NÁVOD NA OBSLUHU A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ
Prečítajte si návod na obsluhu a uschovajte ho na bezpečnom
mieste.
Gratulujeme a ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Schwaiger.
Nižšie nájdete užitočné pokyny na manipuláciu. Pozorne si prečítajte
návod na použitie. Návod na použitie si uschovajte počas celej život-
nosti výrobku a odovzdajte ho ďalším používateľom alebo majiteľom.
Skontrolujte úplnosť obsahu balenia a uistite sa, že neobsahuje žiadne
chybné alebo poškodené diely.
Schéma pripojenia
Operácia
Pripojte sa: Podľa schémy. Zelená LED dióda („Power") sa rozsvieti, keď
je SAT vyhľadávač napájaný z prijímača. Teraz opatrne zasuňte tenký
koniec priloženej nastavovacej skrutky cez otvor na hornej strane vy-
hľadávača SAT do regulátora vo vnútri, až kým s miernym trhnutím
nezacvakne na miesto. Nakoniec otočte namontovanou nastavovacou
skrutkou doľava tak ďaleko, ako to len pôjde (buďte opatrní: nastavo-
vacia skrutka je kvôli lepšej izolácii vyrobená z plastu a pri príliš hrubej
manipulácii sa môže zlomiť). Váš vyhľadávač SAT je teraz pripravený
na použitie.
Prednastavenie zariadenia
Namierte SAT anténu („zrkadlo") na zem a otáčajte nastavovacou
skrutkou doprava, kým sa nezačnú rozsvecovať prvé červené LED dió-
dy a kým nebude počuť zvukový signál. Týmto spôsobom dosiahne váš
SAT vyhľadávač optimálnu citlivosť.
Hrubé nastavenie zrkadla
Orientácia závisí od zemepisnej polohy miesta inštalácie. Pre strednú
Európu platí nasledovné: Pre dokonalý príjem musí byť zrkadlo namon-
tované na mieste, z ktorého je na poludnie vidieť slnko bez akéhokoľ-
vek zakrytia. Ak má zrkadlo nastavenie vertikálneho uhla, nastavte ho
na približne 27 až 36 stupňov. Ak nemá nastavenie uhla, držte zrkadlo
takmer vertikálne (t. j. veľmi mierne nahor). Teraz otočte zrkadlo naj-
prv na juh a z tejto polohy mierne na východ, t. j. doľava. Užitočnou
NAVODILA ZA UPORABO IN VARNOSTNA NAVODILA
SPLOŠNO
Preberite navodila za uporabo in jih shranite na varnem mestu.
Čestitamo in se vam zahvaljujemo za nakup tega Schwaigerjevega iz-
delka.
V nadaljevanju najdete koristna navodila za ravnanje. Pozorno prebe-
rite navodila za uporabo. Navodila shranite za celotno življenjsko dobo
izdelka in jih posredujte naslednjim uporabnikom ali lastnikom. Pre-
verite popolnost vsebine embalaže in se prepričajte, da v njej ni okvar-
jenih ali poškodovanih delov.
Shema povezav
Operacija
Povežite se: V skladu s shemo. Zelena dioda („Power") zasveti, ko se
SAT-iskalnik napaja iz sprejemnika. Zdaj previdno vstavite tanek konec
priloženega nastavitvenega vijaka skozi odprtino na vrhu iskalnika SAT
v notranjost regulatorja, dokler se z rahlim trzljajem ne zaskoči. Na
koncu zavrtite priloženi nastavitveni vijak v levo, kolikor daleč gre (bo-
dite previdni: nastavitveni vijak je zaradi boljše izolacije izdelan iz plas-
tike in se lahko ob preohlapnem ravnanju odlomi). Iskalnik SAT je zdaj
pripravljen za uporabo.
Prednastavitev naprave
Anteno SAT („ogledalo") usmerite v tla in zavrtite nastavitveni vijak v
desno, dokler se ne prižgejo prve rdeče diode LED in se zasliši zvočni
signal. Tako bo vaš SAT iskalnik dosegel optimalno občutljivost.
Groba poravnava ogledala
Usmeritev je odvisna od geografske lege mesta namestitve. Za Sred-
njo Evropo velja naslednje: Za popoln sprejem mora biti ogledalo na-
meščeno na mestu, od koder se opoldne vidi sonce brez zastora. Če
ima vaše ogledalo nastavitev navpičnega kota, ga nastavite na prib-
ližno 27 do 36 stopinj. Če nastavitve kota ni, držite ogledalo skoraj
navpično (tj. zelo rahlo navzgor). Zrcalo najprej obrnite proti jugu in
SF70 531
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Infolinka: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Technické údaje a ilustrácie môžu obsahovať chyby, odchýlky a zmeny.
Napake, odstopanja in spremembe tehničnih specifikacij in ilustracij so pridržane.
pomôckou je, ak použijete zrkadlá už nainštalované vo vašom okolí ako
pomôcku na hrubé nastavenie. V prípade iných európskych krajín sa o
hrubom vyrovnaní informujte na mieste.
