Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
KIRSCH BL Series Gebruiksaanwijzing

KIRSCH BL Series Gebruiksaanwijzing

Koel-/vrieskast
Verberg thumbnails Zie ook voor BL Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Koel-/vrieskast
BL-serie
Voor aanvang van alle werkzaamheden de gebruiksaanwijzing lezen!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor KIRSCH BL Series

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Koel-/vrieskast BL-serie Voor aanvang van alle werkzaamheden de gebruiksaanwijzing lezen!
  • Pagina 2 Philipp KIRSCH GmbH Im Lossenfeld 14 77731 Willstätt-Sand DUITSLAND Telefoon: +49 781 9227-0 Telefax: +49 781 9227-200 E-mail: info@KIRSCH-medical.de Internet: www.KIRSCH-medical.de D1036_05.22_Gebruiksaanwijzing BL versie 3, nl_NL © Philipp KIRSCH GmbH 2022 Koel-/vrieskast BL-serie 04.05.2022...
  • Pagina 3: Aanvullende Aanwijzingen

    Aanvullende aanwijzingen Opmerking vooraf Let op, het apparaat mag alleen met beschermende hand- schoenen worden gebruikt! Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld voor het product ‘Koel-/vries- kast’ (in het vervolg ‘apparaat’). Personen die met het apparaat werken moeten deze gebruiksaan- wijzing voor begin van alle werkzaamheden zorgvuldig hebben doorgelezen en hebben begrepen.
  • Pagina 4 700 86 25000 Afbeeldingen Afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing dienen voor het alge- mene begrip en kunnen afwijken van de werkelijke uitvoering. Adres van de fabrikant Fabrikant Philipp Kirsch GmbH Adres Im Lossenfeld 14 77731 Willstätt-Sand DUITSLAND Telefoon +49 781 9227-0...
  • Pagina 5 Aanvullende aanwijzingen Overige informatie Indien u vragen of opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing of over het apparaat heeft, dient u contact op te nemen met uw geau- toriseerde regionale dealer of direct met KIRSCH. Medegeldende documenten Documentatie medische hulpmiddelen Inventarislijst Bedrijfslogboek 04.05.2022...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Productbeschrijving............8 1.1 Overzicht van het apparaat........... 8 1.2 Weergave- en bedieningselementen......12 1.2.1 Opbouw van het weergave- en bedieningspaneel... 12 1.2.2 Functie van de sleutelschakelaar ......12 1.2.3 Functie van de toetsen en weergaven..... 13 1.3 Inhoud van de levering..........14 1.4 Interfaces..............
  • Pagina 7 Inhoudsopgave Ingebruikname..............42 6.1 Werkzaamheden bij ingebruikname......42 6.2 Apparaat programmeren..........43 6.2.1 Ingestelde temperatuur..........43 6.2.1.1 Functie van de ingestelde temperatuur....43 6.2.1.2 Ingestelde temperatuur weergeven en wijzigen... 44 6.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen....... 45 6.2.2.1 Functie van de temperatuurwaarschuwings- grenzen..............45 6.2.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen weergeven en wijzigen............
  • Pagina 8: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Productbeschrijving 1.1 Overzicht van het apparaat Model BL (voorbeeld) Afb. 1: Bloedconservenkoelkast (behuizing) Sleutelschakelaar Weergave- en bedieningspaneel Ä Hoofdstuk 1.2 „Weergave- en bedieningselementen” op pagina 12 Deurslot Glazen deur Stelpoten Deurgreep Koel-/vrieskast BL-serie 04.05.2022...
  • Pagina 9 Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Afb. 2: Bloedconservenkoelkast (binnenruimte) Circulatiekoeling Instellijsten Oplegger Lade Dooiwateropvangbak Koelmachine 04.05.2022 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 10 Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Model FROSTER BL (voorbeeld) Afb. 3: Bloedplasmavriezer (behuizing) Sleutelschakelaar Ä Hoofdstuk 1.2 „Weergave- Weergave- en bedieningspaneel en bedieningselementen” op pagina 12 Deurslot Stelpoten Deurgreep Koel-/vrieskast BL-serie 04.05.2022...
  • Pagina 11 Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Afb. 4: Bloedplasmavriezer (binnenruimte) Circulatiekoeling Instellijsten Oplegger Lade Dooiwateropvangbak Koelmachine 04.05.2022 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 12: Weergave- En Bedieningselementen

