Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor BL Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Koel-/vrieskast
BL-serie
Voor aanvang van alle werkzaamheden de gebruiksaanwijzing lezen!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor KIRSCH BL Series

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Koel-/vrieskast BL-serie Voor aanvang van alle werkzaamheden de gebruiksaanwijzing lezen!
  • Pagina 2 Philipp KIRSCH GmbH Im Lossenfeld 14 77731 Willstätt-Sand DUITSLAND Telefoon: +49 781 9227-0 Telefax: +49 781 9227-200 E-mail: info@KIRSCH-medical.de Internet: www.KIRSCH-medical.de Gebrauchsanweisung MED Version 1.0 2018, de_DE, 3, nl_NL © Philipp KIRSCH GmbH 2018 Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 3: Aanvullende Aanwijzingen

    Aanvullende aanwijzingen Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld voor het product ‘Koel-/vries- kast’ (in het vervolg ‘apparaat’). Personen die met het apparaat werken moeten deze gebruiksaan- wijzing voor begin van alle werkzaamheden zorgvuldig hebben doorgelezen en hebben begrepen. Basisvoorwaarde voor veilig werken is het naleven van alle aangegeven veiligheidsvoor- schriften en instructies in deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 4 Orders worden uitsluitend binnen de kantoortijden geaccepteerd. Overige informatie Indien u vragen of opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing of over het apparaat heeft, dient u contact op te nemen met uw geau- toriseerde regionale dealer of direct met KIRSCH. Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 5 Aanvullende aanwijzingen Medegeldende documenten Documentatie medische hulpmiddelen Inventarislijst Bedrijfslogboek 18.12.2018 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Productbeschrijving............8 1.1 Overzicht van het apparaat........... 8 1.2 Weergave- en bedieningselementen......12 1.2.1 Opbouw van het weergave- en bedieningspaneel... 12 1.2.2 Functie van de sleutelschakelaar ......12 1.2.3 Functie van de toetsen en weergaven..... 13 1.3 Inhoud van de levering..........14 1.4 Interfaces..............
  • Pagina 7 Inhoudsopgave Ingebruikname..............41 6.1 Werkzaamheden bij ingebruikname......41 6.2 Apparaat programmeren..........42 6.2.1 Ingestelde temperatuur..........42 6.2.1.1 Functie van de ingestelde temperatuur....42 6.2.1.2 Ingestelde temperatuur weergeven en wijzigen... 43 6.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen....... 44 6.2.2.1 Functie van de temperatuurwaarschuwings- grenzen..............44 6.2.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen weergeven en wijzigen............
  • Pagina 8: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Productbeschrijving 1.1 Overzicht van het apparaat Model BL (voorbeeld) Afb. 1: Bloedconservenkoelkast (behuizing) Sleutelschakelaar Weergave- en bedieningspaneel Ä Hoofdstuk 1.2 “Weergave- en bedieningselementen” op pagina 12 Deurslot Glazen deur Stelpoten Deurgreep Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 9 Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Afb. 2: Bloedconservenkoelkast (binnenruimte) Circulatiekoeling Instellijsten Oplegger Lade Dooiwateropvangbak Koelmachine 18.12.2018 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 10 Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Model Froster-BL (voorbeeld) Afb. 3: Bloedplasmavriezer (behuizing) Sleutelschakelaar Ä Hoofdstuk 1.2 “Weergave- Weergave- en bedieningspaneel en bedieningselementen” op pagina 12 Deurslot Stelpoten Deurgreep Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 11 Productbeschrijving Overzicht van het apparaat Afb. 4: Bloedplasmavriezer (binnenruimte) Circulatiekoeling Instellijsten Oplegger Lade Dooiwateropvangbak Koelmachine 18.12.2018 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 12: Weergave- En Bedieningselementen

    Productbeschrijving Weergave- en bedieningselementen > Functie van de sleutelschakelaar 1.2 Weergave- en bedieningselementen 1.2.1 Opbouw van het weergave- en bedieningspaneel Afb. 5: Weergave- en bedieningspaneel Sleutelschakelaar Weergave- en bedieningspaneel (toetsen variabel) USB-poort 1.2.2 Functie van de sleutelschakelaar Tab. 1: Posities van de sleutelschakelaar Sleutel- Positie Functie...
  • Pagina 13: Functie Van De Toetsen En Weergaven

