Pagina 1
Dual Function Vac-Lok™ Vacuum Compressor EFERENCE UIDE...
Pagina 2
Contacte con CIVCO Radiotherapy para el reciclado según las Directrices de la UE. Kontakta CIVCO Radiotherapy för återanvändning enligt EU- direktiv. ติ ด ต่ อ CIVCO Radiotherapy เพื ่ อ ทำการรี ไ ซเคิ ล ตามข้ อ กำหนดของสหภาพยุ โ รป AB Direktifleri uyarınca geri dönüştürmek için CIVCO Radiotherapy ile iletişime geçin.
Pagina 3
Dual Function Vac-Lok™ Vacuum Compressor English REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Device Specifications REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Classification Class 1 Class 1 Operating Value 230V~ 115V~ Current (Max Load) 2.2 A Frequency 50 Hz 50- 60 Hz 2.5 A (Slow Blow), 250V...
Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the Dual Function Vac-Lok™ Vacuum Compressor, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
Dual Function Vac-Lok™ Vacuum Compressor English REPROCESSING WARNING Allow device to dry before plugging into electrical socket. Clean device with a mild, non- abrasive cleaner as needed. MAINTENANCE WARNING Failure to use specified fuse could result in device damage or injury.
Pagina 9
双 功 能 Vac-Lok™ 真 空压 缩 机 简 体中 文 产品名称: 人体定位袋 备案凭证编码: 国械备20161113号 产品技术要求编码: 国械备20161113号 备案人名称: MEDTEC, Inc. 美泰柯有限公司 备案人注册地址: 1401 8TH ST. S.E. Orange City, IA USA 51041 生产地址: 1401 8TH ST. S.E. Orange City, IA USA 51041 电话: 319 2486757...
Pagina 10
Hrvatski Vakuumski kompresor s dvostrukom funkcijom Vac-Lok™ REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Specifikacije uređaja REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klasifikacija 1. razred 1. razred Operativna vrijednost 230 V ~ 115 V ~ Struja (maksimalno opterećenje) 2,2 A Frekvencija 50 Hz 50 – 60 Hz 2,5 A (tromi osigurač), 250 V 5 A (tromi osigurač), 250 V...
Prijenosna oprema za radiofrekvencijsku komunikaciju (uključujući dodatke kao što su antenski kabeli i vanjske antene) ne smije se koristiti tako da je manje od 30 cm (12 inča) udaljena od vakuumskog kompresora Vac-Lok™ s dvostrukim djelovanjem, a to uključuje i kabele koje navodi proizvođač. U suprotnom može doći do pogoršanja rada opreme.
Pagina 12
Hrvatski Vakuumski kompresor s dvostrukom funkcijom Vac-Lok™ PRERADA UPOZORENJE Pustite da se uređaj osuši prije nego što ga uključite u električnu utičnicu. Očistite uređaj blagim neabrazivnim sredstvom za čišćenje po potrebi. ODRŽAVANJE UPOZORENJE Neupotreba propisanog osigurač može dovesti do oštećenja uređaja ili ozljede.
Pagina 13
Dvojfunkční podtlakový kompresor Vac-Lok™ Čeština REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Specifikace prostředku REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klasifikace Třída 1 Třída 1 Provozní hodnota 230V~ 115V~ Proud (maximální zátěž) 2,2 A Frekvence 50 Hz 50–60 Hz 2,5 A (Slow Blow), 250V 5 A (Slow Blow), 250V...
Pagina 14
Podtlakový kompresor Vac-Lok™ je určen k použití výhradně s polštářky CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™. Kontinuální nafukování nebo vyfukování polštářku Vac-Lok™ nesmí překročit délku 2 minuty za hodinu. Prostředek neupravujte bez povolení CIVCO Radiotherapy. Zařízení připojujte k elektrickému napájení pouze s ochranným uzemněním, abyste předešli úrazu elektrickým proudem.
Pagina 15
Dvojfunkční podtlakový kompresor Vac-Lok™ Čeština OPAKOVANÉ ZPRACOVÁNÍ VAROVÁNÍ Před připojením do elektrické zásuvky ponechte prostředek vyschnout. Podle potřeby vyčistěte zařízení jemným, neabrazivním čistícím prostředkem. ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Pokud nepoužijete specifikovanou pojistku, může dojít k poškození prostředku nebo poranění. POZNÁMKA: Před použitím zkontrolujte, zda u zařízení nejsou patrné známky poškození nebo celkového opotřebení.