    Productbeschrijving Weergave- en bedieningselementen > Functie van de sleutelschakelaar 1.2 Weergave- en bedieningselementen 1.2.1 Opbouw van het weergave- en bedieningspaneel Afb. 5: Weergave- en bedieningspaneel Sleutelschakelaar Weergave- en bedieningspaneel (toetsen variabel) USB-poort 1.2.2 Functie van de sleutelschakelaar Tab. 1: Posities van de sleutelschakelaar Sleutel- Positie Functie...
  • Pagina 13: Functie Van De Toetsen En Weergaven

    Productbeschrijving Weergave- en bedieningselementen > Functie van de toetsen en weergaven 1.2.3 Functie van de toetsen en weergaven De functies van de toetsen en weergaven zijn te vinden in het vol- gende overzicht: Tab. 2: Toetsen Toets Aanduiding Functie [Max.] Maximale waarde van het temperatuurgeheugen weergeven.
  • Pagina 14: Inhoud Van De Levering

    Productbeschrijving Inhoud van de levering Toets Aanduiding Functie [Lege toets] Lege toets zonder functie. Afhankelijk van de uitvoering hebben bepaalde toetsen een meervoudige functie in combinatie met andere toetsen. Tab. 3: Weergaven Weergave Aanduiding Functie „Ontdooiing” Ontdooiing is actief. „Luchtvochtigheid” Luchtvochtigheid is actief (temperatuurconstantie verbeterd, luchtvochtigheid hoog).
  • Pagina 15: Interfaces

    Productbeschrijving Apparaatfuncties > Koeling 1.4 Interfaces Het apparaat beschikt over de volgende interfaces om andere apparaten (in het vervolg ‘modules’) voor temperatuurbewaking en temperatuurdocumentatie aan te sluiten. Tab. 4: Interfaces Interface Module LAN-interface PC-KIT-NET (optioneel) USB-poort PC-KIT-STICK Potentiaalvrij alarmcontact Externe waarschuwingsinstal- latie (bijvoorbeeld GSM- MODULE of aansluiting op de gebouwbeheertechniek (GBT)
  • Pagina 16: Ontdooiing

    Productbeschrijving Apparaatfuncties > Ontdooiing Circulatiekoeling Bij de circulatiekoeling circuleert de lucht in de binnenruimte van de koelkast. De circulatiekoeling wordt uitgevoerd door lucht- stroomrichtplaten en een ventilator. De circulatiekoeling reduceert natuurlijke temperatuurverschillen en de ingestelde temperatuur wordt in de gehele binnenruimte constant gehouden.
  • Pagina 17: Temperatuurweergave

    Productbeschrijving Apparaatfuncties > Temperatuurbewaking met PC-KIT-STICK 1.5.3 Temperatuurweergave De temperatuurweergave bevindt zich op het Display van het Ä Hoofdstuk 1.2 weergave- en bedieningspaneel van het apparaat „Weergave- en bedieningselementen” op pagina 12. Het Display toont de temperatuur van de te koelen materialen. De temperatuurweergave toont niet de actuele luchttemperatuur van de binnenruimte.
  • Pagina 18: Temperatuursensor

    Productbeschrijving Aanvullende componenten van het apparaat 1.5.6 Temperatuursensor Het apparaat is voorzien van meerdere temperatuursensoren. De functie van elke temperatuursensor is te vinden in onder- staande tabel: Kleur Aanduiding Functie Verdampersensor Regelt de ontdooifase (rood) Regelsensor (bruin) Regelt de bewakingseenheid Regelsensor (paars) Regelt de bewakingseenheid 1.6 Accu Functie van de accu...
  • Pagina 19: Temperatuurdocumentatie

    Productbeschrijving Aanvullende componenten van het apparaat > Temperatuurdocumentatie 1.7.1 Temperatuurdocumentatie Het apparaat kan optioneel worden voorzien van een extra tempe- ratuurdocumentatie. De volgende tabel bevat een overzicht van de aanvullende compo- nenten van het apparaat. Meer informatie over de installatie en het gebruik van de producten is te vinden in de desbetreffende documentatie.
  • Pagina 20: Binnenverlichting

    Bij apparaten met glazen deur kan de binnenverlichting via de toets [Licht] permanent worden in- en uitgeschakeld. 1.7.3 Afsluitbare glazen deur Deurslot Uw apparaat kan worden voorzien van een afsluitbare glazen deur. Meer informatie over de montage van de glazen deur kan worden opgevraagd bij KIRSCH. Koel-/vrieskast BL-serie 04.05.2022...
  • Pagina 21: Accessoires