Jemné zarovnanie
Pomaly pohybujte zrkadlom doľava a doprava, kým neuvidíte vychýle-
nie červených LED diód a zároveň sa zvýši zvukový signál. Toto sa stane
dvakrát pri dostatočne citlivej kombinácii zrkadla a LNB, a to ďalej na
západ pre EUTELSAT a ďalej na východ pre ASTRA. Vyberte požadova-
nú družicu a pohybujte zrkadlom nahor a nadol v polohe najväčšej vý-
chylky LED diód, kým sa nerozsvieti čo najviac LED diód a audiosignál
nebude čo najvyšší - maximum závisí od citlivosti kombinácie zrkadlo/
LNB. Ak už v jednej polohe svietia všetky LED diódy, citlivosť môžete
znížiť otáčaním nastavovacej skrutky proti smeru hodinových ručičiek
tak, aby bolo možné jasne rozpoznať maximum. Nakoniec zafixujte zr-
kadlo v maximálnej polohe a potom vykonajte záverečnú kontrolu.
Tip SCHWAIGER
Ak sa televízny príjem časom zhoršuje, odporúča sa skontrolovať na-
stavenie satelitného systému, pretože nastavenie zrkadla sa môže me-
niť pod vplyvom počasia. Ak sa kvalita obrazu nedá zlepšiť, príčina je
pravdepodobne inde; v takom prípade sa obráťte na špecializovaného
predajcu.
Bezpečnostná poznámka
Aby ste sa mohli dlho tešiť zo svojho vyhľadávača SAT, mali by ste do-
držiavať nasledujúce pokyny:
• Chráňte pred vlhkosťou!
• Nenechávajte ho trvalo nainštalovaný medzi satelitnou anténou a pri-
jímačom!
• Nastavovaciu skrutku príliš neutiahnite ani nevylomte!
• Na záver všeobecná poznámka: Pri montáži strechy dbajte na svoju
bezpečnosť (riziko pádu!)
ÚDRŽBA A ČISTENIE
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo skratu!
Voda alebo iné kvapaliny, ktoré prenikli do krytu, môžu spôsobiť skrat.
Nikdy neponárajte výrobok do vody alebo iných kvapalín.
Dbajte na to, aby sa do krytu nedostala voda ani iné kvapaliny.
POZOR!
Riziko poškodenia!
Nesprávna manipulácia s výrobkom môže viesť k jeho poškodeniu. Ne-
používajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo ny-
lonovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú
nože, tvrdé špachtle a podobne. Tieto môžu poškodiť povrchy.
nato rahlo proti vzhodu, tj. v levo. Koristen pripomoček je, če kot vodilo
za grobo poravnavo uporabite ogledala, ki so že nameščena v vaši so-
seščini. Za druge evropske države se o približni poravnavi pozanimajte
na kraju samem.
Natančna poravnava
Počasi premikajte ogledalo v levo in desno, dokler ne opazite odklona
rdečih diod LED, hkrati pa se zvočni signal poveča. Pri dovolj občutljivi
kombinaciji zrcala in LNB se to zgodi dvakrat, in sicer bolj zahodno za
EUTELSAT in bolj vzhodno za ASTRO. Izberite želeni satelit in premi-
kajte ogledalo navzgor in navzdol na mestu največjega odklona LED
diod, dokler se ne prižge čim več LED diod in je zvočni signal čim višji -
največ je odvisno od občutljivosti kombinacije ogledalo/LNB. Če se vse
LED diode prižgejo že v enem položaju, lahko občutljivost zmanjšate
tako, da vrtite nastavitveni vijak proti smeri urinega kazalca, da lahko
jasno prepoznate maksimum. Nazadnje nastavite ogledalo v največji
položaj in nato opravite končno preverjanje.
Nasvet SCHWAIGER
Če se televizijski sprejem sčasoma poslabša, je priporočljivo preveriti
nastavitev satelitskega sistema, saj se lahko nastavitev zrcala spre-
meni pod vplivom vremena. Če kakovosti slike ni mogoče izboljšati, je
vzrok najverjetneje drugje; v tem primeru se obrnite na specializira-
nega prodajalca.
Varnostna opomba
Če želite, da boste lahko dolgo časa uživali v svojem iskalniku SAT,
upoštevajte naslednja navodila:
• Zaščita pred vlago!
• Ne puščajte ga trajno nameščenega med satelitsko anteno in spre-
jemnikom!
• Ne zategujte preveč ali odlomite nastavitvenega vijaka!
• Na koncu še splošno opozorilo: pri nameščanju strehe bodite pozorni
na svojo varnost (nevarnost padca!)
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Nevarnost kratkega stika!
Voda ali druge tekočine, ki so prodrle v ohišje, lahko povzročijo kratek
stik.
Izdelka nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine.
Poskrbite, da v ohišje ne pride voda ali druge tekočine.
POZOR!
Nevarnost poškodb!
Neustrezno ravnanje z izdelkom lahko povzroči poškodbe izdelka. Ne
uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, ščetk s kovinskimi ali najlons-
kimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so
noži, trde lopatke in podobno. Ti lahko poškodujejo površine.
