Download Print deze pagina
Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD Handleiding Voor Bediening En Installatie
Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD Handleiding Voor Bediening En Installatie

Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD Handleiding Voor Bediening En Installatie

 thermoventilator 

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
KULLANIM VE KURULUM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Schnellheizer  |  Rapid heater  |  Convecteur soufflant  |  Thermoventilator  | 
Rychloohřívač  |  Ogrzewacz szybkonagrzewający  |  Gyorsfűtő  |  Hızlı ısıtıcı | Настенный
тепловентилятор
» CK 20 Trend LCD

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD

  • Pagina 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS KULLANIM VE KURULUM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА Schnellheizer  |  Rapid heater  |  Convecteur soufflant  |  Thermoventilator  |  Rychloohřívač  |  Ogrzewacz szybkonagrzewający  |  Gyorsfűtő  |  Hızlı ısıtıcı | Настенный тепловентилятор...
  • Pagina 2 Badewanne oder unter der Dusche be- KUNDENDIENST UND GARANTIE findlichen Person berührt werden können. UMWELT UND RECYCLING - Bei Festanschluss muss das Gerät über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 3 GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 4 Bis eine Einstellung vorgenommen wird, VORSICHT Verbrennung arbeitet das Gerät im Komfortbetrieb. Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbe- dürftige Personen anwesend sind, ist besondere Vorsicht geboten. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 5 Menüpunkte aufrufen; „Standby“. Die Standardanzeige erscheint. Einstellungen ändern f Um die Bedieneinheit und das Heizgerät in den Standby-Be- trieb zu versetzen, drücken Sie die Taste „Standby“. Die An- zeige zeigt „- - - -“. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 6 Wenn Sie die Einstellung eines Menüpunktes ändern möchten, im Basismenü das gewünschte Zeitprogramm auswählen rufen Sie den entsprechenden Menüpunkt mit den Tasten „+“ und (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü“). „–“ auf. Drücken Sie die Taste „OK“. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 7 Stellen Sie den gewünschten Wochentag bzw. die gewünsch- Über den Parameter P3 können Sie festlegen, ob die Raumtempe- te Gruppe von Wochentagen mit den Tasten „+“ und „–“ ein. ratur in Grad Celsius [°C] oder in Grad Fahrenheit [°F] angezeigt wird. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 8 Informieren Sie den Fach- „Err“ oder „E...“. erkannt. handwerker. Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie den Fach- handwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 9 - Beachten Sie die Bau- und Garagenverordnung des Landes. können, halten Sie einen ausreichend großen Sei- tenabstand ein. - Wenn Sie das Gerät in einer Nische montiert haben, lösen Sie das Gerät vor dem Herausziehen des Staubfilters von der Wandaufhängung. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 10 Verlaufen der Befestigungsbohrung möglich. 12.2 Gerätemontage 1 Aufnahmen für Handtuchhalter f Führen Sie die Enden des Handtuchhalters links und rechts in die dafür vorgesehenen Aufnahmen an der Geräterückseite ein. 1 Handtuchhalter, montiert 1 Wandaufhängung | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 11 Kürzen Sie das Netzanschlusskabel so, dass es direkt zur Geräteanschlussdose führt. f Achten Sie beim Kürzen des Netzanschlusskabels CK 20 Trend LCD darauf, dass sich das Gerät noch problemlos von der Lufteintritt Montagewand abhängen lässt. Luftaustritt www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 12 0,12 idle Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb P Bereitschaftszustand mit Informations- oder Statusanzeige Jahresnutzungsgrad im aktiven Betrieb ɳ 94,0 s,on Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raum- temperaturkontrolle | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 13 Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, höhere oder schreiben Sie uns: Gewalt oder ähnliche Ursachen. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend – Kundendienst – kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mit- Dr.-Stiebel-Str.