    Accessoires GSM-module Accessoires Het apparaat kan over de volgende accessoires beschikken: GSM-module 2.1 GSM-module De GSM-module dient voor het doorsturen van alarmmeldingen via sms aan het mobiele of vaste telefonienet. Voor gebruik van de GSM-module is een simkaart vereist (niet bijgeleverd). Een GSM-module kan maximaal drie apparaten beheren.
  • Pagina 22: Veiligheid

    Veiligheid Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Veiligheid Dit hoofdstuk geeft een overzicht van alle belangrijke veiligheidsas- pecten voor een optimale bescherming van de patiënt en het per- soneel alsook voor een veilig en storingvrij gebruik van het appa- raat. Het niet opvolgen van de instructies en veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan grote gevaren tot gevolg hebben.
  • Pagina 23: Doeleinde

    Veiligheid Te voorzien onjuist gebruik Tips en advies Dit symbool wijst op nuttige tips en advies alsook informatie voor een efficiënt en storingvrij gebruik van het apparaat. Overige symbolen Symbool Toelichting Stap-voor-stap-instructies ð Resultaten van uitgevoerde stappen Verwijzingen naar paragrafen in deze gebruiksaanwijzing Opsommingen zonder vaste volgorde Verwijzingen naar gebruiksaanwijzingen...
  • Pagina 24: Restrisico's

    Veiligheid Restrisico's 3.4 Restrisico's Besmetting van de gebruiker WAARSCHUWING! Besmettingsgevaar bij ontoereikende hygiëne, desinfectie en sterilisatie! Bij contact met niet-gereinigde, niet-gesteriliseerde of niet-gedesinfecteerde onderdelen bestaat er besmettingsgevaar. – De geldende eisen aan de persoonlijke hygiëne, desinfectie en sterilisatie in acht nemen.
  • Pagina 25 Veiligheid Restrisico's Bij Eco-koelmachines WAARSCHUWING! Gevaar door ongeoorloofd ingrijpen in het koel- circuit! De koelmachine bevat het natuurlijke koelmiddel propaan R290/isobutaan R600a. Het gebruikte koelmiddel van het apparaat is brandbaar en kan bij contact met de ogen of de huid ernstig letsel veroorzaken.
  • Pagina 26: Plichten Van De Exploitant

    Veiligheid Plichten van de exploitant Ontbrekende stroomvoorziening VOORZICHTIG! Gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade door ontbrekende stroomvoorziening! De accu voedt bij een stroomuitval uitsluitend de waarschuwingsinrichting met stroom. Het koelag- gregaat wordt uitgeschakeld, wat de te koelen materialen kan beschadigen of bederven. –...
  • Pagina 27 Naam van de verantwoordelijke voor apparatuur, datum van de instructie alsook naam van de geड़ïnstrueerde personen Gegevens over veiligheidstechnische controle en onderhoud Gegevens over functionele storingen en bedieningsfouten Meldingen van voorvallen aan autoriteiten en KIRSCH Inventarislijst De inventarislijst bevat minstens de volgende informatie: Benaming, soort en type...
  • Pagina 28: Emc En Eisen Van De Elektrische Standaard

    – Het gebruik van andere accessoires dan de door de fabrikant beschreven en verkochte accessoires is verboden. Reserveonderdelen die niet origineel van Kirsch zijn, kunnen elek- tromagnetische interferentie verhogen of de elektromagnetische immuniteit van het appa- raat verminderen. –...
  • Pagina 29: Elektromagnetische Immuniteit

    Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Elektromagnetische immuniteit Aanwijzingen en verklaring van de Dit apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven fabrikant ‑ elektromagnetische elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit interferentie apparaat moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 30: Aanbevolen Veiligheidsafstanden

    Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden Elektromagnetische omgeving ‑ Controle van de immu- Testniveau IEC 60601 Overeen- niteit stemming richtlijnen Spanningsval, kortston- 0% UT: ½ periode bij 0, De kwaliteit van de spanningsvoorzie- dige onderbrekingen en 45, 90, 135, 180, 225, ning moet overeenkomen met die van spanningsschomme-...
  • Pagina 31 Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden Voor zenders waarvan het maximale nominale vermogen in boven- staande tabel niet is aangegeven, kan de aanbevolen veiligheids- afstand in meter (m) worden bepaald met behulp van de formule die bij de desbetreffende kolom hoort, waarbij P het maximale nominale vermogen van de zender in watt (W) conform de gege- vens van de zenderfabrikant is.
  • Pagina 32 Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden AANWIJZING 2: Deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situ- aties. De elektromagnetische verspreiding wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van gebouwen, voorwerpen en mensen. a: Veldsterktes van stationaire zendapparaten, bijv. basisstations voor radiotelefoons (mobiel/draadloos) en landmobiele radio-instal- laties alsook zendinstallaties voor amateurradio, MF- en VHF- radio-uitzendingen en tv-uitzendingen kunnen op theoretische...
  • Pagina 33: Veiligheidssymbolen