    Productbeschrijving Weergave- en bedieningselementen > Functie van de toetsen en weergaven 1.2.3 Functie van de toetsen en weergaven De functies van de toetsen en weergaven zijn te vinden in het vol- gende overzicht: Tab. 2: Toetsen Toets Aanduiding Functie [Max.] Maximale waarde van het temperatuurgeheugen weergeven.
  • Pagina 14: Inhoud Van De Levering

    Productbeschrijving Inhoud van de levering Toets Aanduiding Functie [Lege toets] Lege toets zonder functie. Afhankelijk van de uitvoering hebben bepaalde toetsen een meervoudige functie in combinatie met andere toetsen. Tab. 3: Weergaven Weergave Aanduiding Functie “Ontdooiing” Ontdooiing is actief. “Luchtvochtigheid” Luchtvochtigheid is actief (temperatuurconstantie verbeterd, luchtvochtigheid hoog).
  • Pagina 15: Interfaces

    Productbeschrijving Apparaatfuncties > Koeling 1.4 Interfaces Het apparaat beschikt over de volgende interfaces om andere apparaten (in het vervolg ‘modules’) voor temperatuurbewaking en temperatuurdocumentatie aan te sluiten. Tab. 4: Interfaces Interface Module LAN-interface PC-KIT-NET (optioneel) USB-poort PC-KIT-STICK Potentiaalvrij alarmcontact Externe waarschuwingsinstal- latie (bijvoorbeeld GSM- MODULE of aansluiting op de gebouwbeheertechniek (GBT)
  • Pagina 16: Ontdooiing

    Productbeschrijving Apparaatfuncties > Ontdooiing Circulatiekoeling Bij de circulatiekoeling circuleert de lucht in de binnenruimte van de koelkast. De circulatiekoeling wordt uitgevoerd door lucht- stroomrichtplaten en een ventilator. De circulatiekoeling reduceert natuurlijke temperatuurverschillen en de ingestelde temperatuur wordt in de gehele binnenruimte constant gehouden.
  • Pagina 17: Temperatuurweergave

    Productbeschrijving Apparaatfuncties > Temperatuurbewaking met PC-KIT-STICK 1.5.3 Temperatuurweergave De temperatuurweergave bevindt zich op het Display van het Ä Hoofdstuk 1.2 weergave- en bedieningspaneel van het apparaat “Weergave- en bedieningselementen” op pagina 12. Het Display toont de temperatuur van de te koelen materialen. De temperatuurweergave toont niet de actuele luchttemperatuur van de binnenruimte.
  • Pagina 18: Temperatuursensor

    Productbeschrijving Aanvullende componenten van het apparaat 1.5.6 Temperatuursensor Het apparaat is voorzien van meerdere temperatuursensoren. De functie van elke temperatuursensor is te vinden in onder- staande tabel: Kleur Aanduiding Functie Verdampersensor Regelt de ontdooifase (rood) Regelsensor (bruin) Regelt de bewakingseenheid Regelsensor (paars) Regelt de bewakingseenheid 1.6 Accu Functie van de accu...
  • Pagina 19: Temperatuurdocumentatie

    Productbeschrijving Aanvullende componenten van het apparaat > Temperatuurdocumentatie 1.7.1 Temperatuurdocumentatie Het apparaat kan optioneel worden voorzien van een extra tempe- ratuurdocumentatie. De volgende tabel bevat een overzicht van de aanvullende compo- nenten van het apparaat. Meer informatie over de installatie en het gebruik van de producten is te vinden in de desbetreffende documentatie.
  • Pagina 20: Binnenverlichting

    Bij apparaten met glazen deur kan de binnenverlichting via de toets [Licht] permanent worden in- en uitgeschakeld. 1.7.3 Afsluitbare glazen deur Deurslot Uw apparaat kan worden voorzien van een afsluitbare glazen deur. Meer informatie over de montage van de glazen deur kan worden opgevraagd bij KIRSCH. Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 21: Accessoires

    Accessoires GSM-module Accessoires Het apparaat kan over de volgende accessoires beschikken: GSM-module 2.1 GSM-module De GSM-module dient voor het doorsturen van alarmmeldingen via sms aan het mobiele of vaste telefonienet. Voor gebruik van de GSM-module is een simkaart vereist (niet bijgeleverd). Een GSM-module kan maximaal drie apparaten beheren.
  • Pagina 22: Veiligheid