Pagina 16
Dansk Vac-Lok™-vakuumkompressor med dobbeltfunktion REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Apparatspecifikationer REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klassificering Klasse 1 Klasse 1 Driftsværdier 230V~ 115V~ Strøm (Maks. belastning) 2.2 A Frekvens 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (langsom),, 250V 5 A (langsom),, 250V Sikring Vægt...
Vac-Lok™-vakuumkompressoren er udelukkende beregnet til brug sammen med CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™-puder. Man må ikke lukke luft ud af eller oppuste Vac-Lok™-puder i mere end 2 minutter per time. Udstyret må ikke ændres uden tilladelse fra CIVCO Radiotherapy. For at undgå risiko for elektrisk stød må udstyret kun tilsluttes en strømforsyning med jordforbindelse.
Pagina 18
Dansk Vac-Lok™-vakuumkompressor med dobbeltfunktion EFTERBEHANDLING ADVARSEL Giv apparatet tid til at tørre før det sluttes til en stikkontakt. Rengør anordningen med et mildt, ikke- slibende rengøringsmiddel efter behov. VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Manglende brug af specificeret sikring kan resultere i skade på materiel eller personer.
Draagbare RF-communicatie-apparatuur (met inbegrip van randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mogen niet dichter dan 30 cm bij onderdelen van de Dual Function Vac-Lok™ Vacuum Compressor worden gebruikt, met inbegrip van de door de fabrikant vermelde kabels. Anders is het mogelijk dat de prestaties van deze apparatuur afnemen.
Nederlands Vac-Lok™-vacuümcompressor met dubbelvoudige functie RECYCLEREN WAARSCHUWING Laat het toestel drogen vóór aansluiting op het stopcontact. Reinig apparaat naar behoefte met een mild, niet- schurend reinigingsmiddel. ONDERHOUD WAARSCHUWING Nalaten de gespecificeerde zekering te gebruiken kan schade aan, of letsel door het apparaat veroorzaken.
Jos tällainen käyttö on välttämätöntä, tätä laitetta ja muita varusteita tulee tarkkailla sen varmistamiseksi, että ne toimivat normaalisti. Vac-Lok™ -imukompressori on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan yhdessä CIVCO Radiotherapyn Vac-Lok™ - pehmusteiden kanssa. Älä täytä tai tyhjennä Vac-Lok™ -pehmustetta jatkuvasti yli 2:ta minuuttia tunnissa.
Pagina 24
Suomi Kaksitoimintoinen Vac-Lok™ -imukompressori UUDELLEENKÄSITTELY VAROITUS Anna laitteen kuivua ennen sen kytkemistä pistorasiaan. Puhdista laite miedolla ja hankaamattomalla puhdistusaineella. YLLÄPITO VAROITUS Määritetyn sulakkeen käytön laiminlyönti voi aiheuttaa laitevaurion tai vamman. HUOMAUTUS: Tarkista laite ennen käyttöä säännöllisin väliajoin mahdollisten vaurioiden ja kulumisen varalta.
Pagina 25
Compresseur Vac-Lok™ double fonction pour la production de Français vide REF# MTVPEXA, MTVPEXC, Caractéristiques du dispositif REF# MTVP1 MTVPEXD, MTVPEXG, MTVPEXH Classification Classe 1 Classe 1 Valeur de fonctionnement 230V~ 115V~ Intensité du courant (charge maximum) 2,2 A Fréquence 50 Hz 50- 60 Hz...
Le compresseur à vide Vac-Lok™ doit être utilisé uniquement avec des coussins Vac-Lok™ CIVCO Radiotherapy. Ne pas gonfler ou dégonfler en continu un coussin Vac-Lok™ pendant plus de 2 minutes par heure. Ne pas modifier l’équipement sans l’autorisation de CIVCO Radiotherapy.
Compresseur Vac-Lok™ double fonction pour la production de Français vide Vérifier que l’interrupteur MARCHE/ARRET du dispositif est sur ARRET. Débrancher le flexible d’aspiration du coussin Vac- Lok™. RETRAITEMENT AVERTISSEMENT Laisser sécher le dispositif avant de le raccorder à une prise électrique.
