Download Print deze pagina

RvS Euroflex Miniflex 500 Gebruiksaanwijzing pagina 20

Advertenties

BENSTÖD, längd och vinkel.
Hel fotplatta: Justera längden att lossa de två skruvarna, se övre bild, med
SWE
insexnyckel nr. 4. Justera och drag åt skruvarna.
Delade benstöd: Justera längden genom att lossa skuven, se mitten bild, med
insexnyckel nr. 5. Justera och drag åt skruven.
Delade benstöd: Justera vinkel genom att lossa skruven, se nedre bild, med
insexnyckel nr. 5. Justera och drag åt skruven.
BEINSTØTTE, lengde og vinkel.
Hel fotplate: Juster lengden ved å løsne de to skruene, se øvre bilde,
med umbraconøkkel nr. 4. Juster og trekk til skruene.
NOR
Delt beinstøtte: Juster lengden ved å løsne skruen, se midtre bilde,
med umbraconøkkel nr. 5. Juster og trekk til skruen.
Delt beinstøtte: Juster vinkel ved å løsne skruen, se nedre bilde, med
umbraconøkkel nr. 5. Juster og trekk til skruen.
JALKATUKI, pituus ja kulma.
Yhtenäinen jalkalaatta: Säädä pituus hellittämällä kaksi ruuvia,
FIN
ks. yläkuvaa, nro 4:n kuusioavaimella. Säädä ja kiristä ruuvit.
Erilliset jalkatuet: Säädä pituus hellittämällä ruuvi, ks. keskikuvaa,
nro 5:n kuusioavaimella. Säädä ja kiristä ruuvi.
Erilliset jalkatuet: Säädä kulma hellittämällä ruuvi, ks. alakuvaa,
nro 5:n kuusioavaimella. Säädä ja kiristä ruuvi.
FODSTØTTE, længde og vinkel.
Hel fodplade: Juster længden ved at løsne de to skruer, se øverste
DEN
billede, med nøgle nr. 4. Spænd skruerne efter justering.
Delt fodstøtte: Juster højden ved at løsne skruen, se billedet i midten,
med nøgle nr. 5. Spænd skruen efter justering.
Delt fodstøtte: Juster vinklen ved at løsne skruen, se nederste billede,
med nøgle nr. 5. Spænd skruen efter justering.
LEGREST, length and angle.
Single solid footplate: Adjust the length by loosening the two screws, see top illustration, using Allen key
ENG
no. 4. Adjust and tighten screws. Split legrests: Adjust the length by loosening the screw, see middle
illustration, using Allen key no. 5. Adjust and tighten screw. Split legrests: Adjust the angle by loosening
the screw, see bottom illustration, using Allen key no. 5. Adjust and tighten screw.
BEINSTÜTZEN, Länge und Winkel
Ungeteilte Fußplatte: Beide Schrauben, siehe Abbildung oben, mit einem 4-mm-Stiftschlüssel lösen.
GER
Gewünschte Länge einstellen und Schrauben wieder anziehen. Geteilte Beinstütze: Schraube, siehe
Abbildung Mitte, mit einem 5-mm-Stiftschlüssel lösen. Gewünschte Länge einstellen und
Schraube anziehen. Geteilte Beinstütze: Schraube, siehe Abbildung unten, mit einem
5-mm-Stiftschlüssel lösen. Gewünschten Winkel einstellen und Schraube anziehen.
SUPPORTO GAMBE, lunghezza e angolazione.
Poggiapiedi unico: Regolare la lunghezza allentando le due viti con la chiave a brugola no. 4, vedere
figura superiore. Regolare e serrare le viti. Supporti gambe separati: Regolare la lunghezza allentando la
ITA
vite con la chiave a brugola no. 5, vedere figura centrale. Regolare e serrare la vite. Supporti gambe
separati: Regolare l'angolazione allentando la vite con la chiave a brugola no. 5, vedere figura inferiore.
Regolare e serrare la vite.
REPOSE-JAMBES, longueur et inclinaison.
Palette monobloc : régler la longueur en desserrant les deux vis, voir figure du dessus, avec une clé
FRA
hexagonale no 4. Ajuster et resserrer les vis. Repose-jambes séparées : régler la longueur en desserrant
la vis, voir figure du milieu, avec une clé hexagonale no 5. Ajuster et bien resserrer. Repose-jambes
séparées : régler l'inclinaison en desserrant la vis, voir figure du dessous, avec une clé hexagonale no 5.
Ajuster et bien resserrer.
BEENSTEUNEN, lengte en hoek.
Hele voetplaat: Stel de lengte af door de twee bouten (zie bovensteafbeelding) los te draaien met
inbussleutel nr. 4. Stel af en draai de bouten vast. Gedeelde beensteunen: Stel de lengte af door de bout
NED
(zie middelsteafbeelding) los te draaien met inbussleutel nr. 5. Stel af en draai de bout vast. Gedeelde
beensteunen: Stel de hoek af door de bout (zie ondersteafbeelding) los te draaien met inbussleutel nr. 5.
Stel af en draai de bout vast.
All manuals and user guides at all-guides.com
B
5

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Flexmobil 600