For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P40VMH-E
Pagina 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PEFY-P-VMH-E INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
Pagina 2
[Fig. 3.1.1] Type 40~140 A Fan and motor removal door B Duct dimension Type 200 · 250 Type PEFY-P40·50·63VMH-E PEFY-P71·80VMH-E 1004 PEFY-P100·125·140VMH-E 1130 1204 1000 1050 PEFY-P200·250VMH-E 1250 1326 1100 1100 [Fig. 3.1.2] Type 40~140 Type 200 · 250 B Duct dimension C Electrical components case 150~200 D Air inlet...
Pagina 3
[Fig. 6.2.1] Type 40 - 140 Type 200 · 250 A Air inlet B Refrigerant piping (liquid) C Refrigerant piping (gas) D Control box E Drain outlet F Air outlet [Fig. 6.3.1] Type 40 - 140 A Thermal insulation tubing 1 K Thermal insulation B Caution: L Pull...
Pagina 4
[Fig. 7.2.1] A Downward slope 1/100 or more B Drain hose (Accessory) C Indoor unit D Collective piping E Maximize this length to approx. 10 cm [Fig. 8.0.1] [Fig. 9.1.1] A Switch 16 A B Overcurrent protection 16 A C Indoor unit D Total operating current be less than 16 A E Pull box A Air inlet...
- Een apparaat dat niet juist is geïnstalleerd kan vallen en schade of verwondin- mechanisme wordt kortgesloten en incorrect wordt bediend, of er andere onder- gen veroorzaken. delen worden gebruikt dan gespecificeerd door Mitsubishi Electric, kan er brand • Bij de installatie van een luchtreiniger, luchtbevochtiger, elektrische verhit- ontstaan of een explosie optreden.
1.2. Voorzorgsmaatregels voor apparaten 1.4. Voordat u het apparaat installeert (ver- die gebruik maken van de koelstof plaatst) - elektrische bedrading R410A of R407C Voorzichtig: • Het apparaat aarden. Voorzichtig: - Sluit de aardleiding niet aan op een gasleiding, waterleiding, bliksemafleider •...
2. Onderdelen van het binnenapparaat Het apparaat wordt geleverd met de volgende onderdelen: Type 40 – 140 Type 200 · 250 Accessoires Aantal Accessoires Aantal Geïsoleerde pijp (klein) Geïsoleerde pijp (klein) Isolatiebedekking Geïsoleerde pijp (middelgroot) Vastzetband (klein) Vastzetband (klein) Vastzetband (groot) Vastzetband (groot) Aftapslang Aftapslang...
5. Het apparaat monteren 5.1. Het apparaat ophangen 5.2. De juiste positie van het apparaat s s s s s Breng het binnenapparaat naar de plaats van montage voordat u het uit- controleren en de ophangbouten pakt. vastzetten s s s s s Om het binnenapparaat op te hangen moet u het apparaat ophijsen met een hefwerktuig en het ophangen door het door de ophangbouten te voe- ren.
B Voorzichtig: H Zorg dat er hier geen ruimte tussen blijft het isolatiemateriaal en het hoofdapparaat. Trek de thermische isolatie aan het uiteinde van de koelstofleiding terug, steek I Mof voor thermische isolatie (klein) (bijgeleverd) 1 het uiteinde in de bout van de knelkoppeling en schuif vervolgens het isolatie- J Klembeugel (groot) (bijgeleverd) 4 materiaal weer terug.
8. Luchtkokers • Als u leidingen doorvoert, plaats dan een stuk canvas leiding op de plek waar Voorzichtig: de leidingen het apparaat in gaan. Voor een goede constructie moet de inlaatpijp 850 mm of langer zijn. Altijd horizontaal installeren. • Gebruik altijd onbrandbaar materiaal.
9.2. De afstandsbediening Voorzichtig: Leg de bedrading altijd zo aan dat de draden niet onder mechanische span- transmissiekabels voor het binnen- en ning staan of te strak worden getrokken. Als dit gebeurt, kunnen draden buitenapparaat aansluiten breken of oververhit raken en brand veroorzaken. •...
Pagina 12
This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 73/23/EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ based on the following EU regulations: 336/EEC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.