Sicherung Gewicht 10.65 kg (23.5 lb) 10.65 kg (23.5 lb) Emissionsklasse und -gruppe / Ersatzteile - Kontaktieren Sie Test / Standard Störfestigkeitstestniveau CIVCO Radiotherapy für eine Wartung. CISPR 11, Leitungsgeführte Klasse B; Gruppe 1 Emissionen Netzkabel MTVP1 EJCFPCSETK3 CISPR 11, Störaussendungen Klasse B;...
Geräte beobachtet werden, um sicherzugehen, dass sie normal funktionieren. Vac-Lok™-Luftkompressor nur für den Gebrauch mit CIVCO Radiotherapy-Vac-Lok™-Polstern vorgesehen. Der Dauerbetrieb zum Aufblasen von Vac-Lok™-Polstern oder Ablassen von Luft sollte pro Stunde 2 Minuten nicht übersteigen. Die Ausrüstung nicht ohne die Genehmigung von CIVCO verändern.
Deutsch Doppelfunktions-Vac-Lok™-Luftkompressor WIEDERAUFBEREITUNG WARNHINWEIS Gerät vor dem Anschluss an die Steckdose trocknen lassen. Das Gerät bei Bedarf mit einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen. WARTUNG WARNHINWEIS Nichtverwendung spezifischer Sicherung könnte zu Geräteschaden oder Verletzung führen. HINWEIS: Das Gerät vor der Benutzung auf Zeichen von Beschädigungen und Abnutzungserscheinungen überprüfen.
Pagina 31
Συμπιεστής κενού διπλής λειτουργίας Vac-Lok™ Ελληνικά REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Προδιαγραφές συσκευής REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Κατηγοριοποίηση Κατηγορία 1 Κατηγορία 1 Τιμή λειτουργίας 230V~ 115V~ Ρεύμα (Μέγιστο Φορτίο) 2,2 A Συχνότητα 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (Βραδύκαυστη), 250V 5 A (Βραδύκαυστη), 250V...
Pagina 32
Ο συμπιεστής κενού Vac-Lok™ προορίζεται για αποκλειστική χρήση με μαξιλάρια CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™. Μην φουσκώνετε ή ξεφουσκώνετε τα μαξιλάρια Vac-Lok™ για πάνω από 2 λεπτά ανά ώρα. Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να τροποποιείται χωρίς εξουσιοδότηση από την CIVCO. Για να αποτραπεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, συνδέστε τον εξοπλισμό μόνο σε ένα δίκτυο ρεύματος με...
Pagina 33
Συμπιεστής κενού διπλής λειτουργίας Vac-Lok™ Ελληνικά Ξεφουσκώστε μέχρι να ακουστεί η χαρακτηριστική προειδοποίηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο συμπιεστής Dual Action Vac- Lok™ θα τραβήξει τον αέρα μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος, έως ότου σκληρύνει η σακούλα Vac- Lok™. Εάν υπάρξει απώλεια απόδοσης, λόγω ηλεκτρομαγνητικών...
Pagina 34
Magyar Kettős funkciójú Vac-Lok™ vákuumkompresszor REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Eszköz specifikációi REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Osztályozás 1. osztály 1. osztály Működési érték 230 V~ 115 V~ Áramerősség (max. terhelés) 2,2 A Frekvencia 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (lassú kioldású), 250 V 5 A (lassú...
Ako je takva upotreba nužna, treba pratiti ovu i drugu opremu te provjeriti rade li ispravno. A(z) Vac-Lok™ vákuumkompresszor kizárólag a(z) CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™ párnákkal használható. Ne fújja fel vagy eressze le a Vac-Lok™ párnát folyamatosan óránként 2 percet meghaladó ideig. A berendezés a CIVCO Radiotherapy engedélye nélkül nem módosítható.
