inside the projector is too high for op de temperatuur some reason or the outside air temperature is higher...
Pagina 157
Beschrijving van de menu’s Fouten die Foutnaam Faulty power supply (Defecte stroomvoorziening) betrekking hebben Tekst The voltage of part of the power supply is abnormally op de voeding high or any other problem has occurred in the power supply. Contact your dealer. Betekenis Er wordt een abnormale spanning geleverd aan sommige delen van de stroomvoorziening of er heeft...
Beschrijving van de menu’s De projector besturen vanuit een computer Wanneer de projector is aangesloten op een netwerk, is het mogelijk de projector vanuit een computer via het netwerk te besturen. Zet de computer en projector aan. Start een webbrowser, typ “http://(IP-adres van de projector)” in de adresbalk en druk op Enter.
Pagina 159
Beschrijving van de menu’s Item Verklaring Mute Schakelt de dempinginstelling in of uit. (P38) Auto PC Klik op [Apply] om de Auto PC-instelling uit te voeren. (P59) Split screen Selecteer de instelling voor een gesplitst scherm en klik op [Apply] om naar de gesplitste weergave te gaan.
Beschrijving van de menu’s Projectorinformatie controleren U kunt informatie over de signaaltypes van de geprojecteerde beelden en andere informatie bekijken. Menu Functie Modelnaam Geeft de modelnaam weer. Informatie over het momenteel geselecteerde ingangssignaal Ingangssignaal U ziet informatie zoals type, resolutie, frequentie en kleurformaat van het signaal.
Geavanceerde projectie Beelden projecteren vanuit een USB-flashstation U projecteert als volgt JPEG-beelden op een USB-flashstation dat is aangesloten op de projector. U kunt afzonderlijke beelden voor projectie selecteren of alle beelden in een diavoorstelling projecteren. De JPEG-beelden mogen maximaal 10912×8640 groot zijn. •...
Pagina 162
Geavanceerde projectie Selecteer het bestand dat u wilt projecteren. Bij de projectie van JPEG-bestanden vanaf een USB-flashstation is het niet mogelijk bewegingsonscherpte te onderdrukken. (P123) Ga desgewenst naar andere beelden. Druk op de [ ]-knop om naar het vorige beeld te gaan. Druk op de [ ]-knop om naar het volgende beeld te gaan.
Geavanceerde projectie Beschrijving van de USB-bestandsbrowser Als u een USB-flashgeheugen op de projector aansluit, dan wordt de USB- bestandsbrowser weergegeven. In de USB-bestandsbrowser kunt u het te projecteren beeldbestand selecteren door de bestandslijst op het USB-geheugenapparaat te bedienen. Miniatuurweergave Lijstweergave (1) Lijsttitel Bestands- en mapnamen in het Hiermee worden het huidige USB-...
Geavanceerde projectie Een beeld selecteren voor projectie In dit gedeelte wordt stapsgewijs beschreven hoe u een beeld in de USB- bestandsbrowser moet selecteren en op het scherm moet projecteren. ■ Een schijfstation selecteren Deze stap is mogelijk niet nodig wanneer een USB-flashstation rechtstreeks op de USB-poort van de projector wordt aangesloten.
Geavanceerde projectie Een diavoorstelling geven van beelden die zijn opgeslagen in een USB-flashgeheugen Meerdere beelden op een USB-flashstation kunnen achtereenvolgens worden geprojecteerd, waarbij elk beeld een specifiek interval wordt weergegeven. ■ Een beeldbestandsmap maken Tijdens diavoorstellingen worden bestanden in een map op alfabetische volgorde op bestandsnaam geprojecteerd.
Geavanceerde projectie Druk op de INPUT-knop en selecteer het ingangssignaal voor de kant met besturingsrechten. Kant met besturingsrechten (ingangssignaal kan worden gewijzigd) Oranje weergave Huidige ingangssignaal van kant met besturingsrechten Groene weergave Huidige ingangssignaal van kant zonder besturingsrechten Witte weergave •...
Pagina 167
Geavanceerde projectie Stel [Markering] in op [Aan]. Er worden markeringslijnen op de beelden geprojecteerd. Met de rode markering wordt de startpositie voor de instelling aangegeven en met de groene markering de eindpositie. Standaard worden de groene en rode markering op dezelfde positie weergegeven, dus is alleen de rode markering zichtbaar.
Geavanceerde projectie Kijk goed naar het beeld en pas de waarde aan om ongewenste kleuren in het overlappingsgebied te verwijderen. Stel eerst gezamenlijk rood, groen en blauw in door de waarde voor [Wit] te wijzigen en stel vervolgens [Rood], [Groen] en [Blauw] afzonderlijk in. Herhaal deze instelling op alle projectoren.
