Download Print deze pagina

Advertenties

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6PJ (2021.07) O / 274
1 609 92A 6PJ
GWS 12V-76 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GWS 12V-76

  • Pagina 1 GWS 12V-76 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6PJ (2021.07) O / 274 1 609 92A 6PJ de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
  • Pagina 2 Srpski ..........Strana 194 Slovenščina ..........Stran 202 Hrvatski ..........Stranica 209 Eesti..........Lehekülg 217 Latviešu ..........Lappuse 224 Lietuvių k..........Puslapis 232 한국어 ..........페이지 240 ‫842 الصفحة ..........عربي‬ ‫752 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 GWS 12V-76 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 4 (10) (12) (12) (11) (13) 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 (12) (11) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 6 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 8 Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif- Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen- 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 Zum Trennen muss eine spezielle Schutzhaube verwen- Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie det werden. die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 10 (5) und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug. trägt typischerweise 75 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Der Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschreiten. Gehörschutz tragen! 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11 Schleifwerkzeug, um die Schleifspindel fest- fe, Acrylglas, Gips, zustellen. Kupfer Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei still- Expert for Inox Edelstahl, Stahl stehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 12 Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder oszillie- runden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschä- ren Sie nicht. digte Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzun- Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- gen verursachen. ches Gegendrücken ab. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13 Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 auf hin. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und las- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster stellen oder Reparaturen anmelden. Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
  • Pagina 14 When operating a power tool outdoors, use an exten- tools are dangerous in the hands of untrained users. sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock.. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15 Do not operate the power tool near flammable materi- Just because the accessory can be attached to your als. Sparks could ignite these materials. power tool, it does not assure safe operation. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 16 Contact with electric cables can cause fragments, accidental contact with wheel and sparks that fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- could ignite clothing. plosion. Breaking water pipes causes property damage. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 (2) Spindle lock button cedure and may be used to compare power tools. It can also (3) On/off switch be used for a preliminary estimation of exposure to vibra- tion. (4) Battery Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 18  (12) changing tool, etc.). The battery should also be re- (see figure C2). moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 (chromate, wood preservative). Materials containing stop. asbestos may only be worked by specialists. – Provide for good ventilation of the working place. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 20 For best results when cutting profiles and rectangular The Bosch product use advice team will be happy to help you tubing, start at the smallest cross section. with any questions about our products and their accessor- Cutting Stone ies.
  • Pagina 21 Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 22 à électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé- contrôler. curité. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de ro- sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie den- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 24 électrique hors tension et tenir l’outil électrique im- mobile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 Vous trouverez les accessoires complets Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- dans notre gamme d’accessoires. mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 26 à six pans creux (13) jusqu’à ce que la rondelle meulage (7) lorsque vous effectuez des travaux de meu- appuie fermement contre le disque / la meule (12) (voir fi- lage. gure C3). 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 être travaillés que par des personnes qualifiées. sur la statique ». – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 28 : tuer des tronçonnages/des meulages à sec. www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Pour tronçonner de la pierre, il est recommandé d’utiliser un sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- disque à...
  • Pagina 29 Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 29). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Pagina 30 La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños ser atrapados por las piezas en movimiento. que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 No emplee accesorios dañados. Antes de cada aplica- co de amolar, cepillo o cualquier otro útil. Al atascarse o en- ción, sírvase controlar los accesorios tales como los gancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado brusca- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 32 El disposi- do al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los u otros objetos. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 Lea íntegramente estas indicaciones de se- miento guridad e instrucciones. Las faltas de obser- Acumuladores recomenda- GBA 12V... vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 34 Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- dor. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 ] o bien la veloci- para su herramienta eléctrica puede causar un funciona- dad periférica [m/s] de los útiles abrasivos utilizados debe miento anómalo o un daño a la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 36 Las ranuras de las paredes portantes están sujetas a la nor- para tronzar. ma DIN 1053, parte 1 o determinaciones específicas de ca- da país. Estas prescripciones deben cumplirse imprescindi- blemente. Antes de comenzar el trabajo, consulte el ingenie- 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 (ver "Transporte", Página 37). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Pagina 38 Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 40 O utilizador poderá controlar as reações do binário ou o efeito de coice caso tome as devidas precauções. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 (6) Indicador do nível de carga da bateria interrompida, p. ex. devido à remoção da bateria. (7) Tampa de proteção para lixar Assim é evitado um rearranque descontrolado do aparelho. (8) Veio de retificação Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 42 Se a ferramenta elétrica trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Best for Hard Ladrilhos, seta do sentido de rotação e o sentido de rotação da Ceramic porcelana dura, ferramenta elétrica (ver seta do sentido de rotação na grés porcelânico carcaça) coincidem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 44 às rotações. Caso contrário há risco que a contra sobrecarga ferramenta seja pressionada de forma descontrolada para O indicador LED vermelho (6) ajuda a proteger a bateria fora do corte. contra sobreaquecimento e o motor contra sobrecarga. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 Usar uma máscara de proteção contra pó. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e lixamento a seco.