Pagina 36
Magyar Kettős funkciójú Vac-Lok™ vákuumkompresszor ÚJBÓLI FELDOLGOZÁS FIGYELEM! Hagyja az eszközt megszáradni, mielőtt csatlakoztatja az elektromos csatlakozóaljzathoz. Szükség esetén tisztítsa meg az eszközt enyhe, nem súroló hatású tisztítószerrel. KARBANTARTÁS FIGYELEM! Nem a megadott biztosíték használata az eszköz károsodásához vagy sérüléshez vezethet.
Pagina 37
Compressore a vuoto Vac-Lok™a doppia funzione Italiano REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Specifiche del dispositivo REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Classificazione Classe 1 Classe 1 Valore di esercizio 230V~ 115V~ Corrente (carico massimo) 2,2 A Frequenza 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (a fusione lenta), 250V...
Le apparecchiature di comunicazione RF portatili (comprese le periferiche come i cavi d'antenna e le antenne esterne) non devono essere utilizzate a meno di 30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte del Vac-Lok™ Vacuum Compressor a doppia funzione, compresi i cavi specificati dal produttore. In caso contrario, si potrebbe verificare un degrado delle prestazioni di questa apparecchiatura.
Pagina 39
Compressore a vuoto Vac-Lok™a doppia funzione Italiano Controllare che l’interruttore di accensione sia posizionato su OFF. Scollegare il tubo d’aspirazione dal cuscino Vac- Lok™. RIGENERAZIONE AVVERTENZA Attendere la corretta asciugatura del dispositivo prima di procedere al collegamento dello stesso nella presa elettrica.
Pagina 43
Dubultfunkcijas Vac-Lok™ vakuuma kompresors Latviešu valoda ATS. NR. MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Ierīces specifikācijas REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klasifikācija 1. klase 1. klase Ekspluatācijas vērtība 230 V~ 115V~ Strāva (maks. slodze) 1 A 2,2 A Frekvence 50 Hz 50–60 Hz 2,5 A (lēna ieplūde), 250 V 5 A (lēna ieplūde), 250 V Drošinātājs...
Pārvietojamu RF sakaru aprīkojumu (tai skaitā perifērās ierīces, piemēram, antenas kabeļus un ārējās antenas) nedrīkst izmantot tuvāk par 30 cm (12 collām) no jebkuras kompresora Dual Function Vac-Lok™ Vacuum Compressor daļas, tai skaitā ražotāja norādītajiem kabeļiem. Pretējā gadījumā var pasliktināties šīs iekārtas veiktspēja.
Pagina 45
Dubultfunkcijas Vac-Lok™ vakuuma kompresors Latviešu valoda ATKĀRTOTA APSTRĀDE BRĪDINĀJUMS Pirms iespraušanas elektriskajā kontaktligzdā ļaujiet ierīcei nožūt. Ja nepieciešams, notīriet ierīci ar maigu, neabrazīvu tīrīšanas līdzekli. APKOPE BRĪDINĀJUMS Norādītā drošinātāja nelietošana var izraisīt ierīces bojājumus vai ievainojumus. IEVĒRĪBAI: Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iekārtai nav redzami bojājumi.
Pagina 46
Lietuviu kalba Dvigubo veikimo „Vac-Lok™“ vakuuminis kompresorius NR. MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Prietaiso specifikacijos Nr. MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klasifikacija 1 klasė 1 klasė Veikimo reikšmė 230 V~ 115 V~ Srovė (didžiausia apkrova) 2,2 A Dažnis 50 Hz 50–60 Hz 2,5 A (lydusis), 250 V...
Nešiojamoji radijo ryšio įranga (įskaitant periferinius įrenginius, tokius kaip antenos kabeliai ir išorinės antenos) turėtų būti naudojama ne arčiau kaip 30 cm (12 colių) nuo bet kurios dvigubo veikimo Vac-Lok™ vakuuminio kompresoriaus dalies, įskaitant gamintojo nurodytus laidus. Kitu atveju ši įranga gali prasčiau veikti.
Pagina 48
Lietuviu kalba Dvigubo veikimo „Vac-Lok™“ vakuuminis kompresorius PERDIRBIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš prijungdami prietaisą prie elektros lizdo, leiskite jam visiškai išdžiūti. Jei reikia, prietaisą valykite švelniu, neabrazyviu valikliu. PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Jei nenaudosite nurodytų specifikacijų saugiklio, gali būti sugadintas prietaisas arba galite susižaloti.