Geavanceerde projectie Selecteer [D-gebied basis] en stel de waarden in terwijl u naar het beeld kijkt. Zorg ervoor dat de helderheid en kleuren van het overgangsgebied overeenkomen met die van gebied D. Stel [D-gebied basis] in om het zwartniveau lichter te maken en stel [Rood], [Groen] en [Blauw] in om zo nodig de zwartniveaukleurtoon te optimaliseren.
Pagina 170
Geavanceerde projectie Selecteer [B-breedte] en geef de breedte van gebied B op. Stel de breedte van gebied B zodanig in dat het grofweg overeenkomt met het gebied waar het zwartniveau opvalt. Hierdoor wordt de breedte van gebied D kleiner. Dit gebied wordt beschaduwd en de helderheid wordt zodanig aangepast dat die overeenkomt met de delen die andere gebieden overlappen.
Pagina 171
Geavanceerde projectie Selecteer in het menu [Installatie-instellingen] de optie [Professionele instellingen] > [Randovergang] > [Instellen] > [Hoekaanpassing]. Selecteer het punt dat u wilt instellen en verplaats het zodat het beeld in zijn geheel symmetrisch lijkt. Terwijl u naar de geprojecteerde beelden kijkt, dient u de markeringen van de projector die u aanpast, nauwkeurig zo af te stellen dat ze zo veel mogelijk met de markeringen van de referentieprojector overlappen.
Zonder regelmatig reinigen kan het stof dat zich na een tijd ophoopt uiteindelijk brandgevaar of een elektrische schok veroorzaken. Verzoek eenmaal per jaar via het Canon Call Center om reiniging van het inwendige. (Hiervoor wordt een bedrag in rekening gebracht.) Het reinigen is vooral nuttig voorafgaand aan een seizoen...
Onderhoud Het luchtfilter schoonmaken Het luchtfilter beschermt de lens en de spiegel binnen in de projector tegen stof en vuil. Als het luchtfilter vol is geraakt met stof kan dit de luchttoevoer belemmeren waardoor de temperatuur binnenin de projector toeneemt. Hierdoor kan de projector beschadigd raken. Als het luchtfilter moet worden gereinigd, ziet u het volgende scherm op het moment dat u de projector inschakelt.
Onderhoud Het luchtfilter vervangen Voer onderstaande procedure uit als u het luchtfilter vervangt. Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Haak uw vinger om de handgreep van het luchtfilterframe aan de zijkant Handgreep van van de projector en verwijder het luchtfilterframe luchtfilter door het naar buiten te trekken.
Pagina 177
• Wees voorzichtig met het luchtfilter. Als het filter beschadigd is, werkt het niet goed meer. • Wanneer de lamp wordt vervangen, wordt het aanbevolen eveneens het luchtfilter te vervangen. • Onderdeelnr. vervangende lamp: RS-LP11 • Neem voor verdere informatie contact op met het Canon Call Center. • Onderdeelnr. vervangend luchtfilter: RS-FL01...
Onderhoud De lamp vervangen Als het aantal gebruiksuren van de lamp een bepaalde grens bereikt, verschijnt het volgende bericht (twee soorten) 10 seconden lang op het scherm telkens als de projector wordt ingeschakeld. 2.700 uur tot minder dan 3.000 uur Bereid een nieuwe lamp voor als dit scherm wordt weergegeven.
Pagina 179
Onderhoud • Na het bericht dat de lamp moet worden vervangen loopt u meer risico dat de lamp kapot springt. Vervang de lamp zo spoedig mogelijk door een nieuwe. • Vervang lampen bij voorkeur na ongeveer 3.000 uur. Er is echter geen enkele garantie voor de levensduur van lampen.
Vervangende lamp Deze projector gebruikt de volgende lampen. Lamponderdeelnr.: RS-LP11 Neem contact op met het Canon Call Center om advies bij de aanschaf van een vervangende lamp. Voorzorgsmaatregelen bij de vervanging van defecte lampen Als het licht ineens wegvalt tijdens het gebruik van de projector of nadat u deze hebt ingeschakeld, kan de lamp kapot zijn.
Onderhoud Procedure voor het vervangen van de lamp Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Draai één schroef los en open het lampdeksel in de richting van de pijl. De schroeven van het lampdeksel zitten vast aan het lampdeksel en zijn zo ontworpen dat ze er niet af kunnen vallen.
Pagina 182
Selecteer [Terugstellen] > [Ja] om het aantal gebruiksuren weer op nul te zetten. • Het wordt aanbevolen om ook het luchtfilter te vervangen wanneer u de lamp vervangt. (P172) • Neem voor verdere informatie contact op met het Canon Call Center. • Onderdeelnr. vervangend luchtfilter: RS-FL01...
• Om te weten met welke apparaten de projector compatibel is neemt u contact op met het Canon Call Center. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef van het lampdeksel los te draaien en open dan het lampdeksel.