    Veiligheid Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Veiligheid Dit hoofdstuk geeft een overzicht van alle belangrijke veiligheidsas- pecten voor een optimale bescherming van de patiënt en het per- soneel alsook voor een veilig en storingvrij gebruik van het appa- raat. Het niet opvolgen van de instructies en veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan grote gevaren tot gevolg hebben.
  • Pagina 23: Doeleinde

    Veiligheid Te voorzien onjuist gebruik Tips en advies Dit symbool wijst op nuttige tips en advies alsook informatie voor een efficiënt en storingvrij gebruik van het apparaat. Overige symbolen Symbool Toelichting Stap-voor-stap-instructies ð Resultaten van uitgevoerde stappen Verwijzingen naar paragrafen in deze gebruiksaanwijzing Opsommingen zonder vaste volgorde Verwijzingen naar gebruiksaanwijzingen...
  • Pagina 24: Restrisico's

    Veiligheid Restrisico's 3.4 Restrisico's Besmetting van de gebruiker WAARSCHUWING! Besmettingsgevaar bij ontoereikende hygiëne, desinfectie en sterilisatie! Bij contact met niet-gereinigde, niet-gesteriliseerde of niet-gedesinfecteerde onderdelen bestaat er besmettingsgevaar. – De geldende eisen aan de persoonlijke hygiëne, desinfectie en sterilisatie in acht nemen.
  • Pagina 25 Veiligheid Restrisico's Bij Eco-koelmachines WAARSCHUWING! Gevaar door ongeoorloofd ingrijpen in het koel- circuit! De koelmachine bevat het natuurlijke koelmiddel propaan R290/isobutaan R600a. Het gebruikte koelmiddel van het apparaat is brandbaar en kan bij contact met de ogen of de huid ernstig letsel veroorzaken.
  • Pagina 26 Veiligheid Restrisico's Geblokkeerde ventilatie binnen VOORZICHTIG! Gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade door geblokkeerde inwendige venti- latie! Zonder voldoende ventilatie van de koelmachine is de luchtcirculatie binnenin het apparaat niet meer gewaarborgd. Hierdoor kunnen temperatuurver- schillen in het apparaat ontstaan, waardoor de te koelen materialen beschadigd kunnen raken.
  • Pagina 27: Plichten Van De Exploitant

    Bewijs van instructie Naam van de verantwoordelijke voor apparatuur, datum van de instructie alsook naam van de geड़ïnstrueerde personen Gegevens over veiligheidstechnische controle en onderhoud Gegevens over functionele storingen en bedieningsfouten Meldingen van voorvallen aan autoriteiten en KIRSCH 18.12.2018 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 28: Emc En Eisen Van De Elektrische Standaard

    – Het gebruik van andere accessoires dan de door de fabrikant beschreven en verkochte accessoires is verboden. Reserveonderdelen die niet origineel van Kirsch zijn, kunnen elek- tromagnetische interferentie verhogen of de elektromagnetische immuniteit van het appa- raat verminderen. –...
  • Pagina 29: Elektromagnetische Immuniteit

    Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Elektromagnetische immuniteit AANWIJZING! Dit apparaat is geen apparaat dat mensenlevens redt of beschermt. Aanwijzingen en verklaring van de Dit apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven fabrikant ‑ elektromagnetische elektromagnetische omgeving.
  • Pagina 30: Aanbevolen Veiligheidsafstanden

    Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden Elektromagnetische omgeving ‑ Controle van de immu- Testniveau IEC 60601 Overeen- niteit stemming richtlijnen Stootspanningen/surges 1 kV, geleider‑geleider De kwaliteit van de spanningsvoorzie- IEC 61000-4-5 ning moet overeenkomen met die van ±2 kV, geleider‑aarde een typische bedrijfs- of ziekenhuis- omgeving.
  • Pagina 31 Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden Nominaal vermogen Veiligheidsafstand, afhankelijk van zendfrequentie (m) van de zender (W) Voor zenders waarvan het maximale nominale vermogen in boven- staande tabel niet is aangegeven, kan de aanbevolen veiligheids- afstand in meter (m) worden bepaald met behulp van de formule die bij de desbetreffende kolom hoort, waarbij P het maximale nominale vermogen van de zender in watt (W) conform de gege-...
  • Pagina 32 Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden Elektromagnetische omgeving ‑ richt- Controle van de Testniveau IEC 60601 Overeen- immuniteit stemming lijnen Gestraalde HF- Professional Healthcare Waarbij P het maximale nominale uitgangs- storingen conform vermogen van het zendapparaat in watt (W) 3 V/m IEC 61000-4-3 volgens de gegevens van de fabrikant is en...
  • Pagina 33 Veiligheid EMC en eisen van de elektrische standaard > Aanbevolen veiligheidsafstanden Max. ver- Afstand (m) Testniveau Band (MHz) Dienst Modulatie mogen (W) immuniteit (V/m) 380 ‑ 390 TETRA 400 Pulsmodulatie 18 Hz 430 ‑ 470 GMRS 460 FRS 460 ± 5 kHz Afwijking 1 kHz sinus 704 ‑...
  • Pagina 34: Veiligheidssymbolen

    Veiligheid Kwalificatie van het personeel Als alternatief voor de frequentiemodulatie kan een pulsmodu- latie van 50% bij 18 Hz worden gebruikt. Omdat deze niet overeen- komt met de actuele modulatie, zou dit het ergste geval zijn. 3.7 Veiligheidssymbolen Typeplaatje Het typeplaatje is in de binnenruimte van het apparaat aange- bracht.
  • Pagina 35 De systeem-/netwerkbeheerder voert de volgende taken uit: Installatie van Kirsch-DATAnet Integratie van het apparaat in het netwerk De systeem-/netwerkbeheerder is door de exploitant geautoriseerd om de gebruikers van de software te beheren en instellingen aan de software uit te voeren.
  • Pagina 36: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    Veiligheid Persoonlijke beschermingsmiddelen De verantwoordelijke voor apparatuur voert de volgende werk- zaamheden uit: De verantwoordelijke voor apparatuur instrueert de gebruiker over het gebruik van het apparaat. Algemene eisen aan de kwalificatie Als personeel zijn uitsluitend personen toegestaan waarvan te ver- van het personeel wachten is dat zij hun werkzaamheden betrouwbaar uitvoeren.
  • Pagina 37: Transport En Stillegging

    Transport en stillegging Apparaat transporteren Transport en stillegging 4.1 Apparaat transporteren Bij de levering wordt het apparaat in overleg met de dealer getransporteerd. Bij een transport in het kader van een locatiewijziging tijdens de levensduur van het apparaat de volgende veiligheidsvoorschriften naleven.
  • Pagina 38 Transport en stillegging Apparaat transporteren AANWIJZING! Gevaar voor schade aan de dooiwaterop- vangbak! De in onderstaande tabel genoemde apparaten hebben een dooiwateropvangbak aan de onder- zijde die bij onjuist transport beschadigd kan raken: – Apparaat op een pallet zetten en transporteren. –...
  • Pagina 39: Apparaat Stilleggen

    Transport en stillegging Apparaat weer in gebruik nemen 4.2 Apparaat stilleggen Apparaat stilleggen Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘0’ draaien. Stekker uit het stopcontact trekken. Apparaatsleutel uit de sleutelschakelaar trekken. Apparaatdeur open laten om geur- en schimmelvorming te voorkomen.
  • Pagina 40: Opbouw, Inbouw En Aansluiting

    De inbouw van het apparaat uitsluitend door daarvoor gekwalifi- ceerd personeel laten uitvoeren. In geval van twijfel contact Ä “Adres van de fabrikant” op pagina 4. opnemen met KIRSCH Het apparaat inbouwen zoals weergegeven in de bijgevoegde montagetekening. 5.3 Apparaat aansluiten...
  • Pagina 41: Ingebruikname

    Ingebruikname Werkzaamheden bij ingebruikname Ingebruikname Personeel: Verantwoordelijke voor apparatuur 6.1 Werkzaamheden bij ingebruikname Volgorde van de ingebruikname WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade bij ingebruikname door ongekwalifi- ceerd personeel! Door onjuiste ingebruikname door niet hiervoor gekwalificeerd personeel kan aanmerkelijke schade aan de te koelen materialen ontstaan, die ernstig lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Pagina 42: Apparaat Programmeren