Pagina 49
Vac-Lok™ vakuumkompressor med dobbeltfunksjon Norsk REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Produktspesifikasjoner REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klassifisering Klasse 1 Klasse 1 Driftsverdi 230V~ 115V~ Strøm (maks belastning) 2,2 A Frekvens 50 Hz 50–60 Hz 2,5 A (forsinket), 250V 5 A (forsinket), 250V...
Vac-Lok™ vakuumkompressor er kun beregnet på bruk med CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™-puter. Ikke blås opp eller slipp luften ut av Vac-Lok™-puter kontinuerlig i mer enn 2 minutter per time. Enhet skal ikke modifiseres uten CIVCO Radiotherapy-autorisering.
Pagina 51
Vac-Lok™ vakuumkompressor med dobbeltfunksjon Norsk OMBEHANDLING ADVARSEL La apparatet tørke før det plugges i en stikkontakt. Rengjør utstyret med et mildt, ikke- skurende rengjøringsmiddel etter behov. VEDLIKEHOLD ADVARSEL Hvis man ikke bruker spesifisert sikring, kan det føre til skade på enheten eller pasienten.
Pagina 52
Polski Dwufunkcyjny kompresor próżniowy Vac-Lok™ NR REF. MTVPEXA, MTVPEXC, Specyfikacje techniczne urządzenia REF# MTVP1 MTVPEXD, MTVPEXG, MTVPEXH Klasyfikacja Klasa 1 Klasa 1 Wartość robocza 230 V~ 115 V~ Natężenie prądu (maksymalne obciążenie) 1 A 2,2 A Częstotliwość 50 Hz 50–60 Hz 2,5 A (zwłoczny), 250 V...
Pagina 53
Kompresor próżniowy Vac-Lok™ jest przeznaczony do stosowania wyłącznie z poduszkami CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™. Nie należy w sposób ciągły pompować powietrza do poduszki Vac-Lok™ ani opróżniać jej z powietrza przez czas dłuższy niż 2 minuty na godzinę. Sprzętu nie można modyfikować bez zgody CIVCO Radiotherapy.
Pagina 54
Polski Dwufunkcyjny kompresor próżniowy Vac-Lok™ Spuścić powietrze do momentu, gdy rozlegnie się alarm. UWAGA: Kompresor dwustronnego działania Vac- Lok™ pracuje do momentu usłyszenia charakterystycznego dźwięku, oznaczającego, że poduszka Vac- Lok™ została całkowice napełniona powietrzem. Jeżeli, w wyniku zakłóceń elektromagnetycznych, praca kompresora zostanie przerwana, poduszka nie zostanie wypełniona powietrzem do końca.
Pagina 55
Compressor de vácuo Vac-Lok™ de função duplajon Português REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Especificações do dispositivo REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Classificação Classe 1 Classe 1 Valor de funcionamento 230V~ 115V~ Corrente (Carga máx.) 2,2 A Frequência 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (fusão lenta), 250V 5 A (fusão lenta), 250V...
Pagina 56
O compressor de vácuo Vac-Lok™ destina-se a ser utilizado apenas com almofadas CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™. Não insufle ou desinsufle continuamente uma almofada Vac-Lok™ por um período superior a 2 minutos por hora. O equipamento não pode ser modificado sem autorização da CIVCO Radiotherapy.
Pagina 57
Compressor de vácuo Vac-Lok™ de função duplajon Português Desinsufle até ouvir um alarme sonoro. NOTA: O compressor Vac- Lok™ de dupla ação deve puxar o vácuo até ao sinal sonoro, resultando num saco Vac- Lok™ rígido. Em caso de perda de desempenho, devido a interferências eletromagnéticas, o saco Vac- Lok™...
Pagina 58
Română Compresor cu vid cu funcție dublă Vac-Lok™ Nr. ref. MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Specificațiile dispozitivului REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Clasificare Clasa 1 Clasa 1 Valoare de operare 230 V ~ 115 V ~ Curent (sarcină maximă) 2,2 A Frecvență 50 Hz 50 - 60 Hz 2,5 A (siguranțe lente), 250 V...
Compresorul de vid Vac-Lok™ se utilizează doar cu pernele CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™. Nu umfla ț i sau dezumfla ț i continuu perna Vac-Lok™ mai mult de 2 minute pe oră. Echipamentul nu trebuie modificat fără autoriza ț ia CIVCO Radiotherapy.
