Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Staubsauger Clever Clean
INHALTSVERZEICHNIS
1
1
2
2
6

LIEFERUMFANG

(Bild A)
A Netzteil
B Wandhalterung (inkl. Befestigungs-
material)
C Fugendüse
D Kombidüse
E Motoreinheit
F Akku
G Verlängerungsrohr
H Mikrofaser-Bodendüse mit LEDs
Staubbehälter (in der Motoreinheit
eingesetzt)
Staubfi lter (im Staubbehälter)
HEPA-Filter (im Staubbehälter)
Gebrauchsanleitung (nicht abgebildet)
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
3
3
5
6
6
7
7
8
11

AUF EINEN BLICK

(Bild B)
1 Deckel des Staubbehälters
2 Lasche zum Öffnen / Verschließen
des Staubbehälters
3 Staubbehälter
4 Staubfi lter
5 Entriegelungstaste für Staubbehälter
6 Touch-Display
7 Ein- / Ausschalter
8 Handgriff
9 Entriegelungstaste für den Akku
10 Saugöffnung
11 Entriegelungstaste für Düsen und
Verlängerungsrohr
(Bild C)
12
Akkustandanzeige (in Prozent)
13
Fehleranzeige Sensor
14
IIIIIII
Saugstärke (3 Stufen),
manuell einstellbar
15 AUTO Automatische
Saugstärkenregelung
16
Fehleranzeige Saugblockade
17
Fehleranzeige Rolle
18 Ring (Anzeige der automatischen
geregelten Saugstärke)
8
10
11
DE
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MAXXMEE Clever Clean

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Staubsauger Clever Clean INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Zubehör Auf einen Blick Zusammenbau Symbole Touch-Display Signalwörter Benutzung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Reinigung und Aufbewahrung Sicherheitshinweise Fehlerbehebung Vor dem ersten Gebrauch Entsorgung Akku aufl aden Technische Daten Wandhalterung anbringen LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) A Netzteil 1 Deckel des Staubbehälters...
  • Pagina 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Staubsauger Clever Clean ent- schieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice Wir wünschen dir viel Freude an deinem MAXXMEE Staubsauger Clever Clean.
  • Pagina 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Staubsauger Clever Clean BESTIMMUNGSGEMÄßER • Das Gerät ist für den privaten Ge- brauch, nicht für eine gewerbliche GEBRAUCH Nutzung bestimmt. • Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von • Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- normalem Hausstaub vorgesehen. anleitung beschrieben nutzen. Jede...
  • Pagina 4 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ■ Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil auf- ■...
  • Pagina 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Staubsauger Clever Clean ■ ■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass die Das Netzteil aus der Steckdose Anschlussleitung keine Stolper gefahr ziehen, wenn während des Ladens darstellt. ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter. WARNUNG – Gefahr durch ■ Das Gerät muss ausgeschaltet sein,...
  • Pagina 6: Akku Aufl Aden

    AKKU AUFLADEN • Wenn die Ladekontrollleuchte grün blinkt oder die Akkustandanzeige 100 anzeigt, ist der Akku voll aufge- Beachten! laden. ■ Vor der ersten Inbetriebnahme den • Zuerst das Netzteil vom Stromnetz Akku vollständig aufl aden, um die trennen und danach den Hohlstecker maximale Ladekapazität zu errei- vom Akku.
  • Pagina 7: Zusammenbau

    Staubsauger Clever Clean drücken und diesen gleichzeitig nach werden direkt auf die Saugöff- oben schieben, um aus der Fugen- nung (10) gesteckt. Sie müssen düse eine Bürstendüse zu machen hörbar einrasten. Die Mikrofaser- (Bild D). Der Büstenaufsatz muss Bodendüse auf die gleiche Weise am hörbar einrasten:...
  • Pagina 8: Benutzung

