Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMH-E2, PEFY-P-VMHS-E
PEFY-P-VMS1(L)-E
PFFY-P-VCM-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
OPERATÖRSMANUAL
Läs den här bruksanvisningen noga innan luftkonditioneringsenheten används, för säker och korrekt användning.
IŞLETME ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди експлоатацията на климатизатора.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję, w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
INSTRUKSJONSHEFTE
For sikker og riktig bruk, skal du lese dette instruksjonsheftet nøye før du betjener klimaanlegget.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
NÁVOD K OBSLUZE
Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze před použitím klimatizační jednotky. Budete ji pak moci využívat bezpečně a správně.
NÁVOD NA POUŽITIE
Skôr, než začnete používať klimatizačnú jednotku, prečítajte si dôkladne návod na použitie, aby ste jednotku používali bezpečne a správne.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
A megfelelő és biztonságos használat érdekében, kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben leírtakat a légkondicionáló berendezés üzembe helyezése előtt.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Za varno in pravilno uporabo pred uporabo klimatske naprave pazljivo preberite ta uporabniški priročnik.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea de aer condiţionat.
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije rukovanja klimatizacijskim uređajem.
คู ่ ม ื อ การใช ้งาน
เพื ่ อความปลอดภั ย และการใช ้งานที ่ ถู ก ต ้อง โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช ้งานนี ้ อย่ า งละเอี ย ดก่ อ นท� า งานกั บ เครื ่ องปร ับอากาศ
操作手冊
操作手冊
運轉本空調機之前,請仔細閱讀本操作手冊,以便安全正確地使用。
運轉本空調機之前,請仔細閱讀本操作手冊,以便安全正確地使用。
<ORIGINAL>

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VMH-E2

  • Pagina 1 <ORIGINAL> Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-VMH-E2, PEFY-P-VMHS-E PEFY-P-VMS1(L)-E PFFY-P-VCM-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Pagina 2: Vaste Afstandbediening

    Vaste afstandbediening Controller-interface ⑤ ⑥ ④ ③ ② ① Functietoetsen ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ▌① [AAN/UIT]-toets De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm. In de gids voor de functie van toetsen die onderaan het LCD-scherm wordt Drukken als u de binnenunit in- of uit wilt schakelen (AAN/UIT). weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm.
  • Pagina 3 Display Het hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: "Full" (Volledig) en "Basic" (Eenvoudig). De instelling af/fabriek is "Full" (Volledig). U kunt overschakelen naar de stand “Basic” (Eenvoudig) door de instelling te wijzigen in het “Main display” (Hoofddisplay). ▌ Volledige stand ▌...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    • Het bedieningspaneel moet zo worden geïnstalleerd dat kinderen er niet schokken of brand tot gevolg hebben. mee kunnen spelen. • Gebruik alleen onderdelen die door Mitsubishi Electric zijn goedgekeurd en vraag 4) Afvoerslang de zaak waar u het apparaat gekocht heeft of een erkend bedrijf om ze te installeren.
  • Pagina 5: Tijdens Gebruik

    1.2. Tijdens gebruik rendement van het apparaat. • Richt de luchtstroom niet op planten of dieren in kooien. Waarschuwing: • Ventileer de kamer regelmatig. Als het apparaat lange tijd constant in een gesloten ruimte wordt gebruikt, wordt de lucht muf. • Zorg ervoor dat u geen water op het apparaat knoeit en raak het apparaat nooit met natte handen aan.
  • Pagina 6: Hoe Het Apparaat Te Bedienen

    3. Hoe het apparaat te bedienen 3.1. ON/OFF (AAN/UIT) zetten Voorzichtig: • Stel uw nooit voor langere perioden bloot aan koele lucht. Teveel blootstelling aan koele lucht is slecht voor uw gezondheid en moet daarom vermeden worden. Druk op de [AAN/UIT]-toets. • Als de airconditioner in dezelfde ruimte samen met gasbranders wordt Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en gebruikt, dan moet u ervoor zorgen dat de ruimte grondig geventileerd...
  • Pagina 7: Vooraf Ingestelde Temperatuur

    3.3. Vooraf ingestelde temperatuur 3.4. Ventilatorsnelheid <Cool, Dry, Heat, en Auto (enkel instelpunt)> Druk op de functietoets [F4] en u doorloopt Druk op functietoets [F2] om de vooraf de ventilatorsnelheden in de volgende ingestelde temperatuur te verlagen en druk volgorde. op functietoets [F3] als u deze wilt verhogen.
  • Pagina 8: Hoe U Uw Apparaat Op Een Slimme Manier Kunt Gebruiken