    De ingestelde temperatuur van het apparaat is vooraf ingesteld door KIRSCH. De waarde van de ingestelde temperatuur voldoet aan de voor het apparaat specifieke normen. De instelwaarde niet wijzigen.
  • Pagina 43: Ingestelde Temperatuur Weergeven En Wijzigen

    Ingebruikname Apparaat programmeren > Ingestelde temperatuur 6.2.1.2 Ingestelde temperatuur weergeven en wijzigen Wijzigingen uitsluitend door gekwalificeerd personeel WAARSCHUWING! Gevaar door manipulatie van de ingestelde temperatuur! De standaard ingestelde waarden voor de inge- stelde temperatuur voldoen aan de geldende DIN- normen. Onjuiste wijzigingen van de ingestelde temperatuur en de temperatuurwaarschuwings- grenzen kunnen onherstelbare schade aan de te koelen materialen veroorzaken.
  • Pagina 44: Temperatuurwaarschuwingsgrenzen

    Het temperatuurverloop op het Display of via een optionele temperatuurdocumen- tatie (bijv. KIRSCH-PC-KIT) in de gaten houden. De huidige temperatuur aflezen en het verdere temperatuur- verloop in de gaten houden tot de ingestelde temperatuur is bereikt.
  • Pagina 45 Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Aanbevolen temperatuurwaarschuwings- grenzen De temperatuurwaarschuwingsgrenzen mogen niet dezelfde waarde hebben als de ingestelde tempe- ratuur. Voor bloedconserven de temperatuurgrenzen als volgt instellen: – Bovenste temperatuurwaarschuwingsgrens: ten minste 2 °C hoger dan de ingestelde tem- peratuur –...
  • Pagina 46: Temperatuurwaarschuwingsgrenzen Weergeven En Wijzigen

    Ingebruikname Apparaat programmeren > Temperatuurwaarschuwingsgrenzen 6.2.2.2 Temperatuurwaarschuwingsgrenzen weergeven en wijzigen Temperatuurwaarschuwings- grenzen weergeven Bovenste temperatuurwaarschu- wingsgrens Toets [Temperatuurwaarschuwing max.] indrukken. ð De bovenste temperatuurwaarschuwingsgrens wordt op het Display weergegeven. Onderste temperatuurwaarschu- wingsgrens Toets [Temperatuurwaarschuwing min.] indrukken. ð De onderste temperatuurwaarschuwingsgrens wordt op het Display weergegeven.
  • Pagina 47: Instructie En Overdracht Van Het Apparaat

    Ingebruikname Instructie en overdracht van het apparaat > Apparaat overdragen Apparaatsleutel in stand ‘1’ draaien. ð Het Display toont de huidige temperatuur van de binnen- ruimte. De ingestelde temperatuurwaarschu- wingsgrenzen worden automatisch opge- slagen. De temperatuurwaarschuwings- grenzen blijven na een stroomuitval of na uitschakeling van het apparaat behouden.
  • Pagina 48 Ingebruikname Instructie en overdracht van het apparaat > Apparaat overdragen Documentatie medische hulpmiddelen, inventarislijst en gebruiksaanwijzing overdragen aan de exploitant. Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 49: Bediening

    Bediening Apparaat uitschakelen Bediening Personeel: Gebruiker 7.1 Apparaat inschakelen Sleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘1’ draaien. ð Het Display toont de temperatuur van de binnenruimte. Sleutel uit de sleutelschakelaar trekken en beveiligd tegen toegang door onbevoegden opbergen. Ingestelde temperatuur controleren en eventueel tempera- tuur instellen Ä...
  • Pagina 50: Temperatuurgeheugen Oproepen/Wissen

    Bediening Temperatuurgeheugen oproepen/wissen Gevuld apparaat slechts kortstondig uitscha- kelen! Om de te koelen materialen te beschermen, mag het apparaat slechts kortstondig worden uitgescha- keld. Om het apparaat voor een langere periode stil te leggen, te werk gaan zoals beschreven in Ä...
  • Pagina 51: Pc-Kit-Net Configureren (Optioneel)