Pagina 184
Onderhoud Draai de schroef van het buitenpaneel los en schuif het paneel naar achteren om het te verwijderen. De schroef van het buitenpaneel zit vast aan het buitenpaneel en is zo ontworpen dat hij er niet af kan vallen. Sluit om schade te voorkomen het lampdeksel en draai tijdelijk de schroef vast.
Pagina 185
Onderhoud Keer dan de projector weer om en verwijder de bus. Kijk naar de volgende afbeelding en steek het koppelstuk van de lenseenheid langzaam in de rechter voorkant van de projector totdat dit het einde raakt. Trek nu de lenskabel naar buiten zoals getoond in de afbeelding en maak deze vast.
Pagina 186
Onderhoud Steek de kabel van de projectorlens in het koppelstuk totdat u een klik hoort. Breng de bus, het buitenpaneel en het lampdeksel in hun oorspronkelijke positie terug. Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt na het installeren of vervangen van de lenseenheid, wordt er een lensverschuivingsinitialisatieprocedure uitgevoerd.
Onderhoud ■ De lenseenheid verwijderen Voer stappen 1 t/m 5 onder “De lenseenheid installeren” (P181 – P183) uit en verwijder de bus. Maak de lenskabel los van het koppelstuk van de lens. Wanneer u de lenskabel naar buiten trekt (loskoppelt), druk dan tijdens het naar buiten trekken op de knopjes aan beide zijden van de lenskabelstekker.
Productspecificaties Relatie tussen aspect en schermaspect In dit gedeelte wordt de relatie tussen schermaspect (P64) en aspect (P66) beschreven. Selecteer een optimale aspectverhouding voor het geprojecteerde beeld (schermaspect) of een optimale schermmodus (aspect) die overeenkomt met de aspectverhouding van het scherm, het type beeldingangssignaal, enzovoort, zodat de projectie het beste gebruik maakt van het schermformaat.
Productspecificaties ■ Projectie met de oorspronkelijke aspectverhouding op een 16:9-scherm Oorspronkelijke Instelling voor Aspectinstelling Schermbeeld aspectverhouding schermaspect (P64) (P66) (16:10) 1920 x 1200 [Automatisch] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) [16:9] [16:9] 1920 x 1080 [16:9 [Automatisch] 1280 x 720 D.
Productspecificaties ■ Projectie om een 16:10-scherm te vullen Oorspronkelijke Instelling voor Aspectinstelling Schermbeeld aspectverhouding schermaspect (P64) (P66) (16:10) 1920 x 1200 [16:10] 1440 x 900 [Automatisch] 1280 x 800 (16:9) 1920 x 1080 [16:10] [16:10] 1280 x 720 (4:3) 1600 x 1200 [16:10] 1400 x 1050 640 x 480...
Productspecificaties Testpatronen weergeven Ga naar het menu [Installatie-instellingen] en selecteer [Testpatroon] > [Aan] (P115) om het testpatroonmenu te openen. Tijdens de weergave van het testpatroon kunt u met de [ ] / [ ]-knoppen een ander testpatroon selecteren. En als er een optiepatroon beschikbaar is, kunt u met [ ] / [ ] van patroon wisselen.
Productspecificaties Ondersteunde signaalsoorten Deze projector ondersteunt de volgende signaalsoorten. Als uw computer of AV-apparatuur compatibel is met een van deze signaalsoorten, dan selecteert de automatische PC-functie van de projector de signaalsoort om het beeld correct te kunnen projecteren. Analog PC Resolutie (punten) Signaalsoort Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz)
Pagina 193
Productspecificaties Resolutie (punten) Signaalsoort Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz) 27,000 24,000 1080PsF – 28,125 25,000 (1920 x 1080i) 33,750 30,000 1920 x 1200 D-WUXGA 74,038 59,950 HDMI/HDBaseT Aansluiten op een computer Resolutie (punten) Signaalsoort Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz) 640 x 480 31,469 59,940...
Pagina 194
Productspecificaties ■ Projector Modelnaam WUX6500 Weergavesysteem Reflecterend vloeibaar kristalpaneel (LCOS): 3 schermen Kleurscheiding door dichroïsche spiegel / polariserende Optisch systeem straalsplitter en kleurcompositie door prisma Effectieve grootte 0,71'' / 16:10 schermgebied Effectieve aantal pixels 2.304.000 (1920 x 1200) Andere functies...