    Fehleranzeige blinkt rot, wenn das Verlängerungsrohr oder die Düse blockiert ist Saugblockade (16) Fehleranzeige Sensor (13) blinkt rot, wenn die Saugstärkenregelung nicht mehr funktioniert, der Sauger saugt trotzdem in manuellen Modus weiter Saugstärke (14) 3 Stufen einstellbar, von Eco bis High IIIIIII Speed AUTO...
  • Pagina 9 Staubsauger Clever Clean ■ Zum Reinigen des Gehäuses keine HINWEIS: Niemals nasse oder feuchte scharfen oder scheuernden Reini- Komponenten zusammenbauen und gungsmittel verwenden. Sie können an der Motoreinheit (E) anbringen! die Oberfl ächen beschädigen. Zusammenbau   Mit der Zeit kann sich der HEPA- 1.
  • Pagina 10: Fehlerbehebung

    Aufbewahrung Die Saugöffnung (10) ist verstopft. ► Das Gerät ausschalten und die Ver- • Das Gerät an einem kühlen, trocke- stopfung entfernen. nen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort und außerhalb der Zu große oder schwere Teilchen können Reichweite von Kindern und Tieren am Teppichboden festhängen.
  • Pagina 11: Entsorgung

    Staubsauger Clever Clean ENTSORGUNG Dieses Gerät unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU für Das Verpackungsmaterial um- Elektro- und Elektronik-Altgeräte weltgerecht entsorgen und der (WEEE). Das Gerät nicht über den Wertstoffsammlung zuführen. normalen Hausmüll, sondern um- Der Akku ist vor der Entsorgung weltgerecht über einen behördlich...
  • Pagina 12: Items Supplied

    CONTENTS Items Supplied Touch Display Device Overview Symbols Cleaning and Storage Signal Words Troubleshooting Intended Use Disposal Safety Notices Technical Data Before Initial Use Charging Up the Battery Attaching the Wall Bracket Accessories Assembly ITEMS SUPPLIED DEVICE OVERVIEW (Picture A) (Picture B) 1 Lid of the dust container A Mains adapter 2 Tab for opening / closing the dust...
  • Pagina 13: Symbols

    We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE Vacuum Cleaner Clever Clean. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through these operating inst- ructions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Pagina 14: Intended Use

    INTENDED USE • The device is for personal use only and is not intended for commercial • This device is intended to be used to applications. suck up normal household dust. • The device should only be used as On no account should the device described in the operating instruc- be used to suck up the following: tions.
  • Pagina 15: Never Immerse The Device And The Connecting Cable In Water

    Vacuum Cleaner Clever Clean Never immerse the device and the connecting cable in water ■ or other liquids and ensure that these components cannot fall into water or become wet. Charge the battery only with the mains adapter supplied with ■...
  • Pagina 16: Before Initial Use

    ■ WARNING – Danger from Do not use the device when it is still connected to the mains adapter. Rechargeable Batteries! ■ Never pull or carry the device by the ■ The battery must not be taken apart, mains cable. thrown into a fi...
  • Pagina 17: Attaching The Wall Bracket

    Vacuum Cleaner Clever Clean ■ • Detach the battery (F) from the motor Before drilling, ensure that there are unit (E) if necessary by pressing the no pipes or cables behind the inten- release button (9) on the battery and ded drilling point.
  • Pagina 18: Assembly

    • The wall bracket (B) is suitable for Attaching / Detaching the Combi storing the device in a space-saving Nozzle and Crevice Nozzle manner. The integrated bracket for • Attaching: Plug the nozzle you want the combi nozzle and crevice nozzle into the suction opening (10) or the is suitable for securing the two nozz- extension tube (G).
  • Pagina 19: Use

    Vacuum Cleaner Clever Clean AUTO AUTO programme (15) automatic suction strength setting depending on level of dirt etc., is shown via the ring (18): green = lowest level; it gradually turns red when the suction strength is increased; completely red =...
  • Pagina 20 Cleaning the Dust Container, HEPA Cleaning the Microfi bre Floor Filter and Dust Filter Nozzle 5. Reach into the dust container (3) and To make it easier to clean, the roller pull out the dust fi lter (4) with the can be taken out of the microfi...
  • Pagina 21: Troubleshooting

    Vacuum Cleaner Clever Clean TROUBLESHOOTING The charge control lamp does not light up when the device is connected If the device does not work properly, to the mains power. check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot...
  • Pagina 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 04074 (white-red) 01050 (white-green) ID of operating instructions: Z 04074_01050 M DS V3 0920 dk Device Model number: HC20Pro Voltage supply: 22.2 V (Li-Ion battery; 2000mAh) Power: 160 W Battery charge time: approx. 4 hours Battery operating time: up to approx.
  • Pagina 23: Composition

