MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
Lire et conserver le mode d'emploi.
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir acheté ce produit
Schwaiger.
Vous trouverez ci-dessous des conseils utiles pour la manipulation. Li-
sez attentivement le mode d'emploi. Conservez les instructions pen-
dant toute la durée de vie du produit et transmettez-les aux utilisateurs
ou propriétaires suivants. Veuillez vérifier que le contenu de l'embal-
lage est complet et qu'il ne contient pas de pièces défectueuses ou
endommagées.
Schéma de raccordement
Utilisation
Effectuer le branchement : Selon le schéma. La diode verte („Power")
s'allume lorsque le SAT-Finder est alimenté en courant par le récepteur.
Introduisez maintenant avec précaution l'extrémité fine de la vis de
réglage jointe à travers l'ouverture sur le dessus du SAT-Finder dans le
régulateur à l'intérieur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec une légère
secousse. Pour finir, tournez la vis de réglage montée vers la gauche
jusqu'à la butée (faites attention : la vis de réglage est en plastique
pour une meilleure isolation et peut se casser en cas de manipulation
trop brutale !) Votre SAT-Finder est maintenant prêt à l'emploi.
Préréglage de l'appareil
Dirigez l'antenne SAT („miroir") vers le sol et tournez la vis de réglage
vers la droite jusqu'à ce que les premières LED rouges commencent
tout juste à s'allumer, le signal sonore doit également être audib-le. De
cette manière, votre SAT-Finder atteint une sensibilité optimale.
Alignement approximatif du miroir
L'orientation dépend de la situation géographique du lieu de montage.
Pour l'Europe centrale, la règle est la suivante : pour une réception
parfaite, le miroir doit être installé à un endroit d'où vous pouvez voir
le soleil à midi sans être couvert. Si votre miroir possède un réglage
d'angle vertical, réglez-le sur environ 27 à 36 degrés. S'il n'y a pas de
réglage d'angle, tenez le miroir presque à la verticale (c'est-à-dire très
légèrement vers le haut). Tournez maintenant le miroir d'abord vers
le sud et, à partir de cette position, légèrement vers l'est, c'est-à-dire
vers la gauche. Il est utile de s'inspirer des miroirs déjà in-stallés dans
ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA
GENERALE
Leggere le istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo sicuro.
Congratulazioni e grazie per aver acquistato questo prodotto Schwai-
ger.
Di seguito sono riportate utili istruzioni per l'uso. Leggere attentamente
le istruzioni per l'uso. Conservare le istruzioni per tutta la durata di vita
del prodotto e trasmetterle agli utenti o proprietari successivi. Verifica-
re la completezza del contenuto della confezione e assicurarsi che non
vi siano parti difettose o danneggiate.
Schema di collegamento
Operazione
Collegare: Secondo lo schema. Il LED verde („Power") si accende quan-
do il cercatore SAT viene alimentato dal ricevitore. A questo punto,
inserire con cautela l'estremità sottile della vite di regolazione in dota-
zione attraverso l'apertura sulla parte superiore del cercatore SAT nel
regolatore all'interno, finché non scatta in posizione con un leggero
scatto. Infine, ruotate la vite di regolazione montata verso sinistra fino
all'arresto (fate attenzione: la vite di regolazione è in plastica per un
migliore isolamento e può rompersi se maneggiata troppo bruscamen-
te). Il cercatore SAT è ora pronto per l'uso.
Preimpostazione del dispositivo
Puntare l'antenna SAT („specchio") verso terra e ruotare la vite di rego-
lazione verso destra fino a quando i primi LED rossi iniziano ad accen-
dersi e il segnale audio deve essere udibile. In questo modo, il cercato-
re SAT raggiungerà una sensibilità ottimale.
Allineamento approssimativo dello specchio
L'orientamento dipende dalla posizione geografica del luogo di instal-
lazione. Per l'Europa centrale vale quanto segue: per una ricezione
perfetta, lo specchio deve essere montato in un luogo da cui si possa
vedere il sole a mezzogiorno senza alcuna copertura. Se lo specchio
dispone di una regolazione dell'angolo verticale, impostarla su circa
27-36 gradi. Se non c'è una regolazione dell'angolo, tenere lo specchio
quasi in verticale (cioè molto leggermente verso l'alto). Ora ruotate
lo specchio prima verso sud e da questa posizione leggermente verso
est, cioè verso sinistra. È utile utilizzare gli specchi già installati nelle
SF70 531
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline : +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Sous réserve d'erreurs, de divergences et de modifications des données techniques et des illustrations.