Pagina 195
Productspecificaties Modelnaam WUX6500 Mini D-sub 15-pens Analog PC, Component DVI-I Analog PC, Digital PC (29-pens DVI-aansluiting) HDMI Digital PC, Digital video RJ-45 (HDBaseT) HDBaseT-ingang (video/audio/besturing/netwerk) Ministekker x 2 AUDIO IN Ministekker AUDIO OUT Ministekker Afstandsbediening met kabel RS-232C BESTURING (Dsub9)
Productspecificaties ■ Afstandsbediening Type RS-RC04 RS-RC05 (optioneel) DC 3,0V, met gebruik van twee DC 3,0V, met gebruik van twee Stroomvoorziening batterijen type AAA batterijen type AA Bedieningsbereik Ongeveer 8 m± 25° horizontaal en verticaal (tot infraroodontvanger) 43 mm (B) x 23 mm (H) x 51 mm (B) x 28 mm (H) x Afmetingen 135 mm (D)
Pagina 197
Productspecificaties Naam Korte vaste lens Ultra-lange zoomlens Modelnummer RS-IL03WF RS-IL04UL Extern aanzicht Brandpuntslengte 12,8 mm 53,6 - 105,6 mm F-nummer 2,34 - 2,81 Breedte 97,4 mm 97,4 mm Hoogte 106,5 mm 106,5 mm Lengte 175,2 mm 184,2 mm Gewicht 910 g 940 g Zoomverhouding –...
Pagina 198
Productspecificaties ■ Extern aanzicht WUX6500 430 mm 92 mm 380 mm 128 mm 234,5 mm 53 mm 212 mm Bevestigingsgaten (M4 x 6) voor het installeren van de plafondbevestiging...
Productspecificaties ■ ANALOG PC-2 / COMPONENT-aansluiting Deze aansluiting wordt gebruikt als ANALOG PC-ingangs- of COMPONENT- ingangsaansluiting voor de computer. Gebruik een D-sub computerkabel. De aansluitingsspecificaties voor de ANALOG PC-ingang en COMPONENT-ingang zijn hetzelfde. Mini D-sub, 15-pens Pennr. Signaal Pennr. Signaal +5 V spanning Aarde (verticale sync.)
Als het lampdeksel correct is aangebracht, kan de detectieschakelaar van de lampdeksel defect zijn. Neem contact op met het Canon Call Center. Het WARNING- Defecte Er kan een storing zitten in de koelventilator of in...
5 keer. Steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact en schakel de projector in. Als dezelfde waarschuwing zich opnieuw voordoet, neemt u contact op met het Canon Call Center. Het WARNING- Filterfout Het luchtfilter is niet geïnstalleerd. Controleer of lampje knippert het luchtfilter al dan niet correct geïnstalleerd is.
Als dezelfde waarschuwing zich opnieuw voordoet, neemt u contact op met het Canon Call Center. Het luchtfilter is niet op Controleer of het luchtfilter op de juiste manier de juiste manier geïnstalleerd is.
Pagina 205
Problemen oplossen Oorzaak Maatregel De externe Schakel de uitgang van de externe monitor van de monitoruitgang is niet laptop in. Druk om de externe monitoruitgang in te correct ingesteld op de schakelen op de [LCD] of [VGA]-functietoets of een laptop. toets met een pictogram voor de externe monitor terwijl u op de [Fn]-toets op het toetsenbord van de laptop drukt.
Problemen oplossen Er is een audiokabel met Gebruik een audiokabel zonder ingebouwde een ingebouwde weerstand. weerstand gebruikt. Audio-ingang selecteren Verander the selectie voor Audio-ingang naar de staat op [Uit]. juiste instelling. (P119) ■ Het geprojecteerde beeld is vaag Oorzaak Maatregel Het beeld is onscherp.
Problemen oplossen ■ De projector schakelt zichzelf uit Oorzaak Maatregel De luchtinlaat of -uitlaat Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat is geblokkeerd. is geblokkeerd. Als de luchtinlaat of -uitlaat is geblokkeerd, gaat de temperatuur binnenin de projector omhoog en wordt de stroom automatisch uitgeschakeld om de projector te beschermen.
Problemen oplossen Oorzaak Maatregel De projector staat nog De eerste 40 seconden na het opstarten zijn de niet lang genoeg aan netwerkverbindingen nog niet beschikbaar. Wacht (minder dan 40 tenminste 40 seconden en probeer dan opnieuw seconden). verbinding te maken. (P140) ■...
Opties • Lamp • Luchtfilter Onderdeelnr.: RS-LP11 Onderdeelnr.: RS-FL01 • Plafondbevestiging • Afstandsbediening Onderdeelnr.: RS-CL11 Onderdeelnr.: RS-RC04 • Plafondbevestigingspijp • Afstandsbediening (350 - 550 mm) Onderdeelnr.: RS-RC05 Onderdeelnr.: RS-CL08* • Plafondbevestigingspijp (550 - 950 mm) Onderdeelnr.: RS-CL09* * Gebruik deze materialen om de projector aan het plafond op te hangen. Raadpleeg voor details de montage- en installatiehandleiding die meegeleverd is met de plafondbevestiging.
Pagina 212
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V.