    Veiligheid Veiligheidssymbolen Max. ver- Afstand (m) Testniveau Band (MHz) Dienst Modulatie mogen (W) immuniteit (V/m) 1700 ‑ 1990 GSM 1800 Pulsmodulatie GSM 1900 217 Hz CDMA 1900, DECT LTE-band 1, 3, 4, 25, UMTS 2400 ‑ 2570 Bluetooth Pulsmodulatie WLAN 802.11 217 Hz b/g/n RFID 2450...
  • Pagina 34: Kwalificatie Van Het Personeel

    Veiligheid Kwalificatie van het personeel Het typeplaatje bevat de volgende gegevens: Model Fabrieksnr. Type en hoeveelheid koelmiddel Wisselstroom Klimaatklasse Koelinhoud (inhoud van de volledige binnenruimte) Netto-inhoud (inhoud van de bruikbare binnenruimte) Koelaggregaat Stroomverbruik Aanvullende verwarmingen met vermogen > 100 W Afb.
  • Pagina 35 De systeem-/netwerkbeheerder voert de volgende taken uit: Installatie van Kirsch-DATAnet Integratie van het apparaat in het netwerk De systeem-/netwerkbeheerder is door de exploitant geautoriseerd om de gebruikers van de software te beheren en instellingen aan de software uit te voeren.
  • Pagina 36: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    Veiligheid Persoonlijke beschermingsmiddelen Bij de keuze van het personeel de lokaal geldende voorschriften met betrekking tot leeftijd en beroep in acht nemen. 3.9 Persoonlijke beschermingsmiddelen Persoonlijke beschermingsmiddelen dienen om het personeel te beschermen tegen gevaren die de veiligheid of gezondheid bij de werkzaamheden kunnen benadelen.
  • Pagina 37: Transport En Stillegging

    Transport en stillegging Apparaat transporteren Transport en stillegging 4.1 Apparaat transporteren Bij de levering wordt het apparaat in overleg met de dealer getransporteerd. Bij een transport in het kader van een locatiewijziging tijdens de levensduur van het apparaat de volgende veiligheidsvoorschriften naleven.
  • Pagina 38 Transport en stillegging Apparaat transporteren AANWIJZING! Gevaar voor schade aan de dooiwaterop- vangbak! De in onderstaande tabel genoemde apparaten hebben een dooiwateropvangbak aan de onder- zijde die bij onjuist transport beschadigd kan raken: – Apparaat op een pallet zetten en transporteren. –...
  • Pagina 39: Apparaat Stilleggen

    Transport en stillegging Apparaat weer in gebruik nemen 4.2 Apparaat stilleggen AANWIJZING! Voor het gebruik van het apparaat moeten geschikte beschermende handschoenen worden gebruikt. Deze moeten voldoen aan de PBM-Ver- ordening 2016/424 of de MDD-Richtlijn 93/42/EEG (die op 27 mei 2021 door de MDR-Verordening 2017/745 wordt vervangen).
  • Pagina 40: Opbouw, Inbouw En Aansluiting

    De inbouw van het apparaat uitsluitend door daarvoor gekwalifi- ceerd personeel laten uitvoeren. In geval van twijfel contact Ä „Adres van de fabrikant” op pagina 4. opnemen met KIRSCH Het apparaat inbouwen zoals weergegeven in de bijgevoegde montagetekening. Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 41: Apparaat Aansluiten

    Opbouw, inbouw en aansluiting Apparaat aansluiten 5.3 Apparaat aansluiten Aansluiten Het apparaat is uitgevoerd volgens klasse I en beschermingsgraad IP 20 en heeft een stekke- raansluiting. De aansluitvoorwaarden volgens de technische gegevens en het typeplaatje waarborgen. Aansluitkabel van de stekker controleren op beschadiging. Stekker in het stopcontact steken.
  • Pagina 42: Ingebruikname

    Ingebruikname Werkzaamheden bij ingebruikname Ingebruikname Personeel: Verantwoordelijke voor apparatuur AANWIJZING! Voor het gebruik van het apparaat moeten geschikte beschermende handschoenen worden gebruikt. Deze moeten voldoen aan de PBM-Ver- ordening 2016/424 of de MDD-Richtlijn 93/42/EEG (die op 27 mei 2021 door de MDR-Verordening 2017/745 wordt vervangen).
  • Pagina 43: Apparaat Programmeren

