ARMSTÖD, höjd och bredd. (MINIFLEX 500)
Höjdjustering: Lossa låsratten, se övre bild. Justera till önskad höjd och drag
SWE
åt låsratten.
Breddjustering: Lossa låsratten, se nedre bild. Justera till önskad bredd och
drag åt låsratten.
ARMLENE, høyde og bredde. (MINIFLEX 500)
Høydejustering: Løsne låserattet, se øvre bilde. Juster til ønsket høyde og
trekk til låserattet.
NOR
Breddejustering: Løsne låserattet, se nedre bilde. Juster til ønsket bredde og
trekk til låserattet.
KÄSINOJAT, korkeus ja leveys. (MINIFLEX 500)
Korkeussäätö: Hellitä lukkonuppia, ks. yläkuvaa.Säädä haluttuun korkeuteen
FIN
ja kiristä nuppi.
Leveyssäätö: Hellitä lukkonuppia, ks. alakuvaa.Säädä leveys sopivaksi ja
kiristä nuppi.
ARMLÆN, højde og bredde. (MINIFLEX 500)
Højdejustering : Løsn låseanordningen, se øverste billede.
DEN
Indstil i den ønskede højde, og fastspænd låseanordningen.
Breddejustering: Løsn låseanordningen, se nederste billede.
Indstil i den ønskede bredde, og fastspænd låseanordningen.
ARMREST, height and width. (MINIFLEX 500)
Height adjustment: Loosen locking wheel, see top illustration.
ENG
Adjust to desired height and tighten locking wheel
Width adjustment: Loosen locking wheel, see bottom illustration.
Adjust to desired width and tighten locking wheel
ARMAUFLAGEN, Höhe und Breite (MINIFLEX 500)
Einstellung der Höhe: Verriegelungsrad lösen, siehe Abbildung oben.
GER
Gewünschte Höhe einstellen und Verriegelungsrad wieder anziehen.
Einstellung der Breite: Verriegelungsrad lösen, siehe Abbildung unten.
Gewünschte Breite einstellen und Verriegelungsrad wieder anziehen.
POGGIABRACCIO, altezza e larghezza. (MINIFLEX 500)
Regolazione altezza: Allentare la manopola di bloccaggio,
vedere figura superiore.Regolare all'altezza desiderata e serrare la
ITA
manopola.
Regolazione larghezza: Allentare la manopola di bloccaggio,
vedere figura inferiore. Regolare alla larghezza desiderata e serrare
la manopola.
ACCOUDOIRS, hauteur et écartement. (MINIFLEX 500)
Réglage de la hauteur : desserrer la vis de blocage, voir figure du
FRA
dessus. Régler la hauteur et resserrer la vis.
Réglage de l'écartement : desserrer la vis de blocage, voir figure du
dessous. Régler l'écartement et resserrer la vis.
ARMLEUNING, hoogte en breedte. (MINIFLEX 500)
Hoogte: Draai de sluitknop los (zie bovenste afbeelding).
Stel de gewenste hoogte in en draai de sluitknop vast.
NED
Breedte: Draai de sluitknop los (zie onderste afbeelding).
Stel de gewenste breedte in en draai de sluitknop vast.
All manuals and user guides at all-guides.com
B
8