  • Pagina 46 Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, zare l’elettroutensile adeguato per l’applicazione spe- spigoli taglienti e parti dell’elettroutensile in movi- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47 In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- da, verificare che non vi siano danni, oppure montare care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 48 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 Indossare degli occhiali di protezione. istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è concepito per il taglio e la sgrossatura di materiali metallici, in pietra e legnosi, materiale plastico, me- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 50 B) In funzione della batteria utilizzata Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-3. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le 19500 mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Pulire il mandrino portamola (8) e tutte le parti da montare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 52 Se sull’elettroutensile agirà una carica elettrostatica, l’appo- Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti sito sistema elettronico integrato provvederà a spegnerlo. l’interruttore di avvio/arresto (3). Premere nuovamente l’interruttore di avvio/arresto (3) per riattivare l’elettroutensile. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Per il taglio nella pietra, utilizzare preferibilmente una mola sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com da taglio diamantata. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Qualora si taglino materiali particolarmente duri, ad es. cal- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 54 Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- sluit, kan dit tot ongevallen leiden. bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- breken en uit elkaar springen. gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 56 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 Pak de slijpschijven niet vast, voordat ze zijn afge- Hervat het doorslijpen niet met de schijf in het werk- koeld. De schijven worden bij het werken erg heet. stuk. Laat de schijf eerst buiten het werkstuk zijn vol- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 58 Gewicht volgens EPTA-Pro- 0,70–0,90 Li-Ion-accu. cedure 01:2014 Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u peratuur bij het opladen 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Beschermkap monteren (zie afbeelding B) Toegestane slijpgereedschappen Steek de beschermkap voor doorslijpen (10) op de be- schermkap voor slijpen (7) tot deze stevig vastklikt. U kunt alle in deze gebruiksaanwijzing genoemde slijpge- reedschappen gebruiken. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 60 Klem het werkstuk vast, wanneer dit niet door het ei- gen gewicht veilig ligt. Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com stofafzuiging. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Draag een stofmasker. onze producten en accessoires. Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- snijden/slijpen worden gebruikt.
  • Pagina 62 Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Brug personlige værnemidler. Afhængig af opgaven disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- bæres visir eller lukkede eller åbne beskyttelsesbril- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 64 Placer ikke kroppen på linje med og bag ved den rote- momentreaktioner og tilbageslag, hvis de relevante for- rende skive. Når skiven roterer væk fra kroppen på ar- holdsregler træffes. bejdspunktet, kan tilbageslag kaste skiven og el-værktøjet direkte mod dig. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod Vægt iht. EPTA-Procedure 0,70−0,90 varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- 01:2014 tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- Anbefalet omgivelsestem- °C 0 ... +35 slutning. peratur ved opladning Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 66 Rør ikke ved slibe- og skæreskiverne, før de er kølet kuen. af. Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via Rengør slibespindlen (8) og alle dele, der skal monteres. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 Den røde LED-lampe (6) hjælper dig med beskytte akkuen mod overophedning og motoren mod overbelastning. Expert for Inox Specialstål, stål Hvis LED-lampen (6) lyser rødt hele tiden, er akkuens tem- peratur for høj, og el-værktøjet standser automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 68 Ved skæring af profiler og firkantrør er det bedst at starte sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også ved det mindste tværsnit. på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, Skæring af sten hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid...
  • Pagina 69 Svensk | 69 På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ler oprettes en reparations ordre. nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). Tlf. Service Center: 44898855 Arbetsplatssäkerhet Fax: 44898755 Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Pagina 70 Om elverktyg eller tillbehör 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 Håll verktyget i ett fast grepp och placera din kropp Ställ dig inte med kroppen i linje med och bakom det och arm så att du kan stå emot backslagskrafterna. roterande hjulet. När hjulet flyttar sig bort från din Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 72 Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Fästets diameter Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och Vikt motsvarande EPTA- 0,70–0,90 fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Procedure 01:2014 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom Skivorna blir mycket heta vid arbetet. detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om Rengör slipspindeln (8) och alla delar som ska monteras. laddning avbryts. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 74 Om lysdioden (6) lyser fast rött är batteriets temperatur för Expert for Inox Rostfritt stål, stål hög och elverktyget stängs av automatiskt. – Stäng av elverktyget. Best for Ceramic Kakel, keramik – Låt batteriet svalna innan du fortsätter arbetet. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 Kapning av sten 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Vid kapning i sten bör en tillräckligt god dammutsugning anordnas. Svenska Bär dammskyddsmask. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Elverkyget får endast användas för torrkapning/ 2750 Ballerup torrslipning. Danmark Använd för kapning av stenmaterial lämpligast en Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Pagina 76 Et verktøy eller en nøkkel som for uhell. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige personskader. omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77 Når batteriet ikke er i bruk, må det holdes unna andre ned elektroverktøyet eller tilbehøret, må du sjekke metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, om det er skadet og eventuelt montere et uskadd Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 78 Slipeskiver kan også gå i stykker i slike hastigheten på mindre verktøy og kan sprenges. situasjoner. Tilbakeslag skyldes feil bruk av elektroverktøyet og/eller 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79 Sørg for forsyning av friskluft, a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt åndedrettsorganene. tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 80 Sørg for tilstrekkelig støvavsug ved kapping i stein. av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Montere vernedeksel (se bilde B) organisere arbeidsforløpene. Sett vernedekselet for kapping (10) på vernedekselet for sliping (7) til det går helt i lås. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 Inn-/utkobling periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. For å ta i bruk elektroverktøyet skyver du av/på-bryteren (3) forover. For å låse av/på-bryteren (3) trykker du av/på-bryteren (3) ned foran til den låses. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 82 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene Ved kapping med bundne slipemidler må du alltid alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. bruke vernedekselet for kapping (10). Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 Norsk Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- Robert Bosch AS töä varten. Postboks 350 Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- 1402 Ski taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 84 Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- pystyisi kiinnittämään sähkötyökaluun, tämä ei välttä- vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen mättä takaa käyttöturvallisuutta. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 Keskisyvennyksellä varustettujen laikkojen hiomapin- liajoin. Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään, nan täytyy olla suojuksen reunan tasoa sisempänä. missä liialliset pölykertymät metallipinnoilla voivat aiheut- Epäasianmukaisesti asennettu laikka, joka ulottuu suojuk- taa sähköiskun. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 86 Ole erityisen varovainen, kun teet upotusleikkauksia Määräyksenmukainen käyttö tiiliseiniin tai muihin umpinaisiin käyttökohteisiin. Sähkötyökalu on tarkoitettu metalli-, kivi- ja puumateriaa- Materiaaliin uppoava laikka saattaa leikata kaasu- tai vesi- lien, muovin, ei-rautametallien ja laattojen katkaisuun ja 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 C) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C sen avauspainikkeita (5) ja vedä akku pois. Älä irrota akkua väkisin. Melu-/tärinätiedot Akun lataustilan näyttö Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-3 mukaan. LED-valo Kapasiteetti 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 88 Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- Kun käytät timanttikatkaisulaikkoja, varmista, että timantti- pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- katkaisulaikkaan merkitty kiertosuuntanuoli ja sähkötyöka- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Tällöin se voi vaurioitua. Timanttikat- Heti kun jumittuma on poistettu, sähkötyökalu toimii jälleen. kaisulaikkaa ympäröivä kipinäkehä kertoo laikan ylikuumene- Työskentelyohjeita misesta. Noudata varovaisuutta leikatessasi kantavia seiniä, katso kappale "Statiikkaa koskevia ohjeita". Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 90 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Ελληνικά ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Υποδείξεις ασφαλείας Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Pagina 91 ή προτού αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την τα προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν τον κίνδυνο από επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 92 και τους παρευρισκόμενους μακριά από το επίπεδο του γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση περιστρεφόμενου εξαρτήματος και επιταχύνετε το της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. ηλεκτρικό εργαλείο με τη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο για ένα λεπτό. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93 στο σημείο εμπλοκής. του χειριστή. Ο προφυλακτήρας συμβάλλει στην Για παράδειγμα, εάν ένας δίσκος λείανσης μαγκώσει ή προστασία του χειριστή από σπασμένα θραύσματα του σκαλώσει σε ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι, η άκρη του δίσκου Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 94 κομμάτια τείνουν να παρουσιάζουν κάμψη προς τα κάτω πολύ. λόγω του βάρους τους. Πρέπει να τοποθετούνται στηρίγματα κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην άκρη του 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει Μέγιστη διάμετρος δίσκου να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την λείανσης προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού Διάμετρος υποδοχής εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 96 Απομακρύνετε με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (13) τη σχετικές διευθύνσεις βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση βίδα σύσφιγξης μαζί με τη ροδέλα (11) και αφαιρέστε τον πελατών και συμβουλές εφαρμογής». δίσκο λείανσης/κοπής (12) (βλέπε εικόνα C2). 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 το ηλεκτρικό εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα. μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας. εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 98 πιέζοντάς τους πλαγίως. αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να οδηγείται πάντοτε με κίνδυνος τραυματισμού. αντίθετη κίνηση. Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος, να ξεφύγει ανεξέλεγκτα από την κοπή. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 99). συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Pagina 100 çalışma getirirsiniz. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 çıkan partikülleri filtre Köşelerde, keskin kenarlarda vb. çalışırken özellikle edebilmelidir. Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre dikkat edin. Aksesuarın zıplamasını veya sıkışmasını maruz kalmak, işitme kaybına neden olabilir. engelleyin. Köşeler, keskin kenarlar veya zıplama Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 102 çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri daha güvenli tutulur. tepme oluşabilir. Diskin sıkışmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 103 (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja sırasında izin verilen ortam karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti sıcaklığı koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık Tavsiye edilen aküler GBA 12V... hareket etmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 104 (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Zımpara ucu Malzeme çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Carbide Multi Ahşap (çivili), basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Wheel plastik, PVC, 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 Kesici taşlama işlerinde hafif bastırma gücü ve işlediğiniz Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece malzemeye uygun tempo ile çalışın. Kesici diskin üzerine kullandığınızda açın. baskı uygulamayın, diski açılandırmayın veya titretmeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 106 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı belirtin. kullanın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Koruyucu toz maskesi kullanın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme/kuru taşlama Türkçe...