    De ingestelde temperatuur van het apparaat is vooraf ingesteld door KIRSCH. De waarde van de ingestelde temperatuur voldoet aan de voor het apparaat specifieke normen. De instelwaarde niet wijzigen.
  • Pagina 44: Ingestelde Temperatuur Weergeven En Wijzigen

    Ingebruikname Apparaat programmeren > Ingestelde temperatuur 6.2.1.2 Ingestelde temperatuur weergeven en wijzigen Wijzigingen uitsluitend door gekwalificeerd personeel WAARSCHUWING! Gevaar door manipulatie van de ingestelde temperatuur! De standaard ingestelde waarden voor de inge- stelde temperatuur voldoen aan de geldende DIN- normen. Onjuiste wijzigingen van de ingestelde temperatuur en de temperatuurwaarschuwings- grenzen kunnen onherstelbare schade aan de te koelen materialen veroorzaken.
  • Pagina 45: Temperatuurwaarschuwingsgrenzen

    Het temperatuurverloop op het Display of via een optionele temperatuurdocumen- tatie (bijv. KIRSCH-PC-KIT) in de gaten houden. De huidige temperatuur aflezen en het verdere temperatuur- verloop in de gaten houden tot de ingestelde temperatuur is bereikt.
  • Pagina 46 Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Aanbevolen temperatuurwaarschuwings- grenzen De temperatuurwaarschuwingsgrenzen mogen niet dezelfde waarde hebben als de ingestelde tempe- ratuur. Voor bloedconserven de temperatuurgrenzen als volgt instellen: – Bovenste temperatuurwaarschuwingsgrens: ten minste 2 °C hoger dan de ingestelde tem- peratuur –...
  • Pagina 47: Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Weergeven En Wijzigen

    Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Temperatuurwaarschuwings- grenzen Tab. 6: Temperatuurwaarschuwingsgrenzen BL en FROSTER BL Model Onderste tempera- Ingestelde tempe- Bovenste tempera- tuurwaarschu- ratuur tuurwaarschu- wingsgrens wingsgrens BL 100 PRO-ACTIVE +2 °C +4 °C +6 °C BL 176 PRO-ACTIVE BL 300 PRO-ACTIVE BL 520 PRO-ACTIVE BL 720 PRO-ACTIVE BL 300 ULTIMATE...
  • Pagina 48 Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Temperatuurwaarschuwings- grenzen wijzigen Aanbevolen temperatuurwaarschuwings- grenzen De temperatuurwaarschuwingsgrenzen mogen niet dezelfde waarde hebben als de ingestelde tempe- ratuur. Voor bloedconserven de temperatuurgrenzen als volgt instellen: – Bovenste temperatuurwaarschuwingsgrens: ten minste 2 °C hoger dan de ingestelde tem- peratuur –...
  • Pagina 49: Instructie En Overdracht Van Het Apparaat

    Ingebruikname Instructie en overdracht van het apparaat > Apparaat overdragen 6.3 Instructie en overdracht van het apparaat 6.3.1 Verantwoordelijke voor apparatuur instrueren Instructie Het aanwijzen en instrueren van een verantwoordelijke voor appa- ratuur behoort tot de plichten van de exploitant conform de ‘Medi- zinprodukte-Betreiberverordnung’.
  • Pagina 50: Bediening

    Bediening Apparaat inschakelen Bediening Personeel: Gebruiker Veiligheidsuitrusting: Beschermende handschoenen AANWIJZING! Voor het gebruik van het apparaat moeten geschikte beschermende handschoenen worden gebruikt. Deze moeten voldoen aan de PBM-Ver- ordening 2016/424 of de MDD-Richtlijn 93/42/EEG (die op 27 mei 2021 door de MDR-Verordening 2017/745 wordt vervangen).
  • Pagina 51: Apparaat Uitschakelen

    Bediening Temperatuurgeheugen oproepen/wissen 7.2 Apparaat uitschakelen Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘0’ draaien. ð Het apparaat gaat in de stand-bymodus en het Display toont Gevuld apparaat slechts kortstondig uitscha- kelen! Om de te koelen materialen te beschermen, mag het apparaat slechts kortstondig worden uitgescha- keld.
  • Pagina 52: Pc-Kit-Net Configureren (Optioneel)