    180.160.15.1 IP-adres standaardgateway 180.160.15.2 (voorbeeld) Voor de temperatuurbewaking via het netwerk moet de software Kirsch-DATAnet (versie 5.0 of hoger) geïnstalleerd zijn (volledige montage- en aansluithandleiding wordt bij PC-KIT-NET gele- verd). IP-adres op het apparaat instellen Elk apparaat heeft een eigen IP-adres nodig dat in uw lokale netwerk nog niet wordt gebruikt.
  • Pagina 52 Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) Met [Max.] of [Min.] naar het niveau navigeren en met Set bevestigen. Met [Min.] de parameter selecteren. [Ingestelde temperatuur] ingedrukt houden. ð De eerste drie cijfers van het IP-adres worden weerge- geven. Met [Max.] en [Min.] de geselecteerde cijfers van het gewenste IP-adres instellen.
  • Pagina 53 Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) [Ingestelde temperatuur] ingedrukt houden. ð De eerste drie cijfers van het subnetmasker worden weergegeven. Met [Max.] en [Min.] de geselecteerde cijfers van het gewenste subnetmasker instellen. ð Het getal op het display wordt in stappen van 1 gewijzigd. [Ingestelde temperatuur] loslaten.
  • Pagina 54 18 en  ‘Montage- en aansluithandleiding – PC-KIT-STICK/PC-KIT- NET’). De software Kirsch-DATAnet (versie 5.0 of hoger) is op de lokale pc of in het lokale netwerk geïnstalleerd. Ä Hoofdstuk 7.2 “Apparaat uitscha- Apparaat uitschakelen kelen”...
  • Pagina 55 Bediening PC-KIT-NET configureren (optioneel) MAC-adres op het apparaat uitlezen Apparaatsleutel in de sleutelschakelaar steken. Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. [Max.] en [Min.] tegelijkertijd voor 4 seconden ingedrukt houden. ð Het display toont Met [Max.] en [Min.] naar het niveau navigeren en met Set bevestigen.
  • Pagina 56: Apparaat Vullen

    Bediening Apparaat vullen 7.5 Apparaat vullen VOORZICHTIG! Gevaar voor materiële schade door onder- broken koelketen bij verplaatsing! Als de koelketen van de te koelen materialen door de verplaatsing wordt onderbroken, wordt er niet meer aan de voorgeschreven opslagomstandig- heden voldaan. Daardoor kunnen de te koelen materialen beschadigd raken.
  • Pagina 57 Bediening Apparaat vullen Op het maximale draagvermogen van de draadroosters en laden letten. Voor en tijdens het vullen de geldende bepalingen met betrek- king tot persoonlijke hygiëne naleven. Voor en tijdens het vullen de veiligheidsbepalingen naleven die voortkomen uit de soort van de te koelen materialen. Apparaat vullen VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel door gebroken laden of...
  • Pagina 58: Reiniging En Desinfectie

    Andere desinfecteermiddelen gebruiken Als er andere dan de genoemde desinfecteermid- delen worden gebruikt, deze voor gebruik op een onopvallende plaats testen. Gebruik uitsluitend zuurvrije desinfecteermiddelen. In geval van twijfel contact opnemen met KIRSCH. Apparaat reinigen en desinfecteren Veiligheidsuitrusting: Chemicaliënbestendige beschermende handschoenen...
  • Pagina 59 Reiniging en desinfectie VOORZICHTIG! Gevaar voor materiële schade door onder- broken koelketen bij verplaatsing! Als de koelketen van de te koelen materialen door de verplaatsing wordt onderbroken, wordt er niet meer aan de voorgeschreven opslagomstandig- heden voldaan. Daardoor kunnen de te koelen materialen beschadigd raken.
  • Pagina 60 Reiniging en desinfectie Ä Hoofdstuk 7.1 “Apparaat inscha- Apparaat inschakelen kelen” op pagina 49. Behuizing reinigen Gelakte behuizing Behuizing behandelen met lakreinigings- en onderhouds- middel. Roestvaststalen behuizing Behuizing behandelen met reinigings- en onderhoudsmiddel voor roestvast staal. Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 61: Onderhoud