  • Pagina 107 Türkçe | 107 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Pagina 108 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 śruby lub inne małe przedmioty wego elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- wywołując silne drgania i grożąc utratą panowania nad elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 110 środków chłodzących. Użycie tarczy. Tarcz, które nie są przeznaczone do stosowania z wody lub innych płynnych środków chłodzących grozi po- elektronarzędziem, nie można należycie zabezpieczyć. rażeniem lub udarem elektrycznym. Takie tarcze są niebezpieczne. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111 Istnieje zagrożenie zwarcia i się w przecinanym elemencie, tarcza może zakleszczyć wybuchu. się, wyskoczyć z materiału albo spowodować odrzut. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 112 Napięcie znamionowe aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja Nominalna prędkość obro- 19500 czynności wykonywanych podczas pracy. towa 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 śrubę mocującą z podkładką (11). Dokręcić śrubę za pomo- ochronnej do szlifowania (7). cą klucza sześciokątnego (13) na tyle mocno, aby podkładka śruby równo przylegała do tarczy szlifierskiej/tnącej (12) (zob. rys. C3). Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 114 Po usunięciu blokady można ponownie przystąpić do pracy. za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 Rysunki Należy stosować maskę przeciwpyłową. techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 116 116 | Čeština Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 116). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Pagina 117 Nedodržování všech níže uvedených pokynů Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/ elektrického nářadí. nebo těžké poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 118 Nenasazujte kotouč pilového řetězu nebo ozubený Nikdy neodkládejte elektrické nářadí, dokud se pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz příslušenství úplně nezastaví. Rotující příslušenství se a ztrátu kontroly. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 řezu. Při spuštění elektronářadí v obrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování a zpětného rázu Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 120 Dovolená teplota prostředí °C −20 až +50 nářadí: Nástroj se již nepohybuje. při provozu a při Po automatickém vypnutí elektronářadí už skladování nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Doporučené akumulátory GBA 12V... Dodržujte pokyny pro likvidaci. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 121 Dřevo (s hřebíky), Pro upnutí nebo povolení brusných nástrojů posuňte Wheel plast, PVC, aretační tlačítko vřetena (2) dopředu a zároveň otáčejte kompozitní brusným nástrojem, aby se brusné vřeteno zajistilo. materiály, akrylátové sklo, sádra, měď Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 122 Při řezání profilů a čtyřhranných trubek je nejlepší nasadit poškozené, neokrouhlé nebo vibrující brusné nářadí v místě nejmenšího průřezu. nástroje. Poškozené brusné nástroje mohou prasknout a způsobit poranění. Dělení kamene Při dělení kamene zajistěte dostatečné odsávání prachu. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 K Vápence 1621/16 Pro oddělování kamene používejte nejlépe diamantové dělicí 692 01 Mikulov kotouče. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Při dělení mimořádně tvrdých materiálů, např. betonu stroje nebo náhradní díly online. s vysokým podílem kameniva, se může diamantový dělicí...
  • Pagina 124 Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vhodného na používanie v exteriéri znižuje riziko úrazu vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. elektrickým prúdom. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych činnos- tiach. Maska proti prachu alebo respirátor musia dokázať odfiltrovať častice vznikajúce pri práci. Dlhodobé vystave- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 126 žte ho až do úplného zastavenia kotúča. Nikdy sa ne- náradie do opačného smeru voči pohybu kotúča v mieste pokúšajte vyťahovať rozbrusovací kotúč z rezu, po- zaseknutia. kým sa kotúč pohybuje, pretože by mohlo dôjsť k spät- 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 Max. priemer brúsneho kotúča Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- Priemer upnutia ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- Hmotnosť podľa EPTA-Pro- 0,70–0,90 pečenstvo výbuchu a skratu. cedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 128 Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 Na zaaretovanie vypínača (3) stlačte vypínač (3) ďalej do- 19 500 predu tak, aby zapadol. Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (3), príp. keď je zaaretovaný, potlačte vypínač (3) krátko vzadu nadol a potom ho uvoľnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 130 údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri užívajte vždy ochranný kryt na rezanie (10). jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Pri rozbrusovaní pracujte s miernym posúvaním, ktoré je prispôsobené obrábanému materiálu. Nevytvárajte žiadny 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 FIGYELMEZ- előírást és valamennyi utasítást. Slovakia TETÉS A következőkben leírt előírások be- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos alebo náhradné diely online. testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Fax: +421 2 48 703 801 ket az előírásokat.
  • Pagina 132 és tüzet okozhat. dezés használata csökkenti a munka során keletkező por A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár- veszélyes hatásait. mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 és a készülék feletti uralom megszűné- Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések séhez vezethetnek. A visszarúgás a beszorult vagy elakadt forgó szerszámbetét (például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe vagy Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 134 A védőburának biztonságosan hozzá kell lennie erősít- gási vonal közelében, mind a munkadarab szélénél a ko- ve az elektromos kéziszerszámhoz és a maximális biz- rong mindkét oldalán alá kell támasztani. tonságot nyújtó megfelelő helyzetben kell lennie, 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített eljárás) szerint munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak Javasolt környezeti hőmér- °C 0 ... +35 a kezével tartaná. séklet a töltés során Megengedett környezeti hő- °C –20 ... +50 mérséklet az üzemelés so- rán Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 136 A védőbúra beállítása (lásd a B ábrát) Forgassa el a kívánt helyzetbe és pattintsa be a védőbúrát. Ehhez nincs szükség szerszámra. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Figyelem: Az elektromos kéziszerszámnak nem megfelelő Az alkalmazásra kerülő csiszolószerszámok megengedett akkumulátorok használata működési hibákhoz vagy az elekt- fordulatszámának [perc ], illetve kerületi sebességének leg- romos kéziszerszám megrongálódásához vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 138 Kérje ki a munka megkezdése előtt a fe- amíg le nem hűltek. A korongok a munka során igen erő- lelős statikus, építészmérnök vagy építésvezetőség tanácsát. sen felforrósodnak. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 139). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Pagina 140 жения электротоком. ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- духа не должна превышать 100 %. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча- на функцию электроинструмента. Поврежденные сти. Широкая одежда, украшения или длинные воло- части должны быть отремонтированы до использо- сы могут быть затянуты вращающимися частями. вания электроинструмента. Плохое обслуживание Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 142 щиты органов слуха, защитные перчатки или спе- стать причиной поражения электрическим током, по- циальный фартук, которые защищают от абразив- жара и/или тяжелых травм. ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 ного круга. Отрезные круги предназначены для съе- пользования электроинструмента или ошибки оператора. ма материала кромкой. Воздействием боковых сил на Он может быть предотвращен описанными ниже мерами этот абразивный инструмент можно сломать его. предосторожности. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 144 указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению Дополнительные указания по технике безопасности электрическим током, пожару и/или тяже- Используйте защитные очки. лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 занными в технических параметрах. Только эти за- Рекомендуемые аккумуля- GBA 12V... рядные устройства пригодны для литиево-ионного ак- торы кумулятора Вашего электроинструмента. Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 146 не будет ровно прилегать к шлифовальному/oтрезному Для резки камня необходимо обеспечить доста- кругу (12) (см. рис. C3). точное удаление пыли. Затем передвиньте кнопку фиксации шпинделя (2) снова назад (см. рис. C4). 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 Как только заклинивание будет снято, электроинструмент канцерогенными, особенно совместно с присадками для начинает работать дальше. обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- весины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 148 лю необходимую и достоверную информацию о продук- вать только для сухой резки/сухого шлифования. ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- Для резки камней лучше всего использовать алмазные бора. Информация о продукции в обязательном порядке отрезные диски. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Pagina 150 підпускайте до робочого місця дітей та інших увімкнути електроінструмент в електромережу або людей. Ви можете втратити контроль над під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151 верстата. Прочитайте всі вказівки з техніки функціонування електроінструмента. Пошкоджені безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, електроінструменти потрібно відремонтувати, надані з цим електроінструментом. Невиконання перш ніж користуватися ними знову. Велика усіх поданих нижче інструкцій може призвести до Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 152 помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, що рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити описані нижче. себе від невеличких частинок, що утворюються під 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 Додаткові вказівки з техніки безпеки для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Вдягайте захисні окуляри! ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати такий круг. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 154 інструкцій може призвести до ураження середовища при електричним струмом, пожежі та/або експлуатації і при важких серйозних травм. зберіганні Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Рекомендовані GBA 12V... акумуляторні батареї 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково достатнє відсмоктування пилу. зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 156 (12) (див. мал. C3). захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, Потім посуньте фіксатор шпинделя (2) знову назад (див. дозволяється обробляти лише спеціалістам. мал. C4). – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 Для розрізання каменю необхідно забезпечити він автоматично вимикається. достатнє відсмоктування пилу. Витягніть електроінструмент із заготовки. Вдягайте пилозахисну маску. Тільки-но заклинення буде знешкоджено, Електроінструмент дозволяється використовувати електроінструмент продовжує працювати. лише для сухого розрізання/сухого шліфування. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 158 158 | Українська Для розрізання каменю краще використовувати запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com алмазний відрізний круг. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Pagina 159 – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды пайдаланбаңыз жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз мүмкін. – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 160 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне болады. және/немесе батареялар жинағына қосудан Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын немесе құралды алып қоюдан алдын айырды өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 161 жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут етеді. айналдырыңыз. Зақымдалған керек-жарақтар әдетте сынақ уақытында сынады. Жеке·қорғаныс құралдарын (қауіпсіздік көзілдірігін, қорғаныс қалқаны, бас киім және т.б.) Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 162 салдарынан болатын жарақаттардың алды алады. дөңгелектерін пайдаланбаңыз. Үлкен электр Электр·құралын·мықтап ұстаңыз, құралдарына арналған дөңгелектер кішірек аспаптың денеңіз·бен·қолыңыз кері соққыға жоғарырақ жылдамдығына арналмаған болып, қарсылық·көрсете·алатын·күйде·ұстаңыз.· жарылуы мүмкін. Әрдайым қосымша тұтқадан ұстаңыз, бар болса, 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163 Қуат өшсе, мысалы, аккумулятор шешілсе, (4) Аккумулятор сөндіргіш бекіткішін алыңыз және өшірулі күйге (5) Аккумуляторды босату түймесі орнатыңыз. Бұл арқылы кездейсоқ қосылу болмайды. (6) Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы (7) Ажарлауға арналған қорғаныш қаптама Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 164 Осы ескертпелерде берілген діріл көлемі нормалық өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр Үздіксіз жарық 2 x жасыл 30 – 60% құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы Үздіксіз жарық 1 x жасыл 10 – 30% 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 тоқтатылған күйде басыңыз. Әйтпесе электр Carbide Multi Ағаш құралын зақымдауыңыз мүмкін. Wheel (шегелермен), пластик, ПВХ, Тегістеу шеңбері/кесу шеңбері композиттік Ажарлағыш құралдардың өлшемдерін ескеріңіз. Саңылау материалдар, диаметрі тірек фланеціне сәйкес болуы керек. акрилді шыны, гипс, мыс Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 166 тексеріңіз. Ажарлау құралы берік орнатылып, еш Металдарды кесу кедергісіз айналуы қажет. 1 минут ішінде сынау Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін жұмысын жүктемесіз орындаңыз. Ақауы бар, әрқашан кесуге арналған қаптаманы домалақ емес және дірілдейтін ажарлау пайдаланыңыз (10). 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 орындаңыз. кеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 168 168 | Қазақ қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Pagina 169 Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 170 Dacă este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi fragmente desprinse din piesa de lucru. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 înalte le sculelor electrice mai mici şi se pot rupe. de recul. Folosiţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă acesta există, pentru a avea un control maxim asupra forţelor de recul sau a momentului de reacţie din Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 172 (1) Săgeată indicatoare a direcţiei de rotaţie, de pe Atunci când alimentarea cu energie electrică este carcasă întreruptă, de exemplu prin scoaterea acumulatorului, (2) Tastă de blocare a axului deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în (3) Comutator de pornire/oprire 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 şi incertitudinea K au fost determinate conform forţa. EN 60745-2-3: şlefuirea suprafeţelor (degroşare): = 13,5 m/s , K = 1,5 m/s Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 174 Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca acestea să se fi răcit. Discurile se înfierbântă puternic în timpul lucrului. Curăţă arborele de polizat (8) şi toate piesele care trebuie montate. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru (3), apăsaţi comutatorului de pornire/oprire (3) spre înainte degroşare. şi în jos, până când se fixează în poziţie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 176 Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăiere/ www.bosch-pt.com şlefuire uscată. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie La tăierea pietrei este recomandat să foloseşti un disc de pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi tăiere diamantat.