    IP-adres apparaat (voorbeeld) 180.160.15.1 IP-adres standaardgateway 180.160.15.2 (voorbeeld) Voor de temperatuurbewaking via het netwerk moet de software Kirsch-DATAnet (versie 5.0 of hoger) geïnstalleerd zijn (volledige montage- en aansluithandleiding wordt bij PC-KIT-NET gele- verd). Koel-/vrieskast BL-serie 04.05.2022...
  • Pagina 53 Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) IP-adres op het apparaat instellen Elk apparaat heeft een eigen IP-adres nodig dat in uw lokale netwerk nog niet wordt gebruikt. Standaard luidt het IP-adres: 192.168.0.101 Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. [Max.] en [Min.] tegelijkertijd 4 seconden lang ingedrukt houden.
  • Pagina 54 Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) Subnetmasker op het apparaat instellen Standaard luidt het subnetmasker: 255.255.255.0 Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. [Max.] en [Min.] tegelijkertijd 4 seconden lang ingedrukt houden. ð Het display toont Met [Max.] en [Min.] naar het niveau navigeren en met Set bevestigen.
  • Pagina 55 Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) IP-adres van de standaardgateway op het apparaat instellen De standaardgateway van elk apparaat heeft een eigen IP-adres nodig dat in uw lokale netwerk nog niet wordt gebruikt. Standaard luidt het IP-adres van de standaardga- teway: 192.168.0.200 Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken.
  • Pagina 56 18 en  ‘Montage- en aansluithandleiding – PC-KIT-STICK/PC-KIT- NET’). De software KIRSCH-DATANET (versie 5.0 of hoger) is op de lokale pc of in het lokale netwerk geïnstalleerd. Ä Hoofdstuk 7.2 „Apparaat uitscha- Apparaat uitschakelen kelen”...
  • Pagina 57: Apparaat Vullen

    Bediening Apparaat vullen De eerste twee weergegeven cijfers ‘00’ behoren niet tot het MAC-adres. Met [Min.] de volgende parameter selecteren. ð De volgende cijfers van het MAC-adres worden weerge- geven. Op de niveaus L72 tot L75 stap 5 herhalen tot het MAC- adres volledig is uitgelezen.
  • Pagina 58 Bediening Apparaat vullen VOORZICHTIG! Gevaar voor de te koelen materialen door besmetting! Een verontreinigd apparaat kan de opgeslagen te koelen materialen besmetten. Een besmetting kan de te koelen materialen beschadigen of bederven. – Reeds besmette te koelen materialen niet in het apparaat bewaren.
  • Pagina 59 Bediening Apparaat vullen Apparaat vullen VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel door gebroken laden of roosters en vallende te koelen materialen na te zware belading! Het draagvermogen van de roosters en laden is beperkt. Als de roosters en laden te zwaar worden beladen, kunnen ze breken.
  • Pagina 60: Reiniging En Desinfectie

    Andere desinfecteermiddelen gebruiken Als er andere dan de genoemde desinfecteermid- delen worden gebruikt, deze voor gebruik op een onopvallende plaats testen. Gebruik uitsluitend zuurvrije desinfecteermiddelen. In geval van twijfel contact opnemen met KIRSCH. Apparaat reinigen en desinfecteren Veiligheidsuitrusting: Chemicaliënbestendige beschermende handschoenen...
  • Pagina 61 Reiniging en desinfectie VOORZICHTIG! Gevaar voor materiële schade door onder- broken koelketen bij verplaatsing! Als de koelketen van de te koelen materialen door de verplaatsing wordt onderbroken, wordt er niet meer aan de voorgeschreven opslagomstandig- heden voldaan. Daardoor kunnen de te koelen materialen beschadigd raken.
  • Pagina 62 Reiniging en desinfectie Behuizing reinigen Gelakte behuizing Behuizing behandelen met lakreinigings- en onderhouds- middel. Roestvaststalen behuizing Behuizing behandelen met reinigings- en onderhoudsmiddel voor roestvast staal. Koel-/vrieskast BL-serie 04.05.2022...
  • Pagina 63: Onderhoud