    4. Hoe u uw apparaat op een slimme manier kunt gebruiken Zelfs minimale stappen om voor uw airconditioner te zorgen kunnen u Voorkom inkomende warmte tijdens koelen helpen om het gebruik ervan veel effectiever te maken voor wat betreft • Om te verhinderen dat er warmte naar binnen komt als u aan het koelen bent, prestaties, elektriciteitsverbruik, enz.
  • Pagina 9: Problemen Oplossen

    6. Problemen oplossen Wanneer zich een fout voordoet, verschijnt het volgende scherm en knippert de bedrijfs-LED. Controleer de foutstatus, stop de werking van het systeem en raadpleegt u uw verkoper. Foutcode (Error code), fout-unit (Error unit), koelmiddeladres (Ref. address), modelnaam van unit (Model name) en serienummer (serial No.) verschijnen.
  • Pagina 10: Installatie, Verplaatsen Van Het Apparaat En Controles

    De volgende symptomen duiden niet op defecten van de airconditioner: • De airconditioner maakt soms krakende of klikkende geluiden aan het begin of • De uitgeblazen lucht van de airconditioner kan soms een bepaalde geur einde van koelen of verwarmen. Dit is het geluid dat wordt veroorzaakt door afgeven.
  • Pagina 11: Specificaties

    8. Specificaties PEFY-P-VMH-E2 serie P40VMH-E2 P50VMH-E2 P63VMH-E2 P71VMH-E2 P80VMH-E2 Voedingsbron ~220-240V 50/60Hz Koelcapaciteit / Verwarmingscapaciteit 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Afmetingen (Hoogte / Breedte / Diepte) 380/745/900 380/745/900 380/745/900 380/1030/900 380/1030/900 Netto gewicht Luchtstroomsnelheid /min 10,0-14,0 10,0-14,0 13,5-19,0 15,5-22,0 18,0-25,0 (Laag-Hoog) Ventilator Externe statische...
  • Pagina 12 PEFY-P-VMHS-E serie P40VMHS-E P50VMHS-E P63VMHS-E P71VMHS-E P80VMHS-E Voedingsbron ~220-240V 50/60Hz Koelcapaciteit / Verwarmingscapaciteit 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Afmetingen (Hoogte / Breedte / Diepte) 380/745/900 380/745/900 380/745/900 380/1030/900 380/1030/900 Netto gewicht Luchtstroomsnelheid /min 10,0-12,0-14,0 10,0-12,0-14,0 13,5-16,0-19,0 15,5-18,0-22,0 18,0-21,5-25,0 (Laag-Midden-Hoog) Ventilator Externe statische 50/100/150/200 50/100/150/200...
  • Pagina 13 0.058 Note: Recycle Rating condition Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality Cooling - Indoor: 27ºC DB, 19ºC WB materials and components which can be recycled and reused. Electrical and electronic Outdoor: 35ºC DB, 24ºC WB equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household Heating - Indoor: 20ºC DB, 15ºC WB...
  • Pagina 14 sensibel за осезаема топлина tajutav sensible jawna jūtamā waarneembaar sensittiva juntamojo sensible tuntuva osjetni Ⓒ sensibile citelný Fornuftig αισθητή citeľný Duyulur razoável érezhető Явная sensibel občutljivo kännbar sensibilă latent за скрита топлина latentne latente utajona latentā latent latenti slaptojo latente latentti latentni Ⓓ latente latentní...
  • Pagina 15 MITSUBISHI ELECTRIC, PEFY-P15VMS1-E*, PEFY-P20VMS1-E*, PEFY-P25VMS1-E*, PEFY-P32VMS1-E*, PEFY-P40VMS1-E*, PEFY-P50VMS1-E*, PEFY-P63VMS1-E* PEFY-P15VMS1L-E*, PEFY-P20VMS1L-E*, PEFY-P25VMS1L-E*, PEFY-P32VMS1L-E*, PEFY-P40VMS1L-E*, PEFY-P50VMS1L-E*, PEFY-P63VMS1L-E*...
  • Pagina 16 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. • As fugas de refrigerante podem provocar asfixia.
  • Pagina 17 <MAGYAR> Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti szöveg fordításai. FIGYELMEZTETÉS • A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint. • Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat. • Soha, semmilyen okból ne vegye a szájába az elemeket, nehogy véletlenül lenyelje. • Az elem lenyelése fulladást és/vagy mérgezést okozhat. • Az üzem közben fellépő, túlzott mértékű zaj és rezgés elkerülése érdekében az egységet merev szerkezetre kell szerelni.
  • Pagina 20 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • Low Voltage Directive 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU • Machinery Directive 2006/42/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Inhoudsopgave