1. Pred čistením výrobok vypnite a vyberte všetky káble.
2. Vyčistite výrobok mäkkou, suchou handričkou.
3. Ak je výrobok silne znečistený, použite mierne navlhčenú handričku
a v prípade potreby jemný čistiaci prostriedok.
4. Potom nechajte všetky časti úplne vyschnúť.
Úložisko
• Všetky diely musia byť pred uskladnením úplne suché.
• Výrobok vždy skladujte na suchom mieste.
• Výrobok skladujte mimo dosahu detí, bezpečne uzavretý a pri sklado-
vacej teplote od 5 °C do 20 °C (izbová teplota).
ES vyhlásenie o zhode
Tento výrobok je označený v súlade s platnými smernicami.
Označením CE spoločnosť Schwaiger GmbH vyhlasuje, že výro-
bok spĺňa základné požiadavky a smernice európskych predpi-
sov.
Likvidácia
Elektrické a elektronické zariadenia, ako aj batérie sa nesmú lik-
vidovať prostredníctvom komunálneho odpadu. Spotrebiteľ má
zákonnú povinnosť odovzdať elektrické a elektronické zariadenia,
ako aj batérie po skončení ich životnosti na príslušnom verejnom zber-
nom mieste alebo v predajni. Podrobnosti upravuje príslušná legislatíva
danej krajiny. Na tieto ustanovenia poukazuje symbol na výrobku, v
návode na obsluhu, resp. na obale.
Vylúčenie poskytnutia záruky
Spoločnosť Schwaiger GmbH nepreberie záruku a poskytnutie záruč-
ných služieb za škody, ktoré vyplynú z neodbornej inštalácie alebo
montáže, ako aj z neodborného používania výrobku alebo v dôsledku
nerešpektovania bezpečnostných pokynov.
Informácia výrobcu
Vážený zákazník, ak by ste potrebovali technickú radu a váš špecia-
lizovaný predajca by vám nedokázal pomôcť, kontaktujte naše oddele-
nie technickej podpory.
Záruka
Záručná doba začína plynúť po kúpe výrobku. Tento časový údaj pre-
ukážete dokladom o kúpe (pokladničným blokom, faktúrou, dodacím
listom a pod.). Uvedené doklady si starostlivo uschovajte. Poskytnutie
záruky z našej strany sa riadi našimi záručnými podmienkami platný-
mi v čase kúpy výrobku.
Pracovná doba
(technická podpora v nemeckom jazyku)
Pondelok až štvrtok: 08:00 - 17:00
Piatok: 08:00 - 14.30
1. pred čiščenjem izklopite izdelek in odstranite vse kable.
2. izdelek očistite z mehko in suho krpo.
3. če je izdelek trdovratno umazan, uporabite rahlo vlažno krpo in po
potrebi blag detergent.
4. Počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo.
Shranjevanje
• Vsi deli morajo biti pred skladiščenjem popolnoma suhi.
• Izdelek vedno shranjujte v suhem prostoru.
• Izdelek shranjujte na nedosegljivem mestu, varno zaprt in pri tempe-
raturi med 5 °C in 20 °C (sobna temperatura).
Izjava EU o skladnosti
Ta izdelek je označen v skladu z veljavnimi direktivami. Z ozna-
ko CE podjetje Schwaiger GmbH izjavlja, da izdelek izpolnjuje
osnovne zahteve in direktive evropskih predpisov.
Odlaganje
Ne odlažite baterije i električne i elektronske uređaje zajedno sa
običnim kućnim otpadom. Potrošač ima pravnu obavezu da elekt-
rične i elektronske uređaje na kraju njihovog radnog veka vrati
prodavnici ili javnim službama prikupljanja namenjenim za to. Zakono-
davstvo u zemlji upotrebe određuje pojedinosti u pogledu odlaganja.
Ovaj pravni zahtev označen je simbolom na proizvodu, u korisničkom
uputstvu ili na ambalaži.
Izjava o omejitvi odgovornosti
Podjetje Schwaiger GmbH ne prevzema nobene odgovornosti in jamst-
va za poškodbe ali škodo, nastale zaradi nepravilne vgradnje ali mon-
taže, nepravilne uporabe izdelka ali neupoštevanja varnostnih napot-
kov.
Podatki o proizvajalcu
Spoštovana stranka, če potrebujete tehnični nasvet in vam vaš stroko-
vni prodajalec ni mogel pomagati, se obrnite na našo tehnično podporo.
Garancija
Garancijska doba začne teči z dnem nakupa izdelka. Kot dokazilo za
datum nakupa predložite potrdilo o nakupu (blagajniški izpisek, račun,
dobavnica ipd.). To dokumentacijo skrbno shranite. Za našo garancijo
veljajo garancijski pogoji, ki veljajo ob nakupu.
Delovni čas
(tehnična podpora v nemškem jeziku)
Od ponedeljka do četrtka: 08:00 - 17:00
petek: 08:00 - 14.30
SF70_BDA_b