    Aspirateur Clever Clean SOMMAIRE Installation du support mural Composition Accessoires Vue générale de l’appareil Assemblage Symboles Écran tactile Mentions d’avertissement Utilisation Utilisation conforme Nettoyage et rangement Consignes de sécurité Dépannage Avant la première utilisation Mise au rebut Rechargement des accus Caractéristiques techniques...
  • Pagina 24: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’aspirateur MAXXMEE Clever Clean. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et acces- soires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice...
  • Pagina 25: Utilisation Conforme

    Aspirateur Clever Clean ○ objets durs à angles vifs, tels UTILISATION CONFORME que des éclats de verre assez • Cet appareil convient pour aspirer la gros. poussière domestique normale. • Cet appareil est conçu pour un usage Vous ne devez en aucun cas aspi- domestique, non professionnel.
  • Pagina 26 Ne plongez jamais l’appareil et le cordon de raccordement ■ dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne ris- quent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. Rechargez les accus exclusivement avec le bloc d’alimentation ■ fourni. Ne rechargez pas d’autres appareils avec le bloc d’alimentation fourni.
  • Pagina 27: Avant La Première Utilisation

    Aspirateur Clever Clean ■ Risque de chute ! Veillez à ce que le à l’intérieur de l’unité moteur, cela cordon de raccordement n’expose pourrait endommager le moteur. personne à un risque de trébuche- ■ Retirez le bloc d’alimentation de la ment.
  • Pagina 28: Rechargement Des Accus

      RECHARGEMENT DES Les accus peuvent également être chargés lorsque l’appareil ACCUS est placé sur le support mural (B). Le support mural est doté d’un évidement pour la fi che femelle À observer ! du bloc d’alimentation (illustrati- ■ Avant la première mise en service, on F).
  • Pagina 29: Accessoires

    Aspirateur Clever Clean ACCESSOIRES ASSEMBLAGE • Le suceur pour sols en micro- Mise en place / retrait du suceur fi bres (H) convient aussi bien pour les pour sols en microfi bres et du tube tapis et moquettes que pour les sols de rallonge lisses.
  • Pagina 30: Écran Tactile

    ÉCRAN TACTILE L’écran tactile (6) affi che les informations suivantes et permet de régler manuellement la puissance d’aspiration ainsi que d’enclencher le programme AUTO. Affi chage du niveau des en pour cent, le symbole de la batterie accus (12) et le témoin lumineux de contrôle de charge sur les accus clignotent en rouge à...
  • Pagina 31: Nettoyage Et Rangement

    Aspirateur Clever Clean 3. Si nécessaire, l’écran tactile permet Vidage du bac à poussière le réglage manuel de la puissance 1. Retirez le bac à poussière (3) de d’aspiration par l’effl eurement du l’unité moteur (E) (voir paragraphe champ . L’effl eurement du « Assemblage »...
  • Pagina 32: Dépannage

    Assemblage Rangement 1. Placez le fi ltre à poussière sur le • Rangez l’appareil au frais et au sec, fi ltre HEPA de sorte à ce que le dans un lieu à l’abri des rayons di- cran d’arrêt vienne se loger dans rects du soleil et hors de portée des l’évidement prévu.
  • Pagina 33: Mise Au Rebut

    Aspirateur Clever Clean Les fi ltres sont colmatés. MISE AU REBUT ► Nettoyez les filtres. Se débarrasser des matériaux La prise d’aspiration (10) est bouchée. d’emballage dans le respect de ► Arrêtez l’appareil et éliminez la cause l’environnement en les déposant à...
  • Pagina 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 04074 (blanc-rouge) 01050 (blanc-vert) Identifi ant mode d’emploi : Z 04074_01050 M DS V3 0920 dk Appareil Numéro de modèle : HC20Pro Tension d’alimentation : 22,2 V (Li-Ion accus; 2000 mAh) Puissance : 160 W Temps de charge des accus : env. 4 heures Durée de fonctionnement des accus : jusqu’à...
  • Pagina 35: Leveringsomvang