  • Pagina 177 струментите се отделят искри, които могат да възпла- Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- менят прахообразни материали или пари. села в контакта или да поставите батерията, както и Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 178 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни зопасността на електроинструмента. потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функциони- 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 зависимост от това в каква посока е движението му в точ- дени работни инструменти се чупят най-често през то- ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове зи пробен период. могат и да се счупят. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 180 дително дружество. Влизането в съприкосновение с Винаги използвайте изправни фланци, които са с проводници под напрежение може да предизвика по- подходящи форма и размери за избрания диск. жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181 Предназначение на електроинструмента C) ограничена мощност при температури <0 °C Електроинструментът е предназначен за рязане без из- ползване на вода и грубо шлифоване на метали, каменни материали, дървесни материали, пластмаси, цветни ме- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 182 предпазния кожух за шлифоване (7), като трябва да усе- райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- тите отчетливо прещракване. ди. Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- щу дълбоко разреждане чрез електронната система 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183 кът е монтиран правилно и може да се върти сво- редби, валидни при обработване на съответните материа- бодно. Уверете се, че абразивният диск не допира ли. до предпазния кожух или други детайли на елект- роинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 184 Указания за работа прегрее и да се повреди. Указание за това е появата по Внимание при правене на отвори в носещи стени, него на искрящ венец. вж. раздели "Указания за статиката". 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 ция за резервните части ще откриете и на: Акумулаторни или обикновени батерии: www.bosch-pt.com Литиево-йонни: Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- (вж. „Транспортиране“, Страница 185).
  • Pagina 186 Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се При работа со електричен алат на отворено, поправи. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 површината на ротирачката опрема, и вклучете го квалификувано лице кое користи само идентични електричниот алат на максимална брзина без резервни делови. Со ова се овозможува безбедно оптоварување една минута. Оштетената одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 188 приклештен од делот што го обработувате, острицата на Дисковите мора да се користат само за соодветни дискот која влегува во приклештената точка може да се намени. На пример: не користете диск за сечење за 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 189 Користете дополнителни мерки за претпазливост кога правите “џебен засек” во постоечки ѕидови или други слепи површини. Климав диск може да пресече цевки за гас или вода, електрични жици или предмети кои може да предизвикаат одбивање. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 190 Монтажа Тежина согласно EPTA- 0,70–0,90 Procedure 01:2014 Полнење на батеријата Препорачана околна °C 0 ... +35 Користете ги само полначите коишто се наведени температура при полнење во техничките податоци. Само овие полначи се 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 рамно на брусната плоча/дискот за сечење (12) (види (10). слика C3). При сечењето во камен погрижете се за доволно Потоа повторно турнете го копчето за заклучување на вшмукување на правта. вретеното (2) наназад (види слика C4). Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 192 – Погрижете се за добра проветреност на работното обработува. место. Штом се отстрани блокадата, електричниот алат – Се препорачува носење на маска за заштита при продолжува да работи. вдишувањето со класа на филтер P2. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Носете маска за заштита од прав. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Електричниот алат смее да се користи само за помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 194 рециклираат за повторна употреба. diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja Батерии: diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Литиум-јонски: Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 194). 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 195 Ne koristite dodatni pribor koji nije posebno li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni dizajniran u preporučen od strane proizvođača alata. ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 196 Diskovi za koje električni alat nije alatu. Ventilator motora će uvlačiti prašinu u kućište, a dizajniran se ne mogu adekvatno zaštititi i stoga su prekomerna akumulacija metala u prahu može izazvati nebezbedni. električni rizik. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 198 B) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije (5) i izvucite akumulator povlačenjem iz električnog alata. C) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Ne upotrebljavajte pritom silu. Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 60745-2-3. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 199 Aktivirajte taster za blokadu vretena samo u stanju gips, bakar mirovanja brusnog vretena. Električni alat se može Expert for Inox Nerđajući čelik, inače oštetiti. čelik Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 200 Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte povrede. ivice i ne oscilirajte. Ne kočite isključene ploče za presecanje bočnim pritiscima. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201 Inače postoji opasnost da se nekontrolisano potisne iz reza. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Prilikom razdvajanja profila i četvorougaone cevi najbolje je ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom da postavite najmanji poprečni presek.