Pagina 60
Română Compresor cu vid cu funcție dublă Vac-Lok™ REPROCESARE AVERTIZARE Lăsa ț i dispozitivul să se usuce înainte de a-l conecta la priza electrică. Curățați dispozitivul cu un detergent cu concentrație redusă și neabraziv, dacă este cazul. ÎNTREȚINERE AVERTIZARE Nefolosirea siguran ț ei specificate poate duce la deteriorarea dispozitivului sau la vătămări corporale.
Pagina 61
Вакуумный компрессор двойного назначения Vac-Lok™ Русский Технические характеристики REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, REF# MTVP1 устройства MTVPEXG, MTVPEXH Классиф икация Класс 1 Класс 1 Параметр срабатывания реле ~ 230 В ~ 115 В Ток (максимальная нагрузка) 1 А 2,2 A Частота 50 Гц 50- 60 Гц 5 A (с задержкой...
Pagina 62
Вакуумный компрессор Vac-Lok™ предназначен для использования только с подушками Vac-Lok™ CIVCO Radiotherapy. Запрещено непрерывно накачивать или спускать воздух из подушки Vac-Lok™ более 2 минут в час. Оборудование не подлежит модификации без разрешения CIVCO Radiotherapy. Во избежание поражения электрическим током подключайте оборудование только к электросети с...
Pagina 63
Вставьте вакуумный шланг в вакуумный компрессор Vac- Lok™. ВКЛЮЧИТЕ устройство. Подсоедините вакуумный шланг к клапану подушки (см. Руководство по работе подушки Vac-Lok™). Кратковременно нажмите кнопки INFLATE ↑ (Накачать) и DEFLATE ↓ (Спустить) на подвесном пульте ручного или ножного управления, чтобы проверить работу устройства в обоих режимах (см. Руководство...
Pagina 64
Slovenčina Vákuový kompresor s dvojitou funkciou Vac-Lok™ Č. REF MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Špecifikácie zariadenia REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klasifikácia Trieda 1 Trieda 1 Prevádzková hodnota 230V~ 115 V~ Prúd (max. zaťaženie) 2,2 A Frekvencia 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (Slow Blow), 250V...
Pagina 65
Prenosné RF komunikačné zariadenia (vrátane periférnych zariadení, ako sú anténne káble a vonkajšie antény) by sa nemali používať bližšie ako 30 cm (12 palcov) k žiadnej časti vákuového kompresora Vac-Lok™ s duálnou funkciou, vrátane káblov špecifikovaných výrobcom. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia.
Pagina 66
Slovenčina Vákuový kompresor s dvojitou funkciou Vac-Lok™ SPRACOVANIE VÝSTRAHA Pred pripojením do elektrickej zásuvky nechajte zariadenie zaschnúť. Podľa potreby zariadenie očistite jemným neabrazívnym čistiacim prostriedkom. ÚDRŽBA VÝSTRAHA Nedodržanie predpísanej poistky môže mať za následok poškodenie alebo zranenie. POZNÁMKA: Pred použitím prístroj skontrolujte, či nie je poškodený a opotrebovaný.
Pagina 67
Vakuumski kompresor Vac-Lok™ z dvojnim delovanjem Slovenski REF. ŠT. MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Specifikacije naprave REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Razvrstitev Razred 1 Razred 1 Obratovalna vrednost 230 V~ 115 V~ Tok (največja obremenitev) 2,2 A Frekvenca 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (počasna), 250 V...
Pagina 68
Vakuumski kompresor Vac-Lok™ se uporablja samo z blazinami CIVCO Radiotherapy Vac-Lok™. Ne napihujte ali odpihujte blazine Vac-Lok™ konstantno za več kot dve minuti na uro. Opreme ne smete spreminjati brez dovoljenja CIVCO Radiotherapy. Da bi se izognili nevarnosti električnega udara, mora biti oprema priključena le v ozemljeno glavno napajalno omrežje.