    Onderhoud Veiligheidstechnische controle Onderhoud Interval Onderhoudstaak Uiterlijk om de 6 maanden Condensor controleren Ä Hoofdstuk 9.1 „Veiligheidstechnische controle” op pagina 63. 9.1 Veiligheidstechnische controle Personeel: Keurmeester Veiligheidsuitrusting: Beschermende handschoenen AANWIJZING! Voor het gebruik van het apparaat moeten geschikte beschermende handschoenen worden gebruikt.
  • Pagina 64 Onderhoud Veiligheidstechnische controle Inhoud van de veiligheidstechni- De veiligheidstechnische controle door de exploitant bevat de vol- sche controle gende afzonderlijke controles en hun documentatie: 1 - Visuele controle 2 - Functionele controle 3 - Temperatuurcontrole 4 - Controle van het temperatuuralarm 5 - Controle van de condensor 6 - Documentatie van de controleresultaten AANWIJZING!
  • Pagina 65 Onderhoud Veiligheidstechnische controle Ä Hoofd- Apparaat na de controle reinigen en desinfecteren stuk 8 „Reiniging en desinfectie” op pagina 60. Temperatuuralarm controleren Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. Toetsen [Temperatuurwaarschuwing max.] en [Temperatuurwaarschuwing min.] tegelijkertijd indrukken en ca. 4 seconden ingedrukt houden. ð...
  • Pagina 66 Onderhoud Veiligheidstechnische controle Voorwaarde: De achterzijde van het apparaat is toegankelijk. De condensor afstoffen (bijvoorbeeld met een borstel of een stofzuiger). De condensor controleren op zichtbare beschadigingen en slijtage. Controleresultaten documenteren De volgende resultaten van de controles documenteren: Datum van uitvoering Resultaten van de afzonderlijke controles Overige controleresultaten De exploitant is verplicht om de documen-...
  • Pagina 67: Alarmen

    Alarmen Alarmfuncties Alarmen 10.1 Alarmfuncties Alarmfuncties Als een functie van het apparaat foutief of defect is, wordt er een alarm geactiveerd. Elk alarm wordt zowel optisch als akoestisch kenbaar gemaakt. Het display toont afwisselend het optische alarm en de tempera- tuur.
  • Pagina 68: Omgang Met Alarmen

    Alarmen Omgang met alarmen Alarmfuncties Display Zoemer Oorzaak Maatregelen Deur-open-alarm De deur is langer Zoemer deactiveren. dan 60 seconden Deur sluiten. open. Het deur-open- alarm wordt niet via het externe waarschuwings- contact doorge- zonden. Stroomuitvalwaar- De stroomvoorzie- Zoemer deactiveren. schuwing ning van het appa- Oorzaak van de stroom- raat is uitgevallen.
  • Pagina 69 Alarmen Omgang met alarmen Alarm bevestigen De zoemer is gedeactiveerd, de alarmoorzaak is verholpen, maar het alarm wordt nog steeds op het display weergegeven. Toets [Reset] indrukken. ð Het alarm is bevestigd. Het display toont de temperatuur van de te koelen materialen. 04.05.2022 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 70: Statusindicaties En Foutmeldingen

    (bijv. stroomslag) of materiële schade (bijv. brand, schade aan de te koelen materialen) ont- staan. – Reparaties door de service laten uitvoeren. – Reserveonderdelen van KIRSCH gebruiken. – Geen eigenmachtige aan- of ombouw aan het apparaat uitvoeren. – In geval van twijfel contact opnemen met KIRSCH.
  • Pagina 71 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Te koelen materialen elders opslaan AANWIJZING! Gevaar voor de te koelen materialen door een defect apparaat of apparaat met storing! Door een defect of een storing van het apparaat is het koelvermogen niet meer gegarandeerd. Een verminderd koelvermogen kan aanzienlijke schade aan de te koelen materialen veroorzaken.
  • Pagina 72 Aanbevolen maatregelen uitvoeren. Alarmmelding bevestigen. Voor reparaties contact opnemen met de ser- vice: Het volgende bedrijf is door KIRSCH geautoriseerd Ä „Servicecon- voor de service van het apparaat: tact” op pagina 4 VOORZICHTIG! Gevaar voor materiële schade door onder-...
  • Pagina 73 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Betekenis van ‘X’ voor fout- en statusmel- dingen X wordt niet op het display weergegeven. – In plaats daarvan staat er een cijfer dat de des- betreffende component aanduidt. Tab. 11: Foutmeldingen van het apparaat Apparaat- Display Zoemer Beschrijving...
  • Pagina 74 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Apparaat- Display Zoemer Beschrijving Maatregel sleutel nodig Ventilator: Toerentallen van de ventila- Te koelen materialen elders toren wijken te sterk van opslaan. elkaar af. Service inlichten. De temperatuur van de te koelen materialen kan schommelen. Relais X: Defect van het desbetref- Te koelen materialen elders fende relais.
  • Pagina 75 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Apparaat- Display Zoemer Beschrijving Maatregel sleutel nodig Accu defect: Alarm uitschakelen. Accu moet worden ver- Service inlichten. vangen. – Ä „Service- Accu vervangen De temperatuurdocumentatie contact” op pagina 4. en alarmering bij stroomuitval valt uit. Stroomuitval: Apparaat koelt niet.
  • Pagina 76 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Tab. 12: Foutmeldingen en statusindicaties van de PC-KIT-STICK Display Zoemer Beschrijving Maatregel Apparaat- sleutel Statusindicatie: Kopieerproces actief. – USB-stick niet verwijderen. – XX staat voor de procentuele voortgang van het kopieer- proces. – Statusindicatie: USB-stick verwijderen. –...
  • Pagina 77: Buitenwerkingstelling En Afvoer