  • Pagina 202 Električna orodja so nevarna, če tveganje električnega udara. jih uporabljajo neizkušene osebe. Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 203 Ob nenamernem stiku bi vrteči se nastavek lahko kot so fino brušenje, ščetkanje z žično krtačo in raztrgal vaša oblačila in se zarezal v vaše telo. poliranje. Izvajanje postopkov, za katere električno Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 204 še posebej previdni. Plošča lahko med Brusilno površino ugreznjenih srednjih plošč je treba prodiranjem prereže plinsko ali vodovodno cev, namestiti pod ravnino zaščitnega pokrova. Nepravilno 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 A) Nazivno število vrtljajev po standardu EN 60745-2-3 in/ali hude poškodbe. B) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. C) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 206 Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost Upoštevajte navodila za odstranjevanje. telesnih poškodb. Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se ne ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207 (3) spredaj pritisnite navzdol, da se zaskoči. Če želite električno orodje izklopiti, stikalo za vklop/izklop (3) spustite. Če je stikalo zapahnjeno, pritisnite na zadnji del stikala za vklop/izklop (3) in ga nato spustite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 208 30° do 40°. Srednje močno Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav. pritiskajte na električno orodje ter ga premikajte sem ter tja. Tako se obdelovanec ne segreje, ne spremeni barve in ne pride do nastanka brazd. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 209 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Hrvatski Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Sigurnosne napomene veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Pagina 210 Upotreba sustava za usisavanje može isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može uzrokuje prašina. uzrokovati nadraženost kože i opekline. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 Kod povratnog udara alat se pomiče u smjeru suprotnom koja će vas zaštititi od krhotina i sitnih komadića od pomicanja brusne ploče na mjestu blokiranja. izratka koji obrađujete. Zaštita za oči služi za zaštitu Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 212 Ako se ploča ukliješti ili iz bilo kojeg razloga prekidate opasnost od eksplozije i kratkog spoja. rezanje, isključite električni alat i držite ga mirno sve dok se brusna ploča u potpunosti ne zaustavi. Nikada 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 Težina prema EPTA-Proce- 0,70–0,90 punjenja neće oštetiti aku-bateriju. dure 01:2014 Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)" Preporučena temperatura °C 0 ... +35 zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku- okoline kod punjenja Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 214 Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. Carbide Multi Drvo (s čavlima), Wheel plastika, PVC, Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. kompozitni 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 215 Rezne ploče, koje se inercijski zaustavljaju, ne kočite bočnim slobodno okretati. Provedite probni rad od najmanje 1 pritiskanjem. minute bez opterećenja. Ne koristite oštećene, Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 216 Rezanje kamena Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. usisavanje prašine.
  • Pagina 217 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes vahetamist ja seadme ärapanekut. See kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 218 Ohutusnõuete ja tarvik ei ole täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju pinda kinni jääda ja tõmmata tööriista Teie käest ära. ja/või rasked vigastused. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta jaoks. Kettaid, mis ei ole elektrilise tööriista jaoks ette mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 220 A) Nimipöörlemiskiirus standardi EN 60745-2-3 järgi tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid B) sõltuvalt kasutatud akust vigastusi. C) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Andmed müra/vibratsiooni kohta Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 60745-2-3. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 221 (5) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast välja. Pöörake tähelepanu lihvimistööriistade mõõtmetele. Augu Seejuures ärge rakendage jõudu. läbimõõt peab tugiäärikuga sobima. Ärge kasutage adaptereid ega vähendusdetaile. Teemantlõikeketaste kasutamise korral veenduge, et kettal olev pöörlemissuuna nool ja elektrilise tööriista Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 222 Kui LED-näidik põleb (6) pidevalt punaselt, on aku portselan, temperatuur liiga kõrge ja elektriline tööriist lülitub kiviplaadid automaatselt välja. – Lülitage seade välja. – Enne töö jätkamist laske akul jahtuda. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 223 Kivi lõikamisel tuleb tagada piisavalt tõhus tolmuimemine. Eesti Vabariik Kandke tolmukaitsemaski. Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Elektrilist tööriista tohib kasutada üksnes Faks: (+372) 6549 576 kuivlõikamiseks/kuivlihvimiseks. E-posti: service-pt@lv.bosch.com Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 224 Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties izmantošanai. narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 225 Veiciet elektroinstrumentu apkalpošanu. Pārbaudiet, ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu. Šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 226 Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāspēj pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam. pasargāt lietotāja elpošanas ceļi no daļiņām, kas veidojas 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 Elektrobarošanas pārtraukuma gadījumā, piemēram, kuru griešanās ātrums parasti ir lielāks, tāpēc tie darba tad, ja tiek atvienots akumulators, atbloķējiet laikā var salūzt. elektroinstrumenta ieslēdzēju un pārvietojiet to Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 228 (5) Akumulatora atbrīvošanas taustiņš Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz (6) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja (7) Aizsargpārsegs slīpēšanai elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 229 Lēni mirgo 1 LED diode 0 – 10 % Lietojot dimanta griešanas diskus, sekojiet lai bultas virziens uz dimanta griešanas diska sakristu ar elektroinstrumenta griešanās virzienu (ko norāda bultas virziens uz tā korpusa). Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 230 Ja LED indikators (6) pastāvīgi deg sarkanā krāsā, tas Best for Hard Flīzes, ciets nozīmē, ka akumulatora temperatūra ir pārāk augsta; šādā Ceramic porcelāns, gadījumā elektroinstruments automātiski izslēdzas. keramogranīts – Izslēdziet elektroinstrumentu. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 231 Pretējā gadījumā pastāv briesmas, ka atveres. griešanas disks tiks nekontrolēti izmests ārā no griezuma. Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta Griežot profilus un četrstūra caurules, ieteicams uzsākt piederumus. griešanu vietā ar vismazāko šķērsgriezuma laukumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 232 Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 232). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Pagina 233 Naudojant dulkių nu- siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- veikis. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 234 įrankis. Atatrankos jėga apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsau- verčia elektrinį įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešin- gos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akių ga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 235 Nestovėkite taip, kad kūnas būtų vienoje linijoje už Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. besisukančio disko. Kai dirbant diskas sukasi nuo jūsų, dėl galimos atatrankos besisukantis diskas ir įrankis gali lėkti tiesiai į jus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 236 įrangos programoje. įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. Techniniai duomenys Šlifavimo mašina GWS 12V-76 Gaminio numeris 3 601 JF2 0.. Nominalioji įtampa Vardinis sūkių skaičius 19500 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 237 Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visa- da naudokite pjovimui skirtą apsauginį gaubtą (10). Leidžiamieji šlifavimo įrankiai Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- Galite naudoti visus šioje instrukcijoje pateiktus šlifavimo įra- siurbimu. nkius. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 238 Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik savojo svorio. Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- stotų. Jei įrankis buvo veikiamas didele apkrova, kad jis at- vėstų, kelias minutes leiskite jam veikti tuščiąja eiga. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 239 Dirbkite su apsaugine kauke. www.bosch-pt.com Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovi- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- mui ir šlifavimui. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską.