    Onderhoud Veiligheidstechnische controle Onderhoud Interval Onderhoudstaak Uiterlijk om de 6 maanden Condensor controleren Ä Hoofdstuk 9.1 “Veiligheidstechnische controle” op pagina 61. 9.1 Veiligheidstechnische controle Personeel: Keurmeester Veiligheidstechnische controle conform EN 62353 De veiligheidstechnische controle dient om de vei- ligheid van medische elektrische apparatuur of medische elektrische systemen of delen daarvan te beoordelen.
  • Pagina 62 Onderhoud Veiligheidstechnische controle Inhoud van de veiligheidstechni- De veiligheidstechnische controle door de exploitant bevat de vol- sche controle gende afzonderlijke controles en hun documentatie: 1 - Visuele controle 2 - Functionele controle 3 - Temperatuurcontrole 4 - Controle van het temperatuuralarm 5 - Controle van de condensor 6 - Documentatie van de controleresultaten AANWIJZING!
  • Pagina 63 Onderhoud Veiligheidstechnische controle Ä Hoofd- Apparaat na de controle reinigen en desinfecteren stuk 8 “Reiniging en desinfectie” op pagina 58. Temperatuuralarm controleren Apparaatsleutel in stand ‘P’ draaien. Toetsen [Temperatuurwaarschuwing max.] en [Temperatuurwaarschuwing min.] tegelijkertijd indrukken en ca. 4 seconden ingedrukt houden. ð...
  • Pagina 64 Onderhoud Veiligheidstechnische controle Voorwaarde: De achterzijde van het apparaat is toegankelijk. De condensor afstoffen (bijvoorbeeld met een borstel of een stofzuiger). De condensor controleren op zichtbare beschadigingen en slijtage. Controleresultaten documenteren De volgende resultaten van de controles documenteren: Datum van uitvoering Resultaten van de afzonderlijke controles Overige controleresultaten De exploitant is verplicht om de documen-...
  • Pagina 65: Alarmen

    Alarmen Alarmfuncties Alarmen 10.1 Alarmfuncties Alarmfuncties Als een functie van het apparaat foutief of defect is, wordt er een alarm geactiveerd. Elk alarm wordt zowel optisch als akoestisch kenbaar gemaakt. Het display toont afwisselend het optische alarm en de tempera- tuur.
  • Pagina 66: Omgang Met Alarmen

    Alarmen Omgang met alarmen Alarmfuncties Display Zoemer Oorzaak Maatregelen Deur-open-alarm De deur is langer Zoemer deactiveren. dan 60 seconden Deur sluiten. open. Het deur-open- alarm wordt niet via het externe waarschuwings- contact doorge- zonden. Stroomuitvalwaar- De stroomvoorzie- Zoemer deactiveren. schuwing ning van het appa- Oorzaak van de stroom- raat is uitgevallen.
  • Pagina 67 Alarmen Omgang met alarmen Alarm bevestigen De zoemer is gedeactiveerd, de alarmoorzaak is verholpen, maar het alarm wordt nog steeds op het display weergegeven. Toets [Reset] indrukken. ð Het alarm is bevestigd. Het display toont de temperatuur van de te koelen materialen. 18.12.2018 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 68: Statusindicaties En Foutmeldingen

    (bijv. stroomslag) of materiële schade (bijv. brand, schade aan de te koelen materialen) ont- staan. – Reparaties door de service laten uitvoeren. – Reserveonderdelen van KIRSCH gebruiken. – Geen eigenmachtige aan- of ombouw aan het apparaat uitvoeren. – In geval van twijfel contact opnemen met KIRSCH.
  • Pagina 69 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Te koelen materialen elders opslaan AANWIJZING! Gevaar voor de te koelen materialen door een defect apparaat of apparaat met storing! Door een defect of een storing van het apparaat is het koelvermogen niet meer gegarandeerd. Een verminderd koelvermogen kan aanzienlijke schade aan de te koelen materialen veroorzaken.
  • Pagina 70 Aanbevolen maatregelen uitvoeren. Alarmmelding bevestigen. Voor reparaties contact opnemen met de ser- vice: Het volgende bedrijf is door KIRSCH geautoriseerd Ä “Servicecon- voor de service van het apparaat: tact” op pagina 4 VOORZICHTIG! Gevaar voor materiële schade door onder-...
  • Pagina 71 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Betekenis van ‘X’ voor fout- en statusmel- dingen X wordt niet op het display weergegeven. – In plaats daarvan staat er een cijfer dat de des- betreffende component aanduidt. Tab. 11: Foutmeldingen van het apparaat Apparaat- Display Zoemer Beschrijving...
  • Pagina 72 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Apparaat- Display Zoemer Beschrijving Maatregel sleutel nodig Ventilator: Toerentallen van de ventila- Te koelen materialen elders toren wijken te sterk van opslaan. elkaar af. Service inlichten. De temperatuur van de te koelen materialen kan schommelen. Relais X: Defect van het desbetref- Te koelen materialen elders fende relais.
  • Pagina 73 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Apparaat- Display Zoemer Beschrijving Maatregel sleutel nodig Accu defect: Alarm uitschakelen. Accu moet worden ver- Service inlichten. vangen. – Ä “Service- Accu vervangen De temperatuurdocumentatie contact” op pagina 4. en alarmering bij stroomuitval valt uit. Stroomuitval: Apparaat koelt niet.
  • Pagina 74 Statusindicaties en foutmeldingen Foutmeldingen Tab. 12: Foutmeldingen en statusindicaties van de PC-KIT-STICK Display Zoemer Beschrijving Maatregel Apparaat- sleutel Statusindicatie: Kopieerproces actief. – USB-stick niet verwijderen. – XX staat voor de procentuele voortgang van het kopieer- proces. – Statusindicatie: USB-stick verwijderen. –...
  • Pagina 75: Buitenwerkingstelling En Afvoer