    Buitenwerkingstelling en afvoer Apparaat afvoeren Buitenwerkingstelling en afvoer 12.1 Apparaat buiten werking stellen Buitenwerkingstelling Apparaat uitschakelen. Te koelen materialen elders opslaan. Stekker uit het stopcontact trekken. Aansluitkabel doorknippen. Sloten verwijderen of vernietigen. Deur demonteren. 12.2 Apparaat afvoeren Accu afvoeren MILIEU! Gevaar voor het milieu door verkeerde afvoer van de accu! Als de accu apart wordt afgevoerd, als volgt te...
  • Pagina 78 Buitenwerkingstelling en afvoer Apparaat afvoeren Apparaat afvoeren MILIEU! Gevaar voor het milieu door onjuiste afvoer van het apparaat! Bij de verkeerde omgang met voor het milieu scha- delijke stoffen, in het bijzonder bij de verkeerde afvoer, kan aanzienlijke schade aan het milieu ont- staan.
  • Pagina 79: Bijlage

    Bijlage Bijlage In de bijlage bevinden zich afhankelijk van het model de volgende medegeldende documenten: Verklaring van overeenstemming Technische gegevens Montagetekening 04.05.2022 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 80: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming 13.1 Verklaring van overeenstemming CE-conformiteitsverklaring Wij, Philipp Kirsch GmbH Im Lossenfeld 14 77731 Willstätt-Sand Duitsland verklaren hiermee onder eigen verantwoordelijkheid dat de hierna beschreven producten van het type BL waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoen aan de geldende eisen van richtlijn (EU) 2017/745 voor medische hulpmiddelen.
  • Pagina 81 RoHS richtlijn (richtlijn Beperking van Gevaarlijke Stoffen) 2011/65 / EG en de beveiligingseisen van de navolgende normen. Fabrieksnummers Basis-UDI-DI Fabrikaat Soort apparaat Type Vanaf fabrieksnumers. Vrieskast 426068858BLFROSTERPAJD KIRSCH FROSTER BL 178 PRO-ACTIVE 170 05 25000 Vrieskast 426068858BLFROSTERPAJD KIRSCH FROSTER BL 180 PRO-ACTIVE 180 01 25000 Vrieskast 426068858BLFROSTERPAJD...
  • Pagina 82: Technische Gegevens

    Bijlage Technische gegevens 13.2 Technische gegevens BL 100 BL 176 BL 300 BL 520 PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* ULTIMATE* Koelinhoud in liter Temperatuurinstel- ling ca. in °C Spanning in V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Frequentie in Hz Frigen = 50/60...
  • Pagina 83 Bijlage Technische gegevens BL 100 BL 176 BL 300 BL 520 PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* ULTIMATE* Gewicht netto/bruto 50 / 54 46 / 52 47 / 57 69 / 80 in kg Geluidsemissie 40,5 38,6 40,3 41,2 (voor Ecool R600a) in dB(A) BL 720 FR BL 178...
  • Pagina 84 Bijlage Technische gegevens BL 720 FR BL 178 FR BL 180 FR BL 330 PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* ULTIMATE* Roosterafmetingen (BxD) in cm Binnenwerkse 56 x 60 x 10 50 x 34 x 10 52 x 32 x 10 54 x 37 x 10 ladeafmeting (BxDxH) in cm...
  • Pagina 85: Montagetekening

    Bijlage Montagetekening FR BL 530 FR BL 650 FR BL 730 PRO-ACTIVE/ PRO-ACTIVE PRO-ACTIVE/ ULTIMATE* ULTIMATE* Uitwendige afme- 77 x 144 86 x 177 77 x 166 tingen bij 90° geo- pende deur (BxD) in Roosterafmetingen (BxD) in cm Binnenwerkse 56 x 39 x 10 59 x 56 x 22 bovenste 56 x 60 x 10...
  • Pagina 86: Index

    Index Index Aansluiting ......41 Extra ontdooiing ......16 Adres van de fabrikant .
  • Pagina 87 Index Opnieuw in gebruik nemen ....39 Technische gegevens ....82 Opstelvoorwaarden .

Inhoudsopgave