  • Pagina 14 Geben Sie Batterien an den Handel oder an von öf- fentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern eingerichteten Rückgabestellen (z. B. Schadstoffmobile und Recyc- linghöfe) zurück. Entsorgung außerhalb Deutschlands f Entsorgen Sie die Geräte und Materialien nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 15 - In the case of a permanent connection, en- 16.3 Data table �������������������������������������������������������� 25 sure the appliance can be separated from GUARANTEE the power supply by an isolator that discon- ENVIRONMENT AND RECYCLING nects all poles with at least 3 mm contact separation. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 16 Failure to observe this information will result in serious injury or death. WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 17 CAUTION Burns mode. Parts of the appliance can get very hot and may cause burns. Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 18 Change settings standard display appears. f To put the programming unit and the heating appliance into "–" key Call up menu items; standby mode, press "Standby". The display shows "- - - -". Change settings | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 19 Switch "Adaptive start" function on and off Pro3 Time program "User defined" - up to 14 comfort phases, freely configurable Note To use timer mode, select the required time program in the standard menu (see chapter "Settings / Standard menu"). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 20 P5: Reset relative heating time f Press "OK". The start time for comfort mode is displayed. Activating parameter P5 resets the counter for relative heating f Use "+" and "–" to set the required start time. time (I2). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 21 Internal fault detected. Notify the qualified con- played. tractor. If you cannot remedy the fault, contact your qualified contractor. To facilitate and speed up your request, provide the number from the type plate (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 22 "Cleaning, care and maintenance"), maintain a sufficiently large clearance at the side. - If you have installed the appliance in a recess, de- tach the appliance from the wall mounting bracket before removing the dust filter. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 23 - Only heat/dry textiles that have been washed in 1 Wall mounting bracket water (not dry cleaning). f Hook the appliance with the upper vertical recesses of the back panel onto the wall mounting bracket. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 24 Trim the power cable by cutting off the plug. f Connect the power cable to a suitable socket. 12.5 Removal f Isolate all poles of the appliance from the power supply. f Unscrew the locking screw from the appliance. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 25 Seasonal energy efficiency in active mode 94.0 s,on Type of heating output/room temperature control Single stage heating output, no room temperature control Two or more manually selectable stages, no room temperature control Room temperature control with mechanical thermostat www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 26 This document is made of recyclable paper. f Dispose of the document at the end of the ap- pliance‘s life cycle in accordance with national regulations. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 27 Indications relatives à la consommation énergétique ��� 36 16.3 Tableau des données ������������������������������������������� 36 - Placez l’appareil de sorte que les dispositifs de commutation et de régulation ne puissent GARANTIE être accessibles depuis une baignoire ou une ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE douche. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 28 à condition que son utilisation soit Brûlure de même nature. (brûlure, ébouillantement) Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti- lisation conforme de l’appareil implique également le respect de cette notice et de celles des accessoires utilisés. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 29 Sinon, l’appareil fonctionnera en mode confort jusqu’à Certaines parties de l’appareil peuvent être très chaudes ce que ce réglage soit effectué. et causer des brûlures. La présence d’enfants ou de per- sonnes vulnérables requiert une attention particulière. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 30 Touche « – » Accès aux rubriques des menus ; Modification des réglages f Pour que l’unité de commande et le convecteur passent en mode veille, appuyez sur la touche « Veille ». L’écran affiche « - - - - ». | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 31 Programme « personnalisé » - jusqu’à 14 phases de confort en configuration libre Si vous souhaitez modifier les valeurs d’une rubrique de menu, appelez celle-ci à l’aide des touches « + » et « – ». Appuyez sur la touche « OK ». www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 32 20 °C. L’écart constaté est de 1 °C. gramme Pro3 : f Pour compenser cet écart, vous devez définir un décalage de f dans le menu de paramétrage, appelez le programme Pro3 à P1 = -1. l’aide des touches « + » et « – ». | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 33 « E... ». détectée. installateur. Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi- quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000- 0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 34 - Si vous avez installé l’appareil dans une niche, vous devrez détacher l’appareil du support mural avant d’extraire le filtre à poussières. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 35 12.2 Pose de l’appareil 1 Fixations du porte-serviette f Introduisez les extrémités du porte-serviette de part et d’autre dans les fixations prévues à cet effet au dos de l’appareil. 1 Porte-serviette, assemblé 1 Support mural www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 36 Raccourcissez le câble d’alimentation pour qu’il mène directement à la boîte de raccordement. f Lors du raccourcissement du câble d’alimentation, CK 20 Trend LCD assurez-vous de pouvoir encore décrocher facile- Entrée d’air ment l’appareil du mur. Sortie d’air | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 37 En mode arrêt P En mode veille P 0,12 Au ralenti P 0,12 idle En mode veille connecté au réseau P Mode veille avec affichage d’informations ou d’état Taux d’utilisation annuelle en mode actif ɳ 94,0 s,on www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 38 à un point de collecte communal ou un point de reprise du commerce pour qu’il y soit réutilisé ou recyclé. Petits appareils électriques Gros électroménager (livraison individuelle sur palette) Documentation papier | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 39 MILIEU EN RECYCLING - Bij een vaste aansluiting moet het toestel met een afstand van ten minste 3 mm op alle polen van de netaansluiting kunnen worden losgekoppeld. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 40 WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij- den, wanneer deze niet in acht genomen worden. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 41 Zolang er geen instelling is uitgevoerd, VOORZICHTIG verbranding werkt het toestel in comfortwerking. Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wanneer er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig zijn, is extra voorzichtig- heid geboden. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 42 Om de bedieningseenheid in te schakelen, drukt u op de instellingen wijzigen toets "Stand-by". De standaardweergave verschijnt. f Om de bedieningseenheid en het verwarmingstoestel in stand-bywerking te plaatsen, drukt u op de toets "Stand-by". Op het display verschijnt "- - - -". | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 43 (zie hoofdstuk "Instellingen/Basismenu"). Als u de instelling van een menuoptie wilt wijzigen, roept u de gewenste menuoptie op met de toetsen "+" en "–". Druk op de toets "OK". www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 44 Stel de gewenste dag van de week of de gewenste groep weekdagen in met de toetsen "+" en "–". Door parameter P4 te activeren, zet u alle klokprogramma's weer f Druk op de toets "OK". in de leveringstoestand. Het starttijdstip voor comfortwerking wordt weergegeven. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 45 "Err" of "E...". vastgesteld. Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhel- pen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 46 (zie het hoofdstuk "Reini- ging, verzorging en onderhoud") te kunnen verwij- deren. - Wanneer u het toestel in een nis hebt gemonteerd, maak dan het toestel los van de wandbevestiging voordat u de stoffilter eruit trekt. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 47 12.2 Montage van het toestel 1 Bevestigingselementen voor de handdoekhouder f Leid de uiteinden van de handdoekhouder links en rechts in de daarvoor bestemde bevestigingselementen aan de achter- zijde van het toestel. 1 Handdoekhouder, gemonteerd 1 Wandbevestiging www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 48 Kort de stroomkabel zo in dat hij direct naar de toe- stelaansluitdoos loopt. f Zorg er bij het inkorten van de stroomkabel voor dat CK 20 Trend LCD het toestel nog probleemloos van de montagewand Luchttoevoer kan worden afgenomen. Luchtafvoer | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 49 In stationaire toestand P 0,12 idle In gekoppelde stand-bystand P Stand-bystand met informatie- of statusweergave Jaarrendement tijdens actieve werking ɳ 94,0 s,on Soort warmtevermogen/kamertemperatuurcontrole Eentraps-warmtevermogen, geen kamertemperatuurcontrole Twee of meer handmatig instelbare trappen, geen kamertem- peratuurcontrole www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 50 Dit document bestaat uit recyclebaar papier. f Gooi het document na de levenscyclus van het toestel overeenkomstig de nationale voorschrif- ten weg. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 51 - Aby se zamezilo rizikům, přívodní kabel smí 16.3 Tabulka údajů ��������������������������������������������������� 58 při poškození nebo při výměně nahradit ori- ZÁRUKA ginálním náhradním dílem pouze odborník ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE s oprávněním výrobce. - Upevněte přístroj způsobem popsaným v ka- pitole „Instalace / Montáž“. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 52 VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému nebo smrtelné úrazy. příslušenství. POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 53 POZOR, nebezpečí popálení Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popá- leniny. Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost. POZOR - přehřívání Aby se zabránilo přehřátí přístroje, nezakrývejte jej. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 54 Změna nastavení razí se standardní zobrazení. Tlačítko „-“ Vyvolání položek nabídky; f Chcete-li ovládací jednotku a topné zařízení přepnout do po- Změna nastavení hotovostního režimu, stiskněte tlačítko „Standby“. Zobrazení ukazuje „- - - -“. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 55 Chcete-li použít provoz časovače, musíte v základní na- bídce vybrat požadovaný časový program (viz kapitola „Nastavení / Základní nabídka“). Chcete-li změnit nastavení položky nabídky, vyvolejte příslušnou položku nabídky tlačítka „+“ a „–“. Stiskněte tlačítko „OK“. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 56 P5: Reset relativní doby ohřevu f Stiskněte tlačítko „OK“. Zobrazí se čas zahájení komfortního režimu. Aktivováním parametru P5 resetujete počítadlo relativní doby f Nastavte požadovaný čas zahájení pomocí tlačítek „+“ a „–“. ohřevu (I2). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 57 „Adaptivní start“. Na displeji se zobrazí Byla zjištěna vnitřní Informujte autorizovaný „Err“ nebo „E...“. chyba. servis. Pokud nedokážete příčinu odstranit, kontaktujte specializovaného odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typo- vého štítku (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 58 - Dodržujte legislativu týkající se výstavby obytných domů a garáží, platnou ve vaší zemi. 10. Popis přístroje 10.1 Rozsah dodávky Spolu s přístrojem je dodáváno: - 1 závěs na stěnu 10.2 Příslušenství - Držák ručníků | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 59 - Prohřívejte nebo sušte pouze ty textilní materiály, které se praly ve vodě (ne po chemickém čištění). 1 Zavěšení na zeď f Přístroj zavěste horními kolmými výřezy v zadní stěně pří- stroje na zavěšení na zeď. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 60 Přístroj není vhodný pro pevné uložení elektrických ka- belů. f Přívodní kabel zkraťte odstraněním zástrčky. f Připojte přívodní kabel k vhodné přípojné krabici přístroje. 