    Zuiger Clever Clean INHOUD Leveringsomvang Toebehoren Apparaatoverzicht Montage Symbolen Touchdisplay Signaalwoorden Gebruik Doelmatig gebruik Reinigen en opbergen Veiligheids aanwijzingen Storingen verhelpen Vóór het eerste gebruik Verwerking Accu opladen Technische gegevens Wandhouder aanbrengen LEVERINGSOMVANG APPARAATOVERZICHT (afbeelding A) (afbeelding B) 1 Deksel van het stofreservoir...
  • Pagina 36: Symbolen

    Beste klant, wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE zuiger Clever Clean. Mocht je vragen hebben over het apparaat en over onderdelen / toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice...
  • Pagina 37: Doelmatig Gebruik

    Zuiger Clever Clean ○ scherpe, harde voorwerpen, DOELMATIG GEBRUIK bij v. grote glassplinters • Dit apparaat is bedoeld voor het • Het apparaat is bedoeld voor opzuigen van normaal huisstof. particulier gebruik, niet voor Zuig in geen geval het volgende commerciële doeleinden.
  • Pagina 38: Dompel Het Apparaat En Het Aansluitsnoer Nooit In Water Of

    Dompel het apparaat en het aansluitsnoer nooit in water of ■ andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden. De accu uitsluitend opladen met de meegeleverde netvoe- ■ ding. Met de meegeleverde netvoeding geen andere appara- ten opladen.
  • Pagina 39: Vóór Het Eerste Gebruik

    Zuiger Clever Clean ■ ■ Valgevaar! Erop letten dat het aan- Trek in geval van een fout tij dens het sluitsnoer geen gevaar oplevert voor opladen of vóór een onweersbui de struikelen. netvoeding uit de contactdoos. ■ Het apparaat moet zij n uitgeschakeld, WAARSCHUWING –...
  • Pagina 40: Wandhouder Aanbrengen

    overeenstemt met de technische WANDHOUDER gegevens van het apparaat. De con- AANBRENGEN tactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelij k zij n, zodat de verbinding met het stroomnet snel Opgelet! kan worden verbroken. ■ Voor het ophangen van de wand- ■...
  • Pagina 41: Montage

    Zuiger Clever Clean ○ Het voegenmondstuk is geschikt Ze moeten hoorbaar vastklikken. voor bekledingen, het interieur van Het microvezel-vloermondstuk auto’s en alle hoeken en gaten. op dezelfde wij ze op de ○ Het borstelmondstuk is bedoeld verlengbuis aanbrengen. voor het zuigen van bekledingen en •...
  • Pagina 42: Gebruik

    Foutmelding rol (17) knippert rood, wanneer de rol is geblok- keerd / niet draait Foutmelding knippert rood, wanneer de verlengbuis of het mondstuk is geblokkeerd Zuigblokkering (16) Foutmelding sensor (13) knippert rood wanneer de zuigkrachtre- geling niet meer werkt, de zuiger zuigt desondanks in handmatige modus verder Zuigkracht (14) 3 standen instelbaar, van Eco tot High...
  • Pagina 43 Zuiger Clever Clean uitsluitend aan de lucht, in geen 9. Het stofreservoir indien nodig geval met een föhn. vochtig afvegen. ■ Gebruik voor het reinigen van de Alle onderdelen vóór de montage behuizing geen scherpe of schurende volledig aan de lucht laten drogen.
  • Pagina 44: Storingen Verhelpen

    3. De rol weer inbrengen en de De fi lters zijn vervuild. vergrendeling met de wij zers van de ► De filters reinigen. klok mee aandraaien. De zuigopening (10) is verstopt. ► Het apparaat uitschakelen en de Opbergen verstopping verwijderen. •...
  • Pagina 45: Verwerking

    Zuiger Clever Clean VERWERKING Dit apparaat valt onder de Eu- ropese richtlijn 2012/19/EU voor Verwerk het verpakkingsmateriaal afgedankte elektrische en elektro- milieuvriendelijk en breng dit naar nische apparatuur (Waste Electri- een recyclepunt. cal and Electronical Equipment De accu moet vóór de verwerking –...

Inhoudsopgave