Sono riservati errori, scostamenti e modifiche dei dati tecnici e delle illustrazioni.
votre voisinage pour déterminer l'orientation générale. Pour les autres
pays européens, veuillez vous renseigner sur place sur l'orientation ap-
proximative.
Alignement fin
Déplacer lentement le miroir vers la gauche et vers la droite jusqu'à ce
que les LED rouges clignotent et que le signal sonore augmente. Cela
se produira deux fois si la combinaison miroir/LNB est suffisam-ment
sensible, à savoir plus à l'ouest pour EUTELSAT et plus à l'est pour
ASTRA. Sélectionnez le satelli-te souhaité et déplacez le miroir vers le
haut et vers le bas à la position où les DEL sont les plus actives, jusqu'à
ce que le plus grand nombre possible de DEL soient allumées et que
le signal sonore soit le plus élevé possible - le maximum dépend de la
sensibilité de la combinaison miroir/LNB. Si toutes les LED sont déjà
allumées dans une position, la sensibilité peut être réduite en tournant
la vis de réglage vers la gauche, afin que le maximum soit clairement
identifiable. Pour finir, fixer le miroir dans la posi-tion maximale et
contrôler ensuite une dernière fois.
Conseil de SCHWAIGER
Si la réception de la télévision se dégrade au fil du temps, il est recom-
mandé de vérifier l'orientation de l'installation SAT, car le réglage du
miroir peut changer sous l'influence des conditions météorolo-giques.
Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, la cause est très probable-
ment ailleurs ; dans ce cas, demandez conseil à votre revendeur.
Consigne de sécurité
Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre SAT-Finder, vous
devez respecter les consignes suivantes :
• Protéger de l'humidité !
• Ne pas laisser installé en permanence entre le miroir du satellite et le
récepteur !
• Ne pas trop serrer ou casser la vis de réglage !
• Pour finir, une remarque fondamentale : lors du montage sur le toit,
veillez à votre sécurité (risque de chute !)
ENTRETIEN & NETTOYAGE
AVERTISSEMENT !
Risque de court-circuit !
• L'eau ou d'autres liquides qui ont pénétré dans le boîtier peuvent
provoquer un court-circuit.
• Ne plongez jamais le produit dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Veillez à ce que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent pas dans
le boîtier.
REMARQUE !
Risque d'endommagement !
Une manipulation inappropriée peut endommager le produit. N'utilisez
pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques
ou en nylon, ni d'objets de nettoyage tranchants ou métalli-ques tels
que couteaux, spatules dures et autres. Ceux-ci peuvent endommager
les surfaces.
vicinanze come guida per l'allineamento approssimativo. Per gli altri
Paesi europei, si prega di informarsi localmente sull'allineamento ap-
prossimativo.
Allineamento fine
Spostare lentamente lo specchio a sinistra e a destra finché non si nota
una deflessione dei LED rossi, mentre il segnale audio diventa più alto.
Questo accadrà due volte con una combinazione specchio/LNB suffi-
cientemente sensibile, ovvero più a ovest per EUTELSAT e più a est per
ASTRA. Selezionare il satellite desiderato e muovere lo specchio verso
l'alto e verso il basso nella posizione di maggiore deflessione dei LED
finché non si accende il maggior numero possibile di LED e il segnale
audio è il più alto possibile - il massimo dipende dalla sensibilità della
combinazione specchio/LNB. Se tutti i LED sono già accesi in una po-
sizione, è possibile ridurre la sensibilità ruotando la vite di regolazione
in senso antiorario in modo da riconoscere chiaramente il massimo.
Infine, fissare lo specchio nella posizione massima ed effettuare un
controllo finale.
Punta SCHWAIGER
Se la ricezione televisiva si deteriora nel tempo, è consigliabile con-
trollare l'allineamento dell'impianto satellitare, poiché la regolazione
dello specchio può cambiare sotto l'influenza del tempo. Se la qualità
dell'immagine non può essere migliorata, la causa è probabilmente da
ricercare altrove; in questo caso, rivolgetevi al vostro rivenditore spe-
cializzato.