    Buitenwerkingstelling en afvoer Apparaat afvoeren Buitenwerkingstelling en afvoer 12.1 Apparaat buiten werking stellen Buitenwerkingstelling Apparaat uitschakelen. Te koelen materialen elders opslaan. Stekker uit het stopcontact trekken. Aansluitkabel doorknippen. Sloten verwijderen of vernietigen. Deur demonteren. 12.2 Apparaat afvoeren Accu afvoeren MILIEU! Gevaar voor het milieu door verkeerde afvoer van de accu! Als de accu apart wordt afgevoerd, als volgt te...
  • Pagina 76 Buitenwerkingstelling en afvoer Apparaat afvoeren Apparaat afvoeren MILIEU! Gevaar voor het milieu door onjuiste afvoer van het apparaat! Bij de verkeerde omgang met voor het milieu scha- delijke stoffen, in het bijzonder bij de verkeerde afvoer, kan aanzienlijke schade aan het milieu ont- staan.
  • Pagina 77: Bijlage

    Bijlage Bijlage In de bijlage bevinden zich afhankelijk van het model de volgende medegeldende documenten: Verklaring van overeenstemming Technische gegevens Montagetekening 18.12.2018 Koel-/vrieskast BL-serie...
  • Pagina 78: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming 13.1 Verklaring van overeenstemming CE-conformiteitsverklaring Wij, Philipp Kirsch GmbH Im Lossenfeld 14 77731 Willstätt-Sand Duitsland verklaren hiermee onder eigen verantwoordelijkheid dat de hierna beschreven producten van het type BL waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoen aan de geldende eisen van richtlijn 93/42 EEG voor medische hulpmiddelen.
  • Pagina 79 RoHS richtlijn (richtlijn Beperking van Gevaarlijke Stoffen) 2011/65 / EG en de beveiligingseisen van de navolgende normen. Fabrieksnummers Fabrikaat Soort apparaat Type Vanaf fabrieksnumers. Vrieskast KIRSCH FROSTER-BL-178 170 05 25000 Vrieskast KIRSCH FROSTER-BL-180 180 01 25000 Vrieskast...
  • Pagina 80: Technische Gegevens

    Bijlage Technische gegevens 13.2 Technische gegevens BL-100 BL-176 BL-300 BL-520 BL-720 Koelinhoud in liter Temperatuurin- stelling ca. in °C 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 Spanning in volt Frigen= 50/60 Frigen= 50/60 Frigen= 50/60 Frigen= 50/60 Frigen= 50/60...
  • Pagina 81 Bijlage Technische gegevens FROSTER- FROSTER- FROSTER- FROSTER- FROSTER- FROSTER- BL-178 BL-180 BL-330 BL-530 BL-650 BL-730 Koelinhoud in liter Tempera- tuurinstel- ling ca. in °C 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 Spanning in volt Frequentie...
  • Pagina 82: Montagetekening

    Bijlage Montagetekening 13.3 Montagetekening Afb. 10: Montagetekening BL-100/BL-100-eco Koel-/vrieskast BL-serie 18.12.2018...
  • Pagina 83: Index

    Index Index Aansluiting ......40 Foutmeldingen (overzicht) ....70 Adres van de fabrikant .
  • Pagina 84 Index Overdracht ......47 Tekens ....... 23 Temperatuurcontrole .

Inhoudsopgave