12.5 Demontáž f Odpojte přístroj na všech pólech od elektrické sítě. f Vyšroubujte pojistný šroub z přístroje. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 61 Koeficient ročního využití v aktivním provozu ɳ 94,0 s,on Druh tepelného výkonu/kontroly teploty místnosti Jednostupňový tepelný výkon, žádná kontrola teploty místnosti Dva nebo více ručně nastavitelných stupňů, bez kontroly teploty místnosti Kontrola teploty místnosti s mechanickým termostatem www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 62 Tento dokument je vyroben z recyklovatelného papíru. f Dokument zlikvidujte po skončení životního cyklu přístroje podle národních předpisů. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 63 ściennym gniazdkiem elektrycznym. 16.3 Tabela danych ��������������������������������������������������� 70 GWARANCJA - Urządzenie zamontować w taki sposób, aby OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING elementy przełączające i regulacyjne nie były dostępne dla osób przebywających w wannie lub w kabinie prysznicowej. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 64 Jednostki miar W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. f W tym miejscu są określone środki zapobiegające Wskazówka zagrożeniu. Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 65 Urządzenie posiada ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, który wyłącza urządzenie w razie przegrzania. Po usunięciu przy- czyny w ciągu kilku minut urządzenie ponownie się uruchamia (czas schłodzenia). Dodatkowym zabezpieczeniem przed przegrzaniem w urządzeniu jest jednorazowy bezpiecznik topikowy, który w przypadku silnego przegrzania wyłącza urządzenie. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 66 W trybie programatora czasowego czasy przełączania urządzenia grzewczego są dopasowywane w taki sposób, że nastawiona temperatura zadana pomieszczenia jest osiągana już o zaprogra- mowanej godzinie rozpoczęcia. Warunek: Funkcja „Start adaptacyjny” jest włączona (patrz roz- dział „Nastawy / Menu podstawowe”). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 67 Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk jednej z nastawionych wartości temperatury komfortowej lub ob- „Menu”. Po ok. 3 sekundach wyświetlana jest wartość rzeczy- niżenia, na pasku menu wyświetlany jest symbol odpowiedniego wista I1. trybu pracy (temperatura komfortowa, tryb obniżony). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 68 Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i „–”. wionej godzinie zakończenia. f Nacisnąć przycisk „OK”. Faza komfortowa „3-01” jest skonfigurowana. f Aby skonfigurować kolejną fazę komfortową, wybrać w pro- gramie czasowym Pro3 wskazanie „3---” przyciskiem „+” i „–”. Postępować zgodnie z opisem. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 69 (I2). za ciepło. jest za wysoka tempe- peraturę pomieszczenia. ratura. W razie potrzeby wyregu- lować. Wykryta temperatura po- Unikać przeszkód w wy- mieszczenia różni się od mianie powietrza między rzeczywistej temperatury urządzeniem a powietrzem pomieszczenia. w pomieszczeniu. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 70 Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks- ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu, przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części ≥500 ≥100 ≥100 zamiennych. Przepisy, normy i wymogi ≥10 Wskazówka Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów oraz wymogów. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 71 ścianie montażowej. Użyć uchwytu ściennego jako szablonu. f Wywierć otwory. f Zamontować uchwyt ścienny odpowiednimi kołkami rozpo- rowymi i wkrętami, poziomo na ścianie montażowej. Wskazówka Poziomy i pionowy otwór wzdłużny służy do wyrówny- wania odchyłki wiercenia otworu mocującego. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 72 Sieciowy przewód przyłączeniowy nie może zwisać przed tażowej i podłączeniu do sieci elektrycznej. otworem wylotu powietrza. f Zdjąć folię ochronną z panelu obsługowego. f Nawinąć nadmiar sieciowego przewodu przyłącze- niowego w schowku przewodu z tyłu urządzenia. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 73 W stanie gotowości el 0,000 Z czujnikiem z czarną kulą Rodzaj mocy grzewczej/kontrola temperatury pomieszczenia Z funkcją samouczenia Jednostopniowa moc grzewcza, bez kontroli temperatury po- Dokładność regulacji mieszczenia Dwa lub więcej ręcznie nastawianych stopni, bez kontroli tem- peratury pomieszczenia www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 74 Ten dokument został wydrukowany na papierze nadającym się do recyklingu. f Po wycofaniu urządzenia z eksploatacji doku- ment należy zutylizować zgodnie z krajowymi przepisami. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 75 GARANCIA tudja megérinteni. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS - Fix bekötés esetén a készüléket egy minden pólust legalább 3 mm érintkezési távolsággal bontani képes megszakító eszközzel le kell tudni választani a hálózatról. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 76 Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérü- léshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Olyan tudnivalók, amelyek be nem tartása súlyos vagy ha- lálos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása köze- pesen súlyos vagy könnyű sérülésekhez vezethet. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 77 üzembe helyezést követően a készüléken be sérülést okozhatnak. Gyermekek és védelemre szoruló kell majd állítania a napot és a pontos időt. Ameddig személyek jelenléte esetén különleges óvatossággal kell nem eszközölnek semmilyen beállítást, addig a készülék eljárni. kényelmi üzemmódban működik. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 78 A kezelőegység bekapcsolásához nyomja le a „Készenlét“ beállítások módosítása gombot. Megjelenik az alapkijelző. f A kezelőegység és a fűtőkészülék készenléti üzemmódba való kapcsolásához nyomja le a „Készenlét“ gombot. A kijelzőn az „- - - -“ jelenik meg. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 79 Kijelző Leírás Pro1 „Naponta“ időprogram Az „Adaptív indítás“ funkció be- és kikapcsolása – Ismétlődés: Hétfőtől vasárnapig Pro2 „Munkanapokon“ időprogram – Ismétlődés: Hétfőtől péntekig Pro3 „Felhasználó által definiált“ időprogram – 14 kényelmi időszakig bezárólag tetszőlegesen konfigurálható. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 80 A konfigurációs menüben a „+“ és a „-“ gombbal hívja be a A P2 paraméter segítségével lehet megadni, hogy a pontos idő 12 Pro3 időprogramot. vagy 24 órás formátumban jelenjen-e meg. f Nyomja le az „OK“ gombot. A kijelzőn „3---“ látható. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 81 A kijelzőn „Err“ vagy A készülék belső hibát Forduljon szakemberhez. „E...“ látható. észlelt. Ha az okokat nem tudja elhárítani, hívjon szakembert. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típustáblán látható gyári számot (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 82 - Vegye figyelembe az adott ország építési, illetve sítsa a megfelelő oldaltávolságot. garázsrendeleteit. - Mélyedésben történő elhelyezés esetén a porszűrő kivétele előtt akassza le a készüléket a fali tartóról. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 83 - Csak vízben (vegyi tisztítószer nélkül) mosott textíli- 1 Fali felfüggesztés ákat melegítsen vagy szárítson. f A készüléket a hátoldalának felső részén lévő nyílásokon ke- resztül akassza rá a fali tartóra. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 84 Anyagi kár A készülék fixen elhelyezett elektromos vezetékekhez nem csatlakoztatható! f A csatlakozódugó levágásával rövidítse meg a hálózati tápkábelt. f Kösse be a hálózati tápkábelt megfelelő csatlakozódobozba. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 85 2,000 max,c Teljesítményfelvétel Kikapcsolt állapotban P Készenléti állapotban P 0,12 Üresjárati állapotban P 0,12 idle Hálózatba kapcsolt készenléti állapotban P Készenléti üzemmód információ- vagy állapotkijelzéssel Szezonális főfunkciós hatásfok ɳ 94,0 s,on A hőteljesítmény jellege/helyiséghőmérséklet-ellenőrzés www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 86 újra- felhasználás és újrahasznosítás céljából a kom- munális gyűjtőhelyekre vagy a kiskereskedelmi visszavételi pontokra. Ez a dokumentum újrahasznosítható papírból kés- zült. f A dokumentumot a készülék életciklusának végén a nemzeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 87 16.3 Veri tablosu ������������������������������������������������������ 97 - Şebeke kablosu hasar durumunda veya bir GARANTI başkasıyla değiştirilirken tehlikeleri önlemek ÇEVRE VE GERI DÖNÜŞÜM için yalnızca üretici tarafından yetkilendirilmiş bir yüklenici tarafından orijinal yedek parça ile değiştirilmelidir. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 88 1.1.3 Işaret sözcükleri İŞAReT Söz- Anlamı CüĞü TEHLİKE Uyulmadıklarında ağır yaralanmalara ve ölüme neden olan bilgiler. UYARI Uyulmadıklarında ağır yaralanmalara ve ölüme neden ola- bilecek bilgiler. DİKKAT Uyulmadıklarında orta ağırlıkta veya hafif yaralanmalara neden olabilecek bilgiler. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 89 DİKKAT Yanma Cihazın parçaları çok ısınabilir ve yanıklara neden ola- bilir. Çocuklar ve korunmaya muhtaç kişiler varsa son derece dikkatli olunmalıdır. DİKKAT Aşırı sıcaklık Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için üzerini kapatmayın. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 90 "+" Ayarları değiştirme basın. Standart gösterge gösterilir. Basmalı düğme "–" Menü ögesini çağırma; f Kumanda ünitesini ve ısıtıcıyı bekleme işletimine getirmek Ayarları değiştirme için "Bekleme" basmalı düğmesine basın. Göstergede "- - - -" görünür. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 91 Bir menü ögesinin ayarını değiştirmek istiyorsanız, ilgili menü Zamanlayıcı işletimini kullanmak isterseniz, ana menüde ögesini "+" ve "–" basmalı düğmeleriyle çağırın. "TAMAM" basmalı istenen zaman programını seçmeniz gerekir (bkz. "Ayar- düğmesine basın. lar / Ana menü" bölümü). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 92 [°C] ya da Fahrenheit [°F] birimlerinin hangisinde gösterildiğini f "+" ve "–" basmalı düğmeler ile istenilen günü ya da gün gru- tespit edebilirsiniz. bunu ayarlayın. f "TAMAM" basmalı düğmesine basın. Konfor işletimi için başlangıç zamanı gösterilir. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 93 Göstergede "Err" ya Dahili bir hata algılandı. Yükleniciyi bilgilendirin. da "E..." görünür. Hatanın kaynağını ortadan kaldıramazsanız yükleniciyi çağırın. Daha iyi ve hızlı yardım için yükleniciye tip levhasındaki numarayı bildirin (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 94 Toz filtresinin eni 275 mm'dir. - Toz filtresini tarif edildiği şekilde çıkarmak için (bkz. "Temizlik, bakım ve servis" bölümü) yanlarda yeterli mesafe bulunmalıdır. - Cihazı bir niş içerisine monte etmişseniz toz filtresini çıkarmadan önce cihazı duvar askısından sökün. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 95 ğıtları) asmayın. 1 Duvar askısı - Yalnızca suda yıkanmış kumaşları ısıtın ya da kuru- f Cihazı, cihazın arka panelinin yukarı kısmında bulunan dik tun (kimyasal temizleme ile yıkananları değil). girintiler ile duvar askısına asın. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 96 şekilde asılmaya devam edebileceği şekilde Hava girişi kısaltın. Hava çıkışı Maddi hasar Cihazın elektrik kablolarının gergin şekilde kullanılması uygun değildir. f Şebeke kablosunu fişi keserek kısaltın. f Şebeke kablosunu uygun bir cihaz bağlantı prizine bağlayın. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 97 94,0 s,on Isı çıkışı/oda sıcaklığı kontrolü türü Tek kademeli ısı çıkışı, oda sıcaklığı kontrolü yok İki ya da daha fazla manüel olarak ayarlanabilen kademe, oda sıcaklığı kontrolü yok Mekanik termostat ile oda sıcaklığı kontrolü www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 98 Bu belge geri dönüştürülebilir kağıttan yapılmıştır. f Cihazın kullanım ömrünü tamamlamasının ardın- dan belgeyi ulusal yönetmeliklere göre bertaraf edin. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 99 высоких температур и вызывать ожоги. 16.1 Размеры и подключения ������������������� 110 16.2 Характеристики энергопотребления ��������� 110 Особая осторожность необходима там, 16.3 Таблица параметров ������������������������111 где есть дети, инвалиды и лица пожилого ГАРАНТИЯ возраста. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 100 1.1.1 Структура указаний по технике безопасности Указание Если не указано иное, все размеры приведены в СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО Вид опасности миллиметрах. Здесь приведены возможные последствия не- соблюдения указания по технике безопасности. f Здесь приведены мероприятия по предот- вращению опасности. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 101 быстро может подняться до высокого значения. Если прибор используется в помещении неболь- шого размера, а находящиеся там люди не могут самостоятельно отрегулировать прибор или по- кинуть помещение, то работающий прибор дол- жен находиться под постоянным присмотром. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 102 то после ввода в эксплуатацию появится указание о необходимости выполнить настройку дня недели и времени. До выполнения этой настройки прибор Кнопка «+» Вызов пунктов меню; будет работать в комфортном режиме. изменение настроек Кнопка «–» Вызов пунктов меню; изменение настроек | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 103 переключения. Работает отопление Прибор производит нагрев до заданного значения темпе- ратуры в помещении. Индикатор температуры в помещении Изменение параметра Отображенный параметр можно изменить при помощи кнопок «+» и «–». Дни недели 1 = понедельник, 2 = вторник… 7 = воскресенье www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 104 той кнопку «Меню». Примерно через 3 секунды отобразит- ся фактическое значение I1. При помощи кнопок «+» и «–» можно выполнять переход между фактическими значениями, программами-таймера- ми и параметрами. Для выхода из меню конфигурации нужно нажать кнопку «Меню». Отобразится стандартная индикация. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 105 P3: Единица измерения температуры f При помощи кнопок «–» и «+» задать нужное время на- чальной точки временного окна. Через параметр Р3 можно настроить единицу измерения температуры — градус Цельсия [°C] или градус Фаренгейта [°F]. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 106 низкая температура. пературу на приборе. При прибора с заводской таблички (000000-0000-000000). низкой. Прибор не необходимости изменить нагревается. настройку. Отсутствует питание. Проверить УзО и предо- хранители домовой элек- тросети. Сработал плавкий пре- Прибор не включается. дохранитель. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 107 фильтра (см. главу «Очистка, уход и техниче- предписания. ское обслуживание») необходимо достаточное свободное пространство сбоку от прибора. - Если прибор установлен в нише, то перед из- влечением фильтра прибор нужно снять с на- стенной монтажной планки. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 108 сквозное отверстие в нижней части корпуса прибора. f Снять прибор с настенной монтажной планки. f Просверлить отверстие для предохранительного винта. Вставить подходящий дюбель. f Навесить прибор на настенную монтажную планку, как описано выше. f закрепить прибор подходящим винтом. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 109 Для того, чтобы снять настенную монтажную планку, f Следует соблюдать данные на заводской та- следует выкрутить и вытащить из планки крепежные бличке. винты. Устройство поставляется со штекерной вилкой, но может подключаться и неразъемным способом. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 110 Контроль температуры в помещении, с обнаружением открытых окон С пультом дистанционного управления (дополнительная комплектация) С адаптивной регулировкой начала нагрева С ограничением времени работы С датчиком движения CK 20 Trend LCD g01 Впуск воздуха g02 Выпуск воздуха | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 111 Сделано в Германии Импортер в РФ: ООО «Штибель Эльтрон» Адрес: ул. Уржумская, д.4, стр. 2 129343, г. Москва, Россия Тел. +7 495 125 0 125 | Факс: +7 495 775 38 87 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 112 для утилизации и вторичной переработки необходимо в муниципальный пункт сбора или пункт приема в торговых предприятиях. Этот документ напечатан на бумаге, подлежащей вторичной переработке. f По окончании жизненного цикла прибора утилизируйте документ в соответствии с правилами соответствующего государства. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 113 ДЛЯ ЗАМЕТОК www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 114 ДЛЯ ЗАМЕТОК | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 115 ДЛЯ ЗАМЕТОК www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Pagina 116 Co m f o r t t h r o u gh Te c h n o l o g y STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden | Germany info@stiebel-eltron.com | www.stiebel-eltron.com 4 < A M H C M O = c g g b f a >...