Vi auguriamo un caloroso benvenuto!
Nota sulla sicurezza
Per poter utilizzare a lungo il cercatore SAT, è necessario osservare le
seguenti istruzioni:
• Proteggere dall' umidità!
• Non lasciarlo installato in modo permanente tra l'antenna parabolica
e il ricevitore!
• Non serrare eccessivamente o rompere la vite di regolazione!
• Infine, una nota generale: prestare attenzione alla propria sicurezza
durante l'installazione del tetto (rischio di caduta!).
MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE!
Pericolo di cortocircuito!
• L'acqua o altri liquidi penetrati nell'alloggiamento possono causare
un cortocircuito.
• Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Assicurarsi che l'alloggiamento non contenga acqua o altri liquidi.
NOTA!
Rischio di danni!
L'uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso.
Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o di
1. Eteignez le produit et retirez tous les câbles avant de le nettoyer.
2. Nettoyer le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de
liquide vaisselle doux en cas de salissures tenaces sur le produit.
4. Laissez ensuite sécher complètement toutes les pièces.
Rangement
• Toutes les pièces doivent être parfaitement sèches avant d'être stoc-
kées.
• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
• Conservez le produit hors de portée des enfants, bien fermé, à une
température de stockage comprise entre 5 °C et 20 °C (température
ambiante).
Déclaration de conformité CE
Le présent produit porte le marquage prescrit par les directives
applicables. Avec cette marque CE Schwaiger Gmbh déclare
que le produit répond aux conditions de base et aux principes
directeurs des dispositions européennes.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consomma-
teur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et
électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de
collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects
détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le
symbole du produit, le mode d'emploi ainsi que l'emballage reportent
expressément cette disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des
dommages résultant d'une installation ou d'un assemblage incorrect,
d'une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instruc-
tions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre re-
vendeur n'a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre ser-
vice d'assistance technique.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date d'achat du produit.
Vous êtes prié de prouver cette date de prise d'effet de la garantie par
un justificatif d'achat (ticket de caisse, facture, bordereau de livraison
etc.). Conservez soigneusement ces documents. Les prestations four-
nies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à
partir de la date d'achat.
Horaires d'ouverture
(Assistance technique en langue allemande)
Lundi à jeudi : 08:00 - 17:00
vendredi : 08:00 - 14.30
nylon o oggetti di pulizia affilati o metallici come coltelli, spatole dure e
simili. Questi possono danneggiare le superfici.
1. Spegnere il prodotto e rimuovere tutti i cavi prima di procedere alla
pulizia.
2. Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
3. Se il prodotto è ostinatamente sporco, utilizzare un panno legger-
mente umido e, se necessario, un detergente delicato.
4. Lasciare poi asciugare completamente tutte le parti.
Immagazzinamento
• Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di essere
riposte.
• Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, ben chiuso e a
una temperatura di conservazione compresa tra 5 °C e 20 °C (tem-
peratura ambiente).
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è dotato della marcatura prevista in conformi-
tà con le direttive vigenti. Con il marchio CE, Schwaiger GmbH
dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle
linee guida della normativa europea.
Smaltimento
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non de-
vono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto per legge a restituire apparecchiature elettriche ed elettro-
niche e batterie al termine della loro vita utile ai centri di raccolta pub-
blici appositamente realizzati o a riconsegnarle al centro di vendita. I
dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il
simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione riporta
espressamente tale indicazioni.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in
relazione a danni derivanti da un'installazione o da un montaggio non
corretti o derivanti dall'utilizzo improprio del prodotto o dal mancato
rispetto delle avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per
un consulto tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Garanzia
La garanzia decorre dal momento dell'acquisto del prodotto. Il momen-
to dell'acquisto dev'essere confermato da una prova d'acquisto (scon-
trino di cassa, fattura, bolla di consegna etc.). Conservi accuratamente
questi documenti. Le nostre prestazioni in garanzia si regolano in base
alle condizioni di garanzia valide al momento dell'acquisto.
Orari
(servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a giovedì: 08:00 - 17:00
Venerdì: 08:00 - 14:30
SF70_BDA_b