Pagina 69
Vakuumski kompresor Vac-Lok™ z dvojnim delovanjem Slovenski PREDELAVA OPOZORILO Preden napravo priključite v električno vtičnico, počakajte, da se posuši. Po potrebi očistite napravo z nežnim neabrazivnim sredstvom. VZDRŽEVANJE OPOZORILO Uporaba neustreznih varovalk lahko povzroči škodo na napravi ali poškodbe. OPOMBA: Pred uporabo preverite, ali je naprava poškodovana oziroma obrabljena.
Pagina 70
Español Compresor de vacío Vac-Lok™ de doble función REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Especificaciones del dispositivo REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Clasificación Clase 1 Clase 1 Valor de regulación 230V~ 115V~ Corriente (carga máx.) 2,2 A Frecuencia 50 Hz 50- 60 Hz 5 A (de acción etardada),...
Pagina 71
Enchufe la manguera de vacío en el compresor de vacío Vac- Lok™. Encienda el dispositivo (ON). Conecte la manguera de vacío a la válvula del cojín (consulte el manual del cojín Vac-Lok™). Pulse brevemente los botones INFLATE ↑ (Inflar) y DEFLATE ↓ (desinflar) en el colgante manual o de pie para verificar que el dispositivo funciona en ambos modos (consulte el manual del cojín Vac-Lok™).
Pagina 72
Español Compresor de vacío Vac-Lok™ de doble función Compruebe que el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) del dispositivo esté apagado (OFF). Desconecte la manguera de vacío del cojín Vac- Lok™. REPROCESADO ADVERTENCIA Espere a que el dispositivo se seque antes de enchufarlo a la toma eléctrica.
Pagina 73
Vac-Lok™ vakuumkompressor med dubbel funktion Svenska REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Enhetsspecifikationer REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Klassificering Klass 1 Klass 1 Funktionsvärde 230V~ 115V~ Strömstyrka (maxbelastning) 2,2 A Frekvens 50 Hz 50‒60 Hz 2,5 A (trög), 250V 5 A (trög), 250V Säkring...
Användare måste läsa och förstå instruktionerna innan enheten används. Bärbar radiofrekvent kommunikationsutrustning (inklusive kringutrustning som antennkablar och externa antenner) får inte användas på närmare håll än 30 cm från någon del av den dubbelverkande Vac-Lok™- vakuumkompressorn, inklusive kablar som specificerats av tillverkaren. I annat fall kan resultatet bli försämrad prestanda hos denna utrustning.
Vac-Lok™ vakuumkompressor med dubbel funktion Svenska RENGÖRING VARNING Låt enheten torka innan den ansluts till ett eluttag. Rengör enheten vid behov med ett milt rengöringsmedel utan slipverkan. UNDERHÅLL VARNING Underlåtenhet att använda specificerad propp kan leda skada på utrustning eller personskada.
Pagina 76
Türkçe Çift İşlevli Vac-Lok™ Vakum Kompresörü REF# MTVPEXA, MTVPEXC, MTVPEXD, Cihaz Özellikleri REF# MTVP1 MTVPEXG, MTVPEXH Sınıflandırma Sınıf 1 Sınıf 1 Çalışma Değeri 230V~ 115V~ Akım (Maksimum Yük) 2.2 A Frekans 50 Hz 50- 60 Hz 2,5 A (Yavaş Üfleme), 250V 5 A (Yavaş...
Pagina 77
Taşınabilir RF iletişim ekipmanı (anten kabloları ve harici antenler gibi çevre birimleri dahil), üretici tarafından belirtilen kabloları da dahil Çift Etkili Vac-Lok™ Vakum Kompresörün hiçbir parçasına 30 cm'den (12 inç) daha yakın olacak şekilde kullanılmamalıdır. Aksi takdirde ekipmanın performansı düşebilir.
Pagina 78
Türkçe Çift İşlevli Vac-Lok™ Vakum Kompresörü TEKRAR KULLANIM UYARI Cihazı elektrik prizine takmadan önce kurumasını bekleyin. Cihazı hafif, aşındırıcı olmayan bir temizleyiciyle gerektiği gibi temizleyin. BAKIM UYARI Belirtilen sigortanın kullanılmaması cihazda hasara veya hastada yaralanmaya neden olabilir. NOT: Kullanmadan önce cihazın hasarlı veya genel olarak aşınmış olup olmadığını kontrol edin.