  • Pagina 240 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 일으킬 수 있습니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 니다. 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 241 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 경우 손상되지 않은 액세서리를 설치하십시오. 배터리를 사용하지 않을 때는, 각 극을 자극 할 수 액세서리를 점검 및 설치한 뒤 회전하는 액세서 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 242 세를 유지하십시오. 보조 손잡이가 있는 경우 항 십시오. 작업 위치에서 휠이 작업자의 몸에서 멀 상 보조 손잡이를 이용하여 반동이나 시동 중에 어져 가고 있을 경우 반동으로 인해 회전하는 휠 토크 반발력을 최대한 제어할 수 있도록 하십시 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 243 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 정격 속도 19500 타거나 연기가 발생하고, 폭발 또는 과열될 수 있 습니다. 연마석 최대 직경 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 툴 홀더 직경 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 244 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 시오(그림 C2 참조). 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 연마석/절단석을 고정하려면 클램핑 볼트(와셔 포 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 함) (11) 를 돌려 끼우십시오. 볼트의 와셔가 연마 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 245 – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 않으면 고정시켜야 합니다. – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 십시오. 이 중단됩니다. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 246 이 있습니다. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 측면과 사각강을 절단할 때 가장 작은 모서리에서 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 시작하는 것이 가장 좋습니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Pagina 247 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 246). Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 248 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫يقلل‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ ‫تقلل هذه‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 249 ‫يضمن ذلك المحافظة‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 250 ‫تجنب تعريض قرص القطع »لالنحشار« أو‬ ‫للمشغل التحكم في ردود فعل العزم أو القوى‬ ‫ال تحاول زيادة عمق القطع‬ .‫الضغط الزائد‬ .‫االرتدادية في حالة اتخاذه االحتياطات المناسبة‬ .‫أكثر من الالزم‬ ‫التحميل الزائد على القرص‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 251 ‫واضبطه علی وضع اإلطفاء عندما يقطع‬ ‫المركم‬ ‫االمداد بالتيار الكهربائي، مثال: من خالل إخراج‬ .‫المركم‬ ‫وبذلك يتم منع إعادة التشغيل دون‬ ‫زر فك إقفال المركم‬ .‫قصد‬ ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 252 ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ .‫قبل أن تبرد‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 253 ‫الحد األقصى‬ ‫في مقبض العدة‬ ‫ضع المركم المشحون‬ [‫]مم‬ ‫الكهربائية إلى أن يثبت بصوت مسموع، ويتساطح مع‬ .‫المقبض‬ [‫]م/ث‬ ‫]دقيق‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ ‫ة‬ ‫العدة الكهربائية حرك مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ 19500 .‫إلى األمام‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 254 ‫إذا انخفضت فترة التشغيل بعد الشحن بدرجة كبيرة‬ ‫° ستحصل أثناء‬ ‫° و‬ ‫مع زاوية عمل تتراوح بين‬ ‫فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب‬ ‫تجليخ التخشين على أفضل نتائج. حرك العدة‬ .‫استبداله‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 255 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Pagina 256 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 257 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 258 ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫مایع‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 259 ‫حفاظ ایمنی باید با حداکثر ایمنی و در‬ ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ ‫موقعیت صحیح به ابزار برقی متصل شود، به‬ ،‫كه بر روی آن قرار دارد شتاب میگیرد، گیر كردن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 260 ‫قطعههای کار با ابعاد بزرگ را ثابت و محکم‬ .‫محفوظ بدارید‬ ‫خطر اتصالی و انفجار‬ ‫قرار دهید، تا خطر گیر کردن و پس زدن‬ .‫وجود دارد‬ .‫صفحه برش کاهش پیدا کند‬ ‫امکان خم شدن‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 261 ‫پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از‬ ‫سرعت نامی‬ 19500 ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ ‫حداکثر قطر صفحه ساب‬ ‫این میتواند باعث آسیب دیدن‬ .‫خودداری کنید‬ ‫قطر نگهدارنده‬ .‫باتری شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 262 ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ 19500 .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به‬ .‫آنها دست نزنید‬ ‫صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫داغ میشوند‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 263 ‫جهت‬ ‫سایشکاری‬ .‫را فشار دهید‬ ‫هرگز از صفحه برش برای سایشکاری استفاده‬ ‫کلید قطع و وصل‬ ‫کلید قطع و وصل‬ ‫تثبیت‬ ‫جهت‬ .‫نكنید‬ .‫از از جلو به پایین بفشارید تا جابیافتد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 264 .‫موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‬ ‫افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه تازه‬ ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 265 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 266 266 | 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 FOF 1 600 A00 2WY 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 267 Carbide Multi Wheel 2 608 623 011 2 608 601 520 2 608 601 705 2 608 615 020 2 608 615 109 2 608 000 633 1 619 P01 598 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 268 268 | 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 269 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Zımparalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 270 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 271 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021)
  • Pagina 272 1 609 92A 6PJ | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Pagina 273 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...